Pulse
|
00:00:36 |
Beş eyaletteki en büyük |
00:00:38 |
Mondo Net'teki eğlenceye katılın. |
00:00:40 |
Arkadaşlarınıza anında erişin |
00:00:55 |
Kıyıdan kıyıya bağlantımız... |
00:00:57 |
Önemli konuşmalar... |
00:01:01 |
Ruhunuzu serbest bırakın. |
00:01:04 |
Günün 24 saati hizmetler. |
00:01:06 |
Şimdi, ağımızda herhangi bir yerde |
00:01:08 |
...bilgisayarınızın başında olabilirsiniz. |
00:01:45 |
Benim için yapacak |
00:03:06 |
İyi misin? |
00:03:08 |
Evet, iyiyim. |
00:04:11 |
Zeigler? |
00:04:24 |
Zeigler? |
00:04:37 |
Özür dilerim. |
00:04:52 |
Zeigler? |
00:05:26 |
Zeig? |
00:05:32 |
Zeigler? |
00:06:15 |
Erkek arkadaşım bugün |
00:06:17 |
Demek istediğim, 100'den fazla... |
00:06:19 |
...siteye ait bedava şifreler. |
00:06:20 |
Şimdi konuşuyoruz, teşekkürler. |
00:06:22 |
Ateşli kızlar, ... |
00:06:24 |
...köle Japon kızları ve... |
00:06:26 |
...nine transseksüeller. |
00:06:28 |
Tamam, yalnızca ondan bahsetmedin. |
00:06:29 |
Onlarla asla bakmadım, |
00:06:30 |
Yalnızca şifrelere |
00:06:32 |
- Tam mânâsıyla baktı. |
00:06:35 |
Bunu, bilgiye erişim |
00:06:37 |
Stone, buna bir |
00:06:39 |
Şuna bir bak. |
00:06:40 |
- Lânet! |
00:06:42 |
Üzgünüm. |
00:06:44 |
Olduğu gibi söylemek zorundaydım. |
00:06:45 |
Hey! |
00:06:51 |
Tim! |
00:06:52 |
Buradayım. |
00:06:54 |
Ne? |
00:06:55 |
Şuna bir bak. |
00:06:58 |
- Sevimli. |
00:07:00 |
Aşağı in. |
00:07:02 |
Gay! |
00:07:04 |
Kesinlikle. |
00:07:05 |
Ne?! |
00:07:06 |
Bu bir erkek oyuncağı, |
00:07:08 |
...görüp seni bir erkek zannetmiş. |
00:07:11 |
Nefret etmeyi bırakmalısın. |
00:07:12 |
- Ben mi? |
00:07:13 |
Tim?! |
00:07:15 |
Ne?! |
00:07:16 |
Yemin ederim! |
00:07:21 |
Tamam, şimdi kimi kapatıyoruz? |
00:07:22 |
Hiç kimseyi. |
00:07:23 |
Hayır, yalnızca... |
00:07:25 |
...Josh beni aradı sandım. |
00:07:28 |
Bir haftadır beni atlatıyor. |
00:07:30 |
İlişkimiz mesaj göndermeyle... |
00:07:33 |
...sınırlı kaldı. |
00:07:35 |
Ne kadar trajik. |
00:07:36 |
Hadi Mattie, boş ver. |
00:07:37 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:07:39 |
Sanırım hâlen ümit ediyorum. |
00:07:42 |
...anlamaya çalışıyor. |
00:07:44 |
Akışına bırak, tamam mı? |
00:07:45 |
Birlikte olduğunuz süreden daha fazla |
00:07:48 |
Eğer bunu o hatırlayamıyorsa, |
00:07:51 |
Bir süre sonra onunla birlikte |
00:07:53 |
Bunun yanında, |
00:07:55 |
Doğru değil mi çocuklar? |
00:07:57 |
Evet. |
00:07:59 |
Evet, yapabiliriz. |
00:08:00 |
Evet, işte bahsettiğim şey bu. |
00:08:02 |
- Hadi |
00:08:03 |
- Hadi |
00:08:04 |
Beni dans ederken gördün mü? |
00:08:12 |
İyi geceler. |
00:08:29 |
Hey! |
00:08:31 |
Bunu yapma. |
00:08:32 |
Üzgünüm. |
00:08:33 |
Oradan çıkmak istedim. |
00:08:35 |
Seninle yürüyebileceğimi düşündüm. |
00:08:37 |
Sen diğer tarafta yaşıyorsun. |
00:08:38 |
Ben uzun yoldan gideceğim. |
00:08:40 |
Aynı zamanda, tek bayan, |
00:08:42 |
Şey, teşekkürler. |
00:08:46 |
Yarın görüşürüz. |
00:08:47 |
Kesinlikle. |
00:08:49 |
Tamam. |
00:09:11 |
İki mesajınız var. |
00:09:14 |
İlk mesaj, 21:37. |
00:09:17 |
Mattie, annen. |
00:09:19 |
Bu üçüncü arayışım tatlım. |
00:09:21 |
Meşgul olduğunu biliyorum; |
00:09:24 |
Seni özledim. |
00:09:27 |
Diğer mesaj, 22:47. |
00:09:30 |
Mattie, ben Josh. |
00:09:35 |
Boş ver. |
00:09:50 |
Ben Josh. |
00:09:51 |
Şu an evde değilim. |
00:09:53 |
Josh, ben Mattie. |
00:09:54 |
Aç. |
00:09:56 |
Aramalarımdan birine cevap vermedin. |
00:09:58 |
Ve şimdi... |
00:10:00 |
...bu garip mesaj da neyin nesi? |
00:10:27 |
Hey Iz, orada mısın? |
00:10:55 |
*** |
00:11:26 |
Kalkman gerektiğini biliyorsun. |
00:11:28 |
Dersin var. |
00:11:34 |
Kalk! |
00:11:43 |
Elbette, izlemenin... |
00:11:44 |
...diğer türleri de mevcuttur. |
00:11:47 |
Kamusal izleme. |
00:11:49 |
Her birinin kendisine has |
00:11:51 |
Şimdi size izlemeden bahsetmek... |
00:11:54 |
...istiyorum; patolojik akıl... |
00:12:00 |
...ve diğeri. |
00:12:02 |
Şimdi, patolojik akıl. |
00:12:08 |
Patolojik akıl ihtiyaçlarını |
00:12:13 |
...tüketerek karşılar. |
00:12:15 |
Bu döngü sürekli tekrarlar... |
00:12:18 |
...ve elbette en başa döner. |
00:12:21 |
Şimdi, orta dönem hazırlığı için... |
00:12:23 |
...bugün konuştuklarımız hakkında... |
00:12:27 |
...içeriğinde ayinin de olduğu |
00:12:31 |
...yazmanızı istiyorum. |
00:12:33 |
Hadi Mattie, eğleneceğini biliyorsun. |
00:12:35 |
Neşelen, rahatla. |
00:12:37 |
- Evet, ama... |
00:12:38 |
Dışarı çıkacağız. |
00:12:40 |
Seni hemen arayacağım. |
00:12:44 |
Lânet. |
00:12:49 |
Evet. |
00:12:50 |
Tüm yeniler burada. |
00:12:51 |
Aslında, bunlar önceden |
00:12:54 |
...ve sonra, bu beşi, buradaki... |
00:12:55 |
...bir aydan önce çıkmayacak. |
00:12:57 |
Ayrıca, burada da bir miktar var. |
00:12:59 |
Evet. Biliyorsun, bize |
00:13:01 |
...kendini hapiste bulabilirsin. |
00:13:03 |
Arabanı kullanabilir miyim? |
00:13:04 |
...giderken seni de götürmeliyim; ... |
00:13:06 |
...çünkü onlardan |
00:13:08 |
Ve senin arkadaşın Josh dâhi! |
00:13:10 |
Cep telefonumdan |
00:13:14 |
...iki kredi kazanıyorum. |
00:13:15 |
Bu güzel bir şey. |
00:13:18 |
Özür dilerim, bir saniye lütfen. |
00:13:19 |
Tamam, yemeğe çıkıyoruz değil mi? |
00:13:21 |
Aslında burada bir süre takılacağım. |
00:13:23 |
Ama seni arayacağım. |
00:13:24 |
Tamam. |
00:13:25 |
Sonra görüşürüz olur mu? |
00:13:26 |
Belki. |
00:14:16 |
Josh? |
00:14:26 |
Josh, benim Mattie. |
00:14:30 |
Josh? |
00:15:21 |
Lânet olsun! |
00:15:32 |
Josh? |
00:15:37 |
Hey! |
00:15:42 |
Neden çağrılarıma cevap vermiyorsun? |
00:15:44 |
Herkes seni merak etti. |
00:15:55 |
Burada kal. |
00:16:25 |
Tanrım, Josh! |
00:16:30 |
Josh? |
00:16:43 |
Tanrım! |
00:17:23 |
Merhaba, ben Louise Webber. |
00:17:25 |
Adınızı ve mesajınızı bırakın. |
00:17:29 |
Merhaba anne. |
00:17:31 |
Bu çağrıyı aldığın gibi |
00:17:36 |
Bir şeyler oldu. |
00:17:42 |
Aradığında anlatacağım, tamam mı? |
00:17:46 |
Seni seviyorum. |
00:18:05 |
- Josh. |
00:18:08 |
...orada mısın? |
00:18:10 |
Artık değilim. |
00:18:13 |
Bana bir şeyler oldu. |
00:18:31 |
Kayıplar hakkında konuşmamızın... |
00:18:33 |
...her ikimiz için de |
00:18:34 |
Çok karmaşık duygular dâhil olur. |
00:18:37 |
Bu sana uygunsuz gelebilir; ... |
00:18:40 |
...ağlayabilirsin Mattie. |
00:18:42 |
Ağladım. |
00:18:44 |
Ağladın mı? |
00:18:48 |
Ne, tüm ayırdığın |
00:18:50 |
Zamanınızı boşa harcıyorum. |
00:18:51 |
Zamanımı harcamıyorsun. |
00:18:53 |
Siz benimkini harcıyorsunuz. |
00:18:55 |
Kızgınsın. |
00:18:56 |
Bu çok normal. |
00:18:59 |
Aslında, derse geç kaldım. |
00:19:01 |
Onu sevdin değil mi? |
00:19:04 |
Ve senin yaptığın bir şeyin... |
00:19:05 |
...buna sebep olduğunu düşünüyorsun. |
00:19:09 |
Suçladığım tek insan... |
00:19:12 |
...Josh. |
00:19:16 |
Buna emin misin? |
00:19:23 |
Lânet! |
00:19:25 |
Hadi. |
00:19:28 |
Konuş. |
00:19:34 |
İşaretleri daha önce |
00:19:36 |
Orada olmalı |
00:19:39 |
Bazen hiç işaret olmaz. |
00:19:42 |
Yoğun bir yalnızlık yaşayan |
00:19:45 |
Senin bilebileceğinden de fazla. |
00:19:47 |
Yalnızlığını gizlemekte çok yetenekliydi. |
00:19:49 |
Daha fazla saklayamadığında... |
00:19:50 |
...kendini sakladı. |
00:19:56 |
O tür bir yalnızlığı hissettin mi hiç? |
00:19:58 |
*** |
00:20:01 |
Üzülmeyin. |
00:20:03 |
İntihar riskim yok. |
00:20:05 |
Siz psikoloji öğrencilerinin... |
00:20:06 |
...kişisel-analize direnme gibi |
00:20:09 |
Yok. |
00:20:10 |
Korkularından kaçma. |
00:20:12 |
Onlarla yüzleş. |
00:20:13 |
Duygularını bir süre |
00:20:15 |
...tekrar yüzeye çıkacaklar. |
00:20:16 |
Çok daha acı verici ve hatta... |
00:20:18 |
...yıkıcı olacaktır. |
00:20:19 |
Bunu anladın mı? |
00:20:31 |
Hey! |
00:20:32 |
İyi misin? |
00:20:38 |
Her şey yoluna girecek. |
00:21:14 |
Bir virüs olmalı. |
00:21:15 |
Demek istediğim, bilgisayarı |
00:21:17 |
Adres defterine saldırıyor. |
00:21:18 |
"Yardım edin!" diyor. |
00:21:19 |
Evet, ama virüsler her zaman... |
00:21:21 |
...önemli şeylerden |
00:21:22 |
Demek istediğim, önceki gün, |
00:21:24 |
...konulu bir tane geldi. |
00:21:25 |
Yani, bu onların doğal davranışı. |
00:21:27 |
- Bu her zaman oluyor. |
00:21:29 |
Lânet olsun. |
00:21:31 |
Şey, en azından biri |
00:21:35 |
Ben yapabilirim; ama oraya |
00:21:44 |
Tamam, ben gideceğim. |
00:21:46 |
Teşekkürler. |
00:22:36 |
Evet. |
00:25:24 |
Oraya gittiğimde çok garip... |
00:25:26 |
...bir hâli vardı; sanki... |
00:25:28 |
...kendisi değilmiş gibiydi. |
00:25:31 |
Ama gerçekten kendisi değildi. |
00:25:33 |
Sanki başka bir insana |
00:25:35 |
Bunu neden yaptı? |
00:25:37 |
Bilmiyorum. |
00:25:39 |
Ve beni delirten şeyin, bu hâle |
00:25:43 |
...olduğunu düşünüyorum. |
00:25:45 |
Hiçbirimiz fark etmedik, |
00:25:47 |
Biliyorsun, senin suçun değil. |
00:25:52 |
Hâlâ o mesajları alıyor musun? |
00:25:53 |
Evet, ne olmuş? |
00:25:55 |
Stone oraya gitmedi mi? |
00:25:58 |
Biliyorsun, bugün derse de gelmedi. |
00:25:59 |
Onunla konuşmadım. |
00:26:23 |
Merhaba? |
00:26:24 |
Hey, Stone. |
00:26:25 |
Hey, Izzie. |
00:26:27 |
Benim Mattie. |
00:26:29 |
Ne haber Mattie? |
00:26:31 |
Hâlen Josh'tan... |
00:26:32 |
...mesaj alıyor musun? |
00:26:34 |
Oturum açmadım. |
00:26:36 |
Bilgisayarımla pek |
00:26:39 |
Josh'un bilgisayarını kapattın mı? |
00:26:45 |
Kapattın mı? |
00:26:48 |
İyi misin? |
00:26:53 |
Bu aralar iyi hissetmiyorum, biliyorsun |
00:26:55 |
Evet, biliyorum. |
00:26:57 |
Hepimiz öyleyiz. |
00:27:43 |
Tanrım! |
00:27:54 |
Daireyi görmek için mi geldiniz? |
00:27:57 |
Evet, bir göz atalım. |
00:28:00 |
Yeni boya. |
00:28:07 |
Kirayı düşüremezsin. |
00:28:09 |
*** |
00:28:12 |
Burada yaşayan kişi |
00:28:14 |
Onun bilgisayarına ihtiyacım var. |
00:28:16 |
Bilgisayar? |
00:28:18 |
Bilgisayarı ne yaptınız? |
00:28:19 |
Bilgisayar hakkında bir şey bilmiyorum. |
00:28:22 |
Bilgisayarı, tüm diğer şeylerle... |
00:28:24 |
...birlikte orada duruyordu. |
00:28:25 |
Kızım, buradan çıksan iyi olur,... |
00:28:27 |
...yoksa polisi çağıracağım. |
00:28:28 |
Neden ben polis çağırmayayım? |
00:28:29 |
Tamam. |
00:28:31 |
Tamam, delirme. |
00:28:34 |
İki ay süresince |
00:28:36 |
- ...ve kirasını ödemedi. |
00:28:38 |
İki ay, ne yapmamı bekliyordun? |
00:28:40 |
Kime sattın? |
00:28:41 |
*** |
00:28:43 |
Ölü kediler, o kendini öldürdü. |
00:28:45 |
Sen de gelmiş lânet |
00:28:46 |
...beni sinirlendiriyorsun. |
00:28:58 |
Ona söyle bana hâlen |
00:29:00 |
Banka onun çekini kabul etmedi. |
00:29:10 |
Dexter McCarthy. |
00:29:11 |
Ne, karşılıksız mı? |
00:29:13 |
Gerçekten o kadar önemli değil; ... |
00:29:15 |
...çalıntı bir bilgisayar almanız hariç. |
00:29:17 |
Bana yeterince dürüst |
00:29:20 |
Neden bana e-mail atıyorsun? |
00:29:21 |
E-mail mi? |
00:29:22 |
Senin kim olduğunu bile bilmiyorum. |
00:29:24 |
Bilgisayar, tanıdığım birine aitti. |
00:29:26 |
Onun şifresini buldun |
00:29:28 |
...oyunlar oynuyorsun. |
00:29:30 |
Bu yaptığın iğrenç bir şey. |
00:29:31 |
Gerçekten mi? |
00:29:35 |
Gel buraya. |
00:29:44 |
Bu mümkün değil. |
00:29:45 |
Benim erteleme gibi bir problemim var. |
00:29:48 |
Satıl aldığımdan beri, |
00:29:50 |
Hayır. Bak, çalıntı ya da değil, |
00:29:53 |
Geri almak istiyorsan |
00:29:55 |
Erkek arkadaşın |
00:29:57 |
Senin olsun. |
00:29:59 |
Öldü. |
00:30:06 |
Klasik. |
00:31:25 |
O nedir? |
00:31:28 |
Josh'tan. |
00:31:29 |
Bu onun el yazısı. |
00:31:33 |
Ne zaman gönderilmişti? |
00:31:35 |
On yedisinde. |
00:31:37 |
Ölmeden iki gün önce. |
00:31:55 |
Neyi dışarıda tutar? |
00:31:58 |
Tam mânâsıyla çıldırmış, hepsi bu. |
00:32:00 |
Stone ne yapıyor? |
00:32:01 |
Ona ne olmuş? |
00:32:03 |
Bekle, Stone ne oldu? |
00:32:04 |
Sanki kendisi gibi değil. |
00:32:05 |
Açıklayamıyorum. |
00:32:08 |
Aynı şekilde davranıyor. |
00:32:10 |
Ne gibi aynı şekilde? |
00:32:14 |
Josh'a gittiğimde karşılaştığım gibi. |
00:32:21 |
Bu canlı yayınımızda... |
00:32:23 |
...sizin, ailenizin ev |
00:32:25 |
...nasıl sağlıklı ve mikropsuz... |
00:32:27 |
...yaşayabileceğinizi göstereceğiz. |
00:32:29 |
Evet, şu an Skip Warren |
00:32:33 |
Toplum sağlığı departmanı |
00:32:35 |
...son zamanlarda şehirde |
00:32:37 |
...trajik ve talihsiz olaylar |
00:32:40 |
...ve aralarında bağlantı olduğunu |
00:32:42 |
...sözlerine ekledi. |
00:32:46 |
Hey! |
00:32:50 |
Devam et. |
00:32:51 |
Tamam. |
00:32:53 |
Tamam. |
00:32:54 |
Devam et. |
00:32:57 |
Gerçekte bu adamı |
00:33:00 |
- Neden? |
00:33:02 |
...işlere bulaşmış. |
00:33:04 |
Sana bir şey gösterebilir miyim? |
00:33:18 |
Ne arıyoruz? |
00:33:22 |
Göreceksin. |
00:33:26 |
Pekâlâ, arkadaşın; ... |
00:33:29 |
...bir kaza mıydı? |
00:33:31 |
Hayır. |
00:33:33 |
O zaman neydi? |
00:33:35 |
Emin değilim. |
00:33:44 |
Aynı klipleri art arda seyrettiğini... |
00:33:45 |
...zannettim; ama öyle değilmiş. |
00:33:48 |
Her zaman aynı şeyi yapmıyorlar. |
00:33:49 |
Bir tür web-cam videosu. |
00:33:53 |
Bag Man. |
00:33:56 |
Onu çıkarmaya çalıştığı her seferde... |
00:33:57 |
...görüntü kesiliyor |
00:33:59 |
Bu oraya nasıl geldi. |
00:34:01 |
Tek yaptığım fişe takmaktı. |
00:34:03 |
Bunu ne zamandan beri seyrediyorsun. |
00:34:05 |
Hayır, bence sorulması gereken soru... |
00:34:07 |
...onlar beni ne kadar |
00:34:16 |
Lânet olsun! |
00:34:21 |
Evet? |
00:34:23 |
Bak, bak adamım. |
00:34:28 |
Kapat şunu! |
00:34:30 |
Kapat! |
00:34:32 |
Bana bunu gösterdiğine inanamıyorum. |
00:34:34 |
Arkadaşının bilgisayarındaydı. |
00:34:36 |
Onlarla ne yapıyordu? |
00:34:38 |
O videoları çekip satıyor muydu? |
00:34:41 |
Ne yapıyordu? |
00:34:42 |
Josh, telefon kablosunu boynuna doladı... |
00:34:44 |
...ve kendini astı. |
00:34:47 |
Mattie, Mattie! |
00:34:50 |
...gördükten sonra yaptığı şeyin... |
00:34:52 |
...bir rastlantı olmadığını |
00:34:56 |
Ve eğer, o insanlar... |
00:34:57 |
...ve yaptıkları şey gerçekse... |
00:34:59 |
...eğer gerçekten öldülerse... |
00:35:04 |
Bence, ne olursa olsun... |
00:35:06 |
...Josh hâlâ ölmüş olacak. |
00:35:09 |
Bence yukarı çıkmalı ve... |
00:35:11 |
...Josh'un sabit diskini silmelisin. |
00:35:13 |
Denedim. |
00:35:14 |
İzin vermedi. |
00:35:18 |
Hayatıma devam etmeliyim. |
00:35:21 |
Üzgünüm. |
00:35:26 |
Neden olduğunu |
00:36:37 |
Merhaba, Ben Louise Webber. |
00:36:38 |
Adınızı ve mesajınızı |
00:36:50 |
*** |
00:37:41 |
Josh? |
00:37:42 |
Josh, benim Mattie. |
00:37:45 |
Mattie. |
00:37:48 |
Orada mısın? |
00:37:50 |
Çok yalnız hissediyorum. |
00:37:53 |
Josh? |
00:38:01 |
Josh? |
00:38:02 |
Bana bir şeyler oluyor. |
00:38:51 |
Kendilerini öldüren... |
00:38:52 |
...iki insan gördüm. |
00:38:54 |
Psikoloji profesörüm hareket eden |
00:38:58 |
Hepsi son hafta içinde oldu. |
00:39:00 |
Son zamanlarda kampüste dolaştın mı? |
00:39:02 |
Tüm sınıfların neredeyse yarısı boş... |
00:39:04 |
...ve kimse bu konuyla |
00:39:07 |
Bir şeyler beni takip ediyor; ... |
00:39:09 |
...rüyalarımda. |
00:39:12 |
- Onu otobüste gördüm. |
00:39:14 |
...buralarda dolaşan hayaletler... |
00:39:17 |
...olduğunu mu düşünüyorsun? |
00:39:18 |
Bilmiyorum. |
00:39:20 |
Ama yanlış olan bir şeyler var. |
00:39:23 |
Sen çok akıllı genç bir kadınsın. |
00:39:24 |
Toparlanmanı istiyorum. |
00:39:26 |
Bir grip salgını başlar. |
00:39:28 |
İnsanlar zayıf durumdadır |
00:39:31 |
Ve sonra tetikleyici bir olay ekle: |
00:39:33 |
Bu tesadüfî intiharlar demeti. |
00:39:36 |
E-mail dedikoduları artınca... |
00:39:38 |
...ve insanlar aniden gölgelerin içinde |
00:39:41 |
Bunları hayal etmiyorum. |
00:39:42 |
Buraya tekrar |
00:39:45 |
Kesinlikle seninle aynı fikirde... |
00:39:47 |
...olacağımı düşündüğün için. |
00:39:48 |
Benim cevabımın ne |
00:39:50 |
...ve bunu duymaya ihtiyacın vardı. |
00:39:51 |
Dışarıda olanlar hakkında |
00:39:53 |
...rahat ifade edemiyorsun Mattie; ... |
00:39:54 |
...çünkü gerçek değil. |
00:40:00 |
Ne yapmam gerekiyor? |
00:40:05 |
Sadece her şeyi boş ver. |
00:40:06 |
Hayır. |
00:40:08 |
Orada olduğunu düşündüğün |
00:40:10 |
Yerinde durup, iyi ve uzunca |
00:40:12 |
...ve orada olmadığını göreceksin. |
00:42:59 |
Gerçek değilsin. |
00:43:01 |
Gerçek değilsin. |
00:43:21 |
Stone? |
00:43:45 |
- Ölmek istemiyorum! |
00:43:48 |
Kendime bunu yapmak istemiyorum. |
00:43:50 |
*** |
00:43:51 |
Ölmek istemiyorum! |
00:43:53 |
- Stone! Neler oluyor! |
00:43:57 |
Kendime bunu yapmak istemiyorum. |
00:43:59 |
Stone! |
00:47:29 |
Tanrım! |
00:47:44 |
Bilmeye hazırım. |
00:47:47 |
Ne buldun? |
00:47:49 |
Şey, sabit diski yanmış; ... |
00:47:51 |
...ama birçok şeyi kurtarmayı başardım. |
00:47:54 |
Anlaşılan erkek arkadaşın... |
00:47:55 |
...oldukça ciddi virüsleri stokluyormuş. |
00:47:57 |
Bunu neden yapsın? |
00:47:58 |
Bu bir güç gösterisidir. |
00:48:00 |
Nükleer füzeleri dolapta saklamak gibi. |
00:48:02 |
Birtakım başka şeyler de buldum. |
00:48:04 |
Görmen gerektiğini düşünüyorum. |
00:48:05 |
Sabit diski başlattığımda |
00:48:12 |
Josh? |
00:48:14 |
Bu mesaj, Douglas Zeigler içindir. |
00:48:15 |
Ben Josh Ockmann, senin |
00:48:18 |
Üzgünüm; ama seninle |
00:48:23 |
Video günlüğümü tutmuş? |
00:48:25 |
Daha çok kısa kayıtlar. |
00:48:27 |
Zeigler, tekrar Josh. |
00:48:30 |
Benimle konuşmaya |
00:48:33 |
Sisteminin içinde sakladığın |
00:48:35 |
...ben onu serbest bıraktım. |
00:48:37 |
Ben saldım. |
00:48:38 |
Ve şimdi onu |
00:48:40 |
Yeterli mi? |
00:48:42 |
Evet. |
00:48:46 |
Senin orada ne tuttuğunu bilmeliyim. |
00:48:48 |
Ben, bilmeliyim. |
00:48:49 |
Böyle bir şeyi daha önce |
00:48:51 |
...ama tüm güvenlik duvarlarını |
00:48:52 |
Tüm devreleri yakıyor. |
00:48:54 |
Yardımına ihtiyacım var. |
00:48:56 |
Geri kalanını işaretledim. |
00:48:59 |
Zeig, e-mailini aldım. |
00:49:00 |
Sanırım onu durdurmanın |
00:49:02 |
Onu kapatabilecek bir virüs yazıyorum. |
00:49:05 |
Saat 17:00de benimle |
00:49:10 |
Şuna bir bak. |
00:49:13 |
Kütüphanede bir şey gördüm. |
00:49:15 |
Onu hâlen hissedebiliyorum. |
00:49:17 |
İçimde bir yerlere erişiyor gibi. |
00:49:20 |
Sanki içimden bir şeyi |
00:49:23 |
Hayatımı. |
00:49:24 |
Bana neden cevap vermiyorsun Zeig? |
00:49:26 |
Yardımına ihtiyacım var. |
00:49:28 |
Lânet olası, |
00:49:33 |
Hepsi bu kadar mı? |
00:49:35 |
Bir tane daha var; ... |
00:49:36 |
...ama... |
00:49:39 |
Görmek istiyorum. |
00:49:41 |
Beni zorluyor. |
00:49:45 |
Sanki benden geriye hiçbir şey |
00:49:47 |
Düşünemiyor, hareket edemiyorum. |
00:49:51 |
Acıya dayanamıyorum. |
00:49:54 |
Dayanamıyorum. |
00:49:56 |
Ben, artık ben değilim. |
00:49:58 |
Her şey bitti. |
00:50:00 |
Ben, devam edemeyeceğim. |
00:50:06 |
Üzgünüm Mattie. |
00:50:11 |
Çok üzgünüm Mattie. |
00:50:24 |
Ya hepsi birbirine bağlantılıysa? |
00:50:25 |
- Ne? |
00:50:27 |
...internetteki insanlar, |
00:50:30 |
Hayaletler? |
00:50:32 |
Buna inanmıyorum Mattie. |
00:50:34 |
Josh onları gördüğünü düşündü... |
00:50:36 |
...ve o şey onu mahvetti. |
00:50:41 |
...her ne yaptıysa. |
00:50:45 |
Tamam, onu bu noktaya getiren şey |
00:50:48 |
Josh, pekiyi şeylerle uğraşmıyordu. |
00:50:50 |
Virüslere güç gösterisi |
00:50:52 |
Korkunç bir şey gördü; ... |
00:50:55 |
...bunun gibi... |
00:50:56 |
...ve onu durdurmak istedi. |
00:51:00 |
Hackerlar bu şeyleri |
00:51:02 |
Bu bir oyundur. |
00:51:05 |
Bunu internetten aldı. |
00:51:07 |
Fakat internete bağlı değildi. |
00:51:09 |
- Kablosu takılı değildi. |
00:51:10 |
Kablosuz bağlantı üzerinden gelmiş. |
00:51:13 |
Josh'unda söylediği gibi, |
00:51:16 |
Kablosuz bağlantıdan hayaletler mi? |
00:51:18 |
Hiç mantıklı gelmiyor. |
00:51:20 |
Tüm dünya için mantıklı gelmiyor. |
00:51:23 |
Orada dolaşan verinin |
00:51:27 |
...fikrim var mı? |
00:51:29 |
Havaya gönderdiğimiz... |
00:51:31 |
...bilginin miktarı ile ilgili... |
00:51:32 |
Nerede olursak olalım... |
00:51:33 |
...herkese yayın yapabiliyoruz |
00:51:36 |
Tüm şehir, ... |
00:51:38 |
...deliriyor ve biz... |
00:51:40 |
...hiçbir şey olmamış gibi davranıyoruz. |
00:51:42 |
Şey, hiçbir şey değil. |
00:51:44 |
Bu bizim, anlamadığımız bir şey... |
00:51:47 |
...ve o bizim için geliyor. |
00:51:49 |
Bizi korkutuyorsun dostum. |
00:51:51 |
Bu dünyanın sonu. |
00:51:54 |
Hepsi bu. |
00:51:59 |
Belki de kahvendeki alkoldür. |
00:52:04 |
Ya Zeigler? |
00:52:06 |
Tüm bunlar onunla birlikte başladı. |
00:52:07 |
Josh'un hacker arkadaşlarından biri. |
00:52:09 |
Okuldan birileri olmalı. |
00:52:11 |
Onu nasıl bulabileceğimizi kim bilir? |
00:52:13 |
Belki de o neler döndüğünü biliyordur. |
00:52:23 |
Bir hayaletle karşılaşmak ister misin? |
00:52:40 |
Bir bilgisayar virüsü... |
00:52:42 |
...tüm dünya çapında |
00:52:45 |
Otoriteler, virüsün yayılmasını engellemek |
00:52:47 |
...gereksinim duymayanların |
00:52:49 |
...kapatmalarını istiyorlar. |
00:52:56 |
"Odayı izole etme" |
00:52:59 |
2. Anahtar deliğini unutmayın. |
00:53:31 |
Hey! |
00:53:39 |
Burada yaşayan bir tek benmişim |
00:53:45 |
Bu gece olup biten |
00:53:47 |
Dışarı çok fazla çıkmıyorum. |
00:53:55 |
Kaltak. |
00:55:32 |
"Douglas Zeigler." |
00:55:36 |
Zeigler, virüs içeride... |
00:55:38 |
içeride, içeride... |
00:55:48 |
İçeride? |
00:55:57 |
Demek istediğin? |
00:56:50 |
Yoruma müsait değil; ... |
00:56:51 |
...fakat başka şehirlerden de |
00:56:55 |
...kaybolma raporları alıyoruz. |
00:56:56 |
Kriz tüm yönleri ile |
00:56:59 |
...ve federal hükümet |
00:57:02 |
Kanun güçlerinin yanı sıra... |
00:57:04 |
...acil yardım sistemleri de çökmüş, ... |
00:57:05 |
...çökmüş durumda. |
00:57:48 |
Seni görmek istedim Mattie. |
00:57:51 |
Tim? |
00:57:52 |
Seni görmek istedim. |
00:57:55 |
Bunu nasıl yapıyorsun? |
00:57:58 |
Seni görüyorum. |
00:58:05 |
Izzie, içeride misin? |
00:58:37 |
- Bu sesli posta artık... |
00:58:40 |
Gelen mesajları kabul etmiyor. |
00:58:41 |
Lütfen daha sonra tekrar deneyin. |
00:58:43 |
Mesaj 687. |
00:59:00 |
Isabelle? |
00:59:09 |
*** |
00:59:15 |
Buraya gel. |
00:59:28 |
İyi olacaksın. |
00:59:44 |
Ölümün tadının neye benzediğini |
00:59:50 |
Metal. |
00:59:52 |
Nefes almak istemiyorsun. |
00:59:54 |
Çünkü her seferinde, o... |
00:59:59 |
...onun daha fazlası giriyor içine. |
01:00:03 |
Ölmek istiyorum ama yapamayacak |
01:00:08 |
Ölmeyeceksin. |
01:00:11 |
İstiyorum. |
01:00:13 |
Ne istiyorlar? |
01:00:16 |
Artık onların olmayanları istiyorlar. |
01:00:20 |
Hayat istiyorlar. |
01:00:24 |
Senin için de geliyorlar. |
01:00:29 |
Buna yapabileceğin bir şey yok. |
01:00:31 |
Tanrım, sen donuyorsun! |
01:00:36 |
Burada bekle biraz. |
01:00:44 |
911'e ulaştınız. |
01:00:46 |
Üzgünüz, tüm operatörler şuan meşgul. |
01:00:48 |
Müsait bir operatör için |
01:00:57 |
Üzgünüm Mattie. |
01:01:04 |
Izzie! |
01:01:23 |
- Merhaba, ben Louise Webber. |
01:01:25 |
- Adınızı ve mesajınızı... |
01:01:32 |
Mattie! |
01:01:33 |
Dexter, ... |
01:01:34 |
...Isabelle gitti. |
01:01:36 |
Gitti ne demek? |
01:01:37 |
Bir çanta hazırlıyorum. |
01:01:39 |
Ben yola koyuluyorum. |
01:02:23 |
Az evvel burada duruyordu, ... |
01:02:27 |
...ölmek istercesine bomboştu... |
01:02:29 |
...ve hiçbir şeydi. |
01:02:32 |
Sadece kül, sadece bu... |
01:02:35 |
Mattie, bana bak. |
01:02:36 |
...siyah, yüzen kül. |
01:02:37 |
Onu gördüm, Josh'un bahsettiği şeyi; |
01:02:41 |
- Hemen sonra bunu buldum |
01:02:43 |
Josh'un üzerinde çalıştığı virüsü. |
01:02:45 |
Bilgisayar kasasının içine bantlanmıştı. |
01:02:47 |
Çevrim dışı olan |
01:02:51 |
- İşe yaracak mı? |
01:02:52 |
Ama Zeigler biliyordur. |
01:02:54 |
Zeigler'i mi buldun? |
01:02:56 |
Almamız gereken cevaplar var. |
01:02:58 |
Evet. |
01:03:00 |
Onu kapatacağız. |
01:03:04 |
Onu kapatacağız. |
01:03:25 |
Mattie, Mattie! |
01:03:29 |
İyi misin? |
01:03:30 |
Evet. |
01:03:34 |
Arabadan çık. |
01:03:36 |
Arabadan çık. |
01:03:51 |
O iyi mi? |
01:03:53 |
- Hadi gidelim. |
01:03:54 |
Gel. |
01:03:57 |
Arabada kimse yok! |
01:03:59 |
Hayır. |
01:04:01 |
Gel! |
01:04:27 |
Kıpırdama! |
01:04:28 |
Ne oluyor? |
01:04:29 |
- Daha fazla yaklaşma! |
01:04:30 |
Silahı indir Calvin, delirdin mi? |
01:04:32 |
Onlar güvenli, onlardan değil. |
01:04:35 |
Sizi incitmeyeceğiz. |
01:04:36 |
İndir onu. |
01:04:38 |
Biz devam etmek zorundayız. |
01:04:40 |
Zaman harcıyoruz. |
01:04:41 |
Bu şehirden çıkmak zorundayız. |
01:04:42 |
Onlar bilgisayardan geldi. |
01:04:44 |
Onları gördük. |
01:04:45 |
Bir çözüm olduğunu düşünüyoruz. |
01:04:47 |
Siz delirdiniz mi? |
01:04:49 |
Burada kalırsan, ölürsün. |
01:04:51 |
Burada olmamalıyız, |
01:04:52 |
Her tarafa yayılmasının |
01:04:54 |
...bilmediklerini söylüyorlar. |
01:04:55 |
Polisler yok. |
01:04:56 |
Her yerde insanlar ölüyor! |
01:04:57 |
Ölü bölgelerin güvenli |
01:04:59 |
...bilgisayarın, telefonun, |
01:05:00 |
...olmadığı yerlerin. |
01:05:01 |
Gel! |
01:05:02 |
Onların gelemeyeceği bir yere. |
01:05:04 |
- Hadi gidelim! |
01:05:06 |
Acele et! |
01:05:16 |
Ya Zeigler'i ele geçirdilerse? |
01:05:18 |
Ya biz dışarı çıkamazsak? |
01:05:20 |
O hayatta! |
01:05:23 |
Olmak zorunda. |
01:06:00 |
Douglas Zeigler? |
01:06:02 |
Zeigler! |
01:06:08 |
*** |
01:06:11 |
Tanrım! |
01:06:25 |
Burada değil. |
01:06:28 |
Hayır! Onların girmesine |
01:06:35 |
- Sen kimsin? |
01:06:37 |
...seni görmek istiyordu. |
01:06:38 |
Onları içeri salan |
01:06:40 |
Neleri içeri salan? |
01:06:41 |
En küçük bir sızıntı, |
01:06:44 |
İşte bu şekilde. |
01:06:45 |
Ne üzerinde çalıştığını |
01:06:47 |
Neydi?! |
01:06:49 |
Bir internet projesiydi! |
01:06:51 |
O benim bebeğimdi. |
01:06:52 |
Süper geniş bant. |
01:06:54 |
Var olduğundan bile haberdar |
01:06:57 |
...ve onlar geldi. |
01:06:59 |
Kim? |
01:07:05 |
İlk başta ne olduğunu bilmiyorduk. |
01:07:07 |
Radyo dalgası paraziti |
01:07:11 |
Sonra, bir modeli olduğunun |
01:07:14 |
Onları görüntülemeyi |
01:07:16 |
...duruyor ya da frekanslarını |
01:07:18 |
Demek istediğim akıllıydılar. |
01:07:20 |
Bize tepki veriyorlardı ve sonra... |
01:07:23 |
...laboratuarın etrafında bazı |
01:07:27 |
Fakat gölgeler masanın altına saklanamaz. |
01:07:29 |
Gölgeler, güpegündüz odanın... |
01:07:31 |
...bir ucundan bir |
01:07:33 |
Bu bant vardı. |
01:07:37 |
Kırmızı bant. |
01:07:39 |
Gördün mü? |
01:07:43 |
Spektrumun aktarım için |
01:07:45 |
...bloke etmiş olmalı. |
01:07:47 |
Bu şekilde onları odanın |
01:07:48 |
...fakat onları dışarıda tutamadık. |
01:07:49 |
Demek istediğim, |
01:07:51 |
Bulanık bir şey gibiydi. |
01:07:54 |
İsteyeceğin son şey, |
01:07:57 |
...onların seni almasıdır. |
01:08:00 |
Çünkü seni yakaladıklarında |
01:08:04 |
Seni oluşturan her şey... |
01:08:05 |
...gitmiş oluyor. |
01:08:07 |
Konuşmak istemiyorsun, ... |
01:08:08 |
...hareket etmek istemiyorsun. |
01:08:10 |
Bir kabuksun. |
01:08:13 |
Ve sonra çürükler oluşur. |
01:08:14 |
Her yere yayılır. |
01:08:16 |
Vücudun ölmeye başlar... |
01:08:19 |
...ve bir sonraki şey, yalnızca |
01:08:22 |
Tillman'ın başına gelirken gördüm. |
01:08:24 |
Plummer'ın başına gelirken gördüm. |
01:08:28 |
Onlar ne? |
01:08:29 |
Bilmek isterdim. |
01:08:30 |
En iyi arkadaşlarımın |
01:08:34 |
Buraya bu cevap... |
01:08:35 |
...için gelmedim. |
01:08:36 |
Şey, ne dememi istiyorsun? |
01:08:40 |
Çoktan bölgesel ağın |
01:08:42 |
Her yere; |
01:08:44 |
Onları durduramayız. |
01:08:45 |
Tüm sistemi çökertmek zorundayız. |
01:08:47 |
Sistemi nasıl çökerteceğiz? |
01:08:49 |
Josh'un üzerinde çalıştığı |
01:08:51 |
Senin sisteminin özelliklerine... |
01:08:53 |
...göre yapılandırılmış bir virüs. |
01:08:55 |
Sunucun nerede? |
01:08:58 |
Bu uygunsuz şartlarda mı? |
01:09:01 |
Nerede? |
01:09:03 |
Bodrumda, bilgisayar laboratuarında! |
01:09:05 |
Önemli değil, çünkü yükleyebilsen bile... |
01:09:07 |
...bu çalışacağı anlamına gelmiyor! |
01:09:11 |
Hayır, hayır, hayır, hayır! |
01:09:15 |
Hayır! |
01:10:09 |
Koş! |
01:10:12 |
Git! |
01:10:23 |
Gel! |
01:10:29 |
Dexter! |
01:10:30 |
Git! |
01:13:59 |
Mattie. |
01:14:06 |
Josh? |
01:14:11 |
Josh? |
01:14:16 |
Üzgünüm Mattie. |
01:14:39 |
Hayır, bakma! |
01:14:41 |
Sadece koş! |
01:14:48 |
Mattie! |
01:14:50 |
Bana geri gel. |
01:14:51 |
Onu gördüm Dex. |
01:14:53 |
Gördüm! |
01:14:54 |
Tamam. |
01:14:56 |
Geri döneceğim. |
01:14:58 |
Hayır! |
01:14:59 |
- Gitmeliyim |
01:15:00 |
Yapabileceğimiz bir şey yok. |
01:15:01 |
Hâlen sistemi kapatabilirim. |
01:15:03 |
Anlamıyor musun? |
01:15:04 |
Kapatılacak bir sistem yok. |
01:15:06 |
Sistem onlar. |
01:15:07 |
Gitmeliyim. |
01:15:08 |
Hayır, hayır! |
01:16:17 |
İşe yaradı. |
01:16:46 |
Hadi bu lânet olası yerden çıkalım! |
01:16:49 |
Gel! Koş! |
01:17:11 |
Lânet! |
01:17:34 |
Hey! |
01:18:18 |
Ne kadar benzinimiz kaldı? |
01:18:20 |
Yarım depo. |
01:18:22 |
Bizi daha ne kadar götürür? |
01:18:26 |
Göreceğiz. |
01:19:38 |
Bu mesaj, |
01:19:40 |
...acil durum mesajıdır. |
01:19:42 |
Arama ve kurtarma birimleri... |
01:19:43 |
...krizden sağ kurtulanlara yardım |
01:19:46 |
Kablosuz ağ ve cep telefonunun olmadığı... |
01:19:47 |
...güvenli bölgeler oluşturulmuştur. |
01:19:49 |
Cep telefonu, bilgisayar... |
01:19:51 |
...ve PDA'lar saldırının iletim hatlarıdır. |
01:19:54 |
Bu alanlara girmeden önce, |
01:20:30 |
Dayan Mattie! |
01:21:09 |
İyi misin? |
01:21:10 |
Evet. |
01:21:12 |
Bilmiyorum. |
01:21:23 |
Ölü bir bölgeye çarpmış olmalıyız. |
01:21:27 |
Bir sinyal olmadan var olamazlar. |
01:22:09 |
Asla geriye dönemeyiz. |
01:22:11 |
Şehirler onlara ait. |
01:22:13 |
Hayatlarımız artık farklı. |
01:22:16 |
Bizi birbirimize bağlayan şey... |
01:22:19 |
...hiç hayal edemeyeceğimiz bir şekilde... |
01:22:22 |
...bizi başka güçlerle karşılaştırdı. |
01:22:28 |
Bizim bildiğimiz dünya artık yok. |
01:22:31 |
Ama yaşama isteği asla ölmeyecek. |
01:22:35 |
Ne bizim için... |
01:22:39 |
...ne de onlar için. |
01:22:44 |
Çeviri: [ ® derinkaya ® ] |