Pulse
|
00:00:34 |
En GCC Northeast, |
00:00:36 |
...tenemos la red |
00:00:37 |
...más grande de los |
00:00:38 |
Únanse a la diversión |
00:00:40 |
Tendrán acceso instantáneo |
00:00:55 |
...nuestra conexión |
00:00:57 |
...conversaciones importantes... |
00:01:00 |
Libera tu espíritu... |
00:01:04 |
...con servicios, |
00:01:06 |
...ahora tú puedes estar |
00:01:08 |
...en cualquier lugar |
00:01:44 |
...no tiene nada que ver |
00:03:07 |
¿Estás bien? |
00:03:08 |
Sí. Bien. Estoy bien. |
00:04:11 |
¿Ziegler? |
00:04:24 |
¿Ziegler? |
00:04:37 |
Disculpe. |
00:04:52 |
¡Ziegler! |
00:05:26 |
¿Zieg? |
00:05:32 |
¿Ziegler? |
00:06:14 |
Mi chico me conectó, ¿bien? |
00:06:16 |
Digo, hablo de, digamos, |
00:06:19 |
...para más de 100 sitios. |
00:06:20 |
Así que, hablamos de- Gracias... |
00:06:22 |
...alumnas cachondas, |
00:06:24 |
Chicas japonesas atadas y... |
00:06:27 |
...qué abuelas travestis... |
00:06:28 |
Bueno, no me digas |
00:06:29 |
Nunca las miré. ¿De acuerdo? |
00:06:30 |
Sólo digo, |
00:06:32 |
- Él las miró. |
00:06:35 |
A eso lo llamo |
00:06:38 |
Eso se llama |
00:06:39 |
Deberías fijarte en eso. |
00:06:41 |
- ¡Maldición! |
00:06:42 |
Lo lamento. |
00:06:44 |
Debo decir las cosas |
00:06:45 |
¡Ja! |
00:06:51 |
¡Tim! |
00:06:52 |
Estoy aquí. |
00:06:54 |
¿Qué? |
00:06:56 |
¡Mmm! Mira esto. |
00:06:58 |
- Oh, es bonito. |
00:07:01 |
Desplázate hacia abajo... |
00:07:03 |
¡Gay! |
00:07:04 |
Por supuesto. |
00:07:06 |
¡¿Qué?! |
00:07:07 |
Es un amiguito, |
00:07:08 |
...y pensó que eras un chico. |
00:07:10 |
Tienes que dejar |
00:07:12 |
- Oh, ¿yo odio? |
00:07:13 |
¡¿Tim?! |
00:07:15 |
¡¿Qué?! ¡No soy yo! |
00:07:16 |
¡Lo juro! |
00:07:21 |
Bueno, ¿a quién apagamos? |
00:07:22 |
A nadie. |
00:07:24 |
No, sólo... |
00:07:26 |
...pensé que Josh podría llamar. |
00:07:29 |
Hace una semana |
00:07:30 |
Nuestra relación |
00:07:33 |
...a intercambiar |
00:07:35 |
¿Cuán trágico es eso? |
00:07:36 |
Está bien, Mattie, vamos. |
00:07:38 |
Lo sé... lo sé. |
00:07:40 |
Supongo que todavía |
00:07:42 |
...que se dé cuenta. |
00:07:44 |
Debes olvidarlo, ¿está bien? |
00:07:45 |
Uds. pasaron más tiempo |
00:07:48 |
Sí él no puede reconocer |
00:07:51 |
...entonces... no tienes que |
00:07:53 |
Además, mira, |
00:07:56 |
¿No es cierto, chicos? |
00:07:57 |
Oye. ¿Lista para bailar? |
00:07:59 |
Podríamos. |
00:08:00 |
A eso me refería. |
00:08:02 |
- Vamos. |
00:08:04 |
- ¡Vamos! |
00:08:05 |
¿Me viste bailar? |
00:08:12 |
Buenas noches. |
00:08:29 |
¡Oye! |
00:08:31 |
No... hagas eso. |
00:08:32 |
Oh. Lo lamento. |
00:08:33 |
Quería salir de aquí. |
00:08:36 |
Pensaba |
00:08:37 |
Vives en la otra dirección. |
00:08:39 |
Tomaré la ruta en espiral. |
00:08:40 |
Además, sabes, chico soltero... |
00:08:41 |
...caminando solo, |
00:08:42 |
Bueno, gracias. |
00:08:46 |
¿Nos vemos mañana? |
00:08:47 |
Claro. |
00:08:49 |
Bueno. Adiós. |
00:09:11 |
Ud. tiene dos nuevos mensajes. |
00:09:14 |
Primer mensaje, 9:37 p.m. |
00:09:17 |
Mattie, es mamá. |
00:09:19 |
Es la tercera vez que llamo, |
00:09:21 |
Sé que estás ocupada, |
00:09:24 |
Te extraño. |
00:09:27 |
Siguiente mensaje, 10:47 p.m. |
00:09:30 |
Mattie, habla Josh. Eh... |
00:09:35 |
No importa. |
00:09:50 |
Habla Josh. |
00:09:51 |
Ahora no estoy. |
00:09:53 |
Josh, habla Mattie. |
00:09:54 |
Contesta. |
00:09:56 |
No contestaste ninguna |
00:09:58 |
...y ahora... |
00:10:00 |
...¿qué es ese mensaje tan extraño? |
00:10:27 |
Hola, Iz, ¿estás allí? |
00:10:55 |
Ugh... |
00:11:26 |
Sabes que debes levantarte. |
00:11:28 |
Tienes clases. |
00:11:34 |
¡Levántate! ¡Ahora! |
00:11:43 |
Por supuesto que hay |
00:11:47 |
Está el acoso público. |
00:11:49 |
Cada uno tiene su |
00:11:51 |
De lo que quiero hablar ahora... |
00:11:54 |
...es del acoso, |
00:12:00 |
...y el otro. |
00:12:02 |
Bien, la mente enferma... |
00:12:08 |
La mente patológica sólo puede |
00:12:13 |
...consumiendo al otro... |
00:12:16 |
...lo que conduce, otra vez, |
00:12:18 |
...y, por supuesto, |
00:12:21 |
Bien, lo que quiero que hagan... |
00:12:23 |
...el viernes, como preparación |
00:12:27 |
...escriban un ensayo sobre |
00:12:31 |
...incluyendo ritual... |
00:12:32 |
Vamos, Mattie, |
00:12:35 |
Cálmate, relájate. |
00:12:37 |
- Sí, pero... |
00:12:38 |
Vamos a pasar el rato. |
00:12:40 |
Te llamaré |
00:12:44 |
Demonios. Uds. se ven bien. |
00:12:49 |
Muy bien. |
00:12:50 |
Conseguí los nuevos discos... |
00:12:52 |
En realidad, estos cuatro, |
00:12:54 |
Y luego, estos cinco, |
00:12:55 |
...ni siquiera saldrán |
00:12:57 |
Además, yo tengo |
00:12:59 |
Sí. Sabes, deberías |
00:13:01 |
...los dólares de los impuestos |
00:13:03 |
¿Puedo usar tu auto? |
00:13:04 |
...tengo que llevarlos conmigo... |
00:13:06 |
...porque Uds. compraron |
00:13:08 |
Oh, y tu chico Josh- |
00:13:10 |
Por cada minuto |
00:13:14 |
...me cobran dos. |
00:13:15 |
Es algo hermoso. |
00:13:18 |
Discúlpame un segundo. |
00:13:19 |
Muy bien, |
00:13:21 |
Eh, en realidad, me quedaré |
00:13:23 |
Pero los llamaré. |
00:13:24 |
Bueno. Mmm... |
00:13:25 |
Entonces, |
00:13:26 |
Quizás. |
00:14:16 |
¿Josh? |
00:14:26 |
Josh, soy Mattie. |
00:14:30 |
¿Josh? |
00:15:21 |
¡Oh, maldición! |
00:15:32 |
Josh. |
00:15:37 |
Hola. |
00:15:42 |
¿Por qué no contestas mis |
00:15:44 |
Todos están preocupados por ti. |
00:15:55 |
Quédate aquí. ¿De acuerdo? |
00:16:25 |
Oh, por... ¡Josh! |
00:16:30 |
¿Josh? |
00:16:43 |
Oh, por Dios. |
00:17:23 |
Hola, habla Louise Webber. |
00:17:25 |
Deje su nombre y mensaje |
00:17:28 |
Hola, mamá. |
00:17:31 |
Oye, llámame tan pronto |
00:17:36 |
Sucedió algo. |
00:17:42 |
Te lo contaré |
00:17:46 |
Te quiero. |
00:18:05 |
- Josh. |
00:18:08 |
¿Estás allí? |
00:18:10 |
Ya no soy más yo. |
00:18:13 |
Tengo un problema. |
00:18:31 |
Sé que es difícil |
00:18:34 |
Hay tantas emociones opuestas |
00:18:37 |
Esto puede resultarte |
00:18:40 |
...pero está bien llorar, Mattie. |
00:18:42 |
Lloré. |
00:18:44 |
¿Lloraste? |
00:18:48 |
¿Cuánto, cinco minutos... |
00:18:49 |
...eso es todo lo |
00:18:50 |
- Estoy perdiendo su tiempo. |
00:18:53 |
Está perdiendo el mío. |
00:18:55 |
Estás enojada. |
00:18:56 |
Es normal. |
00:18:59 |
De hecho, |
00:19:01 |
Lo amabas, |
00:19:04 |
Y crees que algo |
00:19:09 |
A la única persona que culpo... |
00:19:12 |
...es Josh. |
00:19:16 |
¿Estás segura? |
00:19:23 |
Demonios... |
00:19:25 |
Vamos. |
00:19:28 |
Habla. |
00:19:34 |
No sé por qué |
00:19:36 |
Yo debería haber estado allí; |
00:19:39 |
A veces no hay |
00:19:42 |
Él era un joven |
00:19:45 |
Más de lo que imaginas. |
00:19:47 |
Era muy hábil para |
00:19:49 |
Y cuando ya no pudo |
00:19:50 |
se ocultó él mismo. |
00:19:56 |
¿Alguna vez sentiste |
00:19:58 |
¿Mmm? |
00:20:01 |
No se preocupe. Leí su libro. |
00:20:03 |
No soy suicida. |
00:20:05 |
Estudiantes de psicología, |
00:20:07 |
...la tendencia de resistir |
00:20:09 |
No. |
00:20:10 |
No evites tus miedos. |
00:20:12 |
Enfréntalos. |
00:20:13 |
Puedes reprimir tus emociones |
00:20:15 |
...pero de alguna manera |
00:20:16 |
...y serán mucho |
00:20:18 |
...y más destructivas. |
00:20:19 |
¿Lo comprendes? |
00:20:31 |
Hola. |
00:20:32 |
¿Estás bien? |
00:20:38 |
Todo va a salir bien. |
00:21:14 |
Tiene que ser un virus. |
00:21:15 |
Digo, probablemente |
00:21:16 |
...está conectada. Está enviándose |
00:21:18 |
Decían: "Auxilio." |
00:21:19 |
Sí, pero los virus |
00:21:21 |
...un título que parece importante. |
00:21:22 |
Digo, el otro día, |
00:21:24 |
"Urgente, Stone. Léelo ahora." |
00:21:25 |
Digo, es natural |
00:21:27 |
- Sucede todo el tiempo... |
00:21:29 |
Demonios. |
00:21:31 |
Bueno, alguien |
00:21:33 |
...la computadora de Josh. |
00:21:35 |
Yo lo haría, pero no quiero |
00:21:44 |
Muy bien, iré yo. |
00:21:46 |
Gracias. |
00:22:36 |
Sí... |
00:25:24 |
Él tenía un aire muy extraño... |
00:25:26 |
...cuando fui allí... |
00:25:28 |
...como si no fuera él mismo. |
00:25:31 |
Pero en realidad no lo era. |
00:25:33 |
Era como ver |
00:25:35 |
¿Por qué lo hizo? |
00:25:37 |
No lo sé. |
00:25:39 |
Y creo que éso es |
00:25:43 |
...que no lo vi venir. |
00:25:45 |
Ninguno se dio cuenta, |
00:25:47 |
Sabes, no es sólo tu culpa. |
00:25:52 |
¿Todavía recibes |
00:25:53 |
Sí. ¿Qué hay con ellos? |
00:25:55 |
¿Stone no fue allí? |
00:25:58 |
Sabes, hoy ni siquiera |
00:25:59 |
No hablé con él. |
00:26:23 |
¿Hola? |
00:26:24 |
Hola, Stone. |
00:26:25 |
Hola, Izzie. |
00:26:27 |
Soy Mattie. |
00:26:29 |
¿Cómo estás, Mattie? |
00:26:31 |
¿Todavía recibes... |
00:26:32 |
...esos mensajes de Josh? |
00:26:34 |
No me conecté. |
00:26:36 |
Hace tiempo que dejé |
00:26:39 |
¿Desconectaste |
00:26:45 |
¿La apagaste? |
00:26:48 |
¿Estás bien? |
00:26:53 |
Estuve un poco depresivo, |
00:26:55 |
Sí, lo sé. |
00:26:57 |
Todos estamos así. |
00:27:43 |
Oh, por Dios. |
00:27:54 |
¿Tú vienes |
00:27:57 |
Bueno, échale un vistazo. |
00:28:00 |
Recién pintado. |
00:28:07 |
No encontrarás mejor alquiler. |
00:28:09 |
¡Mm-mm! |
00:28:12 |
El chico que vivía aquí |
00:28:14 |
Necesito su computadora. |
00:28:16 |
¿Computadora? |
00:28:18 |
¿Qué hizo con la computadora? |
00:28:19 |
Yo no sé nada de |
00:28:22 |
Su computadora estaba |
00:28:23 |
...con el resto de sus cosas. |
00:28:25 |
Niña, será mejor que salgas |
00:28:27 |
...o llamaré a la policía. |
00:28:28 |
¿Y si yo llamo |
00:28:29 |
Está bien. |
00:28:31 |
¡Está bien! |
00:28:34 |
Es chico vivió aquí |
00:28:36 |
- y no pagó el alquiler. |
00:28:38 |
Dos meses- |
00:28:40 |
¿A quién se la vendió? |
00:28:41 |
¡Mm-hmm! |
00:28:43 |
Gatos muertos, |
00:28:45 |
...y ahora tú vienes |
00:28:46 |
...por una maldita computadora. |
00:28:58 |
Dile que todavía |
00:29:00 |
El banco no aceptó |
00:29:10 |
Dexter McCarthy. |
00:29:11 |
¿Qué, rebotó? |
00:29:13 |
Supongo que eso |
00:29:15 |
...ya que compraste |
00:29:17 |
A mí ella me pareció honesta. |
00:29:19 |
¿Por qué me envías correo |
00:29:21 |
¿A ti? |
00:29:22 |
Ni siquiera sé |
00:29:24 |
Esa computadora era de |
00:29:26 |
Descubriste su contraseña. |
00:29:28 |
...con la gente de su |
00:29:30 |
Eso sí que fue |
00:29:31 |
¿En serio? |
00:29:35 |
Ven aquí. |
00:29:43 |
No puede ser. |
00:29:45 |
Tengo el problema |
00:29:48 |
No la enchufaron- |
00:29:50 |
No. Oye, robada o no, |
00:29:53 |
400 dólares- |
00:29:55 |
Tu novio puede |
00:29:57 |
Guárdatela. |
00:29:59 |
Está muerto. |
00:30:06 |
Clásica respuesta. |
00:31:25 |
¿Qué es eso? |
00:31:28 |
Es de Josh. |
00:31:29 |
Es su letra. |
00:31:33 |
¿Cuándo la enviaron? |
00:31:35 |
El diecisiete. |
00:31:36 |
Dos días antes de que muriera. |
00:31:55 |
¿No deja entrar qué cosa? |
00:31:58 |
Es obvio que se volvió loco, |
00:32:00 |
¿Qué de Stone? |
00:32:01 |
¿Qué hay de él? |
00:32:02 |
Espera, ¿qué le pasa a Stone? |
00:32:04 |
No sonaba como |
00:32:05 |
No puedo explicarlo. |
00:32:08 |
Me dio la misma |
00:32:10 |
¿Qué misma sensación? |
00:32:14 |
La que sentí en lo de Josh. |
00:32:21 |
Más adelante en esta |
00:32:23 |
...les mostraremos cómo |
00:32:25 |
...pueden estar libres de |
00:32:27 |
...en casa y en el trabajo. |
00:32:29 |
Y aquí está Skip Warren con una |
00:32:33 |
Un vocero |
00:32:35 |
...dijo que la seguidilla reciente |
00:32:37 |
..."trágica y muy desafortunada,"... |
00:32:40 |
...y añadió que no hay |
00:32:42 |
...que estén relacionados |
00:32:46 |
¡Ey!. |
00:32:49 |
Vayan. |
00:32:51 |
Está bien. |
00:32:53 |
Bueno. |
00:32:54 |
Adelante, yo me encargo. |
00:32:57 |
¿Cuán bien conocías |
00:33:00 |
- ¿Por qué? |
00:33:02 |
...en algo espantoso. |
00:33:04 |
¿Puedo mostrarte algo? |
00:33:18 |
¿Qué buscamos? |
00:33:22 |
Ya verás. |
00:33:26 |
Entonces, tu amigo, |
00:33:29 |
¿fue un accidente? |
00:33:31 |
No. |
00:33:33 |
¿Entonces qué fue? |
00:33:35 |
No estoy segura. |
00:33:44 |
Pensé que era |
00:33:45 |
...de los mismos fragmentos, |
00:33:48 |
No siempre |
00:33:49 |
Es una clase de transmisión |
00:33:53 |
Ah, el Hombre de la Bolsa. |
00:33:56 |
Cada vez que trata |
00:33:57 |
...la imagen se corta- |
00:33:59 |
¿Cómo llegó eso allí? |
00:34:01 |
Lo único que hice fue enchufar. |
00:34:03 |
¿Hace cuánto tiempo que |
00:34:05 |
No, yo creo que |
00:34:07 |
...¿hace cuánto tiempo que |
00:34:16 |
Maldición. |
00:34:21 |
¿Sí? |
00:34:23 |
Oye, mira, viejo... |
00:34:28 |
Apágala. ¡Apágala! |
00:34:30 |
Apágala. |
00:34:33 |
No puedo creer |
00:34:35 |
Era la computadora |
00:34:36 |
¿Esas cosas |
00:34:38 |
¿Filmaba esos videos |
00:34:41 |
¿Qué hacía? |
00:34:42 |
Josh se ató un cable |
00:34:44 |
...y se colgó- |
00:34:47 |
Mattie... Mattie, |
00:34:50 |
...que no es ninguna coincidencia... |
00:34:51 |
...que tu amigo tuviera |
00:34:53 |
...y luego hiciera |
00:34:56 |
Y si esa gente... |
00:34:57 |
...si lo que están haciendo, |
00:34:59 |
- si están todos muertos... |
00:35:04 |
Pienso que no importa... |
00:35:06 |
Josh no regresará. |
00:35:09 |
Creo que debes |
00:35:11 |
...y borrar su disco duro. |
00:35:13 |
Ya lo intenté. |
00:35:14 |
No me lo permitió. |
00:35:18 |
Tengo que superarlo. |
00:35:21 |
Lo lamento. |
00:35:26 |
¿No quieres saber por qué? |
00:36:37 |
Hola, habla Louise Webber. |
00:36:38 |
Deje su nombre y mensaje |
00:37:41 |
¿Josh? |
00:37:42 |
Josh, habla Mattie. |
00:37:45 |
Mattie. |
00:37:48 |
¿Estás allí? |
00:37:50 |
Me siento muy solo. |
00:37:53 |
¿Josh? |
00:38:01 |
Josh. |
00:38:02 |
Algo malo me pasa. |
00:38:51 |
Vi a dos personas... |
00:38:52 |
...suicidarse. |
00:38:54 |
Mi profesor de psicología |
00:38:56 |
...a un autobús en movimiento. |
00:38:58 |
Todo pasó la semana pasada. |
00:39:00 |
¿Ha caminado por |
00:39:02 |
Todas las aulas |
00:39:04 |
...y nadie habla |
00:39:07 |
Algo me está |
00:39:10 |
Aparece en mis sueños. |
00:39:12 |
- Lo vi en el autobús. |
00:39:14 |
...¿de verdad crees |
00:39:17 |
...dando vueltas por allí? |
00:39:18 |
No lo sé. |
00:39:20 |
Pero algo está mal. |
00:39:23 |
Qué mujer joven |
00:39:24 |
Quiero que resuelvas |
00:39:26 |
Se desata |
00:39:28 |
La gente está debilitada; |
00:39:31 |
Y entonces agrega un evento |
00:39:33 |
...esta serie casual |
00:39:36 |
El rumor se difunde |
00:39:38 |
...¿y de repente la gente ve |
00:39:41 |
¡No me lo estoy imaginando! |
00:39:42 |
¿Por qué piensas |
00:39:45 |
Definitivamente no fue |
00:39:47 |
...que yo estaría |
00:39:48 |
Ya sabía cuál sería |
00:39:50 |
...tú sabías |
00:39:51 |
No puedes expresar |
00:39:53 |
...que está sucediendo |
00:39:54 |
...porque no es real. |
00:40:01 |
Entonces, ¿qué |
00:40:05 |
¿Que ignore todo |
00:40:06 |
No. No. |
00:40:07 |
Tienes que enfrentar... |
00:40:08 |
...lo que crees que |
00:40:10 |
Tienes que mantenerte firme, |
00:40:13 |
...y verás que no hay nada. |
00:42:59 |
No eres real. |
00:43:02 |
No eres real. |
00:43:21 |
¿Stone? |
00:43:45 |
- ¡No quiero morir! |
00:43:48 |
No quiero matarme. |
00:43:50 |
S- S... |
00:43:51 |
¡No quiero morir! |
00:43:53 |
- ¡Stone! ¡Qué sucede! |
00:43:57 |
¡No quiero matarme! |
00:43:59 |
¡Stone! |
00:47:29 |
¡Oh, por Dios! |
00:47:44 |
Estoy lista para saber. |
00:47:47 |
¿Qué descubriste? |
00:47:49 |
Bueno, su disco duro |
00:47:51 |
...pero pude recuperar |
00:47:53 |
Aparentemente |
00:47:55 |
...acumular algunos virus |
00:47:57 |
¿Por qué lo haría? |
00:47:58 |
Por la sensación de poder. |
00:48:00 |
Es como tener bombas atómicas |
00:48:02 |
Encontré algunas |
00:48:04 |
...creo que tienes que ver. |
00:48:05 |
Cuando puse en |
00:48:08 |
...ésto es lo que apareció. |
00:48:12 |
¿Josh? |
00:48:14 |
Este mensaje es |
00:48:15 |
Soy Josh Ockmann, Yo soy |
00:48:18 |
Lo lamento... |
00:48:23 |
¿Llevaba un diario en video? |
00:48:25 |
Más bien es un registro |
00:48:27 |
Ziegler, soy Josh otra vez. |
00:48:30 |
¿Cómo te convenzo |
00:48:33 |
Lo que sea que tenías |
00:48:35 |
...yo lo solté. |
00:48:37 |
Lo solté. |
00:48:38 |
Y ahora no sé |
00:48:40 |
¿Te sientes bien? |
00:48:42 |
Sí. |
00:48:46 |
Tengo que saber |
00:48:48 |
Yo... tengo que saber. |
00:48:49 |
Nunca vi |
00:48:51 |
...pero está atravesando |
00:48:52 |
...está friendo todos los |
00:48:54 |
Me tienes que ayudar. |
00:48:56 |
Al resto lo puse |
00:48:59 |
Zieg, recibí tu |
00:49:00 |
Creo que descubrí |
00:49:02 |
Estoy escribiendo un virus |
00:49:05 |
Reúnete conmigo en la |
00:49:10 |
Mira éste. |
00:49:13 |
Vi algo en la biblioteca. |
00:49:15 |
Todavía lo puedo sentir. |
00:49:17 |
Como si se hubiera |
00:49:20 |
...como si me hubiera |
00:49:23 |
Mi vida. |
00:49:24 |
¿Por qué no me |
00:49:26 |
Necesito tu ayuda. |
00:49:28 |
Maldita sea, ¿por qué |
00:49:33 |
¿Eso es todo? |
00:49:35 |
Queda uno más, |
00:49:36 |
Pero... |
00:49:38 |
Quiero verlo. |
00:49:41 |
Me está destruyendo. |
00:49:45 |
Siento como si |
00:49:47 |
No puedo pensar, |
00:49:51 |
No resisto el dolor. |
00:49:54 |
No puedo. |
00:49:56 |
Ya ni siquiera soy yo mismo. |
00:49:58 |
Todo ha desaparecido. |
00:50:00 |
Yo... no puedo seguir así. |
00:50:06 |
Lo lamento, Mattie. |
00:50:11 |
Lo lamento tanto, Mattie. |
00:50:24 |
¿Y si todo está relacionado? |
00:50:25 |
- ¿Qué? |
00:50:28 |
...la... Internet, la gente, |
00:50:30 |
¿Los fantasmas? |
00:50:32 |
No me lo creo, Mattie. |
00:50:34 |
Josh pensó que los veía... |
00:50:36 |
...y eso lo enloqueció |
00:50:41 |
...que hizo lo que hizo. |
00:50:43 |
¿Q... |
00:50:45 |
Bien, ¿qué crees |
00:50:48 |
Josh tenía problemas |
00:50:50 |
Josh no estaba ebrio de poder |
00:50:52 |
Él vio algo horrible... |
00:50:55 |
...algo como esto... |
00:50:57 |
...y quería detenerlo. |
00:51:00 |
Los piratas informáticos hacen |
00:51:02 |
Es una broma. |
00:51:05 |
Él lo sacó de |
00:51:07 |
Pero no estaba |
00:51:09 |
- El cable estaba desenchufado. |
00:51:10 |
Entró por la conexión |
00:51:13 |
Justo como dijo Josh, |
00:51:16 |
¿Sacó fantasmas |
00:51:18 |
Eso no tiene |
00:51:20 |
Tiene todo el sentido |
00:51:23 |
¿Tienes idea |
00:51:27 |
...que flotan por allí? |
00:51:29 |
¿La cantidad de información... |
00:51:31 |
...que emitimos al aire? |
00:51:32 |
Pregonamos... |
00:51:33 |
...a todos dónde estamos, |
00:51:36 |
Toda la maldita ciudad... |
00:51:38 |
...se está volviendo loca... |
00:51:40 |
...y nosotros actuamos |
00:51:42 |
Bueno, no es nada. |
00:51:44 |
Es algo |
00:51:47 |
...y viene a por nosotros. |
00:51:49 |
Nos estás asustando, viejo. |
00:51:51 |
Es el fin del mundo. |
00:51:54 |
Eso es lo que es. |
00:51:59 |
Quizás es el alcohol |
00:52:04 |
¿Qué hay de Ziegler? |
00:52:06 |
Él comenzó todo esto. |
00:52:07 |
Era uno de los piratas |
00:52:09 |
Tiene que haber alguien |
00:52:11 |
...que sepa dónde lo podemos |
00:52:13 |
Quizás él sepa |
00:52:40 |
...un virus informático... |
00:52:42 |
...afecta el servicio de Internet |
00:52:45 |
Las autoridades piden |
00:52:47 |
...que usar sus computadoras, |
00:52:49 |
...para evitar que siga |
00:53:31 |
Hola. |
00:53:39 |
Comienzo a creer que soy |
00:53:45 |
¿Hay algo para |
00:53:47 |
En realidad no salgo mucho. |
00:53:55 |
Perra. |
00:55:31 |
"Douglas Ziegler." |
00:55:36 |
Ziegler, el virus |
00:55:38 |
...adentro... adentro... |
00:55:48 |
¿Adentro? |
00:55:57 |
¿Acaso dice...? |
00:56:50 |
...no hicieron |
00:56:51 |
...pero recibimos informes de... |
00:56:55 |
...en otras ciudades, también. |
00:56:57 |
Por todos los informes... |
00:56:58 |
...la crisis parece |
00:56:59 |
...y el gobierno federal |
00:57:02 |
...mientras que |
00:57:04 |
...de seguridad y emergencia |
00:57:05 |
...simplemente se apagan. |
00:57:48 |
Sólo quería |
00:57:51 |
¿Tim? |
00:57:52 |
Sólo quería verte. |
00:57:55 |
¿Cómo estás haciendo esto? |
00:57:58 |
Te veo. |
00:58:05 |
Izzie, ¿estás allí? |
00:58:37 |
- Este casilla de voz ya no |
00:58:40 |
Acepta más mensajes. |
00:58:41 |
Por favor, intente |
00:58:43 |
Mensaje 687. |
00:59:00 |
¿Isabelle? |
00:59:09 |
Oh... |
00:59:15 |
Ven aquí. Ven aquí. |
00:59:27 |
Vas a estar bien. |
00:59:44 |
¿Sabes qué gusto |
00:59:50 |
Metal. |
00:59:52 |
No quieres ni respirar. |
00:59:54 |
Porque cada vez, está... |
00:59:59 |
...hay más de eso |
01:00:03 |
Quiero morir pero |
01:00:05 |
...atemorizada para hacerlo. |
01:00:08 |
No vas a morir. |
01:00:11 |
Pero quiero morir. |
01:00:13 |
¿Qué es lo que quieren? |
01:00:16 |
Ellos quieren lo que |
01:00:20 |
Quieren vida. |
01:00:24 |
Vienen a por |
01:00:29 |
No puedes hacer |
01:00:31 |
Por Dios, estás helada. |
01:00:35 |
Espera... aquí un segundo. |
01:00:44 |
Se ha comunicado con |
01:00:46 |
Disculpe, todos los |
01:00:48 |
Por favor, no cuelgue y espere |
01:00:57 |
Lo lamento, Mattie. |
01:01:04 |
¡Izzie! |
01:01:23 |
- Hola, habla Louise Webber. |
01:01:24 |
- Deje su nombre y mensaje... |
01:01:32 |
¡Mattie! |
01:01:33 |
Dexter... |
01:01:34 |
Isabelle se fue. |
01:01:36 |
¿A qué te refieres |
01:01:37 |
Voy a empacar una bolsa. |
01:01:39 |
Voy en camino. |
01:02:23 |
Ella estaba allí |
01:02:27 |
...como si quisiera morir. |
01:02:29 |
Y ella era sólo nada. |
01:02:32 |
Sólo... ceniza, sólo esta |
01:02:35 |
Mattie, mírame. |
01:02:36 |
- ...ceniza negra, flotante. |
01:02:37 |
La vi- la cosa de la que |
01:02:41 |
- Justo después de que |
01:02:43 |
El virus que Josh |
01:02:44 |
Lo encontré pegado con cinta |
01:02:47 |
Desconectado, donde ellos |
01:02:51 |
- ¿Funcionará? |
01:02:52 |
Pero Ziegler lo sabrá. |
01:02:54 |
¿Encontraste a Ziegler? |
01:02:56 |
Vamos a buscar |
01:02:58 |
Sí. |
01:03:00 |
Vamos a apagarlo. |
01:03:04 |
Vamos a apagarlo. |
01:03:25 |
Mattie... Mattie... |
01:03:29 |
¿Estás bien? |
01:03:30 |
Sí. |
01:03:34 |
Sal del auto. |
01:03:51 |
¿Está bien? |
01:03:53 |
- Vamos. |
01:03:54 |
Vamos. |
01:03:57 |
¿No hay nadie |
01:03:59 |
No. |
01:04:01 |
Vamos. Vamos. |
01:04:27 |
¡No se muevan! |
01:04:28 |
Qué de... |
01:04:29 |
- No se acerquen! |
01:04:30 |
¡Baja el arma! |
01:04:32 |
Son inofensivos, ellos |
01:04:35 |
Nosotros no vamos |
01:04:36 |
Bájela. |
01:04:38 |
Debemos seguir adelante. |
01:04:39 |
Estamos perdiendo |
01:04:41 |
¡Debemos salir |
01:04:42 |
Vinieron por |
01:04:44 |
Los vimos. |
01:04:45 |
Creemos que tenemos |
01:04:47 |
¿Acaso están locos? |
01:04:48 |
Si se quedan aquí, morirán. |
01:04:51 |
No deberíamos estar aquí- |
01:04:52 |
Dicen que no saben |
01:04:54 |
...hasta que llegue |
01:04:55 |
¡Los policías |
01:04:56 |
¡La gente muere |
01:04:57 |
Escuchamos que es seguro |
01:04:59 |
...cualquier lugar donde |
01:05:00 |
...ni teléfonos, ni |
01:05:01 |
¡Vamos! |
01:05:02 |
Cualquier lugar a donde |
01:05:04 |
- ¡Vamos! |
01:05:06 |
¡Apúrate! |
01:05:16 |
¿Y si ellos atraparon |
01:05:18 |
¿Y si no podemos salir? |
01:05:19 |
¡Está vivo! |
01:05:23 |
Tiene que estarlo. |
01:06:00 |
¿Douglas Ziegler? |
01:06:02 |
¡Ziegler! |
01:06:08 |
Vaya. |
01:06:10 |
Por Dios. |
01:06:26 |
No está aquí. |
01:06:28 |
¡No! ¡Los dejarás |
01:06:35 |
- ¡¿Quiénes son Uds.?! |
01:06:37 |
...tenía que verlo. |
01:06:38 |
Es el idiota que |
01:06:40 |
¿Qué dejó entrar? |
01:06:41 |
La pérdida más pequeña, |
01:06:44 |
...así entran. |
01:06:45 |
Tenemos que saber |
01:06:47 |
¡¿Qué era?! |
01:06:49 |
¡Era un proyecto de |
01:06:51 |
Era mi criatura. |
01:06:53 |
Era banda súper-ancha. |
01:06:55 |
Descubrimos frecuencias que |
01:06:57 |
...y ellos vinieron. |
01:06:59 |
¿Quiénes? |
01:07:05 |
Al principio no |
01:07:07 |
Pensamos que era interferencia |
01:07:11 |
Después nos dimos cuenta |
01:07:14 |
Cada vez que tratábamos |
01:07:16 |
...se detenían, o cambiaban |
01:07:18 |
Digo, eran inteligentes. |
01:07:20 |
Ellos reaccionaban hacia |
01:07:23 |
...comenzamos a ver cosas |
01:07:27 |
Pero las sombras no pueden |
01:07:29 |
...del escritorio, |
01:07:31 |
...a través de una habitación |
01:07:33 |
Había una clase de cinta. |
01:07:38 |
Cinta adhesiva roja. |
01:07:39 |
¿La vieron? |
01:07:43 |
Debe haber bloqueado |
01:07:45 |
...que ellos necesitaban |
01:07:47 |
...así los podíamos mantener |
01:07:48 |
...pero no los podíamos |
01:07:49 |
Digo, estaban entrando |
01:07:51 |
...era como una imagen borrosa. |
01:07:55 |
Lo último que quieres, |
01:07:57 |
...es que te alcancen. |
01:08:00 |
Porque cuando te toman, |
01:08:04 |
Desaparece |
01:08:05 |
...una persona única. |
01:08:07 |
No quieres hablar... |
01:08:08 |
...no te quieres mover. |
01:08:10 |
Te conviertes en un caparazón. |
01:08:13 |
Y luego vienen las moraduras. |
01:08:14 |
Se esparcen por todos lados. |
01:08:16 |
Tu cuerpo se te muere... |
01:08:18 |
...y antes de que te des cuenta, |
01:08:22 |
Vi que le sucedió |
01:08:24 |
Lo vi cuando le |
01:08:27 |
¿Qué son ellos? |
01:08:29 |
Ojalá lo supiera. |
01:08:30 |
Vi morir a mis mejores |
01:08:34 |
Esa no es la respuesta... |
01:08:35 |
...por la que vine aquí. |
01:08:36 |
Bueno, ¿qué quieres |
01:08:40 |
Ya se han introducido |
01:08:42 |
Por todos lados- |
01:08:43 |
...asistentes personales... |
01:08:45 |
Debemos bloquear |
01:08:47 |
¿Cómo se supone que |
01:08:49 |
Esto es en lo que Josh |
01:08:51 |
Un virus configurado... |
01:08:53 |
...para los detalles |
01:08:55 |
¿Dónde está tu servidor? |
01:08:59 |
En un pésimo lugar. |
01:09:01 |
¡¿Dónde está?! |
01:09:03 |
¡Está en el sótano, en el |
01:09:05 |
No importa, porque |
01:09:07 |
...¡aún así no significa |
01:09:11 |
¡No no no no no, |
01:09:15 |
¡No! |
01:10:09 |
¡Corre! |
01:10:12 |
¡Ve! |
01:10:23 |
¡Rápido! |
01:10:29 |
¡Dexter! |
01:10:30 |
¡Rápido! |
01:13:59 |
Mattie. |
01:14:06 |
¿Josh? |
01:14:11 |
¿Josh? |
01:14:16 |
Lo lamento, Mattie. |
01:14:39 |
¡No, no mires! |
01:14:40 |
¡Sólo corre! |
01:14:48 |
¡Mattie! |
01:14:50 |
Regresa a mí. |
01:14:51 |
Lo vi, Dex. |
01:14:53 |
Vi... |
01:14:54 |
Está bien. |
01:14:56 |
Ya vuelvo. |
01:14:58 |
¡No! |
01:14:59 |
- Debo hacerlo. |
01:15:00 |
No podemos hacer nada. |
01:15:01 |
Todavía puedo |
01:15:03 |
¿No lo entiendes? |
01:15:04 |
No hay sistema que apagar. |
01:15:07 |
Ellos son el sistema. |
01:15:08 |
Debo ir. |
01:15:09 |
No... no... |
01:16:18 |
Funcionó. |
01:16:46 |
¡Salgamos de aquí! |
01:16:49 |
¡Vamos! ¡Rápido! |
01:17:12 |
¡Vaya! |
01:17:34 |
¡Ey! |
01:18:18 |
¿Cuánto combustible nos queda? |
01:18:20 |
Medio tanque. |
01:18:22 |
¿Hasta dónde llegaremos? |
01:18:26 |
Lo averiguaremos. |
01:19:38 |
Este es un mensaje |
01:19:40 |
...del ejército de los EE.UU. |
01:19:42 |
Se despacharon unidades |
01:19:44 |
...a los sobrevivientes |
01:19:46 |
Establecimos zonas seguras... |
01:19:47 |
...en lugares sin cobertura |
01:19:49 |
Los celulares, computadoras... |
01:19:52 |
...y asistentes personales |
01:19:53 |
...para la invasión. |
01:19:55 |
Desechen toda la tecnología... |
01:19:56 |
...antes de proceder |
01:20:32 |
¡Espera, Mattie! |
01:21:09 |
¿Estás bien? |
01:21:10 |
Sí. ¿Qué sucedió? |
01:21:12 |
No lo sé. |
01:21:23 |
Debemos haber entrado |
01:21:27 |
Ellos no pueden existir |
01:22:09 |
Nunca podremos volver. |
01:22:11 |
Las ciudades les pertenecen. |
01:22:13 |
Ahora nuestras vidas |
01:22:16 |
Lo que fue hecho |
01:22:18 |
...los unos a los otros... |
01:22:19 |
...en cambio nos conectó |
01:22:22 |
...que nunca podríamos |
01:22:28 |
El mundo que conocíamos |
01:22:31 |
Pero las ganas de vivir |
01:22:35 |
Ni las nuestras... |
01:22:39 |
...ni las de ellos. |
01:22:42 |
Subtítulos por aRGENTeaM: |