Pumpkinhead Blood Feud
|
00:00:28 |
¡Date prisa! |
00:00:34 |
¡Rápido, vamos! |
00:01:12 |
¡Vamos, vamos! |
00:01:45 |
¡No! ¡No! ¡No! |
00:02:21 |
- ¡Detenlo! |
00:02:23 |
¡Está haciendo lo que quieres, |
00:02:31 |
Ustedes ni siquiera detuvieron el camión. |
00:02:34 |
Mi Angie yacía moribunda en una zanja. |
00:02:36 |
Lamento lo de Angela. |
00:02:39 |
- ¿Iban borrachos? |
00:02:42 |
Debimos haber parado. |
00:02:44 |
Debimos haber ido a prisión por aquello, |
00:03:11 |
- ¡Detenlo! |
00:03:13 |
Pues entonces, tú morirás conmigo. |
00:03:23 |
Por favor, no lo hagas. |
00:03:35 |
Sólo has conseguido posponerlo, Dallas. |
00:03:39 |
Sí. Él volverá un día, |
00:03:43 |
y no habrá lugar donde puedas ocultarte. |
00:03:46 |
Hay que pagar un precio por hacer el mal, |
00:03:49 |
y eso es ineludible. |
00:03:51 |
¿Estás diciendo |
00:03:54 |
Durante más tiempo. |
00:03:57 |
Durante mucho más tiempo que ése. |
00:04:59 |
Pumpkinhead IV: Disputa sangrienta |
00:06:46 |
CINCO AÑOS DESPUÉS |
00:06:58 |
Ese muchacho es un poco raro. |
00:07:00 |
Mi hijo simplemente es tímido, nada más. |
00:07:07 |
Hola. |
00:07:08 |
- ¿Quieres bailar conmigo? |
00:07:13 |
Vamos, no muerdo. |
00:07:16 |
Es que estoy comprometido. |
00:07:19 |
Sí, ¿con quién? |
00:07:30 |
MONTAÑA RAZORBACK - Bienvenidos |
00:07:45 |
Perdón por llegar tarde. |
00:07:47 |
Tenemos un regalo para la novia. |
00:07:50 |
- No van a entrar, muchachos. |
00:07:53 |
No se nos permite celebrar una boda McCoy, |
00:07:55 |
¿es eso? |
00:07:58 |
Ustedes, los McCoy, siempre pensando |
00:08:02 |
Sí. |
00:08:05 |
Pero no que todos los demás. |
00:08:07 |
Sólo mejores que ustedes, los Hatfield. |
00:08:12 |
- Vamos, Bobby Joe. |
00:08:13 |
Veamos lo duro que eres. |
00:08:16 |
Por favor, Bobby Joe, no les hagas daño. |
00:08:19 |
Son idiotas, no pueden evitarlo. |
00:08:22 |
De acuerdo, Jodie, |
00:08:25 |
Sabemos que no podemos entrar. |
00:08:28 |
- ¡Oye, oye! |
00:08:30 |
Lo siento. |
00:08:32 |
Yo también lo siento, Jodie, |
00:08:35 |
Así son las cosas. |
00:08:38 |
Sin ánimo de ofender. |
00:08:39 |
¿Sin ánimo de ofender? |
00:08:41 |
Los engreídos McCoy |
00:08:48 |
Tienes suerte. |
00:08:50 |
Suerte. |
00:08:53 |
Vayan a casa a dormir la borrachera. |
00:08:58 |
¿Qué diablos están haciendo? |
00:09:00 |
Déjenlos celebrar su boda en paz. |
00:09:02 |
Ningún McCoy tendrá una boda tranquila |
00:09:05 |
mientras exista un Hatfield. ¿Entendido? |
00:09:08 |
¿Qué acabamos de hacer? |
00:09:12 |
- Sí. |
00:09:15 |
¿Por qué? ¿Para qué? |
00:09:17 |
Ya lo verás. Sí, ya lo verás. |
00:09:20 |
Sí, ya lo verás, Jodie. |
00:09:43 |
Disculpa. |
00:09:45 |
¿Por qué no bailas con Ricky? |
00:09:47 |
- No, es raro. |
00:09:50 |
Ricky, vamos, |
00:09:52 |
Baila con ella. Papá empieza a sospechar. |
00:09:56 |
- ¿Y si bailo contigo? |
00:09:58 |
Con tu hermana no, tonto. Con una chica, |
00:10:03 |
No puedo. |
00:10:05 |
A tu amada no le importará. |
00:10:07 |
Ni siquiera lo sabrá. |
00:10:09 |
Pero yo sí. |
00:10:13 |
Lo de ustedes nunca funcionará. |
00:10:17 |
Sólo si somos tan tontos |
00:10:19 |
Éste es tu hogar, Ricky. Es donde vivimos. |
00:10:30 |
Malditos Hatfield. ¡Largo de aquí! |
00:10:34 |
¡Largo! |
00:10:41 |
Es un día especial para nosotros. |
00:10:44 |
Cálmense. |
00:10:45 |
Ay, vamos, no hagan eso. |
00:10:52 |
Vamos, deténganse. |
00:10:55 |
¡Mi pastel! Mi pastel no. ¡Mi pastel no! |
00:11:04 |
Mi pastel. |
00:11:06 |
¡No, no, no, no! ¡Basta! ¡Basta! |
00:11:20 |
Ay, no. Ay, el pastel no. |
00:11:29 |
Vamos, suéltalo. |
00:11:38 |
¡La ventana no! |
00:11:41 |
¡Muchachos! |
00:11:43 |
Deténganse. |
00:11:47 |
¡No! |
00:12:04 |
Ay, se arruinó. |
00:12:08 |
FELICES NUPCIAS |
00:12:15 |
¡Ay, no! |
00:12:35 |
¡Sí! |
00:12:40 |
Eso estuvo genial. |
00:12:45 |
¿Por qué diablos hicieron eso? |
00:12:48 |
Lo hicimos por ti, tío Abner. |
00:12:54 |
Por los Hatfield. |
00:12:58 |
- ¿Qué sucede? |
00:13:01 |
Sólo esa estúpida disputa |
00:13:04 |
Fueron a atacar una boda de los McCoy. |
00:13:12 |
- ¿Dónde está papá? |
00:13:26 |
¿Por qué, papá? |
00:13:29 |
¿Yo? |
00:13:31 |
Diablos, yo no les di permiso. |
00:13:34 |
Supieron que celebraban una boda, |
00:13:36 |
- Pero pudiste haberlos detenido. |
00:13:40 |
Pero, Jodie, |
00:13:43 |
¿Y por qué no me lo cuentas? |
00:13:45 |
Lo he intentado, |
00:13:50 |
Los McCoy arruinaron este pueblo. |
00:13:53 |
Robaron la mejor tierra |
00:13:57 |
Sin ellos, éste sería un pueblo rico. |
00:14:01 |
Ellos lo arruinaron todo. |
00:14:04 |
Pero la gente como nosotros tiene orgullo. |
00:14:10 |
¿Alguna vez le preguntaste a tu tío Abner |
00:14:13 |
desde que tenía nueve años? |
00:14:15 |
No quiso decírmelo. |
00:14:16 |
Los McCoy fueron los primeros en tener |
00:14:22 |
Lo conducían como si fueran los dueños |
00:14:29 |
Abner estaba jugando |
00:14:33 |
y lo atropellaron con ese maldito auto. |
00:14:36 |
Le destrozaron ambas piernas. |
00:14:39 |
Oh. |
00:14:43 |
Se suponía que los McCoy debían darnos |
00:14:47 |
Pero pudo más su mezquindad. |
00:14:49 |
Nunca nos lo dieron. |
00:14:52 |
Por eso empezó esta disputa familiar. |
00:16:01 |
¿Vas a reunirte con ese muchacho McCoy? |
00:16:04 |
Tío Abner. Creí que estabas durmiendo. |
00:16:08 |
No soy tan tonto como la gente piensa. |
00:16:10 |
Por favor, no lo cuentes. Por favor. |
00:16:15 |
¿Amas a ese muchacho? |
00:16:17 |
Sí. |
00:16:20 |
Muchísimo. |
00:16:21 |
Está bien, adelante. |
00:16:28 |
Papá me contó lo que te pasó de niño, |
00:16:32 |
lo del automóvil. |
00:16:34 |
Lamentablemente, todo empezó por mí. |
00:16:38 |
Ni siquiera sé qué fue del maldito auto. |
00:16:41 |
Nadie lo sabe. |
00:16:44 |
Está bien. Vete. |
00:16:46 |
Ve a ver a tu novio. |
00:16:50 |
Pero ten cuidado. |
00:16:51 |
Gracias. |
00:17:02 |
¿Adónde vamos, Ricky? |
00:17:04 |
El viejo pozo está por aquí. |
00:17:22 |
¡Cuánto me alegra que no te lastimaran! |
00:17:36 |
Vigilaré que no venga nadie, |
00:17:38 |
pero el encuentro deberá ser breve, |
00:17:41 |
- Intenté detenerlos. |
00:17:44 |
Sólo significa |
00:18:07 |
¿Adónde fue, viejo? |
00:18:10 |
Dínoslo, tío Abner, |
00:18:16 |
No nos obligues a destrozar tu silla. |
00:18:29 |
Ya no soporto las miradas de mi papá. |
00:18:33 |
Está deseando casarme con alguna prima, |
00:18:37 |
cuando lo único que quiero es |
00:18:40 |
Nunca lo permitirán. |
00:18:42 |
Ni tu padre ni el mío. |
00:18:46 |
A veces parece |
00:19:03 |
Pues nos vamos. |
00:19:08 |
¿Dejar todo? ¿A todos? |
00:19:12 |
No podemos ir a donde puedan hallarnos. |
00:19:14 |
Vendrían por nosotros |
00:19:17 |
O algo peor. |
00:19:18 |
- ¿Y adónde iríamos? |
00:19:23 |
Pero, Ricky, |
00:19:26 |
Sólo sé |
00:19:30 |
que te amo. |
00:19:44 |
Eh, ¿qué tenemos aquí? |
00:19:50 |
Guarda silencio, muchacha. |
00:19:57 |
Oye, espera, Billy Bob. ¿Qué haces? |
00:20:00 |
Es mejor que un agujero en la pared. |
00:20:02 |
Eres malo, Billy Bob. |
00:20:07 |
Agárrala de las muñecas. |
00:20:17 |
¿Oíste algo? |
00:20:19 |
No hay de qué preocuparse. |
00:20:21 |
Sara está vigilando. |
00:20:33 |
Vamos, muchacha, sabes que lo quieres. |
00:20:59 |
- Parece que la perdimos. |
00:21:04 |
Vámonos. |
00:21:17 |
Maldita fulana. |
00:21:19 |
McCoy, ¿no tienes amor propio? |
00:21:23 |
¡Déjala en paz! |
00:21:24 |
Sabes lo que te va a hacer papá, ¿no? |
00:21:27 |
Una cosa es coger, |
00:21:30 |
- Vamos, Jodie. Basta. |
00:21:32 |
Suéltame. ¡Suéltame! |
00:21:34 |
Ése fue tu segundo error, muchacho. |
00:21:36 |
El primero fue liarte con mi hermana. |
00:21:39 |
- ¿Dónde está Sara? |
00:21:51 |
¡Ricky! ¡Suéltalo! |
00:21:54 |
- Ningún McCoy puede tocar a una Hatfield. |
00:22:01 |
¡No! |
00:22:03 |
- ¡No! ¡Ricky! |
00:22:06 |
No. |
00:22:08 |
- ¡No! |
00:22:09 |
¡Quieren matarlo! |
00:22:12 |
Sólo le daremos un paseo, nada más. |
00:22:15 |
Allá vamos. |
00:22:17 |
- ¡Ricky! |
00:22:20 |
¡No! |
00:22:24 |
¡No! |
00:22:26 |
¡No, no! |
00:22:29 |
¡Ricky! |
00:22:35 |
¡No! ¡No! |
00:22:40 |
¡No! |
00:22:50 |
Sara. |
00:22:52 |
Sara. |
00:22:53 |
¡Sara! ¡Sara! |
00:22:58 |
¡Sara! |
00:23:00 |
¡Sara! |
00:23:02 |
¡Sara! |
00:23:04 |
Sara. |
00:24:27 |
Eres la bruja del bosque. |
00:24:30 |
Así me llaman. |
00:24:32 |
Sé lo que puedes hacer, y necesito... |
00:24:37 |
Necesito tu ayuda. |
00:24:42 |
La clase de ayuda que puedes darle |
00:24:46 |
Ed Harley. |
00:24:49 |
Cuánto tiempo. |
00:24:50 |
Quiera lo que quiera este muchacho, |
00:24:54 |
Los dos sabemos lo que quiere, Ed Harley. |
00:24:57 |
Lo mismo que quisiste tú. |
00:24:59 |
Sí, y aún estoy pagando por ello. |
00:25:02 |
No dejes que él cometa el mismo error. |
00:25:04 |
Al final, la decisión no es mía. |
00:25:08 |
Pero no había sentido ira como ésta |
00:25:13 |
desde que viniste a verme |
00:25:19 |
Tienes que advertirle. |
00:25:21 |
Como intenté advertirte a ti. |
00:25:25 |
Deja que se quede en el infierno, |
00:25:28 |
Ya te lo dije, la decisión no es mía. |
00:25:36 |
¡Un McCoy! ¿Cómo pudiste? |
00:25:38 |
Esta estúpida disputa familiar |
00:25:40 |
Eres una Hatfield. Claro que te incumbe. |
00:25:42 |
Es sobre un auto |
00:25:45 |
Es sobre ser un miembro de esta familia. |
00:25:48 |
Es sobre que los McCoy son escoria |
00:25:51 |
Papá, lo amo. |
00:25:58 |
No vuelvas a decirme eso. |
00:26:02 |
Nunca. |
00:26:06 |
- Tommy y Billy Bob por poco lo matan. |
00:26:09 |
¿Y mancharte las manos de sangre? |
00:26:11 |
¡Prefiero eso a que las manos de un McCoy |
00:26:14 |
- Y la estuvo manoseando bien. |
00:26:25 |
Vuelve a tu cuarto. |
00:26:28 |
No volverás a ver a ese muchacho, |
00:26:32 |
Nunca. |
00:27:25 |
Pudiste dejarlo en el bosque, |
00:27:27 |
Y habría vuelto aquí de nuevo. |
00:27:30 |
Te lo dije. |
00:27:32 |
He visto esta clase de ira antes. |
00:27:35 |
No desaparece sola. |
00:27:37 |
Por favor, Haggis, piénsalo. |
00:27:39 |
No es algo que me corresponda. |
00:27:41 |
Si me lo pide... |
00:27:42 |
Por favor, |
00:27:45 |
Ya veremos. |
00:27:46 |
Eres sólo una guardiana, ¿no? |
00:27:49 |
Vas a morir. |
00:27:51 |
- En un saco, gritando... |
00:27:57 |
Ahora vete, Ed Harley. |
00:28:01 |
Tengo trabajo que hacer. |
00:28:03 |
¿Con quién hablas? |
00:28:05 |
Con nadie. |
00:28:07 |
No era nadie cuando vivía, |
00:28:11 |
y no es nadie ahora. |
00:28:14 |
¿Dónde está Sara? |
00:28:16 |
Afuera. |
00:28:18 |
Ya hay demasiadas cosas muertas |
00:28:22 |
Bebe. |
00:28:25 |
Mataron a mi hermana. |
00:28:27 |
A mi hermana menor. |
00:28:30 |
Los Hatfield lo hicieron. |
00:28:32 |
La mataron, y luego intentaron matarme |
00:28:36 |
porque amo a Jodie. |
00:28:38 |
Pagarán por ello. Los mataré. A todos. |
00:28:43 |
No se saldrán con la suya. |
00:28:46 |
Lo que me pides tiene un nombre. |
00:28:50 |
Pumpkinhead. |
00:28:51 |
Venganza. |
00:28:56 |
Mataron a mi hermana |
00:28:59 |
y deben pagar por ello. |
00:29:02 |
No puedo evitar amarla. |
00:29:04 |
Incluso intenté romper la relación |
00:29:10 |
Si pasa un día sin que la vea, |
00:29:15 |
es como si ese día nunca hubiera existido. |
00:29:18 |
La necesito. Lo es todo para mí. |
00:29:21 |
Y su maldita familia no nos deja |
00:29:25 |
Pero ahora han matado a Sara, |
00:29:30 |
Si esto se hace, |
00:29:33 |
no se puede deshacer. |
00:29:36 |
El demonio hará lo que le pidas |
00:29:40 |
Y entonces deberás pagar el precio. |
00:29:44 |
No me importa lo que cueste. |
00:29:45 |
Si haces esto, los Hatfield pagarán |
00:29:51 |
Ninguno de ellos vivirá |
00:29:54 |
Pero tú... |
00:29:57 |
Tú pagarás el peor precio de todos. |
00:30:00 |
¿Qué precio? |
00:30:02 |
Deberás pagar con tu alma, muchacho. |
00:30:07 |
Con tu propia alma. |
00:30:10 |
No puedo quedarme de brazos cruzados. |
00:30:13 |
No puedo permitir que lo que hicieron |
00:30:17 |
y necesito estar con Jodie. |
00:30:20 |
Y ésta es la única forma de conseguirlo. |
00:30:22 |
Por favor, tienes que ayudarme. |
00:30:24 |
No puedes dejar |
00:30:26 |
y no puedes permitirles |
00:30:40 |
Levanta la mano. |
00:30:46 |
¿Qué quieres? |
00:30:48 |
A Jodie. |
00:30:49 |
¿Y el resto de los Hatfield? |
00:30:52 |
Quiero que mueran, que desaparezcan, |
00:30:55 |
por lo que le hicieron a Sara, quien |
00:31:03 |
Tu venganza te consumirá |
00:31:08 |
poco a poco. |
00:31:11 |
No es fácil. |
00:31:13 |
Pero ¿aún amaré a Jodie? |
00:31:18 |
Eso es lo único que necesito. |
00:31:39 |
¡Mamá! ¡Papá! |
00:31:42 |
¡Mamá! ¡Papá! |
00:31:54 |
- ¡Sara! |
00:31:57 |
- Sara. |
00:32:02 |
¡Sara! |
00:33:37 |
- ¿Quién anda ahí? |
00:33:42 |
¿No oíste algo raro hace un momento? |
00:33:45 |
Pero como ninguno que haya oído por aquí. |
00:33:47 |
- No oí nada. |
00:33:52 |
El mejor aguardiente del condado. |
00:33:55 |
Sí, justo como me gusta. |
00:34:02 |
¿Un oso? |
00:34:03 |
O algo peor. |
00:34:07 |
Lo peor que puede haber ahí afuera es |
00:34:56 |
No lo hagas. |
00:36:10 |
Yo tuve un hijo, |
00:36:13 |
y ése es el único cielo |
00:36:18 |
Se me escapó de las manos. |
00:36:22 |
No hubo amor suficiente |
00:36:26 |
La vida es tan corta. |
00:36:31 |
De aliento en aliento. |
00:36:35 |
¿Quién eres? |
00:36:36 |
Ed Harley. |
00:36:38 |
¿Cómo entraste aquí? |
00:36:41 |
Algo terrible está sucediendo, |
00:36:45 |
y sólo tú puedes detenerlo. |
00:36:47 |
¿De qué hablas? |
00:36:49 |
Algo fue puesto en marcha, |
00:36:52 |
y sólo tú puedes detenerlo. |
00:36:55 |
Solamente tú. |
00:37:06 |
Nuestros actos definen lo que somos. |
00:37:51 |
Dolly, ¿por qué no vas |
00:37:54 |
¿Por qué no vas tú? |
00:37:56 |
Porque no quiero ver a papá, por eso. |
00:38:10 |
Dios mío... |
00:38:17 |
Creí que no volvería a verte. |
00:38:20 |
No pueden separarnos. |
00:38:24 |
Te amo. Siempre te amaré, |
00:38:26 |
da igual lo que los demás digan o hagan. |
00:38:29 |
Creí que los idiotas de mis hermanos |
00:38:33 |
Ya no pueden hacerme daño. |
00:38:35 |
Si te encuentran aquí, Ricky... |
00:38:37 |
Hice algo para que podamos estar juntos. |
00:38:41 |
Algo fue puesto en marcha. |
00:38:43 |
Estaremos juntos. |
00:38:47 |
Ricky, ¿qué hiciste? |
00:38:51 |
¿Jodie? |
00:38:53 |
¿Dónde estás? |
00:38:56 |
No te vayas. |
00:38:57 |
Dime lo que hiciste. |
00:39:05 |
Te amo. |
00:39:24 |
COMISARIO DEL CONDADO |
00:39:32 |
- Está bien, guíame. |
00:39:37 |
Está hecho trizas, como si un animal |
00:39:43 |
Debió de ser un oso enorme. |
00:39:49 |
¿Alguna vez habías visto algo así? |
00:39:56 |
No. |
00:39:57 |
Eso es mentira. |
00:40:02 |
Esto ya lo habías visto antes, ¿no? |
00:40:04 |
- No te acerques. |
00:40:08 |
No voy a lastimarte. |
00:40:10 |
Sólo vine a decirte la verdad. |
00:40:13 |
- ¿La verdad? |
00:40:16 |
- Esto ni siquiera es real. |
00:40:20 |
Que esa cosa volvería. |
00:40:22 |
Se te acabó el tiempo. |
00:40:24 |
Tiene que haber algo que pueda hacer, |
00:40:29 |
algún lugar al que pueda ir. |
00:40:30 |
Puedes irte directamente al infierno. |
00:40:45 |
SUPERMERCADO |
00:40:46 |
Aléjate de Pumpkinhead, |
00:40:50 |
Casi todos sus enemigos están muertos. |
00:40:54 |
¡Eh! |
00:40:56 |
No hagan eso. |
00:40:57 |
Sólo le estábamos hablando |
00:40:59 |
Eso no existe. |
00:41:02 |
Sólo es un cuento, |
00:41:03 |
algo que los niños malos le cuentan |
00:41:08 |
No existe. Ahora vete a casa. |
00:41:13 |
Sólo estábamos divirtiéndonos con ella. |
00:41:15 |
Ella no parecía muy divertida. |
00:41:20 |
Pero te equivocas. |
00:41:21 |
Pumpkinhead es real. Lo dijo mi papá. |
00:41:26 |
Sólo es un cuento. |
00:41:27 |
La gente de este pueblo tiene |
00:41:30 |
Lamento ser quien te lo diga, |
00:41:35 |
Díselo a Ed Harley. |
00:41:38 |
¿Dijiste Ed Harley? |
00:41:39 |
Sí, él fue el primero que lo invocó. |
00:41:42 |
Fue al bosque y halló a la bruja. |
00:41:43 |
¿La bruja? |
00:41:45 |
Sí, ahí es donde vive, |
00:41:48 |
- ¿Qué le pasó a Ed Harley? |
00:41:51 |
pero no antes de que Pumpkinhead matara |
00:42:03 |
Era una chica tan dulce. |
00:42:18 |
Hallaron a otro Hatfield junto al |
00:42:23 |
¿Ellos mataron a Sara? |
00:42:26 |
Pues entonces, se lo merecían. |
00:42:48 |
Si fue un oso, esto se encargará de él. |
00:42:52 |
Mató a Tommy. |
00:42:56 |
Bien, la trampa está puesta. |
00:42:59 |
Cuando lo oigamos caer en ella, |
00:43:01 |
vendremos a ver cómo ese |
00:43:03 |
la pata a mordiscos para escapar. |
00:43:05 |
Lo vi una vez. |
00:43:07 |
Me senté a ver cómo lo hacía |
00:43:14 |
Tommy estaba conmigo esa noche. |
00:43:17 |
Bien, vámonos. |
00:43:26 |
No pudimos hacer nada al respecto. |
00:43:28 |
Aún no se ha recuperado |
00:43:48 |
¿Qué sucede, Charlie? |
00:44:02 |
Allí no hay nada. |
00:44:05 |
Charlie, eres un marica. |
00:44:30 |
¡Charlie! |
00:44:33 |
¡Charlie! |
00:45:15 |
- No, no te vayas. No me dejes aquí. |
00:45:23 |
No puedo abrirla. |
00:45:27 |
- Tendré que amputar para soltarte. |
00:45:35 |
Adelante, hazlo. Hazlo. |
00:45:40 |
¡Hazlo! |
00:45:52 |
Lo siento, Billy Bob. |
00:46:57 |
Ricky, ¿qué sucede? |
00:46:59 |
Ricky. |
00:47:05 |
¡Déjenme en paz! |
00:47:09 |
¿Qué te pasa? |
00:47:17 |
Ricky, no te vayas. |
00:47:22 |
Déjenme en paz. |
00:47:40 |
Dale, espera. |
00:48:34 |
¿Qué demonios? |
00:48:44 |
Oye. Oye. Oye, muchacho. |
00:48:46 |
Pumpkinhead. Es real. |
00:48:49 |
Lo vi. |
00:48:52 |
Mató a mis hermanos. |
00:48:55 |
Es real. |
00:48:57 |
Lo vi. Era Pumpkinhead. |
00:50:45 |
¿Hola? |
00:50:50 |
Me llamo Jodie Hatfield. |
00:50:53 |
Vengo a hablar |
00:52:25 |
Ese muchacho realmente debe de amarte, |
00:52:28 |
a pesar de que seas una Hatfield. |
00:52:30 |
Él no va a matarte. |
00:52:33 |
Como dije, el muchacho realmente te ama. |
00:53:00 |
Parece que traes malas noticias. |
00:53:05 |
Los cuatro que salieron anoche |
00:53:13 |
¿Fue un oso lo que los mató? |
00:53:18 |
No fue ningún oso. |
00:53:23 |
Pues entonces, tuvieron que ser los McCoy. |
00:54:03 |
Quiere ver a todo tu clan muerto |
00:54:07 |
y también por lo que le hicieron |
00:54:10 |
Pobre Sara. Nunca debió involucrarse. |
00:54:13 |
Los idiotas de tus hermanos |
00:54:16 |
Eso no lo sabes. |
00:54:18 |
Quizá simplemente se cayó. |
00:54:21 |
Ahora ya no les podremos preguntar. |
00:54:25 |
¿Están muertos los dos? |
00:54:27 |
Y no son los únicos. |
00:54:31 |
¿Y tú invocaste esa cosa para él? |
00:54:34 |
¿Dejaste que Ricky condenara a muerte a |
00:54:40 |
No es culpa suya. |
00:54:42 |
Intentó decirle el precio que debía pagar. |
00:54:46 |
Pero al final, ella no es quien decide. |
00:54:49 |
Ed Harley. |
00:54:52 |
Has vuelto de nuevo. |
00:54:54 |
Sí, ésa es mi maldición y no tiene fin. |
00:54:56 |
- Tienes que detenerlo. |
00:54:59 |
Se queda hasta que acaba con todos, |
00:55:02 |
Así son las cosas. |
00:55:03 |
Pues que lo haga Ricky. |
00:55:05 |
Ricky lo trajo aquí. Él puede detenerlo. |
00:55:07 |
Tú eres la única que |
00:55:10 |
¿Cómo? |
00:55:12 |
¿Recuerdas lo que te dije? |
00:55:15 |
Nuestros actos definen lo que somos. |
00:55:17 |
Tendrás que hacer lo más difícil. |
00:55:19 |
¿Qué significa eso? |
00:55:21 |
Lo sabrás cuando llegue el momento. |
00:55:25 |
Dímelo. ¿Qué quiso decir con eso? |
00:55:29 |
Sólo lo que dijo. Nada más. |
00:55:41 |
Lamento ser el que te lo dice, Jim. |
00:55:44 |
Es la peor parte de este trabajo. |
00:55:49 |
No entiendo cómo un oso pudo acabar |
00:55:53 |
Eran cazadores experimentados. |
00:55:58 |
Esto no fue obra de un oso. |
00:56:01 |
Los osos no van tras una sola familia, |
00:56:05 |
Todos se apellidaban Hatfield. |
00:56:07 |
¿Estás diciendo que los McCoy lo hicieron |
00:56:09 |
en venganza por lo que le pasó |
00:56:12 |
- Los McCoy no. |
00:56:16 |
La pregunta no es "quién", Jim, sino |
00:56:20 |
Sólo es una leyenda, |
00:56:25 |
Es real. |
00:56:27 |
Ed Harley lo invocó. |
00:56:29 |
Ed Harley se volvió loco, mató a |
00:56:33 |
Todo lo demás fueron mentiras inventadas. |
00:56:35 |
Invocó a Pumpkinhead. |
00:56:38 |
Ed Harley no mató a esos chicos de ciudad. |
00:56:42 |
Ahora Pumpkinhead ha vuelto |
00:56:45 |
De momento lleva seis, |
00:56:48 |
contra él, acabará con |
00:56:50 |
Estás loco. |
00:56:53 |
Tengo seis muertes que llorar, |
00:56:55 |
y vienes aquí a contarme |
00:56:59 |
Es real, Jim. |
00:57:02 |
Pregúntaselo a Jimmy Langford. |
00:57:05 |
Pumpkinhead lo atacó. |
00:57:07 |
Jimmy Langford es un borracho, |
00:57:10 |
- ¡No tengo tiempo para esto! |
00:57:14 |
Lo vi. |
00:57:17 |
Ricky lo invocó. |
00:57:19 |
¿El McCoy con el que andas liada? |
00:57:22 |
Culpó a Billy Bob y a Tommy |
00:57:27 |
e invocó al demonio para que mate... |
00:57:31 |
- Para que nos mate a todos. |
00:57:35 |
Lo tuve justo delante de mí. |
00:57:38 |
Y lo siento, |
00:57:41 |
pero soy la única |
00:57:46 |
Lo siento. |
00:57:50 |
Vamos, llegó la hora de vengarnos. |
00:58:20 |
Brett, ¿qué haces? |
00:58:22 |
- Voy a vengarme de los McCoy. |
00:58:25 |
Un momento. |
00:58:28 |
Vamos a hacer lo que debimos hacer |
00:58:33 |
Escúchenme. Se equivocan. |
00:58:36 |
Los McCoy no son los que están matando |
00:58:39 |
Es Pumpkinhead. |
00:58:41 |
- Eso no existe, Comisario. |
00:58:45 |
Eso es un cuento. |
00:58:47 |
- Sí. |
00:58:49 |
Sólo hay una clase de monstruo |
00:58:52 |
y todos se apellidan McCoy. |
00:58:54 |
Los quemaremos de una vez por todas. |
00:58:55 |
No puedo dejar que hagan eso. |
00:59:02 |
No. No lo hagan. |
00:59:04 |
No. Esperen, muchachos. |
00:59:06 |
Muchachos, ¡escúchenme! |
00:59:08 |
¡Escúchenme! |
00:59:10 |
¿Por qué haces esto, Brett? |
00:59:12 |
- Déjanos en paz. |
00:59:14 |
Sólo empeorarán las cosas. |
00:59:16 |
¡Malditos sean! |
00:59:20 |
Está bien. |
00:59:39 |
- Sigue siendo nuestro hijo. |
00:59:42 |
Lo viste. Se fue al bosque |
00:59:45 |
Estaba disgustado. |
00:59:49 |
que él es el responsable de las muertes, |
00:59:53 |
- El muchacho debe cuidarse solo. |
00:59:55 |
Es sensible. No es duro como el resto. |
00:59:58 |
No puedes dejarlo solo en el bosque. |
01:00:01 |
Papá, abre. |
01:00:04 |
- Acaban de llegar unos cuantos Hatfield. |
01:00:09 |
¡Maldición! ¿Ahora qué? |
01:00:31 |
Hazlo. |
01:00:37 |
Vamos. |
01:00:49 |
¡Esperen! |
01:00:52 |
¿Qué están haciendo? ¡Brett! |
01:00:54 |
¡Vete de aquí! |
01:00:58 |
Vamos, muchachos. |
01:01:00 |
Pagarán por esto. |
01:01:03 |
¡Basta! ¡Basta! |
01:01:05 |
¡Basta! |
01:01:08 |
¡Basta! ¡Basta! |
01:01:17 |
¡Auxilio! |
01:01:19 |
Escuchen. |
01:01:20 |
- ¡Auxilio! |
01:01:22 |
¡Escuchen! ¡Basta! Basta. Escuchen. |
01:01:26 |
Basta. |
01:01:27 |
- ¡Ayúdenme! |
01:01:28 |
- ¡Basta! ¡Que todos se detengan! |
01:01:30 |
¡Me estoy quemando! |
01:01:33 |
¿Mamá? |
01:01:35 |
¡Ayúdenme! |
01:01:37 |
Muchachos, ¡ayúdenme! |
01:01:40 |
¡Que alguien me ayude! |
01:01:51 |
¡Ricky! ¡Alguien! |
01:01:55 |
¡Ayúdenme! |
01:01:58 |
Apártense. ¡Apártense! |
01:02:11 |
¡Auxilio! |
01:02:17 |
¡Que alguien me ayude! |
01:02:22 |
¡Auxilio! |
01:02:32 |
¡Auxilio! |
01:02:37 |
¡Ayúdenme! |
01:02:40 |
¡Me muero! |
01:02:45 |
¡Que alguien me ayude! |
01:02:54 |
Vamos. |
01:02:56 |
- Vamos. Vamos, aquí. |
01:03:00 |
- Ponte esto encima de la cabeza. |
01:03:13 |
¡Dios mío! |
01:03:16 |
Deprisa, Jodie. |
01:03:20 |
No puedo. |
01:03:24 |
No puedo. |
01:03:25 |
Pues entonces, moriremos las dos. |
01:03:33 |
Agárrate a esto. |
01:03:53 |
Vayan allá arriba. Jodie sigue allí. |
01:04:00 |
- ¡Vamos, Jodie! |
01:04:03 |
Corre y salta. |
01:04:04 |
Salta, Jodie. |
01:04:11 |
Salta. |
01:04:15 |
Está bien, bájenla. |
01:04:18 |
Dame la mano. Vamos. No pasa nada. |
01:04:21 |
Todo está bien. Todo está bien. |
01:04:48 |
Nunca había visto a papá tan enojado. |
01:04:50 |
Dijo que ni los McCoy se merecen |
01:04:53 |
Tiene razón. No es culpa de ellos. |
01:04:56 |
No son quienes están haciendo esto. |
01:04:58 |
Es Ricky. |
01:05:00 |
¿Ricky McCoy? El muchacho que tú... |
01:05:03 |
Todo esto es más culpa mía |
01:05:08 |
Él lo hizo porque quería |
01:05:12 |
Y ahora hay seis hombres muertos, |
01:05:15 |
y los McCoy perdieron su casa |
01:05:18 |
y todo por culpa mía. |
01:05:20 |
¿Qué hizo Ricky? |
01:05:23 |
¿Qué fue eso tan terrible que hizo Ricky? |
01:05:26 |
Invocó algo que debió dejar en paz. |
01:05:33 |
¿Matarán a una anciana? |
01:05:37 |
¿Lo harán en nombre de Billy Bob? |
01:05:40 |
¿Y qué pasa con Tommy? |
01:05:42 |
¿Creen que se sentiría orgulloso? |
01:05:57 |
Válgame Dios. |
01:06:14 |
No he venido en busca de más problemas. |
01:06:18 |
Ha muerto gente en ambas familias. |
01:06:22 |
Perdimos a la pequeña Sara, nuestra casa. |
01:06:28 |
Sé que ustedes perdieron más. |
01:06:31 |
A seis de nuestros muchachos. |
01:06:33 |
Si no ponemos fin a esto, |
01:06:37 |
Éste es el auto que atropelló a Abner. |
01:06:42 |
Ahora es de ustedes. |
01:06:46 |
Estoy pidiendo una tregua, |
01:06:48 |
por el bien de todos. |
01:07:03 |
Entonces, ¿esto ha terminado? |
01:07:08 |
Ojalá fuera tan fácil. |
01:07:11 |
¿Qué quieres decir? |
01:07:12 |
Tu hijo, Ricky. ¿No sabes lo que hizo? |
01:07:15 |
Ha estado muy raro últimamente. |
01:07:16 |
Tenemos un problema muy serio. |
01:07:19 |
Necesitaremos la ayuda de ustedes. |
01:07:30 |
¡No vamos a escucharte! Ni lo sueñes. |
01:07:37 |
Siéntate, Hatfield, |
01:07:39 |
Eso no va a pasar. |
01:07:48 |
Dime una cosa. ¿Por qué no se callan, sí? |
01:07:55 |
Siéntate, Hatfield. Ven aquí. |
01:08:02 |
Cuéntales, papá. |
01:08:06 |
Hatfield, controla a esos muchachos. |
01:08:09 |
¡Siéntense! |
01:08:12 |
¡Cállense! |
01:08:16 |
Lo que hizo Ricky |
01:08:19 |
No estamos diciendo eso, |
01:08:20 |
- pero debemos detener esa cosa. |
01:08:24 |
- ¡Sí! |
01:08:26 |
Seis de nosotros están muertos. |
01:08:30 |
Vamos, cállense. ¡Cállense! |
01:08:33 |
Deberías estar en la cama. |
01:08:34 |
¿Qué van a hacer? |
01:08:36 |
No lo sé. Vamos. Volvamos a la cama. |
01:08:40 |
- ¿El monstruo va a matarnos? |
01:08:44 |
De ninguna manera. |
01:08:45 |
No dejaré que se acerque a ti. |
01:08:48 |
Pero soy una Hatfield. |
01:08:51 |
Vamos, deberías estar durmiendo. |
01:08:56 |
Los mataré a todos. Los mataré a todos. |
01:09:22 |
Termínalo. |
01:09:28 |
Mátalos a todos. |
01:09:33 |
Mátalos a todos. |
01:09:38 |
...bueno para nada y siempre lo has sido. |
01:09:41 |
- Cállate, idiota. |
01:09:44 |
- Tu familia ya nos perdonó. |
01:09:49 |
Esto ni siquiera es problema nuestro. |
01:09:52 |
Que esa cosa mate a los Hatfield. |
01:09:55 |
¡Oye! En esta casa hay niños, desgraciado. |
01:09:59 |
¿Vas a dejar que ellos mueran también? |
01:10:01 |
Sólo hay un modo de tratar este asunto, |
01:10:07 |
- Me da igual que no les guste. |
01:10:09 |
Escuchemos lo que tiene que decir. |
01:10:11 |
Sé de lo que hablo. |
01:10:15 |
Tienen que creerme. |
01:10:17 |
Nada puede detener a esa cosa. |
01:10:20 |
No se la puede matar, no se puede razonar |
01:10:25 |
Los atrapará tarde o temprano, |
01:10:29 |
Está bien. ¿Qué tenemos que hacer? |
01:10:32 |
¿Saben quién la invocó? |
01:10:33 |
Ricky McCoy. |
01:10:35 |
Sí. |
01:10:37 |
Por el modo que actuó durante el |
01:10:40 |
Es cuestión de cómo actúan |
01:10:44 |
Mata, |
01:10:46 |
y ellos lo sienten de algún modo. |
01:10:49 |
Lo ven. |
01:10:50 |
- ¿Cómo sabes tanto? |
01:10:54 |
¿Estás diciendo |
01:10:59 |
Primero tienen que encontrar |
01:11:01 |
¿Y cuando lo hayamos encontrado? |
01:11:03 |
- Tendrán que matarlo. |
01:11:06 |
No mataremos a nuestro hermano. |
01:11:14 |
- ¿Eso significa que viene el monstruo? |
01:11:17 |
Sólo es una tormenta. Una tormenta normal |
01:11:22 |
Pues entonces, ¿por qué hay |
01:11:29 |
Ésa no es una tormenta normal. |
01:11:32 |
Viene para acá. |
01:11:34 |
Todos están en casa. |
01:11:40 |
Estamos bien protegidas. |
01:11:44 |
Sólo están buscando |
01:11:46 |
¿Podrán hacerlo? |
01:11:49 |
Claro que sí. |
01:12:06 |
O muere Ricky o morimos todos. |
01:12:09 |
- Sí, pero él se lo ha buscado. |
01:12:13 |
- Pero no mataremos a nuestro hermano. |
01:12:17 |
Todos tendremos que trabajar juntos. |
01:12:20 |
Primero deben hallarlo. |
01:12:21 |
¿Espera que los McCoy nos ayuden |
01:12:25 |
Hay niños en esta casa. |
01:12:27 |
¿Se mantendrán al margen |
01:12:31 |
sólo para salvar a su hermano? |
01:12:33 |
Es sangre de nuestra sangre. |
01:12:35 |
Nosotros no pedimos esto, y ahora |
01:12:39 |
- Igual que nosotros hacemos ahora. |
01:12:43 |
Sus muchachos mataron a Sara. |
01:12:47 |
¡Eh, eh, eh, eh! |
01:12:48 |
¡Espera! ¡Eh, eh! |
01:12:50 |
Mientras están peleando entre ustedes, |
01:12:52 |
esa cosa sigue ahí fuera. |
01:12:56 |
Mientras Ricky McCoy siga con vida, |
01:13:01 |
Los encontrará, |
01:13:06 |
Matará a los hombres. Matará a las |
01:13:10 |
Incluso matará a los niños. |
01:13:16 |
Matará a todos los que estén marcados. |
01:13:20 |
Y también matará a cualquiera |
01:13:23 |
No estamos hablando de un animal. |
01:13:26 |
No estamos hablando de un hombre. |
01:13:30 |
Esta cosa viene directamente del infierno, |
01:13:33 |
y está aquí para matar a toda una familia |
01:13:35 |
y a cualquiera que se interponga |
01:13:39 |
Esta tierra quedará bañada en sangre, |
01:13:42 |
salvo que encuentren |
01:13:46 |
¡No! |
01:13:48 |
Tiene que haber otra forma. |
01:13:50 |
Lo siento, Jodie. No la hay. |
01:13:55 |
Pero es el hombre al que amo. |
01:13:57 |
No podíamos contárselo a nadie |
01:14:00 |
por culpa de esta estúpida disputa |
01:14:06 |
Siempre teníamos que vernos a escondidas, |
01:14:11 |
Pero no era así. Yo lo amo, y él me ama. |
01:14:17 |
Y no pueden matarlo. |
01:14:20 |
Por favor. |
01:14:22 |
Hallaremos otra forma. |
01:14:25 |
No hay otra forma. |
01:14:29 |
¿Cómo sabe tanto sobre esto? |
01:14:36 |
Hace cinco años, |
01:14:38 |
totalmente borrachos, |
01:14:43 |
Nos asustamos y nos dimos a la fuga. |
01:14:46 |
Ella murió en una zanja de la carretera, |
01:14:51 |
Podríamos haberla ayudado. |
01:14:54 |
Debimos haberla ayudado, pero temíamos |
01:14:59 |
Un joven llamado Andy Mills |
01:15:02 |
acabó enterrando a su joven esposa. |
01:15:05 |
Sabía que nosotros lo habíamos hecho, |
01:15:09 |
no cuando nuestro padre era el comisario |
01:15:15 |
Así que Andy se adentró en el bosque |
01:15:18 |
e hizo lo que Ed Harley hizo antes que él. |
01:15:21 |
Invocó a esa cosa, a Pumpkinhead. |
01:15:26 |
Y lo vi matar a mi hermano. |
01:15:31 |
Fui a ver a Andy |
01:15:39 |
Pero él no podía hacerlo, |
01:15:44 |
Esa maldita criatura casi me mata también. |
01:15:51 |
¿Cómo logró escapar? |
01:15:54 |
Bueno, pensé que, |
01:16:01 |
lo mejor era que muriera Andy conmigo. |
01:16:04 |
Y lo maté. |
01:16:05 |
Cuando murió, esa cosa desapareció. |
01:16:09 |
Aprendí su secreto esa noche, |
01:16:11 |
y fue algo que nunca iba a olvidar. |
01:16:14 |
Y así es como sé lo que tienen que hacer. |
01:16:19 |
Por favor. |
01:16:21 |
Por favor, no lo hagan. |
01:16:25 |
Comisario. |
01:16:40 |
¿Qué sucede? |
01:16:42 |
Lo veo. Ya viene. |
01:16:50 |
- ¿Oíste algo? |
01:16:52 |
- No lo sé. |
01:16:53 |
No lo sé. |
01:16:59 |
¡No! |
01:17:00 |
- ¡No, Brett! |
01:17:03 |
¡Dios mío! ¡No! |
01:17:13 |
¡No! |
01:17:23 |
No entrará aquí, muchachos. Vamos. |
01:17:32 |
Mátame. |
01:17:53 |
- Vamos, vamos, repártanlos. |
01:17:55 |
Tristan. |
01:17:56 |
Pequeño Joe. |
01:17:58 |
Emmett. |
01:18:00 |
Mikey. |
01:18:02 |
Vamos, muchachos. Suban ahí. Vamos. |
01:18:08 |
- ¿Alguien puede verlo? |
01:18:10 |
Salgamos de aquí. |
01:18:12 |
Éste es un problema de los Hatfield. |
01:18:15 |
No hay nada |
01:18:17 |
- Lo viste. Todos lo vieron. |
01:18:20 |
Si nos quedamos a luchar, |
01:18:23 |
Oyeron lo que dijo el Comisario. |
01:18:25 |
También matará a los que |
01:18:29 |
No pueden abandonarnos. |
01:18:31 |
Vamos. Nosotros no hemos buscado esto. |
01:18:34 |
Mira, no podemos hacer nada, |
01:18:36 |
así que, |
01:18:38 |
¡Cállate! No puedo creer que unos |
01:18:41 |
Uno de los nuestros empezó esto. |
01:18:45 |
¿Debemos ser unos cobardes y huir? |
01:18:50 |
No fueron los Hatfield quienes invocaron |
01:18:54 |
Nos quedaremos a luchar |
01:19:03 |
Bien, matemos a esa cosa |
01:19:06 |
y mandémosla de vuelta al infierno, |
01:19:10 |
Recuerda lo que te dije. |
01:19:14 |
- Puedes salvar su alma. |
01:19:16 |
Tendrás que hacer |
01:19:23 |
Está trepando los muros. |
01:19:27 |
Está en el techo. |
01:20:14 |
¡Aléjate de ella! |
01:20:27 |
¡Tristan! |
01:21:32 |
¡Eh! |
01:21:58 |
¿Estás herida? ¿Estás herida? |
01:22:07 |
Ricky. |
01:22:46 |
Llegó la hora, Dallas. |
01:22:49 |
Te dije que este momento llegaría. |
01:22:52 |
Lo sé. |
01:22:54 |
Tienes que salir ahí y |
01:22:57 |
Me matará. |
01:22:58 |
Te dije hace cinco años que no había |
01:23:02 |
Tú y esa cosa tienen un asunto que zanjar. |
01:23:05 |
Tienes que acabarlo. |
01:23:07 |
Si te enfrentas a esa cosa, |
01:23:13 |
Intento salvarte |
01:23:16 |
Estar atrapado entre la vida y la muerte |
01:23:20 |
Ni siquiera puedo ver a mi hijo. |
01:23:23 |
Pero tú... |
01:23:26 |
Tú puedes salvar tu alma. |
01:23:36 |
¡No lo hagas! |
01:23:38 |
No me quedaré sentado |
01:23:40 |
Mi hijo empezó esto. |
01:23:42 |
Esto empezó antes de que tu hijo naciera. |
01:23:46 |
- Apártense. |
01:23:47 |
He vivido cinco años más de los que debía, |
01:24:06 |
Ricky. Ricky, tienes que detenerlo. Ricky. |
01:24:10 |
Lo hice para que pudiéramos estar juntos. |
01:24:13 |
Dile que pare. Por favor, Ricky. ¡Detenlo! |
01:24:18 |
- Ricky. Ricky. |
01:24:20 |
- Ricky, por favor. Ricky. |
01:24:23 |
Ricky. Ricky, por favor. |
01:24:35 |
Maté a dos personas en mi vida. |
01:24:40 |
La segunda persona fue por tu culpa. |
01:24:43 |
Así es. Me recuerdas. |
01:24:46 |
Te derroté antes. |
01:24:49 |
Me costó caro. |
01:25:11 |
Ricky, escúchame. |
01:25:14 |
Ricky, tienes que detenerlo. |
01:25:17 |
- Escucha lo que está haciendo, Ricky. |
01:25:20 |
Ricky. |
01:25:27 |
- ¡Comisario! |
01:25:30 |
No quiero que te lastime, pero si intentas |
01:25:39 |
Sonríe, desgraciado. |
01:26:00 |
Dolly, ¡corre! |
01:26:23 |
Ayudarás a mi hermana. |
01:26:25 |
Ellos mataron a Sara. Empezaron esto. |
01:26:30 |
¡Si realmente me amas, Ricky McCoy, |
01:26:38 |
¡Maldito! |
01:27:20 |
¡No! |
01:27:32 |
¡Bájala! Ella no. ¡Bájala! |
01:27:42 |
Ricky, ¡no dejes que la lastime! |
01:27:46 |
¡Ricky! |
01:27:49 |
Dios mío. ¿Qué hice? |
01:27:55 |
No. Ése no fue el trato. Sólo es una niña. |
01:27:58 |
No es lo que pedí. |
01:28:00 |
Debías hacer esto |
01:28:03 |
¡Esto no es lo que quería! |
01:28:17 |
- Mátame. |
01:28:20 |
- No. |
01:28:23 |
Sé que puedes hacerlo. |
01:28:30 |
Sé que puedes hacerlo. Es la única forma. |
01:28:39 |
- No puedo dispararte, Ricky. |
01:28:43 |
Ya tengo suficiente sangre en mis manos. |
01:28:49 |
¡No, no puedo hacerlo! |
01:28:51 |
Te amo. |
01:28:56 |
Te amo. |
01:29:35 |
¡Hazlo, Jodie! |
01:29:41 |
¡No! |
01:30:32 |
¿Ya se fue? |
01:30:37 |
Se acabó. |
01:30:40 |
No hay nada más difícil que dejar ir |
01:30:48 |
Nuestros actos definen lo que somos. |
01:30:51 |
Hiciste lo correcto, Jodie. |
01:30:55 |
Hiciste lo correcto. |
01:30:59 |
Ripeados por Tylerg |