Pumpkinhead Blood Feud

es
00:00:28 ¡Date prisa!
00:00:34 ¡Rápido, vamos!
00:01:12 ¡Vamos, vamos!
00:01:45 ¡No! ¡No! ¡No!
00:02:21 - ¡Detenlo!
00:02:23 ¡Está haciendo lo que quieres,
00:02:31 Ustedes ni siquiera detuvieron el camión.
00:02:34 Mi Angie yacía moribunda en una zanja.
00:02:36 Lamento lo de Angela.
00:02:39 - ¿Iban borrachos?
00:02:42 Debimos haber parado.
00:02:44 Debimos haber ido a prisión por aquello,
00:03:11 - ¡Detenlo!
00:03:13 Pues entonces, tú morirás conmigo.
00:03:23 Por favor, no lo hagas.
00:03:35 Sólo has conseguido posponerlo, Dallas.
00:03:39 Sí. Él volverá un día,
00:03:43 y no habrá lugar donde puedas ocultarte.
00:03:46 Hay que pagar un precio por hacer el mal,
00:03:49 y eso es ineludible.
00:03:51 ¿Estás diciendo
00:03:54 Durante más tiempo.
00:03:57 Durante mucho más tiempo que ése.
00:04:59 Pumpkinhead IV: Disputa sangrienta
00:06:46 CINCO AÑOS DESPUÉS
00:06:58 Ese muchacho es un poco raro.
00:07:00 Mi hijo simplemente es tímido, nada más.
00:07:07 Hola.
00:07:08 - ¿Quieres bailar conmigo?
00:07:13 Vamos, no muerdo.
00:07:16 Es que estoy comprometido.
00:07:19 Sí, ¿con quién?
00:07:30 MONTAÑA RAZORBACK - Bienvenidos
00:07:45 Perdón por llegar tarde.
00:07:47 Tenemos un regalo para la novia.
00:07:50 - No van a entrar, muchachos.
00:07:53 No se nos permite celebrar una boda McCoy,
00:07:55 ¿es eso?
00:07:58 Ustedes, los McCoy, siempre pensando
00:08:02 Sí.
00:08:05 Pero no que todos los demás.
00:08:07 Sólo mejores que ustedes, los Hatfield.
00:08:12 - Vamos, Bobby Joe.
00:08:13 Veamos lo duro que eres.
00:08:16 Por favor, Bobby Joe, no les hagas daño.
00:08:19 Son idiotas, no pueden evitarlo.
00:08:22 De acuerdo, Jodie,
00:08:25 Sabemos que no podemos entrar.
00:08:28 - ¡Oye, oye!
00:08:30 Lo siento.
00:08:32 Yo también lo siento, Jodie,
00:08:35 Así son las cosas.
00:08:38 Sin ánimo de ofender.
00:08:39 ¿Sin ánimo de ofender?
00:08:41 Los engreídos McCoy
00:08:48 Tienes suerte.
00:08:50 Suerte.
00:08:53 Vayan a casa a dormir la borrachera.
00:08:58 ¿Qué diablos están haciendo?
00:09:00 Déjenlos celebrar su boda en paz.
00:09:02 Ningún McCoy tendrá una boda tranquila
00:09:05 mientras exista un Hatfield. ¿Entendido?
00:09:08 ¿Qué acabamos de hacer?
00:09:12 - Sí.
00:09:15 ¿Por qué? ¿Para qué?
00:09:17 Ya lo verás. Sí, ya lo verás.
00:09:20 Sí, ya lo verás, Jodie.
00:09:43 Disculpa.
00:09:45 ¿Por qué no bailas con Ricky?
00:09:47 - No, es raro.
00:09:50 Ricky, vamos,
00:09:52 Baila con ella. Papá empieza a sospechar.
00:09:56 - ¿Y si bailo contigo?
00:09:58 Con tu hermana no, tonto. Con una chica,
00:10:03 No puedo.
00:10:05 A tu amada no le importará.
00:10:07 Ni siquiera lo sabrá.
00:10:09 Pero yo sí.
00:10:13 Lo de ustedes nunca funcionará.
00:10:17 Sólo si somos tan tontos
00:10:19 Éste es tu hogar, Ricky. Es donde vivimos.
00:10:30 Malditos Hatfield. ¡Largo de aquí!
00:10:34 ¡Largo!
00:10:41 Es un día especial para nosotros.
00:10:44 Cálmense.
00:10:45 Ay, vamos, no hagan eso.
00:10:52 Vamos, deténganse.
00:10:55 ¡Mi pastel! Mi pastel no. ¡Mi pastel no!
00:11:04 Mi pastel.
00:11:06 ¡No, no, no, no! ¡Basta! ¡Basta!
00:11:20 Ay, no. Ay, el pastel no.
00:11:29 Vamos, suéltalo.
00:11:38 ¡La ventana no!
00:11:41 ¡Muchachos!
00:11:43 Deténganse.
00:11:47 ¡No!
00:12:04 Ay, se arruinó.
00:12:08 FELICES NUPCIAS
00:12:15 ¡Ay, no!
00:12:35 ¡Sí!
00:12:40 Eso estuvo genial.
00:12:45 ¿Por qué diablos hicieron eso?
00:12:48 Lo hicimos por ti, tío Abner.
00:12:54 Por los Hatfield.
00:12:58 - ¿Qué sucede?
00:13:01 Sólo esa estúpida disputa
00:13:04 Fueron a atacar una boda de los McCoy.
00:13:12 - ¿Dónde está papá?
00:13:26 ¿Por qué, papá?
00:13:29 ¿Yo?
00:13:31 Diablos, yo no les di permiso.
00:13:34 Supieron que celebraban una boda,
00:13:36 - Pero pudiste haberlos detenido.
00:13:40 Pero, Jodie,
00:13:43 ¿Y por qué no me lo cuentas?
00:13:45 Lo he intentado,
00:13:50 Los McCoy arruinaron este pueblo.
00:13:53 Robaron la mejor tierra
00:13:57 Sin ellos, éste sería un pueblo rico.
00:14:01 Ellos lo arruinaron todo.
00:14:04 Pero la gente como nosotros tiene orgullo.
00:14:10 ¿Alguna vez le preguntaste a tu tío Abner
00:14:13 desde que tenía nueve años?
00:14:15 No quiso decírmelo.
00:14:16 Los McCoy fueron los primeros en tener
00:14:22 Lo conducían como si fueran los dueños
00:14:29 Abner estaba jugando
00:14:33 y lo atropellaron con ese maldito auto.
00:14:36 Le destrozaron ambas piernas.
00:14:39 Oh.
00:14:43 Se suponía que los McCoy debían darnos
00:14:47 Pero pudo más su mezquindad.
00:14:49 Nunca nos lo dieron.
00:14:52 Por eso empezó esta disputa familiar.
00:16:01 ¿Vas a reunirte con ese muchacho McCoy?
00:16:04 Tío Abner. Creí que estabas durmiendo.
00:16:08 No soy tan tonto como la gente piensa.
00:16:10 Por favor, no lo cuentes. Por favor.
00:16:15 ¿Amas a ese muchacho?
00:16:17 Sí.
00:16:20 Muchísimo.
00:16:21 Está bien, adelante.
00:16:28 Papá me contó lo que te pasó de niño,
00:16:32 lo del automóvil.
00:16:34 Lamentablemente, todo empezó por mí.
00:16:38 Ni siquiera sé qué fue del maldito auto.
00:16:41 Nadie lo sabe.
00:16:44 Está bien. Vete.
00:16:46 Ve a ver a tu novio.
00:16:50 Pero ten cuidado.
00:16:51 Gracias.
00:17:02 ¿Adónde vamos, Ricky?
00:17:04 El viejo pozo está por aquí.
00:17:22 ¡Cuánto me alegra que no te lastimaran!
00:17:36 Vigilaré que no venga nadie,
00:17:38 pero el encuentro deberá ser breve,
00:17:41 - Intenté detenerlos.
00:17:44 Sólo significa
00:18:07 ¿Adónde fue, viejo?
00:18:10 Dínoslo, tío Abner,
00:18:16 No nos obligues a destrozar tu silla.
00:18:29 Ya no soporto las miradas de mi papá.
00:18:33 Está deseando casarme con alguna prima,
00:18:37 cuando lo único que quiero es
00:18:40 Nunca lo permitirán.
00:18:42 Ni tu padre ni el mío.
00:18:46 A veces parece
00:19:03 Pues nos vamos.
00:19:08 ¿Dejar todo? ¿A todos?
00:19:12 No podemos ir a donde puedan hallarnos.
00:19:14 Vendrían por nosotros
00:19:17 O algo peor.
00:19:18 - ¿Y adónde iríamos?
00:19:23 Pero, Ricky,
00:19:26 Sólo sé
00:19:30 que te amo.
00:19:44 Eh, ¿qué tenemos aquí?
00:19:50 Guarda silencio, muchacha.
00:19:57 Oye, espera, Billy Bob. ¿Qué haces?
00:20:00 Es mejor que un agujero en la pared.
00:20:02 Eres malo, Billy Bob.
00:20:07 Agárrala de las muñecas.
00:20:17 ¿Oíste algo?
00:20:19 No hay de qué preocuparse.
00:20:21 Sara está vigilando.
00:20:33 Vamos, muchacha, sabes que lo quieres.
00:20:59 - Parece que la perdimos.
00:21:04 Vámonos.
00:21:17 Maldita fulana.
00:21:19 McCoy, ¿no tienes amor propio?
00:21:23 ¡Déjala en paz!
00:21:24 Sabes lo que te va a hacer papá, ¿no?
00:21:27 Una cosa es coger,
00:21:30 - Vamos, Jodie. Basta.
00:21:32 Suéltame. ¡Suéltame!
00:21:34 Ése fue tu segundo error, muchacho.
00:21:36 El primero fue liarte con mi hermana.
00:21:39 - ¿Dónde está Sara?
00:21:51 ¡Ricky! ¡Suéltalo!
00:21:54 - Ningún McCoy puede tocar a una Hatfield.
00:22:01 ¡No!
00:22:03 - ¡No! ¡Ricky!
00:22:06 No.
00:22:08 - ¡No!
00:22:09 ¡Quieren matarlo!
00:22:12 Sólo le daremos un paseo, nada más.
00:22:15 Allá vamos.
00:22:17 - ¡Ricky!
00:22:20 ¡No!
00:22:24 ¡No!
00:22:26 ¡No, no!
00:22:29 ¡Ricky!
00:22:35 ¡No! ¡No!
00:22:40 ¡No!
00:22:50 Sara.
00:22:52 Sara.
00:22:53 ¡Sara! ¡Sara!
00:22:58 ¡Sara!
00:23:00 ¡Sara!
00:23:02 ¡Sara!
00:23:04 Sara.
00:24:27 Eres la bruja del bosque.
00:24:30 Así me llaman.
00:24:32 Sé lo que puedes hacer, y necesito...
00:24:37 Necesito tu ayuda.
00:24:42 La clase de ayuda que puedes darle
00:24:46 Ed Harley.
00:24:49 Cuánto tiempo.
00:24:50 Quiera lo que quiera este muchacho,
00:24:54 Los dos sabemos lo que quiere, Ed Harley.
00:24:57 Lo mismo que quisiste tú.
00:24:59 Sí, y aún estoy pagando por ello.
00:25:02 No dejes que él cometa el mismo error.
00:25:04 Al final, la decisión no es mía.
00:25:08 Pero no había sentido ira como ésta
00:25:13 desde que viniste a verme
00:25:19 Tienes que advertirle.
00:25:21 Como intenté advertirte a ti.
00:25:25 Deja que se quede en el infierno,
00:25:28 Ya te lo dije, la decisión no es mía.
00:25:36 ¡Un McCoy! ¿Cómo pudiste?
00:25:38 Esta estúpida disputa familiar
00:25:40 Eres una Hatfield. Claro que te incumbe.
00:25:42 Es sobre un auto
00:25:45 Es sobre ser un miembro de esta familia.
00:25:48 Es sobre que los McCoy son escoria
00:25:51 Papá, lo amo.
00:25:58 No vuelvas a decirme eso.
00:26:02 Nunca.
00:26:06 - Tommy y Billy Bob por poco lo matan.
00:26:09 ¿Y mancharte las manos de sangre?
00:26:11 ¡Prefiero eso a que las manos de un McCoy
00:26:14 - Y la estuvo manoseando bien.
00:26:25 Vuelve a tu cuarto.
00:26:28 No volverás a ver a ese muchacho,
00:26:32 Nunca.
00:27:25 Pudiste dejarlo en el bosque,
00:27:27 Y habría vuelto aquí de nuevo.
00:27:30 Te lo dije.
00:27:32 He visto esta clase de ira antes.
00:27:35 No desaparece sola.
00:27:37 Por favor, Haggis, piénsalo.
00:27:39 No es algo que me corresponda.
00:27:41 Si me lo pide...
00:27:42 Por favor,
00:27:45 Ya veremos.
00:27:46 Eres sólo una guardiana, ¿no?
00:27:49 Vas a morir.
00:27:51 - En un saco, gritando...
00:27:57 Ahora vete, Ed Harley.
00:28:01 Tengo trabajo que hacer.
00:28:03 ¿Con quién hablas?
00:28:05 Con nadie.
00:28:07 No era nadie cuando vivía,
00:28:11 y no es nadie ahora.
00:28:14 ¿Dónde está Sara?
00:28:16 Afuera.
00:28:18 Ya hay demasiadas cosas muertas
00:28:22 Bebe.
00:28:25 Mataron a mi hermana.
00:28:27 A mi hermana menor.
00:28:30 Los Hatfield lo hicieron.
00:28:32 La mataron, y luego intentaron matarme
00:28:36 porque amo a Jodie.
00:28:38 Pagarán por ello. Los mataré. A todos.
00:28:43 No se saldrán con la suya.
00:28:46 Lo que me pides tiene un nombre.
00:28:50 Pumpkinhead.
00:28:51 Venganza.
00:28:56 Mataron a mi hermana
00:28:59 y deben pagar por ello.
00:29:02 No puedo evitar amarla.
00:29:04 Incluso intenté romper la relación
00:29:10 Si pasa un día sin que la vea,
00:29:15 es como si ese día nunca hubiera existido.
00:29:18 La necesito. Lo es todo para mí.
00:29:21 Y su maldita familia no nos deja
00:29:25 Pero ahora han matado a Sara,
00:29:30 Si esto se hace,
00:29:33 no se puede deshacer.
00:29:36 El demonio hará lo que le pidas
00:29:40 Y entonces deberás pagar el precio.
00:29:44 No me importa lo que cueste.
00:29:45 Si haces esto, los Hatfield pagarán
00:29:51 Ninguno de ellos vivirá
00:29:54 Pero tú...
00:29:57 Tú pagarás el peor precio de todos.
00:30:00 ¿Qué precio?
00:30:02 Deberás pagar con tu alma, muchacho.
00:30:07 Con tu propia alma.
00:30:10 No puedo quedarme de brazos cruzados.
00:30:13 No puedo permitir que lo que hicieron
00:30:17 y necesito estar con Jodie.
00:30:20 Y ésta es la única forma de conseguirlo.
00:30:22 Por favor, tienes que ayudarme.
00:30:24 No puedes dejar
00:30:26 y no puedes permitirles
00:30:40 Levanta la mano.
00:30:46 ¿Qué quieres?
00:30:48 A Jodie.
00:30:49 ¿Y el resto de los Hatfield?
00:30:52 Quiero que mueran, que desaparezcan,
00:30:55 por lo que le hicieron a Sara, quien
00:31:03 Tu venganza te consumirá
00:31:08 poco a poco.
00:31:11 No es fácil.
00:31:13 Pero ¿aún amaré a Jodie?
00:31:18 Eso es lo único que necesito.
00:31:39 ¡Mamá! ¡Papá!
00:31:42 ¡Mamá! ¡Papá!
00:31:54 - ¡Sara!
00:31:57 - Sara.
00:32:02 ¡Sara!
00:33:37 - ¿Quién anda ahí?
00:33:42 ¿No oíste algo raro hace un momento?
00:33:45 Pero como ninguno que haya oído por aquí.
00:33:47 - No oí nada.
00:33:52 El mejor aguardiente del condado.
00:33:55 Sí, justo como me gusta.
00:34:02 ¿Un oso?
00:34:03 O algo peor.
00:34:07 Lo peor que puede haber ahí afuera es
00:34:56 No lo hagas.
00:36:10 Yo tuve un hijo,
00:36:13 y ése es el único cielo
00:36:18 Se me escapó de las manos.
00:36:22 No hubo amor suficiente
00:36:26 La vida es tan corta.
00:36:31 De aliento en aliento.
00:36:35 ¿Quién eres?
00:36:36 Ed Harley.
00:36:38 ¿Cómo entraste aquí?
00:36:41 Algo terrible está sucediendo,
00:36:45 y sólo tú puedes detenerlo.
00:36:47 ¿De qué hablas?
00:36:49 Algo fue puesto en marcha,
00:36:52 y sólo tú puedes detenerlo.
00:36:55 Solamente tú.
00:37:06 Nuestros actos definen lo que somos.
00:37:51 Dolly, ¿por qué no vas
00:37:54 ¿Por qué no vas tú?
00:37:56 Porque no quiero ver a papá, por eso.
00:38:10 Dios mío...
00:38:17 Creí que no volvería a verte.
00:38:20 No pueden separarnos.
00:38:24 Te amo. Siempre te amaré,
00:38:26 da igual lo que los demás digan o hagan.
00:38:29 Creí que los idiotas de mis hermanos
00:38:33 Ya no pueden hacerme daño.
00:38:35 Si te encuentran aquí, Ricky...
00:38:37 Hice algo para que podamos estar juntos.
00:38:41 Algo fue puesto en marcha.
00:38:43 Estaremos juntos.
00:38:47 Ricky, ¿qué hiciste?
00:38:51 ¿Jodie?
00:38:53 ¿Dónde estás?
00:38:56 No te vayas.
00:38:57 Dime lo que hiciste.
00:39:05 Te amo.
00:39:24 COMISARIO DEL CONDADO
00:39:32 - Está bien, guíame.
00:39:37 Está hecho trizas, como si un animal
00:39:43 Debió de ser un oso enorme.
00:39:49 ¿Alguna vez habías visto algo así?
00:39:56 No.
00:39:57 Eso es mentira.
00:40:02 Esto ya lo habías visto antes, ¿no?
00:40:04 - No te acerques.
00:40:08 No voy a lastimarte.
00:40:10 Sólo vine a decirte la verdad.
00:40:13 - ¿La verdad?
00:40:16 - Esto ni siquiera es real.
00:40:20 Que esa cosa volvería.
00:40:22 Se te acabó el tiempo.
00:40:24 Tiene que haber algo que pueda hacer,
00:40:29 algún lugar al que pueda ir.
00:40:30 Puedes irte directamente al infierno.
00:40:45 SUPERMERCADO
00:40:46 Aléjate de Pumpkinhead,
00:40:50 Casi todos sus enemigos están muertos.
00:40:54 ¡Eh!
00:40:56 No hagan eso.
00:40:57 Sólo le estábamos hablando
00:40:59 Eso no existe.
00:41:02 Sólo es un cuento,
00:41:03 algo que los niños malos le cuentan
00:41:08 No existe. Ahora vete a casa.
00:41:13 Sólo estábamos divirtiéndonos con ella.
00:41:15 Ella no parecía muy divertida.
00:41:20 Pero te equivocas.
00:41:21 Pumpkinhead es real. Lo dijo mi papá.
00:41:26 Sólo es un cuento.
00:41:27 La gente de este pueblo tiene
00:41:30 Lamento ser quien te lo diga,
00:41:35 Díselo a Ed Harley.
00:41:38 ¿Dijiste Ed Harley?
00:41:39 Sí, él fue el primero que lo invocó.
00:41:42 Fue al bosque y halló a la bruja.
00:41:43 ¿La bruja?
00:41:45 Sí, ahí es donde vive,
00:41:48 - ¿Qué le pasó a Ed Harley?
00:41:51 pero no antes de que Pumpkinhead matara
00:42:03 Era una chica tan dulce.
00:42:18 Hallaron a otro Hatfield junto al
00:42:23 ¿Ellos mataron a Sara?
00:42:26 Pues entonces, se lo merecían.
00:42:48 Si fue un oso, esto se encargará de él.
00:42:52 Mató a Tommy.
00:42:56 Bien, la trampa está puesta.
00:42:59 Cuando lo oigamos caer en ella,
00:43:01 vendremos a ver cómo ese
00:43:03 la pata a mordiscos para escapar.
00:43:05 Lo vi una vez.
00:43:07 Me senté a ver cómo lo hacía
00:43:14 Tommy estaba conmigo esa noche.
00:43:17 Bien, vámonos.
00:43:26 No pudimos hacer nada al respecto.
00:43:28 Aún no se ha recuperado
00:43:48 ¿Qué sucede, Charlie?
00:44:02 Allí no hay nada.
00:44:05 Charlie, eres un marica.
00:44:30 ¡Charlie!
00:44:33 ¡Charlie!
00:45:15 - No, no te vayas. No me dejes aquí.
00:45:23 No puedo abrirla.
00:45:27 - Tendré que amputar para soltarte.
00:45:35 Adelante, hazlo. Hazlo.
00:45:40 ¡Hazlo!
00:45:52 Lo siento, Billy Bob.
00:46:57 Ricky, ¿qué sucede?
00:46:59 Ricky.
00:47:05 ¡Déjenme en paz!
00:47:09 ¿Qué te pasa?
00:47:17 Ricky, no te vayas.
00:47:22 Déjenme en paz.
00:47:40 Dale, espera.
00:48:34 ¿Qué demonios?
00:48:44 Oye. Oye. Oye, muchacho.
00:48:46 Pumpkinhead. Es real.
00:48:49 Lo vi.
00:48:52 Mató a mis hermanos.
00:48:55 Es real.
00:48:57 Lo vi. Era Pumpkinhead.
00:50:45 ¿Hola?
00:50:50 Me llamo Jodie Hatfield.
00:50:53 Vengo a hablar
00:52:25 Ese muchacho realmente debe de amarte,
00:52:28 a pesar de que seas una Hatfield.
00:52:30 Él no va a matarte.
00:52:33 Como dije, el muchacho realmente te ama.
00:53:00 Parece que traes malas noticias.
00:53:05 Los cuatro que salieron anoche
00:53:13 ¿Fue un oso lo que los mató?
00:53:18 No fue ningún oso.
00:53:23 Pues entonces, tuvieron que ser los McCoy.
00:54:03 Quiere ver a todo tu clan muerto
00:54:07 y también por lo que le hicieron
00:54:10 Pobre Sara. Nunca debió involucrarse.
00:54:13 Los idiotas de tus hermanos
00:54:16 Eso no lo sabes.
00:54:18 Quizá simplemente se cayó.
00:54:21 Ahora ya no les podremos preguntar.
00:54:25 ¿Están muertos los dos?
00:54:27 Y no son los únicos.
00:54:31 ¿Y tú invocaste esa cosa para él?
00:54:34 ¿Dejaste que Ricky condenara a muerte a
00:54:40 No es culpa suya.
00:54:42 Intentó decirle el precio que debía pagar.
00:54:46 Pero al final, ella no es quien decide.
00:54:49 Ed Harley.
00:54:52 Has vuelto de nuevo.
00:54:54 Sí, ésa es mi maldición y no tiene fin.
00:54:56 - Tienes que detenerlo.
00:54:59 Se queda hasta que acaba con todos,
00:55:02 Así son las cosas.
00:55:03 Pues que lo haga Ricky.
00:55:05 Ricky lo trajo aquí. Él puede detenerlo.
00:55:07 Tú eres la única que
00:55:10 ¿Cómo?
00:55:12 ¿Recuerdas lo que te dije?
00:55:15 Nuestros actos definen lo que somos.
00:55:17 Tendrás que hacer lo más difícil.
00:55:19 ¿Qué significa eso?
00:55:21 Lo sabrás cuando llegue el momento.
00:55:25 Dímelo. ¿Qué quiso decir con eso?
00:55:29 Sólo lo que dijo. Nada más.
00:55:41 Lamento ser el que te lo dice, Jim.
00:55:44 Es la peor parte de este trabajo.
00:55:49 No entiendo cómo un oso pudo acabar
00:55:53 Eran cazadores experimentados.
00:55:58 Esto no fue obra de un oso.
00:56:01 Los osos no van tras una sola familia,
00:56:05 Todos se apellidaban Hatfield.
00:56:07 ¿Estás diciendo que los McCoy lo hicieron
00:56:09 en venganza por lo que le pasó
00:56:12 - Los McCoy no.
00:56:16 La pregunta no es "quién", Jim, sino
00:56:20 Sólo es una leyenda,
00:56:25 Es real.
00:56:27 Ed Harley lo invocó.
00:56:29 Ed Harley se volvió loco, mató a
00:56:33 Todo lo demás fueron mentiras inventadas.
00:56:35 Invocó a Pumpkinhead.
00:56:38 Ed Harley no mató a esos chicos de ciudad.
00:56:42 Ahora Pumpkinhead ha vuelto
00:56:45 De momento lleva seis,
00:56:48 contra él, acabará con
00:56:50 Estás loco.
00:56:53 Tengo seis muertes que llorar,
00:56:55 y vienes aquí a contarme
00:56:59 Es real, Jim.
00:57:02 Pregúntaselo a Jimmy Langford.
00:57:05 Pumpkinhead lo atacó.
00:57:07 Jimmy Langford es un borracho,
00:57:10 - ¡No tengo tiempo para esto!
00:57:14 Lo vi.
00:57:17 Ricky lo invocó.
00:57:19 ¿El McCoy con el que andas liada?
00:57:22 Culpó a Billy Bob y a Tommy
00:57:27 e invocó al demonio para que mate...
00:57:31 - Para que nos mate a todos.
00:57:35 Lo tuve justo delante de mí.
00:57:38 Y lo siento,
00:57:41 pero soy la única
00:57:46 Lo siento.
00:57:50 Vamos, llegó la hora de vengarnos.
00:58:20 Brett, ¿qué haces?
00:58:22 - Voy a vengarme de los McCoy.
00:58:25 Un momento.
00:58:28 Vamos a hacer lo que debimos hacer
00:58:33 Escúchenme. Se equivocan.
00:58:36 Los McCoy no son los que están matando
00:58:39 Es Pumpkinhead.
00:58:41 - Eso no existe, Comisario.
00:58:45 Eso es un cuento.
00:58:47 - Sí.
00:58:49 Sólo hay una clase de monstruo
00:58:52 y todos se apellidan McCoy.
00:58:54 Los quemaremos de una vez por todas.
00:58:55 No puedo dejar que hagan eso.
00:59:02 No. No lo hagan.
00:59:04 No. Esperen, muchachos.
00:59:06 Muchachos, ¡escúchenme!
00:59:08 ¡Escúchenme!
00:59:10 ¿Por qué haces esto, Brett?
00:59:12 - Déjanos en paz.
00:59:14 Sólo empeorarán las cosas.
00:59:16 ¡Malditos sean!
00:59:20 Está bien.
00:59:39 - Sigue siendo nuestro hijo.
00:59:42 Lo viste. Se fue al bosque
00:59:45 Estaba disgustado.
00:59:49 que él es el responsable de las muertes,
00:59:53 - El muchacho debe cuidarse solo.
00:59:55 Es sensible. No es duro como el resto.
00:59:58 No puedes dejarlo solo en el bosque.
01:00:01 Papá, abre.
01:00:04 - Acaban de llegar unos cuantos Hatfield.
01:00:09 ¡Maldición! ¿Ahora qué?
01:00:31 Hazlo.
01:00:37 Vamos.
01:00:49 ¡Esperen!
01:00:52 ¿Qué están haciendo? ¡Brett!
01:00:54 ¡Vete de aquí!
01:00:58 Vamos, muchachos.
01:01:00 Pagarán por esto.
01:01:03 ¡Basta! ¡Basta!
01:01:05 ¡Basta!
01:01:08 ¡Basta! ¡Basta!
01:01:17 ¡Auxilio!
01:01:19 Escuchen.
01:01:20 - ¡Auxilio!
01:01:22 ¡Escuchen! ¡Basta! Basta. Escuchen.
01:01:26 Basta.
01:01:27 - ¡Ayúdenme!
01:01:28 - ¡Basta! ¡Que todos se detengan!
01:01:30 ¡Me estoy quemando!
01:01:33 ¿Mamá?
01:01:35 ¡Ayúdenme!
01:01:37 Muchachos, ¡ayúdenme!
01:01:40 ¡Que alguien me ayude!
01:01:51 ¡Ricky! ¡Alguien!
01:01:55 ¡Ayúdenme!
01:01:58 Apártense. ¡Apártense!
01:02:11 ¡Auxilio!
01:02:17 ¡Que alguien me ayude!
01:02:22 ¡Auxilio!
01:02:32 ¡Auxilio!
01:02:37 ¡Ayúdenme!
01:02:40 ¡Me muero!
01:02:45 ¡Que alguien me ayude!
01:02:54 Vamos.
01:02:56 - Vamos. Vamos, aquí.
01:03:00 - Ponte esto encima de la cabeza.
01:03:13 ¡Dios mío!
01:03:16 Deprisa, Jodie.
01:03:20 No puedo.
01:03:24 No puedo.
01:03:25 Pues entonces, moriremos las dos.
01:03:33 Agárrate a esto.
01:03:53 Vayan allá arriba. Jodie sigue allí.
01:04:00 - ¡Vamos, Jodie!
01:04:03 Corre y salta.
01:04:04 Salta, Jodie.
01:04:11 Salta.
01:04:15 Está bien, bájenla.
01:04:18 Dame la mano. Vamos. No pasa nada.
01:04:21 Todo está bien. Todo está bien.
01:04:48 Nunca había visto a papá tan enojado.
01:04:50 Dijo que ni los McCoy se merecen
01:04:53 Tiene razón. No es culpa de ellos.
01:04:56 No son quienes están haciendo esto.
01:04:58 Es Ricky.
01:05:00 ¿Ricky McCoy? El muchacho que tú...
01:05:03 Todo esto es más culpa mía
01:05:08 Él lo hizo porque quería
01:05:12 Y ahora hay seis hombres muertos,
01:05:15 y los McCoy perdieron su casa
01:05:18 y todo por culpa mía.
01:05:20 ¿Qué hizo Ricky?
01:05:23 ¿Qué fue eso tan terrible que hizo Ricky?
01:05:26 Invocó algo que debió dejar en paz.
01:05:33 ¿Matarán a una anciana?
01:05:37 ¿Lo harán en nombre de Billy Bob?
01:05:40 ¿Y qué pasa con Tommy?
01:05:42 ¿Creen que se sentiría orgulloso?
01:05:57 Válgame Dios.
01:06:14 No he venido en busca de más problemas.
01:06:18 Ha muerto gente en ambas familias.
01:06:22 Perdimos a la pequeña Sara, nuestra casa.
01:06:28 Sé que ustedes perdieron más.
01:06:31 A seis de nuestros muchachos.
01:06:33 Si no ponemos fin a esto,
01:06:37 Éste es el auto que atropelló a Abner.
01:06:42 Ahora es de ustedes.
01:06:46 Estoy pidiendo una tregua,
01:06:48 por el bien de todos.
01:07:03 Entonces, ¿esto ha terminado?
01:07:08 Ojalá fuera tan fácil.
01:07:11 ¿Qué quieres decir?
01:07:12 Tu hijo, Ricky. ¿No sabes lo que hizo?
01:07:15 Ha estado muy raro últimamente.
01:07:16 Tenemos un problema muy serio.
01:07:19 Necesitaremos la ayuda de ustedes.
01:07:30 ¡No vamos a escucharte! Ni lo sueñes.
01:07:37 Siéntate, Hatfield,
01:07:39 Eso no va a pasar.
01:07:48 Dime una cosa. ¿Por qué no se callan, sí?
01:07:55 Siéntate, Hatfield. Ven aquí.
01:08:02 Cuéntales, papá.
01:08:06 Hatfield, controla a esos muchachos.
01:08:09 ¡Siéntense!
01:08:12 ¡Cállense!
01:08:16 Lo que hizo Ricky
01:08:19 No estamos diciendo eso,
01:08:20 - pero debemos detener esa cosa.
01:08:24 - ¡Sí!
01:08:26 Seis de nosotros están muertos.
01:08:30 Vamos, cállense. ¡Cállense!
01:08:33 Deberías estar en la cama.
01:08:34 ¿Qué van a hacer?
01:08:36 No lo sé. Vamos. Volvamos a la cama.
01:08:40 - ¿El monstruo va a matarnos?
01:08:44 De ninguna manera.
01:08:45 No dejaré que se acerque a ti.
01:08:48 Pero soy una Hatfield.
01:08:51 Vamos, deberías estar durmiendo.
01:08:56 Los mataré a todos. Los mataré a todos.
01:09:22 Termínalo.
01:09:28 Mátalos a todos.
01:09:33 Mátalos a todos.
01:09:38 ...bueno para nada y siempre lo has sido.
01:09:41 - Cállate, idiota.
01:09:44 - Tu familia ya nos perdonó.
01:09:49 Esto ni siquiera es problema nuestro.
01:09:52 Que esa cosa mate a los Hatfield.
01:09:55 ¡Oye! En esta casa hay niños, desgraciado.
01:09:59 ¿Vas a dejar que ellos mueran también?
01:10:01 Sólo hay un modo de tratar este asunto,
01:10:07 - Me da igual que no les guste.
01:10:09 Escuchemos lo que tiene que decir.
01:10:11 Sé de lo que hablo.
01:10:15 Tienen que creerme.
01:10:17 Nada puede detener a esa cosa.
01:10:20 No se la puede matar, no se puede razonar
01:10:25 Los atrapará tarde o temprano,
01:10:29 Está bien. ¿Qué tenemos que hacer?
01:10:32 ¿Saben quién la invocó?
01:10:33 Ricky McCoy.
01:10:35 Sí.
01:10:37 Por el modo que actuó durante el
01:10:40 Es cuestión de cómo actúan
01:10:44 Mata,
01:10:46 y ellos lo sienten de algún modo.
01:10:49 Lo ven.
01:10:50 - ¿Cómo sabes tanto?
01:10:54 ¿Estás diciendo
01:10:59 Primero tienen que encontrar
01:11:01 ¿Y cuando lo hayamos encontrado?
01:11:03 - Tendrán que matarlo.
01:11:06 No mataremos a nuestro hermano.
01:11:14 - ¿Eso significa que viene el monstruo?
01:11:17 Sólo es una tormenta. Una tormenta normal
01:11:22 Pues entonces, ¿por qué hay
01:11:29 Ésa no es una tormenta normal.
01:11:32 Viene para acá.
01:11:34 Todos están en casa.
01:11:40 Estamos bien protegidas.
01:11:44 Sólo están buscando
01:11:46 ¿Podrán hacerlo?
01:11:49 Claro que sí.
01:12:06 O muere Ricky o morimos todos.
01:12:09 - Sí, pero él se lo ha buscado.
01:12:13 - Pero no mataremos a nuestro hermano.
01:12:17 Todos tendremos que trabajar juntos.
01:12:20 Primero deben hallarlo.
01:12:21 ¿Espera que los McCoy nos ayuden
01:12:25 Hay niños en esta casa.
01:12:27 ¿Se mantendrán al margen
01:12:31 sólo para salvar a su hermano?
01:12:33 Es sangre de nuestra sangre.
01:12:35 Nosotros no pedimos esto, y ahora
01:12:39 - Igual que nosotros hacemos ahora.
01:12:43 Sus muchachos mataron a Sara.
01:12:47 ¡Eh, eh, eh, eh!
01:12:48 ¡Espera! ¡Eh, eh!
01:12:50 Mientras están peleando entre ustedes,
01:12:52 esa cosa sigue ahí fuera.
01:12:56 Mientras Ricky McCoy siga con vida,
01:13:01 Los encontrará,
01:13:06 Matará a los hombres. Matará a las
01:13:10 Incluso matará a los niños.
01:13:16 Matará a todos los que estén marcados.
01:13:20 Y también matará a cualquiera
01:13:23 No estamos hablando de un animal.
01:13:26 No estamos hablando de un hombre.
01:13:30 Esta cosa viene directamente del infierno,
01:13:33 y está aquí para matar a toda una familia
01:13:35 y a cualquiera que se interponga
01:13:39 Esta tierra quedará bañada en sangre,
01:13:42 salvo que encuentren
01:13:46 ¡No!
01:13:48 Tiene que haber otra forma.
01:13:50 Lo siento, Jodie. No la hay.
01:13:55 Pero es el hombre al que amo.
01:13:57 No podíamos contárselo a nadie
01:14:00 por culpa de esta estúpida disputa
01:14:06 Siempre teníamos que vernos a escondidas,
01:14:11 Pero no era así. Yo lo amo, y él me ama.
01:14:17 Y no pueden matarlo.
01:14:20 Por favor.
01:14:22 Hallaremos otra forma.
01:14:25 No hay otra forma.
01:14:29 ¿Cómo sabe tanto sobre esto?
01:14:36 Hace cinco años,
01:14:38 totalmente borrachos,
01:14:43 Nos asustamos y nos dimos a la fuga.
01:14:46 Ella murió en una zanja de la carretera,
01:14:51 Podríamos haberla ayudado.
01:14:54 Debimos haberla ayudado, pero temíamos
01:14:59 Un joven llamado Andy Mills
01:15:02 acabó enterrando a su joven esposa.
01:15:05 Sabía que nosotros lo habíamos hecho,
01:15:09 no cuando nuestro padre era el comisario
01:15:15 Así que Andy se adentró en el bosque
01:15:18 e hizo lo que Ed Harley hizo antes que él.
01:15:21 Invocó a esa cosa, a Pumpkinhead.
01:15:26 Y lo vi matar a mi hermano.
01:15:31 Fui a ver a Andy
01:15:39 Pero él no podía hacerlo,
01:15:44 Esa maldita criatura casi me mata también.
01:15:51 ¿Cómo logró escapar?
01:15:54 Bueno, pensé que,
01:16:01 lo mejor era que muriera Andy conmigo.
01:16:04 Y lo maté.
01:16:05 Cuando murió, esa cosa desapareció.
01:16:09 Aprendí su secreto esa noche,
01:16:11 y fue algo que nunca iba a olvidar.
01:16:14 Y así es como sé lo que tienen que hacer.
01:16:19 Por favor.
01:16:21 Por favor, no lo hagan.
01:16:25 Comisario.
01:16:40 ¿Qué sucede?
01:16:42 Lo veo. Ya viene.
01:16:50 - ¿Oíste algo?
01:16:52 - No lo sé.
01:16:53 No lo sé.
01:16:59 ¡No!
01:17:00 - ¡No, Brett!
01:17:03 ¡Dios mío! ¡No!
01:17:13 ¡No!
01:17:23 No entrará aquí, muchachos. Vamos.
01:17:32 Mátame.
01:17:53 - Vamos, vamos, repártanlos.
01:17:55 Tristan.
01:17:56 Pequeño Joe.
01:17:58 Emmett.
01:18:00 Mikey.
01:18:02 Vamos, muchachos. Suban ahí. Vamos.
01:18:08 - ¿Alguien puede verlo?
01:18:10 Salgamos de aquí.
01:18:12 Éste es un problema de los Hatfield.
01:18:15 No hay nada
01:18:17 - Lo viste. Todos lo vieron.
01:18:20 Si nos quedamos a luchar,
01:18:23 Oyeron lo que dijo el Comisario.
01:18:25 También matará a los que
01:18:29 No pueden abandonarnos.
01:18:31 Vamos. Nosotros no hemos buscado esto.
01:18:34 Mira, no podemos hacer nada,
01:18:36 así que,
01:18:38 ¡Cállate! No puedo creer que unos
01:18:41 Uno de los nuestros empezó esto.
01:18:45 ¿Debemos ser unos cobardes y huir?
01:18:50 No fueron los Hatfield quienes invocaron
01:18:54 Nos quedaremos a luchar
01:19:03 Bien, matemos a esa cosa
01:19:06 y mandémosla de vuelta al infierno,
01:19:10 Recuerda lo que te dije.
01:19:14 - Puedes salvar su alma.
01:19:16 Tendrás que hacer
01:19:23 Está trepando los muros.
01:19:27 Está en el techo.
01:20:14 ¡Aléjate de ella!
01:20:27 ¡Tristan!
01:21:32 ¡Eh!
01:21:58 ¿Estás herida? ¿Estás herida?
01:22:07 Ricky.
01:22:46 Llegó la hora, Dallas.
01:22:49 Te dije que este momento llegaría.
01:22:52 Lo sé.
01:22:54 Tienes que salir ahí y
01:22:57 Me matará.
01:22:58 Te dije hace cinco años que no había
01:23:02 Tú y esa cosa tienen un asunto que zanjar.
01:23:05 Tienes que acabarlo.
01:23:07 Si te enfrentas a esa cosa,
01:23:13 Intento salvarte
01:23:16 Estar atrapado entre la vida y la muerte
01:23:20 Ni siquiera puedo ver a mi hijo.
01:23:23 Pero tú...
01:23:26 Tú puedes salvar tu alma.
01:23:36 ¡No lo hagas!
01:23:38 No me quedaré sentado
01:23:40 Mi hijo empezó esto.
01:23:42 Esto empezó antes de que tu hijo naciera.
01:23:46 - Apártense.
01:23:47 He vivido cinco años más de los que debía,
01:24:06 Ricky. Ricky, tienes que detenerlo. Ricky.
01:24:10 Lo hice para que pudiéramos estar juntos.
01:24:13 Dile que pare. Por favor, Ricky. ¡Detenlo!
01:24:18 - Ricky. Ricky.
01:24:20 - Ricky, por favor. Ricky.
01:24:23 Ricky. Ricky, por favor.
01:24:35 Maté a dos personas en mi vida.
01:24:40 La segunda persona fue por tu culpa.
01:24:43 Así es. Me recuerdas.
01:24:46 Te derroté antes.
01:24:49 Me costó caro.
01:25:11 Ricky, escúchame.
01:25:14 Ricky, tienes que detenerlo.
01:25:17 - Escucha lo que está haciendo, Ricky.
01:25:20 Ricky.
01:25:27 - ¡Comisario!
01:25:30 No quiero que te lastime, pero si intentas
01:25:39 Sonríe, desgraciado.
01:26:00 Dolly, ¡corre!
01:26:23 Ayudarás a mi hermana.
01:26:25 Ellos mataron a Sara. Empezaron esto.
01:26:30 ¡Si realmente me amas, Ricky McCoy,
01:26:38 ¡Maldito!
01:27:20 ¡No!
01:27:32 ¡Bájala! Ella no. ¡Bájala!
01:27:42 Ricky, ¡no dejes que la lastime!
01:27:46 ¡Ricky!
01:27:49 Dios mío. ¿Qué hice?
01:27:55 No. Ése no fue el trato. Sólo es una niña.
01:27:58 No es lo que pedí.
01:28:00 Debías hacer esto
01:28:03 ¡Esto no es lo que quería!
01:28:17 - Mátame.
01:28:20 - No.
01:28:23 Sé que puedes hacerlo.
01:28:30 Sé que puedes hacerlo. Es la única forma.
01:28:39 - No puedo dispararte, Ricky.
01:28:43 Ya tengo suficiente sangre en mis manos.
01:28:49 ¡No, no puedo hacerlo!
01:28:51 Te amo.
01:28:56 Te amo.
01:29:35 ¡Hazlo, Jodie!
01:29:41 ¡No!
01:30:32 ¿Ya se fue?
01:30:37 Se acabó.
01:30:40 No hay nada más difícil que dejar ir
01:30:48 Nuestros actos definen lo que somos.
01:30:51 Hiciste lo correcto, Jodie.
01:30:55 Hiciste lo correcto.
01:30:59 Ripeados por Tylerg