Punisher The
|
00:00:23 |
LEGENDAS TRADUZIDAS POR |
00:00:48 |
LEGENDAS SINCRONIZADAS POR |
00:01:06 |
O JUSTICEIRO |
00:01:45 |
-está seguro que não vai incomodar? |
00:01:50 |
Conheci ele em Ámsterdam, |
00:01:56 |
Senhor Aster, a confiança |
00:02:00 |
demorou dois anos. |
00:02:05 |
Então me diga, por que |
00:02:09 |
Vim com meu amigo Bobby, ele |
00:02:13 |
Não é da polícia. |
00:02:39 |
Vejamos o dinheiro. |
00:03:31 |
-Gosta? |
00:03:35 |
-Temos um trato? |
00:04:00 |
Somos do FBI, ponham |
00:04:06 |
O que é isto? |
00:04:07 |
Trouxe um policial e ele |
00:04:10 |
-Não olhe para mim. |
00:04:13 |
Estão presos por distribuição |
00:04:18 |
Maldição! |
00:04:22 |
-Esta armado! |
00:04:25 |
vai disparar! |
00:04:26 |
Não, não, não. |
00:04:34 |
Isto não vale a pena. |
00:04:37 |
Nem sequer conheço estes tipos. |
00:04:44 |
Cessar o Fogo! |
00:04:54 |
Oh merda! Oh merda. |
00:05:01 |
Bobby. |
00:05:03 |
Bobby. |
00:05:20 |
O vou declarar morto ás 1:37 da manhã. |
00:05:24 |
Ponham eles em umas bolsas. |
00:05:48 |
Deus! Odeio este trabalho. |
00:05:53 |
-Me da uma mão, amigo? |
00:05:56 |
Frank, temos que te tirar daqui. |
00:05:58 |
Que diabos aconteceu? |
00:06:00 |
Definitivamente não estava no |
00:06:03 |
-Isto não é futebol. |
00:06:06 |
Ninguém deveria ter morrido lá. |
00:06:10 |
Identifiquem ele e levem ao necrotério. |
00:06:12 |
-E me dêem minhas calças. |
00:06:18 |
Oh merda! |
00:06:27 |
Pelo Frank Castle. |
00:06:29 |
O melhor soldado, o melhor policial, |
00:06:34 |
-O que eu faria sem você? |
00:06:37 |
Conseguiria uma namorada. |
00:06:40 |
Se divirta em porto rico. |
00:06:44 |
Obrigado. |
00:06:47 |
Agente Licks. |
00:06:51 |
É Robert Saint, o |
00:06:56 |
-Mais papelada, envia ela ao departamento. |
00:07:03 |
-Adeus. |
00:07:59 |
Pegue ele e leve para o clube. |
00:08:17 |
-Não me machuquem. |
00:08:19 |
Não me machuquem. |
00:08:36 |
Disse que tudo ia |
00:08:39 |
Disse que estar ao lado dos |
00:08:43 |
...a ser o Senhor Universo dos |
00:08:49 |
Micky, deve se desculpar pela |
00:08:53 |
Sei o que parece, mas |
00:08:57 |
Quando escutou o que ia fazer, |
00:09:01 |
Ele quis me ajudar com o dinheiro, |
00:09:07 |
Se for me matar, não |
00:09:10 |
Por minha mãe. |
00:09:14 |
Acabamos de tirar você da prisão. |
00:09:15 |
Se quisesse matar você, |
00:09:17 |
...onde temos amigos que teriam |
00:09:21 |
Porque é um pedaço |
00:09:24 |
E não quero o carma |
00:09:30 |
Mas talvez não acredito em |
00:09:34 |
Não, não, direi a você o que queira. |
00:09:37 |
Isto será rápido, só |
00:09:39 |
-Quem foi você fez negócio? |
00:09:42 |
E se consolar ao senhor Saint, |
00:09:46 |
Não me interessa. Não me consola para nada. |
00:09:50 |
Mas o que me pode me consolar é |
00:09:54 |
...que deveria estar cuidando de |
00:09:58 |
...se metesse em problemas. |
00:10:00 |
Agora Micky, o que |
00:10:05 |
Seu pai que deu sua vida |
00:10:09 |
Não sabia que isto ia |
00:10:13 |
A ignorância não é desculpa. |
00:10:18 |
O homem que é responsável pela |
00:10:25 |
Disse a você que nunca o |
00:10:28 |
Senhor Saint, Bobby me |
00:10:31 |
Diga a ele, Johnny. Johnny? |
00:10:36 |
Senhor Saint, foi idéia de |
00:10:40 |
-Pensou que o impressionaria. |
00:10:48 |
Meu filho não tinha que me impressionar. |
00:11:06 |
Já retorno meninos. |
00:11:31 |
Desta vez foi difícil. |
00:11:36 |
Este foi a última. |
00:11:51 |
-acabou-se. |
00:11:57 |
-Onde está? |
00:12:06 |
Sabe que é o mas estranho de Bud? |
00:12:11 |
Sem se importar o tão forte |
00:12:16 |
-Você Voltou. |
00:12:20 |
-Você disse isso da ultima vez. |
00:12:26 |
Sim, |
00:12:28 |
Disse que iríamos de |
00:12:34 |
Conheceríamos Washington e que |
00:12:40 |
-Suponho que tenho dito muitas coisas. |
00:12:45 |
Londres é um lugar seguro, |
00:12:48 |
Não nos mudaremos mais, prometo a você isso. |
00:12:53 |
Quando for maior direi para você |
00:13:07 |
É um menino muito especial. |
00:13:10 |
Senhor Saint, reconhece este |
00:13:14 |
Merecia algo melhor. |
00:13:16 |
Alguém mentiu para você, prometeram |
00:13:23 |
Sabe que tive que vesti ele |
00:13:27 |
Tive que pôr as gravatas |
00:13:32 |
Tenho que comprar um terno novo. |
00:13:40 |
Quem é Otto Creig? |
00:13:46 |
Quais são seus amigos? |
00:13:48 |
Quem forneceu o dinheiro |
00:13:51 |
Não podemos falar |
00:13:54 |
Entendo sua dor, mas por sua segurança, |
00:13:58 |
-Profissionais? |
00:14:02 |
Farei isso. |
00:14:06 |
Farei isso. |
00:14:11 |
Adeus filho. |
00:14:19 |
Chamamos new York, Las |
00:14:23 |
chamamos de todas as partes. |
00:14:26 |
Avisamos a eles que Howard quer saber |
00:14:41 |
Muito bem. |
00:14:46 |
-Vamos. |
00:14:48 |
O que fazemos? |
00:14:49 |
Apostamos uma corrida? |
00:14:53 |
Não estou te vendo. Vamos. |
00:14:57 |
Você fez tudo certo. Heim |
00:15:02 |
Olá querido, estou |
00:15:05 |
Bom trabalho querido. Frank, |
00:15:10 |
Sim, vai. Ele pertence a |
00:15:14 |
É essa ilha que fica do outro lado. |
00:15:19 |
...que é o suficiente |
00:15:21 |
me deixe adivinhar. |
00:15:33 |
Esta é a primeira reunião familiar |
00:15:37 |
E é muito tempo. |
00:15:40 |
Amém. |
00:15:41 |
Duas famílias que quando |
00:15:52 |
Só quero dizer que estou |
00:15:58 |
Estou muito orgulhoso de |
00:16:00 |
E eu amo vocês. |
00:16:02 |
-Obrigado. |
00:16:04 |
-Também amamos você. |
00:16:34 |
Olá. |
00:16:37 |
Olá. |
00:16:38 |
O que aconteceu? O que há de errado? |
00:16:41 |
Já sabe. |
00:16:44 |
Não posso acreditar que estou em casa! |
00:16:52 |
Como posso ter tanta sorte? |
00:16:56 |
Se houver momentos bons, |
00:17:00 |
Frank. |
00:17:12 |
perdi tanto tempo |
00:17:15 |
Basta. |
00:17:18 |
Casei com você, sabendo |
00:17:22 |
E o voltaria a fazer. |
00:17:26 |
Se eu e você não temos sorte. |
00:17:30 |
Fomos abençoados. |
00:17:55 |
Nos veremos logo, filho. |
00:18:11 |
Seu nome é Frank |
00:18:15 |
Acaba de receber um posto em Londres. |
00:18:17 |
Aliás, conexões, departamentos |
00:18:23 |
Nem sequer sua morte. |
00:18:25 |
Talvez se foi, talvez morreu |
00:18:34 |
Temos uma oportunidade. |
00:18:36 |
vai a Inglaterra a semana |
00:18:39 |
...familiar em Porto Rico. |
00:18:43 |
Acredito que deveria ir lá. |
00:18:45 |
Para que retorne e |
00:18:49 |
-De acordo. |
00:18:58 |
Sua família. |
00:19:02 |
Toda sua família. |
00:19:07 |
Isso é o que quer? |
00:19:33 |
-Bom dia. |
00:19:37 |
-Deveríamos ter outro. |
00:19:43 |
-Para que? |
00:19:48 |
Vêem para cá. |
00:19:53 |
Estavam vendendo camisas |
00:20:00 |
O senhor da loja disse |
00:20:03 |
É muito intensa. |
00:20:07 |
Sabia disto? |
00:20:12 |
Vejamos. |
00:20:17 |
-Isto é interessante. |
00:20:20 |
Se eu gosto? |
00:20:24 |
eu adoro. Obrigado. |
00:21:27 |
-Aqui está. |
00:21:30 |
Vamos, têm que ver isto. Vamos. |
00:22:03 |
Elas estão diferentes, fez algo com elas? |
00:22:06 |
Não vão me tirar isso. |
00:22:10 |
Poderia dizer isso. |
00:22:12 |
O comprimi a câmara, melhorei |
00:22:17 |
Eram muito bons, mas |
00:22:21 |
Vejamos. |
00:22:23 |
Mamãe. |
00:22:26 |
Olhe. |
00:22:28 |
Olhe isso. É um caranguejo. |
00:22:36 |
Mamãe? |
00:22:41 |
Fique agachado querido. |
00:22:44 |
Aqui. Fique quieto. |
00:24:10 |
Jesus! |
00:24:21 |
Bem, vou contar até três |
00:24:26 |
-De acordo, querido? |
00:24:28 |
Papai estará bem, querido. |
00:24:42 |
Um, dois, três. |
00:24:51 |
Papai. |
00:24:53 |
Vamos querido. |
00:25:21 |
Segure-se querido. |
00:25:54 |
Mamãe. |
00:26:07 |
Você esta bem? |
00:26:26 |
Mamãe, vai procurar ajuda, certo? |
00:27:13 |
Vamos querido. |
00:27:15 |
-Saia do carro. |
00:27:18 |
Vamos querido, pode fazê-lo. Vamos. |
00:27:21 |
Esta doendo muito. |
00:27:23 |
Vamos, temos que continuar |
00:27:26 |
Temos que continuar |
00:27:32 |
Socorro! |
00:27:36 |
Socorro! Alguém, nos ajude! |
00:27:43 |
Vamos. |
00:27:45 |
Mamãe olhe, o bote do avô. |
00:27:59 |
Vamos querido! |
00:28:26 |
Muriel! |
00:30:31 |
Meu pai e mãe enviam suas saudações. |
00:30:38 |
Desta vez não são de mentira. |
00:30:41 |
Muriel. |
00:32:19 |
Sou eu, Castle. Vou cuidar de você. |
00:32:47 |
Você vai fazer amor com esse |
00:32:50 |
Sai logo daqui! Obrigado. |
00:32:54 |
Vamos amigos. |
00:33:03 |
Hoje temos uma saborosa |
00:33:05 |
Está formosa hoje senhora... |
00:33:07 |
Idiota. |
00:33:11 |
AGENTE DO FBI, FRANCIS |
00:33:13 |
Oh merda! |
00:33:26 |
Pelo Bobby. O problema foi resolvido. |
00:33:29 |
Por uma dívida paga. |
00:33:43 |
vá dançar com a Livia. |
00:33:53 |
-Quando falaram com ele? |
00:33:57 |
Disse que os turistas começaram a... |
00:34:01 |
Temos que trocar |
00:34:07 |
Tenta com Grande Terk. |
00:34:32 |
Tenho algo para você. |
00:34:41 |
Harry Winston. |
00:34:49 |
-São lindas. |
00:34:56 |
Pedi a você que vingasse a morte |
00:37:16 |
Obrigado. |
00:37:22 |
De nada Castle. Vá com Deus. |
00:37:28 |
Deus não participassou disto. |
00:39:23 |
É um insignificante. |
00:39:30 |
É uma grande desilusão |
00:39:38 |
Sim, morre! Morre! Morre! |
00:39:42 |
Sou o homem mas |
00:40:05 |
O Som é muito forte. Deveria |
00:40:08 |
-É lindo. |
00:40:12 |
Como sabe? |
00:40:14 |
Porque não pude |
00:40:17 |
-O que acha que ele faz? |
00:40:22 |
-Nosso vizinho é um artista. |
00:40:26 |
-conheci vários. |
00:40:31 |
Pergunte a ele. |
00:40:33 |
-Sim, claro, eu perguntarei. |
00:40:38 |
Adeus Joan. |
00:40:41 |
Adeus. |
00:41:13 |
Isto é indigno. |
00:41:18 |
Deveria estar morto. |
00:41:25 |
-Vamos conversar. |
00:41:30 |
Falemos sobre seus amigos. |
00:41:32 |
Consigua seus próprios, |
00:41:35 |
Se falar com você, estou morto. |
00:41:39 |
Se não me ajudar, |
00:41:45 |
-Meus amigos não me dizem nada. |
00:41:55 |
Pagam seu aluguel. |
00:41:59 |
Suas dívidas. |
00:42:03 |
Deveria saber algo. |
00:42:10 |
Para que é isso? |
00:42:15 |
Pode converter ferro em manteiga. |
00:42:23 |
No princípio não doerá, |
00:42:28 |
O fogo queima os nervos, mata eles. |
00:42:33 |
Entra em choque e perde |
00:42:42 |
Não soa divertido, Mick? |
00:42:49 |
Não sei nada. |
00:42:52 |
Começa a cheirar a |
00:42:57 |
Juro para você que estou dizendo a verdade. |
00:43:06 |
Basta! |
00:43:11 |
meu deus! |
00:43:14 |
Deveríamos chamar à polícia? |
00:43:17 |
Não nos metemos nisto, |
00:43:21 |
Esta matando alguém |
00:43:24 |
Exatamente. |
00:43:32 |
Vê isso Mick? |
00:43:41 |
Contarei o que quiser saber. |
00:43:44 |
-Bom menino. |
00:43:46 |
Quando se fala dos negócios de |
00:43:50 |
Os irmãos touro. |
00:43:52 |
Eles controlam toda a prostituição |
00:43:56 |
Muito dinheiro. Dão o dinheiro sujo a. |
00:44:00 |
...Howard Saint, quem o transporta |
00:44:04 |
Arruma-o e o envia |
00:44:14 |
Não me faça mal. |
00:44:35 |
Não é uma pessoa agradável. |
00:44:38 |
Então, pensa em queimar |
00:44:42 |
Eu gosto dessa idéia, |
00:44:46 |
E adivinha o que? E você vai me ajudar. |
00:44:51 |
A menos que queira ser o idiota |
00:44:55 |
Odeio aos Saint, a todos. |
00:44:57 |
me fale deles. O que |
00:45:02 |
Howard Saint é um homem de hábitos. |
00:45:04 |
Joga golfe cinco dias à semana |
00:45:10 |
Gosta do dinheiro, gosta do |
00:45:14 |
...valiosa, é sua esposa, Livia. |
00:45:18 |
O que acontecer com sua família, |
00:45:21 |
É igual a ele e é |
00:45:25 |
Todas as quintas-feiras faz exercícios, |
00:45:29 |
Howard sabe cada movimento |
00:45:32 |
Se qualquer homem olhe, |
00:45:42 |
E não esqueçamos do Johnny, o |
00:45:48 |
E por ultimo, Clinton Glass. já tem |
00:45:53 |
É o conselheiro, advogado, |
00:45:59 |
Não se sabe o que |
00:46:31 |
Sim. |
00:46:33 |
Papai, não vai acreditar nisto. |
00:46:38 |
Acredito que sim. |
00:46:43 |
Oficial. |
00:46:44 |
-Não tenho comentários. |
00:46:46 |
Obrigado, obrigado. |
00:46:52 |
Castle? |
00:46:54 |
-É Castle. |
00:47:02 |
Onde estava? |
00:47:05 |
Faz cinco meses que mataram a minha |
00:47:11 |
-Obviamente esta incomodado. |
00:47:17 |
Estava acostumado a me incomodar quando |
00:47:21 |
Estava acostumado a me incomodar quando |
00:47:23 |
Estava acostumado a me incomodar quando |
00:47:29 |
Se isso for o que quer dizer |
00:47:34 |
Se conhecer a palavra, |
00:47:51 |
Táxi! |
00:48:19 |
Henrique, O que há? |
00:49:01 |
Levantem-se, tirem o dinheiro. |
00:49:14 |
Encham isso. |
00:49:20 |
Sabe de quem é este dinheiro? |
00:49:24 |
-Sabe de quem é este edifício? |
00:49:28 |
Vai foder a sua vida. |
00:49:31 |
Ele já fudeu a minha vida. |
00:49:35 |
Agora, pela janela. |
00:49:38 |
O que? |
00:49:42 |
Pela janela. |
00:50:27 |
Bom negócio? Assassino. |
00:50:30 |
Saint paga por cada um |
00:51:45 |
A história de hoje é um duplo |
00:51:50 |
Dois homens foram assassinados |
00:51:52 |
Agora a outra história do dia. |
00:51:54 |
Frank Castle está |
00:51:57 |
Talvez recordem ao Castle, |
00:52:00 |
Fala seis idiomas, fez duas prisões |
00:52:07 |
-O que é UCT? |
00:52:11 |
até agora a polícia não tem |
00:52:14 |
Esta é a notícia mas |
00:52:16 |
É ele. |
00:52:57 |
Só quero dizer que me sinto |
00:53:00 |
Estou muito orgulhoso de |
00:53:07 |
Não temos sorte. Fomos abençoados. |
00:53:12 |
Muriel! |
00:53:22 |
-Como é que continua vivo? |
00:53:26 |
por que continua vivo? Essa |
00:53:29 |
Talvez continue vivo porque |
00:53:33 |
Mas como podemos fazê isso |
00:53:40 |
Ele esta nos desafiando. |
00:53:42 |
Não, necessita de sua |
00:53:45 |
Esta pedindo ajuda, |
00:53:54 |
-Chamaram os Touros? |
00:53:59 |
Convidou eles para esta casa? |
00:54:06 |
Mike, Joe, bem-vindos. |
00:54:11 |
Não temos tempo para isso, Howard. |
00:54:13 |
Meu deus, este clima. |
00:54:15 |
Sim, mas esta ar |
00:54:18 |
Eu vi furacões. |
00:54:19 |
Eu vi chover cães e gatos. |
00:54:22 |
Mas eu não vi quando choveu |
00:54:25 |
Se, que fez chover, Castle, |
00:54:29 |
Sim. |
00:54:30 |
Caras, olhem. Vamos. |
00:54:33 |
Faz dez anos que |
00:54:36 |
É a primeira vez que algo assim acontece. |
00:54:38 |
Uma perda pessoal para |
00:54:42 |
Isso é muito. Quer |
00:54:47 |
-Não. |
00:54:50 |
Olhe, queremos nosso dinheiro, certo? |
00:54:53 |
E queremos auxilio |
00:54:56 |
-Garante nosso dinheiro desta vez? |
00:55:09 |
Em 48 horas, Castle será uma lembrança. |
00:55:17 |
Vamos, Joan. |
00:55:19 |
Abre a maldita porta! |
00:55:27 |
Só quero falar com você, |
00:55:31 |
Joan, abre a maldita |
00:55:37 |
Amigo, é um pouco tarde. |
00:55:41 |
-Sim? Que hora é no Hawai? |
00:55:46 |
Cai fora, idiota. |
00:55:51 |
-Vamos querida. |
00:56:05 |
De verdade? Vai |
00:56:08 |
vai chamar à polícia? Chame |
00:56:11 |
Chame, chame. |
00:56:16 |
Cai fora. |
00:56:20 |
Olhem isto. |
00:56:22 |
Vejamos o que pode |
00:56:36 |
Não deveria brincar com facas. |
00:56:50 |
Ninguém tinha me defendido antes. |
00:57:02 |
Vamos campeão. Vamos |
00:57:05 |
Vamos. Frank chuto o seu traseiro, não? |
00:57:09 |
Ele esta bem. Esta bem. |
00:57:15 |
Hei... |
00:57:18 |
vivi em sete |
00:57:23 |
...em cada uma encontrei |
00:57:29 |
Mas estou tratando de arrumar isso. |
00:57:32 |
É Castle? |
00:57:36 |
Era. |
00:57:39 |
-Vimos você na televisão. |
00:57:43 |
Sou Joan. |
00:57:45 |
Dave é o que tem |
00:57:52 |
Provavelmente sabe qual é Bompo. |
00:57:58 |
Realmente Sentimos muito. |
00:58:01 |
-Sentir o que? |
00:58:08 |
Conhecia-os? |
00:58:11 |
Não. |
00:58:15 |
Já o superei. |
00:58:29 |
Não deixe que suas lembranças matem você. |
00:58:37 |
Não me matarão. |
00:59:49 |
-Glass. |
00:59:51 |
Quem é? |
00:59:53 |
Tenho fotografias de |
00:59:56 |
Nos veremos no bar do hotel |
01:00:00 |
Então darei a você as fotos. |
01:00:02 |
Não acredito que queira que o senhor |
01:00:35 |
boa noite senhor, |
01:00:38 |
Obrigado senhor. |
00:00:10 |
Clinton esta atrasado, |
00:00:13 |
-Não tenho idéia. |
00:00:15 |
É quinta-feira, papai. |
00:00:19 |
Certo. Noite de cinema. |
00:00:22 |
Senhor Saint, sei onde |
00:00:25 |
...vi ele entrando no hotel |
00:00:41 |
Howard venha cá, estava contando a |
00:00:46 |
Onde esteve, Clinton? |
00:00:50 |
-Estava na piscina. |
00:00:53 |
O que é engraçado? |
00:00:55 |
Micky disse que viu |
00:00:57 |
Micky devia |
00:00:59 |
-Esta enganado? |
00:01:09 |
Com licença. |
00:01:11 |
Meu deus, estas panquecas |
00:01:18 |
O que esteve fazendo |
00:01:22 |
Bebendo... |
00:01:24 |
...muito. |
00:01:33 |
Bom dia senhor, |
00:03:31 |
-Você me conheçe? |
00:03:34 |
Vi você no jronal, |
00:03:39 |
Não escutei seu nome. |
00:03:49 |
Gostou da canção? |
00:04:01 |
vou cantar ela em seu funeral. |
00:05:37 |
É um maluco tirando uma navalha |
00:06:04 |
Mas rápido. Vamos! Movam-se! |
00:06:08 |
Movam-se! |
00:07:07 |
Que diabos aconteceu? Como? |
00:07:12 |
-Fica frio Joe |
00:07:19 |
Não diga nada a ele até |
00:07:22 |
Olhe isto, não é lindo? |
00:07:30 |
Não toque nos cubanos. |
00:07:38 |
Escutou as notícias? |
00:07:40 |
Um carregamento de dinheiro foi |
00:07:45 |
Minha mãe sempre colocava |
00:07:49 |
...e pensei que era uma boa idéia, |
00:07:53 |
Foi um grande incêndio, ela perdeu tudo. |
00:07:58 |
Isso é o que acontece quando não cuida |
00:08:05 |
Quatorze carregamentos estão perfeitos, |
00:08:10 |
por que quer me assustar? Sabe |
00:08:14 |
Você só tem que cuidar do seu rabo! |
00:08:17 |
e se não gosta da minha equipe |
00:08:19 |
Deixa eu te lembrar algo, tenho mais armas que você. |
00:08:26 |
Nem sequer é cubano, é hondurenho. |
00:08:36 |
São animais. |
00:08:37 |
Com todo respeito, não temos |
00:08:41 |
É seu dever matar ao Castle, não |
00:09:11 |
Olá. |
00:09:14 |
Senhor Castle, necessito de sua ajuda, |
00:09:45 |
Queremos que jante conosco. |
00:10:15 |
Sei que não é o dia de ação de |
00:10:21 |
...digamos porque estamos agradecidos. |
00:10:25 |
Eu começo. |
00:10:30 |
Agradeço por estar viva este ano, |
00:10:42 |
Agradeço que minha mamãe |
00:10:49 |
...é legal que esta garota me |
00:11:00 |
Obrigado pelas sobras, obrigado |
00:11:05 |
...e obrigado pelos bons vizinhos. |
00:11:19 |
Obrigado pelo jantar. |
00:11:24 |
Há sobremesa! |
00:11:26 |
Sorvete de florentin. |
00:11:30 |
Tem que provar meu |
00:11:34 |
Vamos, preciso de sua ajuda. |
00:11:51 |
Não, eu farei isso. |
00:12:16 |
Sei como se sente. |
00:12:23 |
Sei que tenta |
00:12:37 |
Pode fazer novas lembranças |
00:12:46 |
Boas lembranças |
00:13:06 |
Não sou o que estas procurando. |
00:16:18 |
Sentiu isso? |
00:18:53 |
Senhor Castle, esta machucado? |
00:18:57 |
Estou bem. |
00:19:03 |
Ele não. |
00:19:16 |
-Temos que levá-lo a um hospital. |
00:19:18 |
-Necessita de um médico? |
00:19:22 |
-Bem. |
00:19:54 |
Bem. |
00:19:59 |
Jesus! |
00:20:14 |
Parece que sabe o que faz, Joan. |
00:20:17 |
Não sei muito, mas sou boa |
00:20:21 |
Isto doerá. |
00:20:28 |
Parece ruim. ele vai morrer? |
00:20:34 |
Suponho que isso responde |
00:20:55 |
Temos que tirar ele daqui, |
00:20:58 |
O que fazemos? |
00:21:06 |
Para o elevador. |
00:21:22 |
Vamos, movam-se. |
00:22:10 |
Onde esta Castle? Frank Castle. |
00:22:14 |
Mora aqui. |
00:22:17 |
-Fiz uma pergunta, gordo. |
00:22:22 |
Então se perguntar |
00:22:28 |
Não esta aqui. |
00:22:31 |
Sério? Esta seguro disso? |
00:22:39 |
Não direi nada. |
00:22:44 |
Estou tendo problemas |
00:22:47 |
Eu disse que não te direi merda nenhuma. |
00:22:52 |
Não quero que diga isso, |
00:22:57 |
Não quer dizer algo? |
00:23:38 |
Possivelmente deveríamos |
00:23:41 |
Qual é seu nome? |
00:23:44 |
-Dave. |
00:23:49 |
-Não vai ao colégio? |
00:23:55 |
Largou? |
00:23:58 |
-Não estará usando drogas, verdade? |
00:24:04 |
-O que é tudo isso? |
00:24:09 |
Piercings, doeu em você |
00:24:14 |
-um pouco. |
00:24:19 |
Não. |
00:24:23 |
Esse é um especial, é o seu favorito? |
00:24:28 |
-É difícil de fazer, não? |
00:24:51 |
Responda minha pergunta, por favor. |
00:24:56 |
Não. |
00:25:05 |
-Vêem cá, não doerá. |
00:25:15 |
Seu amigo esta |
00:25:17 |
Pode salvá-lo falando. |
00:25:26 |
Não tem que ser assim. |
00:25:30 |
Quer saber como é a dor? |
00:25:43 |
Esta bem, Continuo com o Tommy ou com o Dave? |
00:25:50 |
-Continuo com o Dave ou com o Tommy? |
00:25:54 |
por que não discutimos |
00:26:00 |
Vamos Dave. |
00:26:20 |
Se soubessem algo, já teriam falado. |
00:26:24 |
Você acha isso? |
00:26:28 |
Quando ele aparecer, matem-lo. |
00:26:42 |
Castle esta vivo, o russo esta morto. |
00:26:47 |
-Onde esta Clinton? |
00:26:50 |
Feche o clube, chame |
00:26:56 |
Retornarei depois das dez. |
00:27:00 |
Querido. É quinta-feira. |
00:27:07 |
Nos vemos depois querido. |
00:28:28 |
Olhe o que fizeram nele. |
00:28:34 |
Tentaram me fazer |
00:28:43 |
Não me deve. |
00:28:47 |
Não me deve nada, Eu só |
00:28:52 |
por que estas preparado para morrer por mim? |
00:28:55 |
Porque é um de |
00:29:14 |
Leva ele para o hospital. |
00:29:18 |
Vêem cá, eles iram cuidar de você. |
00:29:50 |
Digamos que você mate |
00:29:54 |
O que faz você diferente deles? |
00:30:00 |
Eles têm algo a perder. |
00:30:10 |
Você irá morrer esta noite, não? |
00:30:15 |
Isso é o que quer? |
00:30:30 |
isto soa como uma declaração, |
00:30:36 |
Primeiro, o sargento fez sua prece. |
00:30:44 |
Se quizer a paz, |
00:31:27 |
Glass. |
00:31:28 |
A respeito das fotos, troquei de |
00:31:33 |
Nos vemos na loja da Broadway. |
00:31:35 |
Às 9:00 da noite ou senão sairão na Web. |
00:31:37 |
-me escute seu Filha da... |
00:32:04 |
-Fala, é Micky. |
00:32:16 |
Senhor Saint, acredito que deveria pagar isto. |
00:32:20 |
estava lavando o carro de |
00:32:24 |
-uma multa dela, de onde é? |
00:32:30 |
-Qual é a data? |
00:32:36 |
Onde disse que estava |
00:32:39 |
No hotel Windom, mas a senhora |
00:32:45 |
Tem a chave da casa do Clinton. |
00:32:47 |
Claro, levo para ele a sua roupa. |
00:32:52 |
-Micky, verifique as chamadas dele. |
00:33:39 |
Posso ajudar em algo, senhor? |
00:33:44 |
Vá se fuder! |
00:34:37 |
Boa noite Clinton. |
00:34:40 |
Howard, o que esta fazendo aqui? |
00:34:43 |
-Jumboli. |
00:34:47 |
Jumboli, o coronel que morreu e |
00:34:55 |
Era um jogador e quando o |
00:34:58 |
...levava o cara a outro |
00:35:05 |
...tirava sua faca |
00:35:12 |
-Quando ia embora, levava o seu dinheiro. |
00:35:18 |
O único problema é que |
00:35:21 |
aonde vai dar isto? |
00:35:23 |
-Estou acusando você. |
00:35:28 |
-De fazer uma armadilha. |
00:35:35 |
Onde iram fazer na próxima vez, Clinton? |
00:35:39 |
-Quem? |
00:35:42 |
Não sei do que esta falando? |
00:35:48 |
É bom, possivelmente deveria ser |
00:35:54 |
Howard, o que estas fazendo? |
00:35:57 |
vai pegar a faca, |
00:36:01 |
Não tenho que segurar a faca, amigo. |
00:36:05 |
Muito engraçado, Howard. |
00:36:10 |
O que? |
00:36:14 |
Quanto tempo faz que trabalha para mim? |
00:36:17 |
Acredita que sou um idiota? |
00:36:19 |
Você ficou louco? |
00:36:24 |
Foi meu irmão, dei para você |
00:36:30 |
-Não foi o suficiente. |
00:36:36 |
Não faça isto. |
00:36:38 |
Não faça isto! |
00:36:41 |
Não faça isto! |
00:36:49 |
por que fez isto? |
00:37:27 |
-Que demônios esta fazendo? |
00:37:32 |
Clinton? |
00:37:33 |
Foi ao cinema na |
00:37:37 |
Sim. |
00:37:38 |
Às 9:00 o chamou do carro, |
00:37:43 |
-Howard, há uma explicação. |
00:37:49 |
Você esta trepando com meu melhor amigo. |
00:37:53 |
-Isso seria um pouco difícil de contecer. |
00:37:58 |
É verdade. |
00:38:06 |
Deveria aprender a |
00:38:17 |
Howard, Clinton era homossexual. |
00:38:20 |
Mentiras! |
00:38:25 |
Não sei que aconteceu, me escute! |
00:38:29 |
Howard. |
00:38:52 |
Howard, tem que |
00:38:57 |
Reconhece a vizinhança? |
00:39:03 |
A primeira vez que te vi |
00:39:08 |
me olhe Howard. |
00:39:10 |
Então essa vizinhança |
00:39:15 |
me olhe Howard, por favor. |
00:39:19 |
Agora é só para |
00:39:36 |
Olhe esse anel, dei a você isso |
00:39:41 |
...e o única coisa que pedi |
00:39:44 |
fui leal, Howard. |
00:39:47 |
Não tem sentido? Olhe isto, |
00:39:55 |
Não |
00:40:00 |
Nem para mim. |
00:40:25 |
me leve para o clube, necessito de um Martini. |
00:40:47 |
50,000 para cada um e 50 mais |
00:40:53 |
Se aceitarem este dinheiro, |
00:41:06 |
Onde estava? |
00:41:10 |
Onde esta Clinton? |
00:41:13 |
Esta envolvido em algo. |
00:41:15 |
-Onde esta mamãe? |
00:41:20 |
-Como? |
00:41:31 |
Segundo, Frank Castle está |
00:41:40 |
Terceira, em certas situações |
00:41:49 |
Para solucionar sua incompetência, |
00:41:55 |
...obter a justiça natural. |
00:42:00 |
Isso não é vingança. |
00:42:02 |
A vingança não é um motivo |
00:42:07 |
Não é vingança, é o Justiceiro.. |
00:43:32 |
me mande mais champanhe. |
00:43:39 |
Aí vai. |
00:46:03 |
Cuidado! |
00:46:52 |
Parece um menino forte, |
00:46:55 |
Esta mina pesa oito libras, não é muito. |
00:47:04 |
Trata de segurar ela. |
00:47:14 |
Fará um bom exercício. |
00:47:20 |
Não me deixe assim. |
00:47:26 |
Por favor. |
00:47:34 |
Howard Saint. |
00:47:37 |
Howard Saint! |
00:47:42 |
Tirou tudo de mim. |
00:47:49 |
Matou meu filho? |
00:47:55 |
Ambos os dois. |
00:48:34 |
Fiz que você matasse o seu melhor amigo. |
00:48:42 |
Fiz que matasse a sua esposa. |
00:48:49 |
E agora matarei você. |
00:52:21 |
Tem razão, as boas |
00:52:26 |
Quando Dave sair do |
00:52:29 |
Deixei algo para todos vocês. |
00:52:33 |
-Vai embora? |
00:52:38 |
Lêa o jornal todos |
00:52:42 |
Que seção? |
00:52:45 |
a de assassinatos. |
00:54:04 |
Todos os assassinos, violadores, |
00:54:14 |
Frank Castle esta morto. me chamem... |
00:54:20 |
O Justiceiro. |
00:54:23 |
LEGENDAS TRADUZIDAS POR |
00:54:26 |
LEGENDAS SINCRONIZADAS POR |