Punisher The
|
00:00:58 |
EL CASTIGADOR |
00:01:34 |
-¿Seguro que no le va a molestar? |
00:01:39 |
Lo conocí en Ámsterdam, |
00:01:46 |
Señor Aster, la confianza |
00:01:50 |
A mí me tomó dos años. |
00:01:55 |
Así que dígame, ¿por qué |
00:01:58 |
Vine con mi amigo Bobby, me |
00:02:03 |
No es policía. |
00:02:29 |
Veamos el dinero. |
00:03:20 |
-¿Le gustan? |
00:03:24 |
-¿Tenemos un trato? |
00:03:49 |
Somos del FBI, pongan |
00:03:55 |
¿Qué es esto? |
00:03:57 |
Trajiste un policía y él |
00:04:00 |
-No me mires a mí. |
00:04:03 |
Están bajo arresto por distribución |
00:04:07 |
¡Maldición! |
00:04:11 |
-¡Esta armado! |
00:04:14 |
¡Va a disparar! |
00:04:23 |
Esto no vale la pena. |
00:04:26 |
Ni siquiera conozco a estos tipos. |
00:04:34 |
¡Dejen de disparar! |
00:04:43 |
¡Demonios! |
00:04:50 |
Bobby. |
00:05:09 |
Lo voy a declarar. 1:37 a.M. |
00:05:13 |
Pónganlo en una bolsa y llévenselo. |
00:05:37 |
¡Dios! Odio este trabajo. |
00:05:42 |
-¿Me pueden ayudar? |
00:05:46 |
Frank, tenemos que sacarte de aquí. |
00:05:48 |
¿Qué diablos pasó? |
00:05:50 |
Definitivamente no estaba en el |
00:05:53 |
-Esto no es fútbol. |
00:05:56 |
Nadie debió haber muerto. |
00:06:00 |
Identifíquenlo y llévenlo a la morgue. |
00:06:02 |
-Y denme mis pantalones. |
00:06:07 |
¡Diablos! |
00:06:17 |
Por Frank Castle. |
00:06:18 |
El mejor soldado, el mejor policía, |
00:06:23 |
-Eso es. |
00:06:27 |
Consíguete una novia. |
00:06:30 |
Que te diviertas en puerto |
00:06:33 |
Gracias. |
00:06:37 |
Agente Licks. |
00:06:41 |
Es Robert Saint, el |
00:06:45 |
-Más papeleo, envíalo al departamento. |
00:06:52 |
-Adiós. |
00:07:48 |
Sácalo y llévalo al club. |
00:08:06 |
-No me lastimen. |
00:08:08 |
No me lastimen. |
00:08:25 |
Dijiste que todo iba |
00:08:29 |
Dijiste que estar al lado de los |
00:08:32 |
...a ser el Señor Universo de los |
00:08:38 |
Micky, debes disculparte por la |
00:08:43 |
Sé lo que parece, pero |
00:08:47 |
Cuando escuchó lo que iba a hacer, |
00:08:51 |
Él quiso sostenerme el dinero, |
00:08:56 |
Si me va a matar, no |
00:08:59 |
Por mi madre. |
00:09:03 |
Acabamos de sacarte de la cárcel. |
00:09:04 |
Si quisiera matarte, te |
00:09:07 |
...donde tenemos amigos que te habrían |
00:09:11 |
Porque eres un pedazo |
00:09:13 |
Y no quiero el karma |
00:09:19 |
Pero tal vez no creo en |
00:09:23 |
No, no, le diré lo que quiera. |
00:09:26 |
Esto será rápido, sólo |
00:09:29 |
-¿Quién fue el del trato? |
00:09:31 |
Y si consuela al señor |
00:09:35 |
No lo está. No me consuela para nada. |
00:09:39 |
Pero lo que me puede consolar es |
00:09:44 |
...que debería estar cuidando a |
00:09:47 |
...se metiera en problemas. |
00:09:49 |
Ahora Micky, ¿qué |
00:09:54 |
Tu padre que dio su vida |
00:09:59 |
No sabía que esto iba |
00:10:03 |
La ignorancia no es excusa. |
00:10:08 |
El hombre que es responsable por |
00:10:15 |
Te dije que nunca lo |
00:10:17 |
Señor Saint, Bobby me |
00:10:20 |
Dile Johnny. ¿Johnny? |
00:10:25 |
Señor Saint, fue idea de |
00:10:30 |
-Pensó que lo impresionaría. |
00:10:38 |
Mi hijo no tenía que impresionarme. |
00:10:55 |
Ya regreso chicos. |
00:11:21 |
Este fue uno difícil. |
00:11:25 |
Este fue el ultimo. |
00:11:41 |
-Se acabó. |
00:11:46 |
-¿Dónde está? |
00:11:56 |
¿Sabes que es lo mas extraño de |
00:12:00 |
Sin importar que tan fuerte |
00:12:05 |
-Te volviste a ir. |
00:12:10 |
-Eso dijiste la ultima vez. |
00:12:18 |
Dijiste que nos iríamos de |
00:12:23 |
Conoceríamos Washington y que |
00:12:29 |
-Supongo que he dicho muchas cosas. |
00:12:34 |
Londres es un lugar seguro, |
00:12:37 |
No nos mudaremos mas, te lo prometo. |
00:12:43 |
Cuando seas más grande te diré |
00:12:57 |
Eres un chico muy especial. |
00:12:59 |
Señor Saint, ¿identifica este |
00:13:03 |
Merecía algo mejor. |
00:13:05 |
Alguien le mintió, le prometieron |
00:13:12 |
¿Sabes que tuve que vestirlo |
00:13:16 |
Tuve que ponerle las corbatas |
00:13:21 |
Tengo que comprarle un traje nuevo. |
00:13:30 |
¿Quién es Otto Creig? ¿ |
00:13:35 |
¿Quiénes son sus amigos? |
00:13:38 |
¿Quién hizo dinero |
00:13:41 |
No podemos hablar |
00:13:43 |
Entiendo su dolor, pero por su seguridad, |
00:13:48 |
-¿Profesionales? |
00:13:51 |
Haré eso. |
00:13:55 |
Haré eso. |
00:14:01 |
Adiós hijo. |
00:14:09 |
Llamamos a New York, Las |
00:14:12 |
Hemos llamado a todas partes. |
00:14:15 |
Les dijimos que Howard quiere saber |
00:14:30 |
Muy bien. |
00:14:35 |
-Vamos. |
00:14:37 |
¿Qué hacemos? |
00:14:38 |
¿Hacemos una carrera? |
00:14:43 |
No lo veo. Vamos. |
00:14:47 |
Lo hizo todo completo. He |
00:14:51 |
Hola cariño, estoy |
00:14:54 |
Buen trabajo cariño. Frank, |
00:14:59 |
Si, así es. Le pertenece |
00:15:04 |
Es esa isla que queda al otro lado. |
00:15:08 |
...que es lo suficiente |
00:15:11 |
Déjame adivinar. |
00:15:22 |
Esta es la primera reunión familiar |
00:15:26 |
Y es demasiado tiempo. |
00:15:29 |
Amen. |
00:15:31 |
Dos familias que cuando |
00:15:41 |
Sólo quiero decir que estoy |
00:15:47 |
Estoy muy orgulloso de |
00:15:50 |
Y que los quiero. |
00:15:52 |
-Gracias. |
00:15:53 |
-También te queremos. |
00:16:25 |
Hola. |
00:16:27 |
Hola. |
00:16:28 |
¿Qué pasó? ¿Qué te pasa? |
00:16:31 |
Ya sabes. |
00:16:34 |
¡No puedo creer que estoy en casa! |
00:16:42 |
¿Cómo puedo tener tanta suerte? |
00:16:46 |
Si hay momentos buenos, |
00:16:50 |
Frank. |
00:17:02 |
He perdido tanto tiempo |
00:17:05 |
Basta. |
00:17:08 |
Me case contigo, sabia |
00:17:12 |
Y lo volvería a hacer. |
00:17:16 |
Tu y yo no tenemos suerte. |
00:17:20 |
Fuimos bendecidos. |
00:17:45 |
Nos vemos luego. |
00:18:01 |
Su nombre es Frank |
00:18:05 |
Acaba de recibir un puesto en Londres. |
00:18:07 |
Alias, conexiones, departamentos |
00:18:12 |
Ni siquiera su muerte. |
00:18:15 |
Tal vez si lo fue, tal vez murió |
00:18:24 |
Tiene una oportunidad. |
00:18:26 |
Se va a Inglaterra la semana |
00:18:29 |
...familiar en Puerto Rico. |
00:18:33 |
Creo que deberías estar ahí. |
00:18:35 |
Para que regreses y le |
00:18:39 |
-De acuerdo. |
00:18:48 |
Su familia. |
00:18:52 |
Toda su familia. |
00:18:57 |
¿Eso es lo que quieres? |
00:19:23 |
-Buenos días. |
00:19:27 |
-Deberíamos tener otro. |
00:19:32 |
-¿Para que? |
00:19:38 |
Ven acá. |
00:19:43 |
Estaban vendiendo camisas |
00:19:49 |
El señor de la tienda dijo |
00:19:53 |
Es muy intensa. |
00:19:57 |
¿Sabias de esto? |
00:20:02 |
Veamos. |
00:20:07 |
-Esto es interesante. |
00:20:10 |
¿Qué si me gusta? |
00:20:14 |
Me encanta. Gracias. |
00:21:17 |
-Aquí tienes. |
00:21:20 |
Vamos tienes que ver esto. Vamos. |
00:21:53 |
Se ven diferentes, ¿les hiciste algo? |
00:21:56 |
No me vayan a tirar esa cosa. |
00:22:00 |
Podrías decir eso. |
00:22:02 |
Le combie la cámara, mejore |
00:22:07 |
Eran muy buenos, pero |
00:22:11 |
Veamos. |
00:22:12 |
Mamá. |
00:22:16 |
Mira. |
00:22:18 |
Mira eso. Es un cangrejo. |
00:22:26 |
¿Mamá? |
00:22:30 |
Agáchate cariño. |
00:22:34 |
Aquí. Quédate quieto. |
00:24:00 |
Dios mío. |
00:24:11 |
Bien, voy a contar hasta tres |
00:24:16 |
-¿De acuerdo, cariño? |
00:24:17 |
Papá estará bien. |
00:24:32 |
Uno, dos, tres. |
00:24:41 |
Papá. |
00:24:43 |
Vamos cariño. |
00:25:11 |
Sostente cariño. |
00:25:44 |
Mamá. |
00:25:57 |
¿Estas bien? |
00:26:16 |
Mamá va a buscar ayuda, ¿de acuerdo? |
00:27:03 |
Vamos cariño. |
00:27:04 |
-Sal del auto. |
00:27:08 |
Vamos cariño, puedes hacerlo. Vamos. |
00:27:10 |
Me esta doliendo mucho. |
00:27:13 |
Vamos, tenemos que seguir |
00:27:16 |
Tenemos que seguir |
00:27:21 |
¡Ayúdenos! |
00:27:26 |
¡Ayúdenos! Alguien, ¡ayúdenos! |
00:27:33 |
Vamos. |
00:27:35 |
Mamá mira, el bote del abuelo. |
00:27:48 |
¡Vamos cariño! |
00:28:16 |
¡Muriel! |
00:30:21 |
Mi padre y madre envían sus saludos. |
00:30:29 |
Esta vez no son de mentira. |
00:30:32 |
Muriel. |
00:32:09 |
Soy yo, Castle. Te voy a cuidar. |
00:32:37 |
¿Le vas a hacer el amor a ese |
00:32:40 |
¡Saca eso de aquí! Gracias. |
00:32:44 |
Vamos amigos. |
00:32:53 |
Hoy tenemos una sabrosa |
00:32:55 |
Se ve hermosa señora... |
00:32:57 |
Idiota. |
00:33:01 |
AGENTE DEL FBI, FRANCIS |
00:33:03 |
¡Demonios! |
00:33:16 |
Por Bobby. El problema fue resuelto. |
00:33:19 |
Por una deuda pagada. |
00:33:34 |
Ve a bailar con Livia. |
00:33:43 |
-¿Cuándo hablaron con él? |
00:33:47 |
Dijo que los turistas empezaron a... |
00:33:51 |
Tenemos que cambiar |
00:33:57 |
Intenta con Gran Terk. |
00:34:23 |
Te tengo algo. |
00:34:31 |
Harry Winston. |
00:34:39 |
-Son hermosas. |
00:34:46 |
Te pedí que vengaras la muerte |
00:37:07 |
Gracias. |
00:37:12 |
De nada Castle. Ve con Dios. |
00:37:19 |
Dios no participara en esto. |
00:39:13 |
Eres un insignificante. |
00:39:20 |
Eres una gran desilusión |
00:39:29 |
Si, ¡muere! ¡Muere! ¡Muere! |
00:39:32 |
¡Soy el hombre mas |
00:39:55 |
Suena muy fuerte. ¿Debe |
00:39:58 |
-Es hermoso. |
00:40:03 |
¿Cómo lo sabes? |
00:40:04 |
Porque no he podido |
00:40:07 |
-¿Qué crees que hace? |
00:40:12 |
-Nuestro vecino es un artista. |
00:40:16 |
-He conocido a varios. |
00:40:21 |
Pregúntale. |
00:40:23 |
-Si, claro, pregúntale. |
00:40:28 |
Adiós Joan. -Adiós Joan. |
00:40:31 |
Adiós. |
00:41:03 |
Esto es indigno. |
00:41:08 |
Deberías estar muerto. |
00:41:15 |
-Hablemos. |
00:41:20 |
Hablemos de tus amigos. |
00:41:22 |
Consigue tus propios |
00:41:25 |
Si hablo contigo, estoy muerto. |
00:41:29 |
Si no me ayudas, te |
00:41:35 |
-Mis amigos no me dicen nada. |
00:41:45 |
Pagan tu alquiler. |
00:41:49 |
Tus deudas. |
00:41:53 |
Deberías saber algo. |
00:42:00 |
¿Para que es eso? |
00:42:05 |
Puede convertir hierro en mantequilla. |
00:42:13 |
Al principio no te dolerá, |
00:42:18 |
El fuego quema los nervios, los mata. |
00:42:23 |
Entras en shock y pierdes |
00:42:32 |
¿No suena divertido, Mick? |
00:42:39 |
No sé nada. |
00:42:42 |
Empezara a oler a |
00:42:47 |
Te juro que estoy diciendo la verdad. |
00:42:56 |
¡Basta! |
00:43:01 |
¡Dios mío! |
00:43:04 |
¿Deberíamos llamar a la policía? |
00:43:07 |
No nos metamos en esto, |
00:43:11 |
Esta matando a alguien |
00:43:14 |
Exactamente. |
00:43:22 |
¿Ves eso Mick? Te |
00:43:31 |
Te diré lo que sea. |
00:43:34 |
-Buen chico. |
00:43:36 |
Cuando se habla de los negocios de |
00:43:40 |
Los hermanos toro. |
00:43:42 |
Ellos controlan toda la prostitución |
00:43:46 |
Mucho dinero. Le dan dinero sucio a.. |
00:43:50 |
...Howard Saint, quien lo transporta |
00:43:54 |
Lo arregla y lo envía |
00:44:04 |
No me hagas daño. |
00:44:25 |
No eres una persona agradable. |
00:44:28 |
Entonces, ¿piensas quemar |
00:44:32 |
Me gusta esa idea, |
00:44:36 |
Y ¿adivina que? Tu me vas a ayudar. |
00:44:41 |
A menos que quieras ser el idiota |
00:44:45 |
Odio a los Saint, a todos. |
00:44:47 |
Háblame de ellos. ¿Qué |
00:44:52 |
Howard Saint es un hombre de hábitos. |
00:44:54 |
Juega golf cinco días a la semana |
00:45:00 |
Le gusta el dinero, le gusta el |
00:45:04 |
...valiosa, es su esposa, Livia. |
00:45:07 |
Lo que le paso a tu familia, |
00:45:11 |
Es igual a él y es |
00:45:15 |
Todos los jueves hace ejercicios, |
00:45:19 |
Howard sabe cada movimiento |
00:45:22 |
Si cualquier hombre la mira |
00:45:32 |
Y no olvidemos a Johnny, el |
00:45:38 |
Y por ultimo, Clinton Glass. Ha |
00:45:43 |
Es el consejero, abogado, |
00:45:49 |
No se sabe que esta |
00:46:21 |
Si. |
00:46:23 |
Papá, no vas a creer esto. |
00:46:28 |
Creo que si. |
00:46:33 |
Alguacil. |
00:46:34 |
-No tengo comentarios. |
00:46:36 |
Gracias, gracias. |
00:46:42 |
¿Castle? |
00:46:43 |
-Es Castle. |
00:46:52 |
¿Dónde estabas? |
00:46:55 |
Hace cinco meses que mataron a mi |
00:47:01 |
-Obviamente estas molesto. |
00:47:07 |
Solía molestarme cuando |
00:47:11 |
Solía molestarme cuando |
00:47:13 |
Solía molestarme cuando |
00:47:19 |
Si eso es lo que quiere decir |
00:47:23 |
Si conoces la palabra, |
00:47:40 |
¡Taxi! |
00:48:51 |
Levántense, saquen el dinero. |
00:49:04 |
Llenen eso. |
00:49:11 |
¿Sabe de quien es este dinero? |
00:49:14 |
-¿Sabe de quien es este edificio? |
00:49:18 |
Te va a joder la vida. |
00:49:21 |
Ya lo hizo. |
00:49:25 |
Ahora, por la ventana. |
00:49:28 |
¿Qué? |
00:49:32 |
Por la ventana. |
00:50:18 |
¿Buen negocio?, Asesino. |
00:50:21 |
¿Saint les paga por cada uno |
00:51:36 |
La historia de hoy es un doble |
00:51:40 |
Dos hombres fueron asesinados |
00:51:43 |
Ahora la otra historia del día. |
00:51:44 |
Frank Castle está |
00:51:47 |
Tal vez recuerden a Castle, |
00:51:51 |
Habla seis idiomas, hizo dos recorridos |
00:51:57 |
-¿Qué es UCT? |
00:52:01 |
Hasta ahora la policía no tiene |
00:52:04 |
Esta es la noticia mas |
00:52:07 |
Es el. |
00:52:47 |
Sólo quiero decir que me siento |
00:52:51 |
Estoy muy orgulloso de |
00:52:57 |
No tenemos suerte. Fuimos bendecidos. |
00:53:02 |
¡Muriel! |
00:53:12 |
-¿Cómo es que sigue vivo? |
00:53:16 |
¿Por qué sigue vivo? Esa |
00:53:20 |
Tal vez sigue vivo porque |
00:53:23 |
Pero ¿cómo podemos hacerlo |
00:53:30 |
Nos esta retando. |
00:53:32 |
No, extraña a su |
00:53:36 |
Esta pidiendo ayuda, |
00:53:44 |
-¿Llamaron los Toros? |
00:53:50 |
¿Los invitaste a esta casa? |
00:53:57 |
Mike, Joe, bienvenidos. |
00:54:01 |
No tenemos tiempo para eso, Howard. |
00:54:04 |
Dios mío, este clima. |
00:54:05 |
Si, pero el aire esta |
00:54:08 |
He visto huracanes. |
00:54:10 |
He visto llover perros y gatos. |
00:54:12 |
Pero no he visto que lluevan |
00:54:15 |
Si, el que hizo llover, Castle, |
00:54:19 |
Si. |
00:54:21 |
Muchachos, miren. Vamos. |
00:54:23 |
Hace diez años que |
00:54:26 |
Es la primera vez que algo así pasa. |
00:54:28 |
Una perdida personal para |
00:54:32 |
Eso es demasiado. ¿Quieres |
00:54:37 |
-No. |
00:54:40 |
Queremos nuestro dinero, ¿de acuerdo? |
00:54:44 |
Y queremos protección |
00:54:47 |
-¿Garantizas nuestro dinero esta vez? |
00:54:59 |
En 48 horas, Castle será un recuerdo. |
00:55:08 |
Vamos, Joan. |
00:55:10 |
¡Abre la maldita puerta! |
00:55:17 |
Sólo quiero hablar contigo, |
00:55:21 |
Joan, ¡abre la maldita |
00:55:27 |
Amigo, es un poco tarde. |
00:55:32 |
-¿Si? ¿Qué hora es en Hawai? |
00:55:36 |
Cállate, idiota. |
00:55:41 |
-Vamos cariño. |
00:55:55 |
¿De verdad? ¿Vas a |
00:55:58 |
¿Vas a llamar a la policía? Llámala. |
00:56:02 |
Llámala, llámala. |
00:56:07 |
Vete. |
00:56:10 |
Miren esto. |
00:56:12 |
Veamos que es lo que puedes |
00:56:26 |
No deberías jugar con cuchillos. |
00:56:40 |
Nadie me había defendido antes. |
00:56:52 |
Vamos campeón. Vamos |
00:56:55 |
Vamos. Frank le pateo el trasero, ¿no? |
00:56:59 |
Él esta bien. Esta bien. |
00:57:05 |
He... |
00:57:09 |
He vivido en siete |
00:57:13 |
Y en cada una he encontrado |
00:57:20 |
Pero estoy tratando de arreglar eso. |
00:57:23 |
¿Eres Castle? |
00:57:27 |
Era. |
00:57:29 |
-Te vimos en la televisión. |
00:57:34 |
Soy Joan. |
00:57:36 |
Dave es el que tiene |
00:57:43 |
Probablemente sabes cual es Bompo. |
00:57:49 |
Lo sentimos mucho. |
00:57:52 |
-¿Sentir qué? |
00:57:59 |
¿Los conocías? |
00:58:01 |
No. |
00:58:05 |
Ya lo superé. |
00:00:14 |
No me matarán. |
00:01:26 |
-Glass. |
00:01:29 |
¿Quién es? |
00:01:30 |
Tengo fotografías de |
00:01:34 |
Nos vemos en el bar del hotel |
00:01:38 |
Le daré las fotos. |
00:01:39 |
No creo que quiera que el señor |
00:02:13 |
Buenas noches señor, |
00:02:16 |
Gracias señor. |
00:02:47 |
Gracias señor, que tenga buena noche. |
00:02:56 |
Clinton esta retrasado, |
00:02:58 |
-No tengo idea. |
00:03:01 |
Es jueves, papá. |
00:03:06 |
Noche de cine. |
00:03:08 |
Señor Saint, sé donde |
00:03:11 |
...lo vi entrando al hotel |
00:03:27 |
Howard, le estaba contando a |
00:03:32 |
¿Dónde has estado, Clinton? |
00:03:35 |
-Estaba en la piscina. |
00:03:39 |
¿Qué es gracioso? |
00:03:41 |
Micky dijo que te vio |
00:03:43 |
Micky debería hacerse |
00:03:45 |
-¿Esta equivocado? |
00:03:56 |
Dios mío, estos pancakes |
00:04:04 |
¿Qué ha estado haciendo |
00:04:07 |
Tomando... |
00:04:09 |
...mucho. |
00:04:19 |
Buenos días señor, |
00:06:17 |
-¿Lo conozco? |
00:06:20 |
Lo vi en el periódico, |
00:06:24 |
No escuché su nombre. |
00:06:35 |
¿Le gustó la canción? |
00:06:46 |
Voy a cantarla en su funeral. |
00:08:23 |
Es un tonto sacando una navaja |
00:08:50 |
Mas rápido. ¡Vamos! ¡Muévanse! |
00:08:53 |
¡Muévanse! |
00:09:53 |
¿Cómo diablos pasó? ¿Cómo? |
00:09:57 |
-Muévete Joe |
00:10:05 |
No le digas nada hasta |
00:10:08 |
Mira esto, ¿no es hermoso? |
00:10:16 |
No toques los cubanos. |
00:10:24 |
¿Escuchaste las noticias? |
00:10:26 |
Un cargamento de dinero fue |
00:10:31 |
Mi madre siempre ponía |
00:10:35 |
...y pensé que era buena idea, |
00:10:38 |
Fue un gran incendio, se perdió todo. |
00:10:44 |
Eso es lo que sucede cuando no cuidas |
00:10:50 |
Catorce cargamentos están perfectos, |
00:10:56 |
¿Por qué quieres asustarme? Sabes |
00:11:04 |
Escucha, tengo mas armas que tu. |
00:11:12 |
Ni siquiera es cubano, es hondureño. |
00:11:21 |
Son animales. |
00:11:23 |
Con todo respeto, no tenemos |
00:11:27 |
Es tu deber matar a Castle, no |
00:11:57 |
Hola. |
00:12:00 |
Señor Castle, necesito su ayuda, |
00:12:31 |
Queremos que cenes con nosotros. |
00:13:01 |
Sé que no es el día de acción de |
00:13:06 |
...digamos porque estamos agradecidos. |
00:13:10 |
Yo empiezo. |
00:13:15 |
Agradezco por estar viva este año, |
00:13:28 |
Agradezco que mi mamá |
00:13:35 |
...es genial y que esta chica me |
00:13:45 |
Gracias por las sobras, gracias |
00:13:51 |
...y gracias por los buenos vecinos. |
00:14:05 |
Gracias por la cena. |
00:14:10 |
¡Hay postre! |
00:14:12 |
Florentin helado. |
00:14:16 |
Tienes que probar mi |
00:14:20 |
Vamos, necesito ayuda. |
00:14:36 |
No, yo haré eso. |
00:15:02 |
Sé lo que siente. |
00:15:08 |
Sé lo que se siente tratar |
00:15:22 |
Puedes hacer recuerdos |
00:15:32 |
Buenos recuerdos |
00:15:52 |
No soy lo que estas buscando. |
00:19:04 |
¿Sentiste eso? |
00:21:38 |
Señor Castle, ¿esta lastimado? |
00:21:43 |
Estoy bien. |
00:21:48 |
Él no. |
00:22:01 |
-Tenemos que llevarlo a un hospital. |
00:22:04 |
-¿Necesitas un doctor? |
00:22:08 |
-Bien. |
00:22:39 |
Bien. |
00:22:44 |
¡Dios! |
00:23:00 |
Parece que sabes lo que haces, Joan. |
00:23:03 |
No sé mucho, pero soy buena |
00:23:07 |
Esto dolerá. |
00:23:13 |
Se ve débil. ¿Se va a morir? |
00:23:19 |
Supongo que eso responde |
00:23:40 |
Tenemos que moverlo, |
00:23:44 |
¿Qué hacemos? |
00:23:52 |
Por el elevador. |
00:24:08 |
Vamos, muévanse. |
00:24:56 |
¿Dónde esta Castle? Frank Castle. |
00:24:59 |
Vive aquí. |
00:25:03 |
-Te hice una pregunta, gordo. |
00:25:08 |
Entonces te preguntare |
00:25:14 |
No esta aquí. |
00:25:16 |
¿En serio? ¿Estas seguro? |
00:25:25 |
No te diré nada. |
00:25:30 |
Estoy teniendo problemas |
00:25:33 |
Dije que no te diré ni madres. |
00:25:38 |
No quiero que digas eso, |
00:25:43 |
¿No quieres decir algo? |
00:26:24 |
Quizás deberíamos |
00:26:27 |
¿Cuál es tu nombre? |
00:26:30 |
-Dave. |
00:26:34 |
-¿No vas al colegio? |
00:26:41 |
¿Te saliste? |
00:26:44 |
-No estarás usando drogas, ¿verdad? |
00:26:49 |
-¿Qué es todo eso? |
00:26:54 |
Piercings, ¿te dolió |
00:26:59 |
-Un poco. |
00:27:05 |
No. |
00:27:09 |
Ese es uno especial, ¿es tu favorito? |
00:27:13 |
-Es difícil de hacer, ¿no? |
00:27:37 |
Responde mi pregunta. |
00:27:42 |
No. |
00:27:51 |
-Ven acá, no dolerá. |
00:28:01 |
Tu amigo esta a |
00:28:03 |
Puedes salvarlo hablando. |
00:28:12 |
No tiene que ser así. |
00:28:16 |
¿Crees que sabes de dolor? |
00:28:29 |
Esta bien, ¿Sigo con Tommy o con Dave? |
00:28:36 |
-¿Sigo con Dave o con Tommy? |
00:28:40 |
¿Por qué no discutimos |
00:28:46 |
Vamos Dave. |
00:29:06 |
Si supieran algo, ya hubieran hablado. |
00:29:14 |
Cuando aparezca, mátalo. |
00:29:28 |
Castle esta vivo, el ruso esta muerto. |
00:29:32 |
-¿Dónde esta Clinton? |
00:29:36 |
Cierra el club, llama a |
00:29:42 |
Regresaré después de las diez. |
00:29:46 |
Cariño. Es jueves. |
00:29:53 |
Nos vemos cariño. |
00:31:14 |
Mira lo que le hicieron. |
00:31:20 |
Trato de hacerme |
00:31:33 |
No me debes nada, sólo |
00:31:37 |
¿Por qué estas listo a morir por mi? |
00:31:40 |
Porque eres uno de |
00:32:00 |
Llévalo al hospital. |
00:32:04 |
Ven acá, te curaré |
00:32:36 |
Digamos que los matas |
00:32:40 |
¿Qué te hace diferente a ellos? |
00:32:46 |
Ellos tienen algo que perder. |
00:32:56 |
Morirás esta noche, ¿no? |
00:33:01 |
¿Eso es lo que quieres? |
00:33:16 |
Dejo esto como una declaración, |
00:33:21 |
Primero, el sargento hizo su recital. |
00:33:30 |
Cuando quieres la paz, |
00:34:13 |
Glass. |
00:34:14 |
Acerca de las fotos, cambié de |
00:34:19 |
Nos vemos en la tienda de Broadway. |
00:34:21 |
A las 9:00 saldrán en la web. |
00:34:23 |
-Escúchame... |
00:34:50 |
-Habla Micky. |
00:35:02 |
Señor Saint, estaba lavando el carro de |
00:35:10 |
-Encárgate, ¿de donde es? |
00:35:15 |
-¿Cuál es la fecha? |
00:35:22 |
¿Dónde dijiste que estaba |
00:35:24 |
En el hotel Windom, pero la señora |
00:35:31 |
Tienes llave para la casa de Clinton. |
00:35:33 |
Si, le llevo la ropa. |
00:35:37 |
-Micky, revisa las llamadas. |
00:36:25 |
¿Puedo ayudarle en algo, señor? |
00:36:30 |
¡Vallase al diablo! |
00:37:22 |
Buenas noches Clinton. |
00:37:25 |
Howard, ¿qué estas haciendo aquí? |
00:37:29 |
-Jumboli. |
00:37:32 |
Jumboli, el coronel que murió y |
00:37:40 |
Era un jugador y cuando lo |
00:37:44 |
...llevaba al tipo al otro |
00:37:51 |
...sacaba su cuchillo |
00:37:57 |
-Cuando se iba, se llevaba el dinero. |
00:38:04 |
El único problema es que |
00:38:07 |
¿A dónde vas con esto? |
00:38:09 |
-Te estoy acusando. |
00:38:14 |
-De hacer trampa. |
00:38:21 |
¿Dónde iban a hacerlo la próxima vez? |
00:38:24 |
-¿Quiénes? |
00:38:28 |
¿De que estas hablando? |
00:38:34 |
Eres bueno, quizá debiste ser |
00:38:40 |
Howard, ¿qué estas haciendo? |
00:38:43 |
Vas a recoger el cuchillo, |
00:38:46 |
No tengo que coger el cuchillo. |
00:38:51 |
Muy gracioso, Howard. |
00:38:56 |
¿Qué? |
00:39:00 |
¿Cuánto hace que trabajas para mi? |
00:39:02 |
¿Crees que soy idiota? |
00:39:05 |
¿Te has vuelto loco? |
00:39:10 |
Eras mi hermano, te di |
00:39:16 |
-No fue suficiente. |
00:39:21 |
No hagas esto. |
00:39:24 |
¡No hagas esto! |
00:39:27 |
¡No hagas esto! |
00:39:35 |
¿Por qué lo haces? |
00:40:13 |
-¿Qué demonios estas haciendo? |
00:40:17 |
¿Clinton? |
00:40:19 |
¿Fuiste al cine el |
00:40:23 |
Si. |
00:40:24 |
A las 9:00 lo llamaste del carro, |
00:40:29 |
-Howard, hay una explicación. |
00:40:35 |
Te estas cogiendo a mi mejor amigo. |
00:40:39 |
-Eso seria un poco difícil de hacer. |
00:40:44 |
Es verdad. |
00:40:51 |
Deberías aprender a |
00:41:02 |
Howard, Clinton era homosexual. |
00:41:06 |
¡Mentiras! |
00:41:11 |
No sé que pasó, ¡háblame! |
00:41:15 |
Howard. |
00:41:37 |
Howard, tienes que |
00:41:43 |
¿Reconoces el vecindario? |
00:41:49 |
La primera vez que te vi |
00:41:54 |
Mírame Howard. |
00:41:56 |
En ese entonces el vecindario |
00:42:01 |
Mírame Howard, por favor. |
00:42:05 |
Ahora es sólo para |
00:42:22 |
Mira ese anillo, te lo di |
00:42:27 |
...y lo único que pedí |
00:42:30 |
He sido leal, Howard. |
00:42:33 |
¿No tiene sentido? Mira esto, |
00:42:45 |
Yo también lo pienso. |
00:43:11 |
Llévame al club, necesito un martini. |
00:43:33 |
50,000 para cada uno y 50 mas |
00:43:39 |
Si aceptan este dinero, |
00:43:51 |
¿Dónde has estado? |
00:43:56 |
¿Dónde esta Clinton? |
00:43:59 |
Esta envuelto en algo. |
00:44:01 |
-¿Dónde esta mamá? |
00:44:06 |
-¿Cómo? |
00:44:17 |
Segundo, Frank Castle esta |
00:44:26 |
Tercera, en ciertas situaciones |
00:44:34 |
Para solucionar su incompetencia, |
00:44:40 |
...lograr la justicia natural. |
00:44:46 |
Eso no es venganza. |
00:44:48 |
La venganza no es un motivo |
00:44:53 |
No es venganza, es castigo. |
00:46:17 |
Mándame mas champaña. |
00:46:25 |
Ahí va. |
00:48:49 |
¡Cuidado! |
00:49:37 |
Pareces un chico fuerte, |
00:49:41 |
Esta mina pesa 8 libras, no es mucho. |
00:49:50 |
Trata de sostenerla. |
00:49:59 |
Harás ejercicio. |
00:50:06 |
No me dejes así. |
00:50:12 |
Por favor. |
00:50:19 |
Howard Saint. |
00:50:22 |
¡Howard Saint! |
00:50:28 |
Me quitaste todo. |
00:50:35 |
¿Mataste a mi hijo? |
00:50:41 |
Los dos lo hicimos. |
00:51:20 |
Hice que mataras a tu mejor amigo. |
00:51:27 |
Hice que mataras a tu esposa. |
00:51:35 |
Y ahora te mataré a ti. |
00:55:07 |
Tenias razón, los buenos |
00:55:11 |
Cuando Dave salga del |
00:55:15 |
Dejé algo para todos. |
00:55:18 |
-¿Te vas? |
00:55:24 |
Lee el periódico todos |
00:55:28 |
¿Qué sección? |
00:55:31 |
La de asesinatos. |
00:56:50 |
Todos los asesinos, violadores, |
00:56:59 |
Frank Castle esta muerto. Llámenme... |
00:57:06 |
El Castigador. |