Armageddon

es
00:00:30 Esta es la Tierra en la época
00:00:34 ...por un planeta verde y fértil.
00:00:44 Un pedazo de piedra
00:00:47 ...cambió todo el panorama.
00:00:57 EI impacto tuvo la fuerza
00:01:03 Un billón de kgs. de polvo
00:01:08 ...creando una cobija
00:01:11 ...que el sol no pudo
00:01:23 Ya sucedió antes.
00:01:27 Volverá a suceder de nuevo.
00:01:30 Sólo es cuestión de cuándo.
00:01:48 65 MILLONES DE AÑOS DESPUÉS
00:01:54 Afirmativo.
00:01:56 Volveré a tratar.
00:02:01 Ya casi lo logro.
00:02:06 Ya casi acabo.
00:02:07 Houston, Pete se ve muy fuerte.
00:02:09 Pete, tenemos el empalme en el tablero.
00:02:14 ...cuando esté alineado.
00:02:16 Suena bien.
00:02:17 10 segundos.
00:02:21 -Su corazón se está acelerando.
00:02:24 ¿Cómo estás, grandulón?
00:02:29 Te doy un peso si te calmas un poco.
00:02:32 ¿Te puedes calmar?
00:02:33 Lo que tú digas.
00:02:35 Nos sobra tiempo, así que...
00:02:37 ...no te preocupes.
00:02:42 Aquí todo va bien.
00:02:44 Ya acabamos.
00:02:46 -Adelante, Atlantis.
00:02:48 Vamos a regresar a Pete.
00:03:02 -¿Qué es eso?
00:03:09 No hay señal.
00:03:14 ¡Houston!
00:03:18 Perdimos el contacto.
00:03:22 ¡Stuart, regresa esa cinta!
00:03:32 MANDO ESPACIAL - PENTAGONO
00:03:35 Veo tres, ahora 5 rastros
00:03:39 Yo estoy saturado.
00:03:40 Van a la costa del Atlántico.
00:03:42 ¡Quizá sea un ataque sorpresa!
00:03:49 Sr. Presidente, el Atlantis
00:03:52 ¡Bueno, quiero 3 grupos!
00:03:56 Estudien las cintas.
00:03:59 Dos, que NORAD y el Mando Espacial...
00:04:04 Quiero que revisen una y otra vez.
00:04:06 Número 3, factores desconocidos,
00:04:12 ...ve y despierta a 11 mil pesonas.
00:04:15 ¡Karl! ¡Karl!
00:04:21 Tu pastel de verduras descongelado
00:04:26 Quiero el divorcio.
00:04:27 Dottie, descubrí algo importante.
00:04:32 Ve por mi libreta de teléfonos.
00:04:34 Dame los nombres de los de la NASA.
00:04:36 "¡Disculpa!¿Traigo un letrero
00:04:41 ¡Ve por mi maldita libreta telefónica!
00:04:44 ¡Trae la lebreta!
00:04:51 Mando Espacial reporta
00:04:55 ¿Serán pedazos del transbordador?
00:04:57 ¿Será Papá Noel?
00:04:58 Hasta no confirmar la naturaleza
00:05:16 ¡Oye! ¡Pequeño Richard!
00:05:18 ¡Tú y yo vamos a llegar a la cima!
00:05:21 ¡Hasta arriba!
00:05:22 ¡Yo no voy a andar en bicicleta
00:05:27 ¡Viajaremos con estilo!
00:05:37 ¡Tengan cuiado!¡A que ninguno
00:05:41 Despacio.Levamos toda la mañana
00:05:47 Tenemos un reportaje especial.
00:05:49 ¿Qué pasó?
00:05:51 EI transbordador Atlantis
00:05:54 ...esta mañana, a las 3:47 a.m.,
00:06:04 ¡Ese es mi Godzila!
00:06:06 ¡Oye, tonto!
00:06:07 ¿Qué tienes?
00:06:09 ¡Se está comiendo mi Godzila!
00:06:12 ¡Agárralo, Richard!
00:06:14 "...te echaría por la ventana,
00:06:30 ¿Por qué se paró el tráfico?
00:06:32 Porque esto es Nueva York.
00:06:36 ...un cadáver.
00:06:39 Alguien no cobró,
00:06:41 Quiero ir de compras.
00:06:43 Yo también. Pero no vamos a llegar
00:06:48 ¿Pequeño Richard?
00:06:50 ¡Ya voy, Pequeño Richard!
00:06:53 ¡Aguanta, Pequeño Richard!
00:06:56 ¡No te preocupes, te voy a sacar
00:07:00 ¡Aguanta!
00:07:03 ¡Llamen una ambulancia!
00:07:05 -Hay muchos.
00:07:07 Enemigos entrando de Finlandia
00:07:25 ¡Miren eso!
00:07:33 ¡Estamos en guerra!
00:07:36 ¡Son bombas de Saddam Hussein!
00:08:04 ¡Corran!
00:08:31 -Hay que marcar la trayectoria.
00:08:34 ¡Hazlo! ¿Ya pasó lo peor
00:08:37 Llama el Gral. Kimsey.
00:08:39 Nos dieron desde Finlandia
00:08:43 Una lluvia de meteoritos.
00:08:49 EI Presidente
00:08:52 ¿Ya se acabó?
00:08:54 Tengo a 11 mil técnicos trabajando
00:09:03 Karl, tómelo con calma. Sí, señor.
00:09:07 Primera coordenada-- 1239...
00:09:11 ...1239. ¿Cierto?
00:09:13 EI FBI confirmó la posición.
00:09:15 Karl vio una explosión.
00:09:16 Bueno.
00:09:19 Esto es ultrasecreto.
00:09:21 Yo estuve en la Marina.
00:09:24 ¿EI que lo encuentra le pone nombre?
00:09:26 Así es.
00:09:28 Quiero ponerle Dottie,
00:09:31 Es una cabrona malvada, chupasangre,
00:09:35 Qué bonito, Karl.
00:09:36 STl, habla el director de vuelo.
00:09:40 ¡Vamos a activar el Hubble!
00:09:48 Es enorme.
00:09:50 Esta es la anomalía a las 16:43.
00:09:54 Aquí está la anomalía
00:09:57 FUERZA AÉREA UNO
00:09:58 Y he aquí la anomalía a las 17:00.
00:10:02 ¡Ya basta de tonterías de anomalías!
00:10:05 ¿Qué es esa cosa?
00:10:06 Un asteroide, señor.
00:10:08 ¿De qué tamaño estamos hablando?
00:10:11 Nuestro mejor cálculo es de 97.6...
00:10:12 Del tamaño de Texas, Sr. Presidente.
00:10:15 Dan, ¿no vimos esto venir?
00:10:18 Nuestro presupuesto nos permite
00:10:22 Disculpe,
00:10:25 ¿Los de esta mañana?
00:10:26 No eran nada. Eran meteoritos del
00:10:30 ¿Nos va a pegar este asteroide?
00:10:33 Estamos calculando eso ahora.
00:10:34 -¿Qué clase de daño...?
00:10:38 Total, señor.
00:10:40 Es lo que llamamos un asesino global.
00:10:45 No importa dónde cayera, nada
00:10:49 Dios mío.
00:10:51 ¿Qué hacemos?
00:11:02 Tenemos 18 días
00:11:11 MAR DE CHINA DEL SUR
00:11:16 ¡Buenos días!
00:11:20 ¡Dejen de excavar!
00:11:23 "¡"Fore"!"
00:11:28 ¡Oigan, casi nos dan!
00:11:33 Les di $50 mil en donativos.
00:11:38 Piensan que extraer
00:11:41 ¿Saben cuánto diesel
00:11:44 Encontré algo.
00:11:46 EI número 2 se tragó
00:11:49 ¿Gracias a quién?
00:11:50 Trata de adivinar dos veces.
00:11:53 ¡Demonios! ¡A.J.!
00:11:55 ¡A.J.!
00:12:01 ¿Estás aquí?
00:12:03 ¡Perfecto! ¡En la cama! ¡Levántate!
00:12:05 ¿Querías verme?
00:12:07 Sí, te estaba buscando.
00:12:09 Veo que estás enojado.
00:12:11 No, no estoy enojado.
00:12:14 Dejé enojado atrás hace mucho.
00:12:18 Ya lo presentía.
00:12:19 Un día, cuando hayas crecido y tengas
00:12:24 ...y hayas invertido
00:12:27 ...hacer lo que tu mentecita
00:12:32 "..."Petróleos Stamper" en la plataforma,
00:12:35 Entendido.
00:12:36 Necesito que me digas 5 palabras.
00:12:38 Nunca lo...
00:12:40 ...volveré a hacer.
00:12:43 Soy un tonto. Fue una idiotez.
00:12:47 ¿Qué pasa aquí?
00:12:48 Metí la pata. Estoy nervioso.
00:12:50 -¿Cuánto has trabajado conmigo?
00:12:53 En 5 años, nunca me has pedido
00:12:57 Aquí hay gato encerrado.
00:12:59 Es un nuevo comienzo.
00:13:10 No sé qué decir.
00:13:13 Te puedo explicar esto.
00:13:14 ¿Puedes? Porque me encantaría...
00:13:17 ...oír la explicación.
00:13:25 ¿Grace?
00:13:27 Hola, Harry.
00:13:28 "Te he pedido una y otra vez
00:13:32 Disculpa, Harry.
00:13:33 Levántate y vístete.
00:13:38 Tú quédate ahí. Vuelvo enseguida.
00:13:48 Muéstrenme todas las estrategias
00:13:52 Todas las ideas, programas, hasta ideas
00:13:56 Cuestionan la necesidad de la NASA.
00:14:03 ¿Sabías de esto, Rockhound?
00:14:05 ¿Sabías?
00:14:07 No tenía idea.
00:14:10 ¿Dónde está Harry?
00:14:12 ¡Harry! ¡Alto!
00:14:14 Entiendo. Estás enojado.
00:14:17 -Te va a matar.
00:14:24 ¡Harry!
00:14:25 ¿Qué te pasa?
00:14:26 ¡Haz las paces con Dios, A.J.!
00:14:29 ¡Me está disparando, Oso!
00:14:31 ¡Harry, no es chistoso!
00:14:32 ¡Harry, escucha! ¡Podemos hablar!
00:14:35 -Entonces, ¿hizo algo grave?
00:14:38 ¡Me está disparando!
00:14:42 Le prometiste al moribundo papá de A.J.
00:14:45 Dispararle no es parte del trato.
00:14:47 Deje el arma, jefe.
00:14:48 Hazte a un lado, Oso.
00:14:50 Estoy dándole un poco de ventaja.
00:14:52 Y no debes matar a tu brazo derecho
00:14:56 No lo voy a matar. Sólo le voy a volar
00:15:00 Frank Marshall trabajó
00:15:03 Pero no era muy hábil.
00:15:05 ¡Deja el arma! ¡Es una locura!
00:15:07 Corazón, ve a vestirte.
00:15:10 ¡No puedes controlar mi vida!
00:15:11 Perfecto. ¡Ropa! ¡Ahora!
00:15:14 ¡Alto! ¡Era gracioso,
00:15:19 ¡Ya basta!
00:15:20 Harry, esto es ilegal.
00:15:22 Estoy loco temporalmente. Está bien.
00:15:28 -¿Tengo cara de estar loco?
00:15:30 ¡Harry! ¡Cálmate!
00:15:33 ¡Detente! ¡Tiempo fuera!
00:15:36 Ya, escucha. De hombre a hombre.
00:15:38 En serio. Yo la quiero.
00:15:40 ¡Respuesta muy equivocada!
00:15:45 Le diste de verdad.
00:15:48 -¡Me heriste!
00:15:50 Fue sólo un rebote.
00:15:52 ¡Es gracioso hasta que alguien
00:15:55 ¡Todos en posición de besar!
00:16:00 Allá, por 1974...
00:16:03 ...se nos ocurrió la idea
00:16:06 Necesito alguien que haya tomado
00:16:10 Nuestro primer plan fue
00:16:14 ...parar calentar el objeto
00:16:16 Es como dispararle
00:16:18 Algunos tenemos esta idea:
00:16:20 Queremos aterrizar una nave
00:16:23 Forman como una gran bóveda.
00:16:26 "...son atrapados por estas
00:16:30 ¡Por favor, muchachos! Necesito
00:16:34 ¡Tenemos 18 días!
00:16:38 ...y 18 segundos. EI tiempo
00:16:44 Harry, yo voy a decidir
00:16:48 Es el único de tu edad.
00:16:52 No sé por qué piensas
00:16:57 ¿Ser tu papá no cuenta?
00:16:59 -La verdad, no.
00:17:01 Desde que maduré más que tú,
00:17:06 Mira, entiendo que te incapacite
00:17:11 Quizá sea un papá inmaduro,
00:17:14 Agarras hoy el barco y te presentas
00:17:18 Está bien, renuncio.
00:17:21 ¡Grace, no puedes renunciar ahora!
00:17:26 ¡Hola, Harry!
00:17:29 ¿A qué se debe esa sonrisa?
00:17:32 Llevo más de 5 meses viendo a A.J.
00:17:38 Hipócrita. ¿Alguna vez
00:17:41 ¿Que haga mi vida?
00:17:42 Cuando me bajó la regla,
00:17:46 ...tampones y me enseñó a usarlos.
00:17:50 Yo le dije cómo usarlos.
00:17:55 Jugué con escalas hidrométricas
00:17:59 ¡Aprendí las verdades de la vida
00:18:03 Tú me criaste alrededor de patanes.
00:18:06 Ahora me enamoro de uno
00:18:08 ¿Quién es el hipócrita?
00:18:10 Miren esos tubos. Escucha, Grace.
00:18:12 No, escucha tú. Ya crecí.
00:18:15 Con la proximidad del asteroide
00:18:19 ...los planes primarios no sirven.
00:18:21 ¿Por qué no mandar 150 bombas atómicas
00:18:25 Es una idea terrible.
00:18:27 ¿Me dirigía a Ud.?
00:18:28 Le presento al Dr. Ronald Quincy.
00:18:31 Quizá el hombre más listo
00:18:34 General, si considera el blanco,
00:18:38 ...su velocidad, podría disparar
00:18:44 Los consejeros científicos
00:18:47 ...dicen que un estallido nuclear
00:18:51 Yo conozco al consejero científico
00:18:55 En una situación como ésta...
00:18:58 ...no le haga caso a alguien
00:19:02 Los consejeros del Presidente
00:19:05 Yo tengo razón.
00:19:07 Bombardearlo desde fuera
00:19:10 Imagínese un petardo
00:19:13 Lo enciende.
00:19:16 Haga un puño alrededor
00:19:22 Su esposa le tiene
00:19:25 -¿Volarlo desde dentro?
00:19:28 ¿Cómo?
00:19:29 Lo perforamos. Enviamos al mejor
00:19:34 ¡Harry, ven acá arriba!
00:19:36 ¡Que venga A.J. acá arriba!
00:19:40 ¡Saquen el tubo!
00:19:43 ¡Es una bolsa de gas!
00:19:45 ¿Tengo suerte o sólo soy un genio?
00:19:47 ¡Paré porque la válvula de desahogo
00:19:53 ¡Cierra la válvula 2!
00:19:55 ¡Saca a los clientes de aquí, ahora!
00:20:03 ¡Sácalos de la plataforma ya mismo!
00:20:08 ¡Cuidado!
00:20:11 ¡Bajen!
00:20:21 ¡Chick, bájate!
00:20:25 ¡Agáchense!
00:20:28 36 llamadas. Siempre me...
00:20:30 ...recomendaron al mismo hombre,
00:20:33 Cuando nadie más podía taladrar,
00:20:36 -¿Están todos bien?
00:20:39 Alguien podía haber acabado muerto
00:20:45 Lo felicito. Lo contratamos.
00:20:47 Me felicito.
00:20:52 Estás despedido.
00:20:58 ¿Quién es Harry Stamper?
00:21:01 Yo soy. ¿De qué se trata esto?
00:21:03 Soy el Gral. Montgomery , Comandante,
00:21:07 Me envía el Secretario de Defensa...
00:21:09 ...por órdenes del Presidente.
00:21:12 Es un asunto de seguridad
00:21:15 Necesito que se suba
00:21:18 ¿EI Loco Willy lo contrató?
00:21:20 Me temo que no conozco al Loco Willy.
00:21:28 Te juro que la niña
00:21:30 No te preocupes. Vienen por mí.
00:21:35 No dije nada.
00:21:40 Bueno, General.
00:21:44 Tengo que llevarme a mi hija.
00:21:48 ¿Qué hice?
00:21:50 Señor, quédese aquí.
00:21:53 Chick, págale
00:22:05 ¿Sr. Stamper?
00:22:07 Sí, yo soy Harry Stamper.
00:22:09 Srta. Stamper.
00:22:12 Quisiera pedirle disculpas...
00:22:15 Llevan pidiéndonos disculpas
00:22:20 Así que vaya al grano y díganos
00:22:25 Necesitamos hablar a solas.
00:22:27 Yo no le guardo secretos a Grace.
00:22:29 Le puede decir Ud. ahora, o yo después,
00:22:35 Un cometa chocó con el cinturón
00:22:39 La Tierra estará 15 días
00:22:41 Aun si el asteroide
00:22:44 ...hervirá al instante
00:22:48 ...y chocará
00:22:50 Si hay un impacto en el Pacífico,
00:22:53 ...creará una ola de 5 km
00:22:57 ...1600 km/h, cubriendo California
00:23:01 Se acabó.Japón, Australia se hunde.
00:23:05 La mitad de la humanidad
00:23:08 EI resto muere
00:23:11 No lo puedo creer.
00:23:14 No podría ser más real.
00:23:19 Viene en camino ahora mismo.
00:23:21 A una velocidad
00:23:24 Nadie en el mundo
00:23:37 15 DIAS 3 HRS
00:23:42 Supongo que no le han avisado
00:23:45 Nadie sabe y así
00:23:48 Nueve telescopios pueden ver
00:23:53 "La información es "ultrasecreta"."
00:23:56 Si se supiera, los servicios básicos
00:24:01 Tumultos, histeria religiosa colosal,
00:24:07 Las peores partes de la Biblia.
00:24:12 Hay 6 mil millones
00:24:15 ¿Por qué me llamaron a mí?
00:24:18 -Para preparar a los que van a ir.
00:24:21 AI asteroide. Aterrizan, perforan,
00:24:24 ...se van y detonan.
00:24:27 EI taladro es un prototipo
00:24:30 ...para el proyecto de Marte.
00:24:33 Quizá usted lo reconozca.
00:24:36 Supongo que lo debo de reconocer.
00:24:42 -¿Se robaron la llave de Patentes?
00:24:46 A ver si entiendo. Me sacaron de mi
00:24:50 ...no entendieron bien los planos
00:24:55 -Una patente no es para el espacio.
00:24:58 Nos salvará ahora, no irá a Marte.
00:25:03 ¿Dijo que lo construimos mal?
00:25:06 No, dije que lo construyeron
00:25:09 EI sistema de flujo
00:25:13 Han estado destruyendo rotores
00:25:15 Así es.
00:25:16 Porque sus levas
00:25:19 ¿Quién ha estado manejándolo?
00:25:22 Ahí los tiene.
00:25:23 Tienen 8 meses sólidos
00:25:26 ¿Ocho meses enteros?
00:25:28 Más o menos.
00:25:29 Pues caramba.
00:25:30 Este es el equipo para el trabajo.
00:25:35 ¿Qué opina, Sr. Stamper?
00:25:37 Perforar es una ciencia, un arte. Yo
00:25:42 ...y aún hay cosas que no entiendo.
00:25:44 Supongo que me trajo
00:25:47 Soy el mejor por mi equipo.
00:25:52 ...estás muerto.
00:25:54 Si quiere mandarlos a ellos,
00:25:56 Quizá sean buenos astronautas,
00:26:00 ¿Cuál es su plan secundario?
00:26:03 ¿Tiene un plan por si este falla?
00:26:05 No, no tenemos. Es esto o nada.
00:26:08 ¿Este es el mejor plan
00:26:12 Uds. son la NASA. Uds. pusieron
00:26:16 Son unos genios.
00:26:19 Seguramente tienen un equipo
00:26:23 ¿Y no tienen un plan secundario?
00:26:25 ¿Estos 8 tipos son la esperanza
00:26:29 Sí.
00:26:31 ¡Dios santo!
00:26:34 Andamos escasos de tiempo.
00:26:41 ¿Sólo van a perforar?
00:26:43 Eso es todo.
00:26:44 ¿Ningunas locuras de astronautas?
00:26:46 Sólo perforar.
00:26:49 ¿A cuántos hombres va a mandar?
00:26:52 Dos transbordadores, dos equipos.
00:26:54 Si lo hago,
00:26:56 Lléveselos.
00:26:58 Entonces, ¿nos va a ayudar?
00:27:01 Sí, señor.
00:27:03 Gracias.
00:27:11 No confío en que nadie más
00:27:17 No, Sra. Kurleen, es Harry Stamper.
00:27:20 Si ve a Oso,
00:27:23 Se me van a tierra y se dispersan.
00:27:25 "Jayotis Kurtee, el "Oso",
00:27:28 ...en una moto
00:27:31 ¡Vengan por Papá Oso!
00:27:35 Max.
00:27:37 ¿Hay un límite de peso?
00:27:41 "-Hola, mamá.
00:27:43 Ay, qué dulce eres, Maxi.
00:27:45 ¿Me trajiste mi rosca rellena?
00:27:47 ¿Tienes problemas con la ley?
00:27:49 -No, mamá.
00:27:51 No, te lo juro, mamá.
00:27:55 Quiero a Rockhound.
00:27:56 "Le pusimos "hound",
00:28:01 Empiecen por todos los bares
00:28:05 Es una montaña bien brillante, ¿no?
00:28:07 -¿Cuánto tienes de casada?
00:28:10 ¿Ves este diamante?
00:28:12 No es diamante.
00:28:13 -¿Quieres otra bebida?
00:28:15 -Señor, FBl.
00:28:18 -Tenemos un asunto urgente.
00:28:21 Vámonos... ahora mismo.
00:28:24 ¿Qué edad tienes?
00:28:25 Oscar Choi es brillante,
00:28:28 Excelente geólogo.
00:28:37 EI Sr. Chick Chapple.
00:28:39 "En las mesas de dados,
00:28:44 Ya era hora.
00:28:45 ¿Charles Chapple?
00:28:51 ¿Quién va a operar el otro taladro?
00:28:55 EI único tan bueno como yo es A.J.
00:28:58 Dijiste que no podías confiar en él.
00:29:00 Tú dijiste que sí podía.
00:29:04 Sí, vas para arriba, A.J.
00:29:07 Tener tu propio negocio
00:29:10 Pongo mis propias horas.
00:29:15 No estás armado, ¿verdad?
00:29:17 Qué bien.
00:29:18 Porque quería regresar
00:29:22 ¿Existe un trabajo que el...
00:29:24 "...Sr. "Siempre Puedo, Nunca Me Rindo,
00:29:29 ...no pueda hacer solo
00:29:33 Algo por el estilo.
00:29:34 "No, no. ¿Es "algo por el estilo"
00:29:39 Tú y yo tenemos un gran problema.
00:29:42 Harry, sólo hay 5 palabras
00:29:48 "Esas palabras son:
00:29:52 Eres mi héroe.
00:29:56 "Aunque estoy reprimido"."
00:29:58 Fueron como 11 palabras.
00:30:00 "¿Qué tal si me dices sólo:
00:30:05 No hay un trabajo sobre la Tierra
00:30:11 En serio.
00:30:15 Entonces, ¿qué haces aquí?
00:30:16 Harry, ¿cuál es el trabajo?
00:30:21 Max, guapo, ¿qué pasa? ¿Qué pasa?
00:30:28 ¿Encontró la NASA petróleo en Urano?
00:30:39 No tienen que ir.
00:30:40 Podemos todos esperar en la Tierra
00:30:45 ...y mate a todos
00:30:49 EI gobierno nos está pidiendo
00:30:53 "¿Alguien quiere decir "no"?"
00:30:55 En veinte años...
00:30:57 ...nunca te he dicho que no
00:31:01 Yo voy.
00:31:03 No te puedo dejar ir solo.
00:31:05 Yo voy contigo.
00:31:07 Esto es historia.
00:31:10 Este es un acto heroico.
00:31:13 Claro que me apunto.
00:31:14 Mientras que yo no comparto
00:31:19 Elévame, Scotty.
00:31:21 ¿Estás bien, Max?
00:31:23 No sé...no sé...
00:31:27 ...lo que tú opines.
00:31:29 ¿Tú, qué?
00:31:31 Yo sí.
00:31:32 Está bien.
00:31:36 Vamos a ir.
00:31:38 No me interesa ser la...
00:31:40 ...sabandija materialista, pero,
00:31:44 Esto no va a hacer
00:31:46 Yo me siento alentado.
00:31:50 Tenemos robo, asalto,
00:31:53 ...hasta un cobrador de la Mafia.
00:31:57 Son expertos en su campo.
00:31:58 Yo también. Y no estoy tan optimista.
00:32:01 Gastamos $250 mil millones
00:32:05 EI planeta depende de imbéciles a
00:32:13 ¿Qué decidieron?
00:32:15 Lo van a hacer.
00:32:18 ¿Como cuáles?
00:32:22 Aquí hay varias cosas.
00:32:27 Nada realmente grande.
00:32:31 ...Oscar quiere que le perdonen
00:32:36 56 multas en 7 estados.
00:32:38 Déjame a mí decirle, Oscar.
00:32:40 Noonan tiene dos amigas
00:32:42 ...convertir en
00:32:45 Max quiere que vuelvan a poner
00:32:49 Eso quizá no se pueda.
00:32:52 ¿Qué más?
00:32:54 "Chick desea un paquete de Emperador
00:32:59 No podrían decirnos
00:33:07 A Oso le gustaría quedarse en la...
00:33:11 ...¿la Caña Blanca?
00:33:13 La Casa Blanca. La Casa Blanca.
00:33:15 Le gustaría pasar el verano en el
00:33:20 Cosas por el estilo.
00:33:22 Seguro. Creo que podemos encargarnos
00:33:27 Harry.
00:33:30 Una cosa más.
00:33:33 Ninguno de ellos quiere
00:33:38 ...jamás.
00:33:46 "¿Eso es para "Mister Ed"?"
00:33:49 Me inyecta con eso y luego,
00:33:51 "¿Vio "Tiempos Violentos"?"
00:33:53 Oh, di, puedes ver
00:33:59 Se nos está yendo. Aléjense.
00:34:02 Freddy, ¿estás bien?
00:34:04 ¿Tengo aspecto de estar bien?
00:34:06 No es tan grave.
00:34:09 Sr. Chapple, le toca a usted.
00:34:12 Señora, yo sólo vine a taladrar.
00:34:15 Yo también.
00:34:20 Sus triglicéridos están muy altos
00:34:24 Deja de comer chicharrones.
00:34:26 Sí, ¡miren estos chicharrones!
00:34:33 ¡Muévelas!
00:34:35 AI menos están de buen humor.
00:34:40 Es pan comido.
00:34:42 ¿Quiere comparar cráneos? Gané el
00:34:47 A los 19 había sacado artículos.
00:34:51 Química y geología. Enseñé en
00:34:54 Este es el cuarto más incómodo
00:34:58 ¿Por qué hago esto?
00:35:01 ...el paisaje cambia
00:35:04 Quiere ser psicológico
00:35:07 Lo que me vuelve loco
00:35:09 ...cree que Jethro Tull
00:35:12 ¿Quién es Jethro Tull?
00:35:15 "Mi platillo favorito es el "haggis"."
00:35:17 Corazón, pulmones, hígado,
00:35:20 ...y luego, hervidos.
00:35:22 Te sale pelo en el culo.
00:35:23 No estoy loco.
00:35:28 Cuando esto termine,
00:35:34 La señora cíclope me está molestando.
00:35:36 ¿Puede con ella?
00:35:37 Con la misión, sí.
00:35:41 Mujeres con pechos grandes.
00:35:45 Mujeres con pechos medianos.
00:35:47 Harry criticándome.
00:35:51 Este es Harry diciéndome que no puedo
00:35:54 Nada más suelte
00:35:57 Me lastimé la cabeza de adolescente.
00:36:01 Esto es Ud., con pechos.
00:36:03 Sí, yo puedo con la misión.
00:36:06 ¡Jonrón! ¡Los Cachorros
00:36:12 Reprobó, reprobó,
00:36:15 Un análisis toxicológico reveló
00:36:20 Los sedantes son de uso común, Dr.
00:36:22 Bueno, este es para caballos.
00:36:26 Algunos son hombres grandes.
00:36:28 Nos lleva 18 meses preparar a sujetos
00:36:32 Tenemos evidencia de agresividad en...
00:36:35 ¿Pueden sobrevivir físicamente
00:36:39 No sé cómo sobrevivieron las pruebas.
00:36:43 APROBADO
00:36:47 "Hablando de "Material de Desecho"."
00:36:53 Yo soy el Coronel Sharp.
00:36:57 ...a la roca y le enseñaré
00:37:01 ...del trabajo espacial, para que
00:37:05 Los astronautas de EE.UU.
00:37:09 Uds. tienen 12 días.
00:37:11 ¿Tenemos alguna
00:37:15 Sí, ¿qué es una X-71 ?
00:37:17 Uds. son los primeros
00:37:20 Son las X-71 .
00:37:22 Es un proyecto ultrasecreto con la
00:37:25 Esta nave y su nave gemela...
00:37:27 ...salen mañana a Florida,
00:37:30 "Los que vamos a lanzar son el Libertad
00:37:34 ...de titanio cubre los vehículos...
00:37:36 más fuertes y sofisticados
00:37:39 EI Coronel Davis y el piloto Tucker
00:37:43 EI Coronel Sharp y la piloto Watts,
00:37:47 Los especialistas Gruber y Halsey
00:37:51 En fin...
00:37:53 ...sólo pensé...
00:37:54 ...que deberían conocerse.
00:37:59 Bienvenidos a nuestra instalación
00:38:10 ¿Vamos a nadar en el asteroide?
00:38:13 Aquí, en la NASA, llamamos a esto
00:38:16 Le pondremos el brazo para taladrar.
00:38:21 ¿Lo podemos ver?
00:38:22 Estas mangueras de hule no sirven.
00:38:25 Necesitamos una transmisión compacta.
00:38:28 ¡Quincy! ¿Me quieres decir
00:38:31 ¿Una cuchara para helados?
00:38:33 ¿Cuánto les costó eso, $400?
00:38:35 Este es el grupo más patético que
00:38:40 EI viaje espacial será un ataque brutal
00:38:45 Varios de los mejores
00:38:47 ...van a chuparles los ojos
00:38:52 Ten consideración, ¿sí?
00:38:54 Tengo un pequeño miedo de volar.
00:38:59 Los doblaré.
00:39:04 Los voltearé.
00:39:05 ¿Qué te pasa?
00:39:08 Los dejaré con los huesos adoloridos.
00:39:10 Cuando se quejen,
00:39:14 ¡Bájame!
00:39:18 ¿Cómo están los demás?
00:39:20 Pues...
00:39:21 Perdón por la carne
00:39:25 Tenemos que sacar rayos X
00:39:28 ¿Quién dirías tú?
00:39:29 -No sé. ¿Quién crees que serías tú?
00:39:33 Si alguien es alguien,
00:39:36 "¿Chewie? ¿Has visto
00:39:46 Neil Armstrong...
00:39:48 ...1969. Saltando en la luna porque
00:39:53 Sucederá algo parecido
00:39:57 Si se lanzara algo del asteroide con
00:40:02 ¿Soy sólo yo, o Watts
00:40:07 Tenemos trajes nuevos
00:40:10 ...con propulsores
00:40:13 ¡Oso!
00:40:15 ¿Tenemos algún problema?
00:40:16 No.
00:40:18 Porque esos propulsores
00:40:21 Si te pego en las pelotas y tú
00:40:27 Me voy flotando.
00:40:29 ¿Cuándo empezamos
00:40:32 Tienen 30 segundos para ponerse
00:40:37 ...y sabrán lo que es
00:40:41 Despresurización en 30 segundos.
00:40:44 Válvulas han sido activadas.
00:40:46 Dispositivos del vacío abiertos.
00:41:02 6 DIAS 11 HORAS
00:41:04 Bueno, este es el plan.
00:41:06 No se rían mucho.
00:41:09 Ambos transbordadores despegarán
00:41:13 Luego, 67 minutos después, atracarán
00:41:18 EI Cosmonauta Andropov
00:41:21 ...ese es su combustible. Luego
00:41:26 ...de 60 horas a la luna.
00:41:28 Sólo tenemos una oportunidad
00:41:32 ...cuando el asteroide
00:41:35 Usarán la gravedad lunar
00:41:38 ...que los mandarán alrededor de la luna
00:41:44 Sentirán más de 11 fuerzas
00:41:46 Me acuerdo de éste.
00:41:47 EI Coyote se sienta en una honda
00:41:52 ¿Eso es lo que vamos a hacer?
00:41:54 Rockhound.
00:41:56 Porque no le fue muy bien al Coyote.
00:41:58 La verdad, tenemos mucho
00:42:04 Ahora, cuando acaben con su maniobra
00:42:08 ...estarán moviéndose a 36,250 km/h...
00:42:12 ...acercándose al asteroide por atrás.
00:42:14 Esperamos que la gravedad lunar jalará
00:42:20 Habrá distintos lugares de
00:42:22 En la parte más blanda.
00:42:24 No nos arriesgamos.
00:42:27 EI primer equipo en llegar
00:42:30 Esa roca es grande.
00:42:33 ...y podrán caminar. Usen los
00:42:37 Sr. Truman, digamos que
00:42:41 ¿Cómo va a ser allá arriba?
00:42:43 200 grados en el sol,
00:42:46 Cañones de roca muy filosa...
00:42:48 ...estado gravitatorio impredecible,
00:42:52 Cosas por el estilo.
00:42:54 EI ambiente más espantoso
00:42:57 Con decir eso es suficiente.
00:42:59 Así que perforan,
00:43:02 Esta es la clave:
00:43:04 Necesitan detonar la bomba nuclear
00:43:09 ...este plano,
00:43:12 Si lo hacen,
00:43:15 ...se desviarán lo suficiente
00:43:18 Pero si estalla pasando
00:43:25 ...se acabó el juego.
00:43:26 Apolo, habla Houston.
00:43:29 Sus cohetes están al máximo.
00:43:32 Hola, Harry.
00:43:35 ¿Has visto a Grace?
00:43:36 Está en el hangar con A.J. Ah,
00:44:17 ¿Te quieres casar conmigo?
00:44:32 Grace ya tiene edad para votar.
00:44:37 Cuando regrese, cuando acabe este
00:44:42 Harry, no es que apoye a A.J.,
00:44:46 Déjame ir por un papel
00:44:50 En serio. Mientras nosotros
00:44:53 ...Grace se volvió de lo más sexy .
00:44:56 -Es un bombón
00:44:58 ¡Max! Estás hablando de mi niña.
00:45:02 Yo creo saber quién y qué es.
00:45:04 Lo único que estamos diciendo
00:45:08 Tiene curiosidad sobre su cuerpo,
00:45:14 Es muy natural.
00:45:15 Tú eres como 5 minutos mayor
00:45:18 Y sé lo que se siente
00:45:22 ...en mil direcciones.
00:45:23 No te ofendas.
00:45:26 Así que todos nos sentimos
00:45:29 Es verdad.
00:45:30 Pero yo no trabajé tantos años para que
00:45:37 Se merece algo mejor.
00:45:40 Ella es mejor que nosotros.
00:45:43 SITIO DE PRUEBAS DEL ARMADILLO
00:45:49 Relájate, te voy a mostrar
00:46:01 Dos equipos de transbordadores.
00:46:03 A.J. dirigirá el del lndependencia
00:46:07 Yo me llevaré a Chick, Rockhound
00:46:10 Tendremos 8 horas para el trabajo.
00:46:12 Para partir el asteroide en dos,
00:46:17 Quiero verlos a todos serios.
00:46:22 ¡Vamos, lndependencia!
00:46:25 ¡Somos el equipo titular!
00:46:28 Bueno, la computadora va a simular...
00:46:31 ...una bolsa de gas a 187 m y luego
00:46:36 Voy a darles más oxígeno.
00:46:38 Auméntenlas.
00:46:39 Dándole más momento.
00:46:41 Van bien. Ojo con el tiempo,
00:46:44 Déjame dirigir mi propio equipo, Harry.
00:46:46 Vas a volar la transmisión,
00:46:49 Relájate. Va a aguantar.
00:46:51 A.J. Estás a 180 m. Tu tubo es largo.
00:46:56 ¡No hay tiempo para 8 mil!
00:46:58 Disminúyelas. Vas a romper el tubo
00:47:01 -¡Maldita sea! ¡A 11,000!
00:47:03 Oso, pásate a nuestro equipo un rato.
00:47:06 Oye, vaquero espacial.
00:47:08 -¿Estás escuchando esto?
00:47:10 ¡Ahora no estás trabajando
00:47:14 ¡En esa piedra,
00:47:16 Aumentando a 11,000.
00:47:18 A.J., disminúyelas.
00:47:21 Déjame dirigir mi equipo.
00:47:23 RPM en rojo.
00:47:24 Oso,yo sé lo que estoy haciendo.
00:47:28 A.J., escucha.
00:47:30 La transmisión tronó.
00:47:33 La computadora está mal.
00:47:37 Volvamos a empezar.
00:47:39 Si quiere reemplazar a alguien,
00:47:42 Yo me encargo.
00:47:48 -¿Quieres que te despida?
00:47:51 -¡Mi equipo hizo lo correcto!
00:47:54 ¡Tu equipo voló la transmisión!
00:47:56 La computadora es siendo precavida.
00:48:00 Cállate, A.J.
00:48:02 Estos hombres no toleran
00:48:06 ...que trates de lucirte o de seguir
00:48:10 -¡Dilo, A.J.!
00:48:13 Mi gente desea una noche libre.
00:48:15 "-¿Cómo que "Iibre"?
00:48:19 Imposible. EI riesgo es enorme.
00:48:24 ¿Qué tal si el agotamiento les afecta
00:48:29 Mis hombre están listos para reventar.
00:48:34 Dejen que pasen su última noche
00:48:39 -¿Tiene Ud. familia, Coronel?
00:48:42 ¿No quiere estar con ellas?
00:48:46 No le estoy pidiendo,
00:48:49 Haga que les den permiso.
00:48:59 Es un préstamo grande.
00:49:02 No. Parecen $100,000.
00:49:04 Te los estoy dando al 60% .
00:49:08 Si no, te parto
00:49:10 Recibirás tu dinero.
00:49:12 No te ves bien.
00:49:15 Digamos, tanto como tú.
00:49:18 Gracias, Vic.
00:49:36 ¿Sabes qué?
00:49:39 "No me gusta completamente
00:49:43 -¿Por qué?
00:49:47 Lo que define a las galletas
00:49:50 "...comerse con queso. Deberían ser
00:49:55 Qué lindas cosas dices en la cama.
00:49:57 Esto de galletas de animales es
00:50:01 Mirad la gacela que pasta
00:50:07 Ahora, mirad cómo se acerca
00:50:10 Mirad cómo acecha a su presa.
00:50:14 La gacela se espanta.
00:50:18 ...al amplio sustento
00:50:21 ...los picos montañosos, arriba.
00:50:26 O podría irse al sur.
00:50:29 La gacela ahora se enfrenta
00:50:34 AI norte...
00:50:37 ...o al sur.
00:50:40 Se va hasta abajo.
00:50:46 Sintonice la próxima semana.
00:50:50 ¿Mi amor?
00:50:53 ¿Tú crees que alguien más
00:50:56 ...esté haciendo esto mismo
00:51:00 Espero que sí.
00:51:02 Si no, ¿qué estamos
00:51:30 ¿Qué haces aquí?
00:51:32 Nada más venía de paso en el...
00:51:34 Vine...
00:51:40 ¿Quién es él?
00:51:42 Ese hombre es un vendedor.
00:51:45 ¿Te vas a meter?
00:51:50 Gracias.
00:51:54 Ha crecido.
00:51:58 No puedes venir así nada más.
00:52:04 -Lo confundes.
00:52:08 Te quería decir....
00:52:09 ...que lamento mucho...
00:52:12 ...todo. Y...
00:52:16 ...me espera una cosa,
00:52:20 Quizá luego estés orgullosa de mí.
00:52:23 ¿Me haces un favor? Dale esto.
00:52:26 No le tienes que decir
00:52:49 Noonan, ¿necesitas $10,000?
00:52:52 Para que estudien estas chicas.
00:52:53 Me encanta ser astronauta.
00:52:55 Es buen trabajo, si te lo dan.
00:52:57 Estoy entrenándome para astronauta.
00:53:03 Soy especialista de misión.
00:53:05 -¿Qué significa eso?
00:53:12 ¿Quién demonios son ustedes?
00:53:15 Vete a buscar tu propia fiesta,
00:53:18 Comparte la riqueza.
00:53:20 Toma. Cómprate un cuello.
00:53:22 Oye, Gigante Verde.
00:53:28 Llame a la NASA, se lo confirmarán.
00:53:31 -Sí, eso somos.
00:53:33 Está metiéndose con la seguridad
00:53:38 Voy a llamar a la CIA y al FBl.
00:53:40 Va a ser guardia en una juguetería.
00:53:42 Adiós, mi pequeño astronauta.
00:53:44 Hora de que me vaya.
00:53:46 Me voy al espacio y no voy a regresar.
00:53:52 Viene a 48,000 km/h.
00:53:54 ¿lmpacto proyectado?
00:53:56 Asia, 11 minutos.
00:53:58 -Hay que advertirles...
00:54:51 DOTTIE SALIO DEL ANONIMATO
00:54:52 Así que todo el mundo sabe.
00:54:56 Dime que nunca has decepcionado a nadie.
00:54:59 Nunca me he dado por vencido.
00:55:01 ¿Qué te parece?
00:55:02 Me tendré que conformar.
00:55:05 ¿Sabes qué?
00:55:08 Todavía recuerdo el nombre
00:55:10 ...calificaron para el programa
00:55:15 Yo entré al programa de ingeniería.
00:55:20 Cómo quería ir al espacio.
00:55:22 Llevar un parche de misión en el brazo.
00:55:27 Iría en la nave contigo,
00:55:33 Tú no tienes más ganas
00:55:38 Buena suerte mañana en Florida.
00:55:40 La muerte de 50 mil personas
00:55:44 Un satélite francés
00:55:47 CENTRO ESPACIAL KENNEDY
00:55:50 CNN reporta desde Florida. La NASA
00:55:55 Dicen que es un exterminador global.
00:55:58 EI gobierno está renuente a hablar.
00:56:00 EI Pentágono está participando
00:56:03 ...que utilizará el transbordador.
00:56:06 EI Pentágono se niega
00:56:09 ...creando especulación de que
00:56:12 Un equipo especialde astronautas...
00:56:14 ...llegó a Florida esta noche.
00:56:16 NASA está preparando un lanzamiento...
00:56:18 ...de emergencia junto con Rusia,
00:56:21 ...en la empresa espacial
00:56:25 DIA DE LANZAMIENTO
00:56:32 Gracie.
00:56:43 Recibí tu nota.
00:56:45 -¿Qué estás haciendo acá afuera?
00:56:51 Quiero pedirte disculpas por...
00:56:53 No, no tienes
00:56:59 No debí haberte llevado
00:57:04 No hice lo correcto contigo.
00:57:07 Te equivocas.
00:57:10 Me encanta todo lo que es mi vida.
00:57:12 Y no te echo la culpa
00:57:17 Nos dejó a los dos.
00:57:21 Yo te quiero.
00:57:22 Y no hables como si
00:57:27 Prométeme que vas a regresar.
00:57:30 Bueno.
00:57:31 "Di: "te lo prometo"."
00:57:34 Te lo prometo, Grace.
00:57:40 Todo va a salir bien, Grace.
00:57:46 Si no es mucha molestia...
00:57:49 ...¿puedes traer a mi prometido
00:57:52 Ay,Jesús.
00:57:53 En Memoria De Aquellos...
00:57:56 ...Que Hicieron EI Sacrificio Máximo
00:58:03 EI Presidente se dirigirá
00:58:26 POR TODA LA HUMANIDAD
00:58:33 Astronautas.
00:58:42 Nos vemos en un par de días, corazón.
00:58:49 Ya empaqué mis maletas
00:58:53 Estoy listo para salir
00:58:56 Estoy aquí parado
00:59:01 No quiero despertarte
00:59:03 Para decir adiós
00:59:06 Así que bésame
00:59:08 Y sonríeme
00:59:10 Dime que me vas a esperar
00:59:13 Abrázame como sinunca
00:59:18 Porque me voy
00:59:21 En un avión
00:59:23 No sé cuándo
00:59:26 Me voy en un avión
00:59:30 No sécuándo
00:59:33 Me voyen un avión
00:59:37 No sé cuándo
00:59:41 Entonces, Truman...
00:59:43 ...¿esta es la gente que halló
00:59:46 -¿Listo para irse?
00:59:48 Ese chico no toma nada en serio.
00:59:51 Sí.
00:59:52 Me recuerda a un tipo que conocía.
00:59:59 Me voy a casar contigo.
01:00:01 Ya lo creo que sí.
01:00:22 Me dirijo a ustedes esta noche...
01:00:25 ...no como el Presidente
01:00:29 ...ni como el líder de este país...
01:00:32 ...sino como un ciudadano
01:00:37 Nos enfrentamos
01:00:42 La Biblia llama
01:00:45 ...el fin de todas las cosas.
01:00:47 Y, sin embargo,
01:00:51 ...en la historia de la Tierra...
01:00:53 ...nuestra especie
01:00:56 ...para impedir su propia extinción.
01:01:00 Y sepan Uds., todos
01:01:04 ...que todos los medios
01:01:08 ...se están utilizando.
01:01:12 La sed humana de excelencia...
01:01:17 ...y conocimientos...
01:01:20 ...todos los peldaños
01:01:23 ...todas...
01:01:25 ...nuestras aventuras en el espacio...
01:01:27 ...todas nuestras tecnologías
01:01:30 ...hasta las guerras
01:01:33 ...nos han suministrado las herramientas
01:01:39 A través de nuestra caótica historia...
01:01:42 ...de todos los agravios y la discordia,
01:01:46 ...a través de todas las épocas...
01:01:48 ...hay una cosa que...
01:01:51 Mamá, el vendedor
01:01:54 ...ha elevado al hombre por encima
01:01:59 Los sueños de un planeta entero...
01:02:01 ...reposan en los hombros
01:02:05 ...que viajan a los cielos.
01:02:07 Ese hombre no es un vendedor.
01:02:10 Es tu papi.
01:02:11 Ojalá que todos lleguemos a ver
01:02:16 Que vayan con Dios...
01:02:19 ...y buena suerte.
01:02:27 Tripulación del Libertad.
01:02:34 ¿Cómo te sientes?
01:02:36 Bien...
01:02:38 ...tomando en cuenta que nunca
01:02:42 Ya que estés arriba, te
01:02:45 Si pasa cualquier cosa...
01:02:47 Ya lo sé, Harry.
01:02:49 Trataré de no decepcionarte.
01:02:54 Cuídate.
01:03:01 EI Libertad está en el puente.
01:03:04 Carga del oxidante, terminada.
01:03:08 Independencia en el puente.
01:03:10 Atención, todo el personal...
01:03:12 ...estamos en T menos 2 horas.
01:03:23 Oye, Harry.
01:03:25 Estamos sobre 1,800,000 kg de
01:03:29 ...una nave de 270,000 partes movibles,
01:03:34 Te hace sentirte bien, ¿no?
01:03:40 -¿Cómo estás, Oscar?
01:03:42 Tengo esa mezcla
01:03:45 Estoy como un 98% emocionado,
01:03:48 Quizá sea más. Quizá sea
01:03:51 Por eso es tan intenso,
01:03:55 No puedo distinguir bien.
01:03:57 ¿Me amarras las mías bien fuerte?
01:04:05 "Si el Programa Espacial quiebra, te dan
01:04:10 Directores de vuelo,
01:04:13 -RETRO.
01:04:14 -Propulsión.
01:04:15 INCO.
01:04:16 -Trayectoria.
01:04:18 -FIDO.
01:04:19 -EVA.
01:04:20 -Capcom Libertad.
01:04:22 -Capcom lndependencia.
01:04:24 "Es hora de "dar el beso"."
01:04:27 Habla Kennedy.
01:04:31 Astronautas...
01:04:32 ...aseguren sus viseras.
01:04:35 Independencia, se les avisa
01:04:39 T menos 31 .
01:04:40 Inicien autosecuencia.
01:04:42 Pilotos, activen poder auxiliar.
01:04:44 Caballeros...
01:04:45 ...Uds. son nuestros guerreros
01:04:49 Ya son héroes.
01:04:54 T menos 20 segundos.
01:04:58 Diez...nueve...ocho...
01:05:10 Hay ignición del propulsor.
01:05:28 Libertad, todo va perfecto.
01:05:42 EI lndependencia ha sido lanzado.
01:05:45 Tres...dos...uno.
01:05:50 Y despega.
01:05:52 Todo marcha sobre ruedas, Houston.
01:06:14 Houston, son todo suyos.
01:06:20 Alertas, ya son nuestros.
01:06:23 No los pierdan de vista.
01:06:32 Iniciar maniobra de giro.
01:06:44 Dos giros buenos.
01:06:45 -Va uno.
01:06:47 Control, Q máxima.
01:06:51 Propulsores listos.
01:06:57 Tenemos cese de motores.
01:06:59 Entendido.
01:07:01 Houston, esto es lo máximo.
01:07:09 Libertad, habla Houston.
01:07:29 ¡Dios mío!
01:07:31 ¡EI espacio!
01:07:32 Estamos entrando al espacio.
01:07:37 Veo la estación espacial.
01:07:42 La estación Mir
01:07:45 Aquí pocos tienen autos tan viejos.
01:07:47 EI cosmonauta lleva
01:07:50 ... 18 meses...solo.
01:07:55 No se sorprendan
01:07:58 Tripulación, quítense
01:08:02 Houston, ¿hola?
01:08:06 ¿Me oyen?
01:08:08 Zdrastvutya. Le oímos,
01:08:11 Estoy listo para disparar
01:08:14 Espere la orden.
01:08:15 No voy a ir a ningún lado.
01:08:17 "Tenemos el "adelante".
01:08:27 Alcanzó el nivel óptimo
01:08:32 ¡Muy bien, Houston!
01:08:34 Siento que estoy teniendo gravedad.
01:08:39 Bien, caballeros,
01:08:41 La estación está simulando gravedad
01:08:46 Se van a marear,
01:08:48 Ya era hora.
01:08:55 Iniciando primera fase
01:08:58 -Cambiando a manual.
01:09:07 30 cm porsegundo.
01:09:10 Seis metros...
01:09:14 ...tres metros...
01:09:16 Vanbien ennuestro radar.
01:09:19 ...metro y medio.
01:09:24 Escotillas trabadas.
01:09:28 Telemetría del libertad,
01:09:31 Hemos atracado.
01:09:33 Equipos de combustible,
01:09:40 Cuidado con la cabeza.
01:09:41 Vámonos, lndependencia.
01:09:46 Coronel.
01:09:57 ¿Dónde está?
01:09:59 ¿Hay alguien en casa?
01:10:01 Bienvenidos, todos.
01:10:05 Esto no es una gasolinera.
01:10:07 Es un laboratorio sofisticado.
01:10:10 Así que, no toquen cosas.
01:10:13 Necesito alguien...
01:10:16 -Ve con él.
01:10:17 Apúrate. Vamos.
01:10:19 Debes ver el medidor del combustible.
01:10:24 Houston, preparando
01:10:29 Bomba de combustible allá abajo.
01:10:31 ¿Acá abajo? Genial.
01:10:43 Vamos a sellar las mangueras.
01:10:47 Libertad, izquierda.
01:10:50 Vamos a la izquierda.
01:10:54 A la derecha está medidor.
01:10:57 150, bueno.
01:11:00 200, malo.
01:11:04 Así que si ves 200...
01:11:06 ...puedes llamar a Lev. ¿Ves?
01:11:09 Pide Lev.
01:11:12 ¿Qué es Lev?
01:11:13 Yo soy Lev Andropov, Coronel
01:11:20 ¡Listos para transferir!
01:11:21 Ya voy.
01:11:28 -¡Manguera firme!
01:11:40 Bombeando combustible.
01:11:45 Lev, la presión está subiendo.
01:11:48 Creo que tenemos un problema.
01:11:52 ¡No toques mi tío!
01:11:57 ¿No me oye nadie?
01:11:59 ¡Oigan, hola!
01:12:01 Trabajaba en una fábrica de bombas.
01:12:05 La cosa que encuentra Nueva York
01:12:11 Revisa las mangueras, hay fluctuaciones.
01:12:18 Ciérrate.
01:12:28 ¡Muchachos!
01:12:29 ¿Qué es ese ruido?
01:12:33 ¡No! ¡Paren!
01:12:37 ¿Qué ocurre?
01:12:39 ¡Váyanse!
01:12:43 ¡Llévese a hombres
01:12:48 ¡Váyanse de aquí!
01:12:51 ¡Qué horror!
01:12:53 ¡Jala palanca!
01:12:55 ¡Esta es la palanca!
01:12:57 ¡Hay que sacarlo de ahí!
01:12:59 ¡A.J., vámonos!
01:13:04 ¡Apúrate!
01:13:08 ¡Separación de urgencia!
01:13:10 ¡Fuego en el cuarto de combustible!
01:13:15 ¡Vamos!
01:13:17 ¡A.J. está atrapado
01:13:21 ¡Está escapándose!
01:13:34 Control, estoy viendo vibraciones.
01:13:39 -¿Qué pasa?
01:13:42 ¡lndependencia,
01:13:45 ¡Desconecte las mangueras!
01:13:46 ¿Cerraron la llave del oxígeno?
01:13:48 ¡Harry, se está incendiando!
01:13:50 ¡Maldita sea!
01:13:53 ¡Quita esas mangueras!
01:13:55 -¡Harry, no!
01:13:59 Prende los rastreadores
01:14:02 Rastreando a A.J.
01:14:06 ¡Es demasiado tarde! ¡Vete
01:14:13 ¡Coronel, tenemos que irnos
01:14:18 ¡Tenemos a un hombre ahí!
01:14:19 ¡Abre y morimos todos!
01:14:21 ¡Fuga de combustible!
01:14:25 ¡Evacúen ahora mismo!
01:14:29 ¡Regresen! ¡Esperen!
01:14:36 Fuego sellado
01:14:38 Rastreando el regreso.
01:14:39 Hay dos hombres atrapados.
01:14:42 ¡Sigan corriendo!
01:14:46 ¿Dónde están los demás?
01:14:48 ¿Dónde está A.J.?
01:14:49 -¡Está muerto!
01:14:52 ¡Está muerto! ¡Demasiado tarde!
01:14:55 ¡Vamos! ¡Sólo
01:14:58 ¡Está a -100 grados!
01:15:00 Está muy frío. ¡Contén aliento
01:15:09 ¡Regresen al transbordador!
01:15:11 ¡Y cierren esa puerta!
01:15:17 -¡A.J. sigue dentro!
01:15:20 Escoja: ellos o nosotros.
01:15:21 ¡Todo está en llamas!
01:15:22 -¡Propulsores!
01:15:41 ¡Lev, la puerta va a estallar!
01:15:50 ¡Nos vamos!
01:15:53 ¡A.J. sigue dentro!
01:15:54 ¡Suelten los cabos!
01:15:56 ¡Vámonos a toda velocidad!
01:15:58 ¡Apúrate!
01:16:02 EI lndependencia
01:16:05 Están a 25 metros.
01:16:07 ¡Diles que se vayan!
01:16:08 ¡Asegura la escotilla!
01:16:10 ¡Muévanse!
01:16:19 ¡Viene directo hacia nosotros!
01:16:22 ¡Vámonos, vámonos!
01:16:26 ¡Apúrate!
01:16:30 ¡Ahí viene el fuego!
01:16:38 ¡Vamos, vamos!
01:16:47 Libertad.
01:16:48 La tripulación del lndependencia
01:16:51 Hasta con un cosmonauta demás.
01:16:53 Tienen el 90% de su combustible.
01:16:55 Estuvo intenso, ¿no?
01:16:57 Por eso dije,
01:17:00 Pero son un montón de vaqueros.
01:17:07 Así que mientras todo el planeta
01:17:11 ...se desplaza en elespacio...
01:17:13 ...la misión está
01:17:16 ...preparándose para dar
01:17:24 17 HRS 3 MIN 50 SEG
01:17:27 Buenos días, amigos.
01:17:29 Es hora de ponerse los trajes.
01:17:33 Interrupción de radio, 18 seg.
01:17:35 Secuencia de propulsores.
01:17:36 Entendido, Libertad.
01:17:39 Listos para semiórbita.
01:17:41 Contacto por radio terminado.
01:17:45 9.5 aceleración durante 11 minutos.
01:17:54 Esta es la parte en que nos agarramos
01:17:59 Empieza la vuelta lunar.
01:18:00 Inclinación alta.
01:18:04 Espero que todos
01:18:21 Bueno, para esto
01:18:25 Prepárense. Cinco...
01:18:27 ...cuatro...tres...dos...uno.
01:18:40 ¿Así debe de ser?
01:18:42 -¡Esto es normal!
01:18:45 ¡22 mil km/h!
01:18:47 4 gravedades terrestres.
01:18:48 ¿Cuánto dura esto?
01:18:49 6 gravedades.
01:18:53 24,000.
01:18:54 ¡Me siento pesado!
01:18:55 -Esto no es normal.
01:18:57 ¡Es mucho peor!
01:18:59 Ocho.
01:19:01 ¡No voy a salir vivo!
01:19:02 ¡Nos vamos a morir!
01:19:05 12 minutos.
01:19:09 ¡Vamos demasiado rápido!
01:19:15 "¡Diez "G"!"
01:19:29 ¡Vamos al máximo!
01:19:42 Estamos recibiendo la señal
01:19:46 Bienvenidos de regreso, equipo.
01:19:48 Tenemos contacto visual del blanco.
01:19:59 ¿Ven eso?
01:20:10 Responda, lndependencia.
01:20:11 Tienen que ver esto para creerlo.
01:20:16 Vamos a acercarlos.
01:20:18 ¿Cuánta cola trae el asteroide?
01:20:19 Libertad, prenda su radar de DCO.
01:20:22 Radar de DCO, prendido.
01:20:25 Agárrense,
01:20:27 Prendiendo radar de evasión.
01:20:36 ¡Agárrense!
01:20:48 ¡Maldición,
01:20:52 Soltando propulsores auxiliares.
01:21:07 -¡Hay mucha turbulencia!
01:21:13 ¡Estamos llegando duro!
01:21:19 Traten de en filar a la Z.A.
01:21:21 ¡Tenemos que esquivar
01:21:23 ¡Negativo!
01:21:28 ¡Nos golpeó algo!
01:21:31 ¡S.O.S.!
01:21:33 Activa los propulsores principales.
01:21:34 ¡Auxilio, Houston!
01:21:36 ¡Perdimos los propulsores!
01:21:37 ¡Auxilio, Libertad, auxilio!
01:21:39 Estamos fuera de control
01:21:49 ¡Libertad, cuidado!
01:21:56 ¡Nos vamos a estrellar!
01:22:07 ¡Pónganse sus trajes de oxígeno!
01:22:13 ¡Vamos para abajo!
01:22:14 ¡Houston, vamos para abajo!
01:22:17 ¡Perdimos el control!
01:22:18 ¡No puedo ponérmelo!
01:22:21 Buena suerte, Libertad.
01:22:23 Dios mío. Se acabó.
01:22:41 ¡Muévete!
01:23:13 Sharp, ¿qué es eso?
01:23:21 Houston, el lndependencia
01:23:37 Houston, el lndependencia se estrelló.
01:23:51 AI tocar tierra,
01:23:53 ¡Dame más propulsores RCS!
01:23:57 ¡Agárrate!
01:24:00 Houston, nos pasamos
01:24:41 Inicia revisión de sistemas.
01:24:45 Conectando sistema
01:24:48 Sellos de combustible, bien.
01:24:55 ¿Se lastimó alguien?
01:24:58 ¿Dónde está...?
01:25:00 ¿Dónde está el otro transbordador?
01:25:04 Está fuera de la cuadrícula.
01:25:06 "¿"Fuera de la cuadrícula"?
01:25:11 Tú lo viste.
01:25:13 Ya no existen.
01:25:16 Adelante, Libertad.
01:25:19 Habla Capcom, Houston.
01:25:24 Pidámosle a Dios que
01:25:28 Que en paz descansen.
01:25:31 Amén.
01:25:40 Tenemos 8 horas.
01:25:43 Vamos a hacer esto y a casa.
01:25:46 Nada.
01:25:47 Respondan, Watts,
01:25:50 Habla Capcom, Houston.
01:25:53 Responda, Libertad. Libertad, responda.
01:25:59 Quizá no deberías estar aquí.
01:26:01 No tengo ningún otro lado adonde ir.
01:26:03 Libertad, responda.
01:26:07 Vamos por las herramientas
01:26:10 Nada en la navegación inercial.
01:26:12 -Ya sé dónde estamos.
01:26:16 EI sistema secundario corta
01:26:20 Estamos en el segmento 202,
01:26:24 ...unos metros más o menos.
01:26:25 AI Capitán América le falló
01:26:29 ¿Cómo lo sabes?
01:26:31 Porque soy un genio.
01:26:33 Los marcadores están al máximo,
01:26:36 -¿Quién quiere saber por qué?
01:26:39 Queríamos aterrizar
01:26:41 ...porque sabíamos que la 9
01:26:46 Aterrizaste en una maldita
01:26:52 Ya lo oyeron. Saquen el enlace
01:26:55 Por favor díganme
01:27:00 Del lndependencia no hay nada.
01:27:44 ¡Oscar! ¡Oscar!
01:27:50 ¡Dios mío!
01:27:54 ¡Hola!
01:27:56 ¿No hay nadie más vivo?
01:27:59 ¡Necesito auxilio!
01:28:02 ¡A.J.!
01:28:05 ¿Dónde estás?
01:28:06 Aquí estoy.
01:28:12 Lev, no hay nadie más.
01:28:16 Ya lo sé.
01:28:18 Dios mío.
01:28:20 -Oso, ¿dónde estás?
01:28:25 Estoy en el transbordador, amigo.
01:28:28 ¡Oso! ¿Estás bien?
01:28:30 No sabes qué gusto me da verte.
01:28:32 Nunca pensé que me fuera
01:28:35 Houston, ¿me oyen?
01:28:38 Revisen sus propulsores.
01:28:40 ¿Me oyen?
01:28:41 ¿Están todos listos?
01:29:04 Aquí abajo.
01:29:08 Esto es como la peor
01:29:10 Hay que activar el enlace remoto.
01:29:15 Trae a Max. Cuidado, Max.
01:29:20 A la izquierda.
01:29:28 Rockhound,
01:29:34 Ferrita.
01:29:38 Está activado.
01:29:40 Watts, voy a regresar.
01:29:43 Principalmente hierro, Rockhound.
01:29:45 Detesto saberlo todo.
01:29:47 No hay un punto peor para taladrar.
01:29:49 Te garantizo que no será
01:29:54 ¿Cómo sabes?
01:29:55 Porque si lo es,
01:29:59 ¿Listo?
01:30:00 Nada más haciendo un hoyo.
01:30:01 ¡Dale la vuelta!
01:30:02 EI maldito espacio exterior.
01:30:07 Se ve bien.
01:30:15 Bien, ya entramos.
01:30:17 Vamos entrando bien.
01:30:19 Hay materiales que nunca había visto.
01:30:22 Vamos a penetrar.
01:30:25 ¿Viste eso?
01:30:27 Sí. ¿Qué pasó?
01:30:28 ¡Perdimos una broca!
01:30:30 Saca el taladro.
01:30:31 ¡Maldita sea!
01:30:33 Parece que torcimos
01:30:35 Muy bien. Deténlo ahí.
01:30:41 Esto es una condenada
01:30:44 Hemos visto cabezas
01:30:46 No después de 3 metros.
01:30:48 -Yo nunca había visto una.
01:30:51 "-¿Qué quieres?
01:30:56 Oso, Lev.
01:30:58 Sólo quedamos tres astronautas.
01:31:02 Nosotros no somos astronautas.
01:31:05 ¿Qué? ¿No son astronautas?
01:31:08 Yo nos voy a sacar de aquí.
01:31:10 -¿Por qué?
01:31:13 Houston, habla el Libertad.
01:31:15 Houston, ¿nos oyen?
01:31:20 Localicen la transmisión.
01:31:22 Habla el Libertad.
01:31:25 Gracias a Dios.
01:31:26 -Habla Houston.
01:31:28 Sharp, capté algo.
01:31:32 ¿Dónde están?
01:31:33 Estamos en el sitio 15H-32.
01:31:35 Averigüen todo sobre esa ubicación.
01:31:38 Tenemos problemas eléctricos.
01:31:40 Que Mecánica trabaje en eso.
01:31:41 Ya empezamos a taladrar.
01:31:43 Se nos va.
01:31:46 Capacidad de vuelo
01:31:49 Aumenta la señal.
01:31:50 Houston... Se nos fueron.
01:31:56 Así hacemos las cosas en mi tierra.
01:32:06 ¡Agárrense bien!
01:32:16 Asiéntalo.
01:32:18 Prepárate, Max. Enróscala.
01:32:22 Muchachos, el reloj sigue su marcha.
01:32:26 Suelten la broca.
01:32:28 ¡Mantenlo a 25 y ganémosle
01:32:31 Chick, dame más momento.
01:32:34 -Max, necesito potencia.
01:32:36 Ponla en cuarta.
01:32:38 Atravesemos este guano.
01:32:40 Tenemos que apurarnos. Nos estamos
01:32:43 Trágate esta por quería de hierro.
01:32:50 Se atascó la transmisión.
01:32:52 ¿Qué pasó?
01:32:53 Chick, apúrate.
01:32:56 Esta cosa no se está moviendo.
01:33:00 ¡No!
01:33:09 Esto no está funcionando.
01:33:12 ¿Estás bien?
01:33:13 Volamos la transmisión.
01:33:16 Vamos, Dios.
01:33:19 Sólo un poco de ayuda.
01:33:23 Estamos cerca,
01:33:29 Malas noticias.
01:33:32 ...la luna,
01:33:34 Pero miren esto.
01:33:36 La gravedad lunar lo puso a girar.
01:33:40 Esto era inesperado.
01:33:42 -¿Afectará las comunicaciones?
01:33:44 Tendremos contacto con el Libertad
01:33:47 -Y luego, nada.
01:33:49 Después de 7 minutos,
01:33:53 Trataremos de restablecer contacto
01:33:57 ¿Cuándo perdemos la capacidad de detonar
01:34:02 EI arma recibe una señal
01:34:04 Un transmisor más poderoso.
01:34:06 Si tenemos 7 minutos de comunicación,
01:34:11 Así que en 12 minutos
01:34:14 ...de detonar la bomba permanentemente.
01:34:16 Necesito informar al Presidente.
01:34:19 Sabes que estamos
01:34:22 -¿Sabes lo que estás haciendo?
01:34:26 Este botón. No sé lo que haga.
01:34:31 ...de estrellar. Dos amigos míos
01:34:35 No sé si esté vivo.
01:34:38 ...quizá esta señal nos lleve allá.
01:34:48 Vamos a desempacar la otra.
01:34:51 ¿Qué pasó?
01:34:53 Estamos taladrando metal
01:34:55 Ya coció dos taladros
01:34:58 ¿Qué tan hondo vamos?
01:34:59 Ayúdenos con la transmisión.
01:35:01 Necesito mandar un reporte. Deberíamos
01:35:06 No tan profundo como estaremos
01:35:09 ¿Cuál es la profundidad actual?
01:35:11 No es importante.
01:35:13 Eso lo decido yo. Hay que perforar
01:35:17 ¿Dónde estamos?
01:35:20 Estamos a 16.1 m.
01:35:22 Ahora, ¿nos puede ayudar
01:35:26 ¡Coronel Sharp!
01:35:28 Amarra esto a un carro.
01:35:31 Tenemos contacto.
01:35:34 No se van a volver más claras.
01:35:37 Houston, habla el Libertad.
01:35:39 Usando satélite remoto.
01:35:43 Con lo cual terminarán de taladrar
01:35:47 ...de la Barrera Cero.
01:35:50 ¿Qué es esto?
01:35:51 TIEMPOS DE PERFORACION
01:35:52 ¿De dónde salió esto?
01:35:55 Deme el teléfono. Truman...
01:35:57 ...esto es lo que pasa cuando perforas.
01:35:59 "No puedo usar los Tiempos de
01:36:03 ¿Quién escribió esta cosa?
01:36:05 Perdiendo contacto.
01:36:06 ¿Me está oyendo?
01:36:08 -No hay contacto.
01:36:10 Perdimos contacto
01:36:13 Perfecto. Entonces
01:36:16 Harry, tuvo su oportunidad.
01:36:19 Nada más quédese aquí
01:36:23 Escriba un reporte. ¡Haga lo que sea
01:36:27 ...cavaremos este hoyo.
01:36:29 Ud. y sus hombres son el peor error
01:36:35 Perdimos contacto.
01:36:40 Las cosas no pintan muy bien ahora.
01:36:43 No me digas.
01:36:45 Hay que arreglar ese radio.
01:36:49 Sr. Presidente,
01:36:52 Quedan 5 minutos para poder detonar
01:36:58 Sí, habla Kimsey.
01:37:02 Sí, nosotros también lo vimos.
01:37:05 Quizá debamos esperar hasta--
01:37:13 Dan...
01:37:15 ...sácalos de ahí.
01:37:17 -Evacúen ahora mismo.
01:37:19 Me ordenaron hacer
01:37:26 ¿Qué es esto?
01:37:32 Protocolo secundario.
01:37:40 ¡Pero si no han excavado el hoyo!
01:37:47 Los consejeros del Presidente
01:37:51 Sólo tenemos unos minutos
01:37:54 Es detonarla ahora
01:37:56 ¡EI Presidente debería
01:37:59 Si detona ahora,
01:38:02 ...la oportunidad
01:38:11 PROTOCOLO SECUNDARIO
01:38:15 Necesito el radio.
01:38:17 Gruber, dame todo lo que tienes.
01:38:19 Entendido.
01:38:23 INICIANDO CONTROL REMOTO
01:38:24 Sí, entiendo.
01:38:27 Créame, porque yo sé de esto.
01:38:30 Le garantizo que si hace eso,
01:38:36 Sí, señor.
01:38:38 General, quiere hablar con Ud.
01:38:42 Habla Kimsey.
01:38:44 Sí, señor.
01:38:46 Entiendo.
01:38:50 Las órdenes son de detonar
01:38:53 ¡No les ha dicho!
01:38:56 ¡Mi papá está allá arriba!
01:38:59 ¡No debe obedecer
01:39:02 ¡Suéltenla!
01:39:07 Su llave, señor.
01:39:13 Que Dios los acompañe.
01:39:16 Despacio.
01:39:18 ARMADA
01:39:24 Harry.
01:39:26 EI reloj de esa
01:39:30 Ay, Dios mío.
01:39:32 ¡Sharp!
01:39:35 ¡Prepara el transbordador para evacuar!
01:39:37 ¿Qué está pasando?
01:39:39 -Protocolo secundario.
01:39:41 Protocolo secundario.
01:39:42 -¿Qué significa eso?
01:39:44 La detonarán ellos.
01:39:45 ¿Detonarán?
01:39:48 ¡Pónganse sus cascos!
01:39:49 ¿Cómo se apaga?
01:39:51 -Mis hombres están allá afuera.
01:39:55 Max, Rockhound,
01:39:57 Quizá estén en camino.
01:39:58 No. Ya habrían hablado
01:40:02 Watts, cierra la cabina, al vacío.
01:40:05 ¡Max, Rockhound!
01:40:06 ¿Cómo se apaga esto?
01:40:10 -Harry, ¿me escuchas?
01:40:12 Todo anda mal.
01:40:15 Vámonos a la nave.
01:40:18 No me iré sin mis hombres.
01:40:19 Tenemos 2 1/2 minutos para irnos.
01:40:22 ...para entonces,
01:40:25 Hay que apagar la bomba y ya.
01:40:27 Si no mete la bomba
01:40:30 ...sólo tendrá fuegos artificiales.
01:40:32 Esto es una pesadilla surrealista.
01:40:35 Wasler, ¿me oyes? Es Truman.
01:40:37 Escúchame cuidadosamente.
01:40:39 Desconéctanos del asteroide.
01:40:52 Danos tiempo.
01:40:54 Yo no decido eso.
01:40:56 EI Presidente dio la orden.
01:40:58 -¡EI no está aquí!
01:41:00 ¡Apague la bomba ahora mismo!
01:41:02 Yo no decido eso.
01:41:03 Entonces yo decidiré por usted.
01:41:08 No lo haga.
01:41:10 La podría detonar.
01:41:12 ¿Qué hace con una pistola
01:41:18 ¡Vamos! Tenemos que parar esa bomba
01:41:23 Esta cosa va a estallar.
01:41:25 Hay que bajarla de la nave.
01:41:27 Calma.
01:41:28 Relájese.
01:41:29 Apague la bomba.
01:41:33 Tengo que proteger la detonación.
01:41:35 Le doy 3 segundos para apagarla,
01:41:41 Apúrate, Wasler.
01:41:44 DESCONECTADA
01:41:47 ¿Qué pasó?
01:41:52 Señor, nuestro conteo ha sido anulado.
01:41:56 ANULACION CONFIRMADA
01:41:57 Gané unos minutos,
01:42:02 ¿Nos trae hasta acá sólo
01:42:07 -Escuche...
01:42:09 Cállese, Coronel.
01:42:13 Puede volver a empezar.
01:42:16 Ay, ay, ay.
01:42:18 Va a desmantelar esta bomba.
01:42:20 Bueno, ¿qué es
01:42:27 Vuelvan a hacerlo.
01:42:33 Sigue tratando.
01:42:36 Señor, necesito
01:42:38 Necesito su terminal ahora mismo.
01:42:43 Van a reactivar la bomba.
01:42:45 Restableciendo conexión.
01:42:47 Cielos.
01:42:50 ¿Por qué se molestó
01:42:53 Para hacer lo correcto.
01:43:03 Por Dios,
01:43:06 ¿Por qué le hace caso
01:43:09 Nosotros estamos aquí.
01:43:13 Y si no hacemos este trabajo bien,
01:43:17 Un minuto.
01:43:19 Yo llevo 30 años perforando hoyos y...
01:43:21 ...nunca, pero nunca, he dejado
01:43:26 Y no dejaré de llegar a esta.
01:43:30 42 segundos.
01:43:32 Pero no puedo solo.
01:43:35 ¿Jura por la vida de su hija...
01:43:38 ...y de mi familia,
01:43:41 Llegaré a 240 metros.
01:43:46 Entonces apaguemos la bomba.
01:43:59 Con calma.
01:44:02 Sácalos hacia atrás.
01:44:05 Todos los cables.
01:44:07 ¿No hay estática?
01:44:08 Hagan un buen trabajo.
01:44:10 Con mano firme.
01:44:12 ¡Ya! ¡Ya!
01:44:13 Cable rojo A.
01:44:15 ¡Listo, y ahora!
01:44:19 Negativo B.
01:44:20 Hagan un buen trabajo.
01:44:23 EI cargado está dentro.
01:44:25 ¿Rojo o azul?
01:44:34 Azul.
01:44:39 Buen trabajo.
01:44:46 Qué horrible es acá arriba.
01:44:48 EI reloj paró faltando 3 segundos.
01:44:53 ¿Perdimos todo contacto por radio?
01:44:55 A través de satélites rusos y
01:45:00 Houston, ¿nos escuchan?
01:45:03 Adelante, Libertad.
01:45:05 Houston,
01:45:08 Le prometí a mi niña volver a casa.
01:45:11 No sé...
01:45:13 ...que estén haciendo allá,
01:45:18 ¡A trabajar!
01:45:20 Bueno, siempre podemos,
01:45:23 ¡Tenemos la transmisión!
01:45:26 Deberían tomarse un descanso
01:45:31 ¡Vaya! Qué bonita vista
01:45:34 Lástima que ya nunca vamos a volver.
01:45:36 -Lev, ¿ves algo?
01:45:38 Sigan adelante.
01:45:42 Detenlo aquí, Oso.
01:45:44 Ay, caray.
01:45:45 Fantástico. Y ahora,
01:45:48 Te dije que tomaste
01:45:52 Lev, ¿cuál camino?
01:45:55 ¿Sabes qué? No me causa
01:45:59 ¿Pero crees que esto va bien?
01:46:02 ¿Por qué no le haces un favor
01:46:11 ¿Has oído hablar del Dr. Zovek?
01:46:13 "No, nunca vi
01:46:21 Están haciendo un buen trabajo.
01:46:23 -¿A qué profundidad vamos?
01:46:30 ¡Vamos! ¡Móntalo, vaquero!
01:46:35 Bájate de la cabeza nuclear.
01:46:38 Estaba imitando al tipo
01:46:42 Cuando se lanza con la bomba.
01:46:43 Ahora mismo.
01:46:45 No viste esa, ¿eh?
01:46:47 ¡Nos falta cavar 240 metros de hoyo!
01:46:49 ¡Sólo quería sentir el poder
01:46:54 Oye, Sharp.
01:46:57 ¡Nada de atómicas,
01:47:00 ¿Tiene más balas en esa arma?
01:47:02 Watts dijo que una patada
01:47:08 Apagamos los propulsores,
01:47:12 Explícame otra vez, Lev.
01:47:14 Los motores jet apagados
01:47:18 Luego los prendo y bajamos.
01:47:21 Eso es todo.
01:47:23 ¿Va a funcionar?
01:47:25 No sé.
01:47:26 ¡Lev! Miénteme.
01:47:29 Digamos 50/50.
01:47:32 ...un 70/30, 80/20.
01:47:35 Pero si funciona,
01:47:38 Como yo.
01:47:40 AI carajo.
01:47:47 Que conste que me parece
01:47:53 Espera a llegar a la orilla.
01:47:57 Ya vamos a llegar.
01:48:00 Dos...uno.
01:48:03 ¡Apagado!
01:48:13 ¡Está dando resultado!
01:48:18 ¡Soy un genio!
01:48:19 -Oh, oh.
01:48:23 -Vienen unas rocas.
01:48:25 ¡No puedo hacer nada!
01:48:37 Bueno. Estamos flotando
01:48:40 Esto puede ser un problema.
01:48:43 -Propulsores...¡ahora!
01:48:48 -¿Por qué no prenden?
01:48:50 ¡Los propulsores no funcionan!
01:48:52 ¡Odio esta máquina!
01:48:53 -¿Y tu plan?
01:48:56 ¡Voy afuera!
01:48:57 ¿Afuera?
01:48:59 ¡Yo soy el único astronauta certificado!
01:49:02 ¡Y estoy salvando tu trasero de yanqui!
01:49:08 Sí, tú hazle caso.
01:49:15 ¡Apúrate! ¡Estamos como
01:49:19 Dame un segundo.
01:49:22 Quizá ya funcionen.
01:49:24 ¡No, no están funcionando!
01:49:26 Perdón, A.J.
01:49:29 ¡Estamos elevándonos!
01:49:31 ¡Cuidado! ¡Vienen rocas!
01:49:40 ¡Agárrate!
01:49:45 ¡Jala los propulsores!
01:49:47 ¡Cuidado!
01:49:55 Perdimos a Lev.
01:49:56 ¡A.J.!
01:49:58 ¡A.J.! ¡Los propulsores!
01:50:05 ¡Ya tengo los jets!
01:50:14 ¡Agárrate!
01:50:32 ¡Gracias, Jesús!
01:50:40 ¡Ahora de veras soy un héroe ruso!
01:50:44 ¡Te lo dije!
01:50:46 ¡Era un buen plan!
01:50:47 Buenas probabilidades.
01:50:49 ¡Súbete! ¡Nos tenemos que ir!
01:50:55 Revisa constantemente
01:50:57 Se ve bien.
01:50:59 Asegúrala, Chick.
01:51:04 Qué hermoso.
01:51:07 ¿Por qué no nos enseñaron a usarlo?
01:51:10 Fantástico.
01:51:11 Puedo destruir este asteroide yo solo.
01:51:14 Bueno, relájense.
01:51:20 ¿Qué es eso?
01:51:21 Esto es tan divertido que da miedo.
01:51:26 ¡Rockhound!
01:51:28 Agáchate.
01:51:33 ¡Quítense!
01:51:35 ¡Vete con tu Creador,
01:51:42 ¡¿Qué te pasa?!
01:51:44 Esto es una locura.
01:51:46 ¿Se te zafó un tornillo?
01:51:47 Tiene demencia espacial.
01:51:49 Harry, vigila a tus hombres.
01:51:54 Baja de velocidad y pon marcha atrás.
01:52:03 -¿Qué pasa?
01:52:05 ¡Terremoto!
01:52:14 ¡Apágalo!
01:52:17 ¡Apágalo!
01:52:19 ¡Es una fuga de gas!
01:52:20 ¡Hay una bolsa de gas!
01:52:22 ¡Tenemos presión
01:52:25 ¡Max, ponte el casco!
01:52:29 ¡Me estoy cocinando!
01:52:31 ¡Max, sal de ahí!
01:52:32 Se acabó.
01:52:38 Tengo mucho calor.
01:52:47 Adiós, Max.
01:52:48 ¡Max!
01:52:50 Cuídate, camarada.
01:52:52 -No veo al Armadillo.
01:52:54 Perdimos el Armadillo.
01:53:25 Comunícate con Truman.
01:53:29 Prepara al mundo para la noticia.
01:53:38 Estamos recibiendo información
01:53:43 Estamos tratando de confirmarlo
01:53:48 Repito, varios funcionarios
01:53:52 ...que la perforación no tuvo éxito.
01:54:04 Esta puede ser nuestra hora final.
01:54:10 Vamos a dejarde transmitir.
01:54:18 Tenemos objetos entrando.
01:54:20 NORAD está rastreando 4 meteoritos.
01:54:49 Estamos recibiendo reportes...
01:54:51 42 países han declarado ley marcial.
01:54:53 Llegando a la Barrera Cero,
01:54:56 ...tardará 3 horas 57 minutos más
01:55:04 Lo haremos a la manera del Presidente,
01:55:08 No crees que funcione.
01:55:09 -Eso es irrelevante.
01:55:14 -¿Todavía pueden despegar?
01:55:16 ¡Usted los metió en esto!
01:55:18 "¡Mi familia está allá arriba!
01:55:27 ¿Adivinen qué?
01:55:28 Es hora de aceptar el horror.
01:55:30 Veremos desde primera fila
01:55:57 ¡Eso es, papito!
01:56:06 Harry, ¿qué hay, guapo?
01:56:08 Quita esa bomba de ahí.
01:56:12 Houston, no lo van a creer,
01:56:17 Bueno, gente, ¡escuchen!
01:56:22 Tu novio ha vuelto.
01:56:25 ¡Hola, Harry! ¡Vamos, papito!
01:56:29 Hola, Harry.
01:56:31 A.J., nada más
01:56:34 ¡Qué gusto me da verte, muchacho!
01:56:36 Fueron seis.
01:56:37 Chick, llévalos.
01:56:39 ¿Dónde está el hoyo?
01:56:41 Houston, la excavación
01:56:43 ¿Podrán excavar 75 m en una hora?
01:56:47 Más les vale.
01:56:48 ¡Traigan el pico!
01:56:51 ¡Presión completa!
01:56:53 EI brazo va bajando.
01:56:55 Nos faltan 75 m. Es la última
01:57:00 Empújalo a través, en primera.
01:57:04 ¡Mételo hasta adentro, A.J.!
01:57:07 Ya tengo esto. ¡Vámonos!
01:57:09 Lev, motor derecho. Houston,
01:57:13 Vamos, esto no es justo.
01:57:15 Ven acá. ¿Me puedes
01:57:23 Lev, motorderecho.
01:57:25 ¡Sáquenme de aquí!
01:57:27 Sólo quiero divertirme
01:57:29 ¿Profundidad?
01:57:31 231 m.
01:57:37 -Más problemas.
01:57:40 ¡Apágalo!
01:57:42 ¡No podemos sacarlo ahora!
01:57:46 ¡Va a estallar!
01:57:48 ¡Así perdimos a Max!
01:57:49 ¡Yo sé lo que hago! ¡Podemos abrir
01:57:53 Es nuestra última transmisión, A.J.
01:57:55 ¡Maldita sea! Si alguna vez vas a
01:58:00 Harry.
01:58:02 ¡Sé lo que estoy haciendo!
01:58:06 Tú decide.
01:58:10 Bueno, voy a seguir.
01:58:18 ¡Seguimos taladrando!
01:58:20 -¿A qué profundidad vas?
01:58:23 ¡Mételo hasta el final!
01:58:27 ¡Mételo hasta abajo!
01:58:28 236. Vamos.
01:58:31 -Vamos.
01:58:33 237.5.
01:58:34 ¡238!
01:58:37 ¡Mételo a fuerzas!
01:58:39 ¡239!
01:58:42 ¡Directo!
01:58:43 ¡240.5!
01:58:47 ¡Lo logramos!
01:58:50 -¡Lo logramos!
01:58:52 -¡Bien hecho!
01:58:55 Falta meter la bomba en el hoyo.
01:58:56 Watts, tenemos 38 minutos.
01:59:18 Harry, dame el hoyo.
01:59:20 Necesito 2 minutos más.
01:59:23 Tenemos que sacarlo
01:59:26 ¿Listo para bajar?
01:59:28 Completamente.
01:59:35 ¡No te tardes, A.J.!
01:59:37 Voy lo más rápido que puedo.
01:59:47 ¿Sentiste eso?
01:59:48 Necesito el hoyo.
01:59:52 Ya casi acabo.
02:00:00 Esto es nuevo.
02:00:04 -Esta cosa nos odia.
02:00:13 ¿Qué pasa allá arriba?
02:00:23 ¿Qué demonios es esto?
02:00:26 ¡Ya acabé!
02:00:28 ¿Estás bien?
02:00:29 Hay mucha presión de gas.
02:00:32 ¡Bolsa de hidrógeno!
02:00:50 ¡Auxilio!
02:00:57 ¡A.J., resiste!
02:01:04 Asegura la bomba.
02:01:07 ¡Sharp, alerta!
02:01:10 ¡Gruber, vete de aquí,
02:01:22 ¡Cuidado!
02:01:45 ¿Lo puedes creer?
02:01:50 Sharp, ¿estás bien?
02:01:52 Estoy bien.
02:01:53 -¿Oso?
02:01:55 -¿A.J.?
02:02:00 Perdimos a Gruber.
02:02:02 Gruber está muerto.
02:02:05 Instalemos la bomba
02:02:14 ERROR
02:02:17 ¿Hay algún problema?
02:02:19 EI reloj y el control remoto
02:02:22 ¿La bomba no sirve?
02:02:23 No, sólo el gatillo. Yo creo que
02:02:29 ¿Cómo vamos a detonar?
02:02:41 Faltan 18 minutos para la Barrera Cero.
02:02:45 EI detonador remoto
02:02:49 Eso significa que
02:02:54 Se necesitan dos para pilotar
02:02:58 ...morimos o lo sorteamos.
02:03:01 Nos quedamos todos y morimos.
02:03:03 Pero eso digo yo.
02:03:05 Yo saco.
02:03:08 Lo sorteamos.
02:03:10 Esto no se va a sortear.
02:03:12 Yo me quedo.
02:03:14 No puedo aceptar eso.
02:03:15 Nadie te pidió que lo aceptaras.
02:03:17 Ni de casualidad dejaré
02:03:20 ...para que yo regrese a mi país
02:03:25 Hagamos un sorteo para ver
02:03:30 Sé que creen que
02:03:32 ...me encantaría
02:03:36 Está bien,
02:03:38 Lo puedo hacer.
02:03:40 Hagamos el sorteo.
02:03:41 No puedo contra ti, Harry.
02:03:43 Pues yo sí puedo contra ti,
02:03:47 Nada más dame esta cosa.
02:03:56 ¿Esto es bueno o malo?
02:04:04 Ah, caray.
02:04:07 Todos tenemos que morir
02:04:13 A mí me toca morir salvando al mundo.
02:04:15 Así que vámonos.
02:04:21 Conecta esto a la bomba.
02:04:23 Levanta, aprieta, detén.
02:04:26 -Es todo.
02:04:28 Muy duro, no es.
02:04:29 Ni yo puedo meter la pata.
02:04:31 Yo lo llevo abajo.
02:05:07 Hazme un favor, ¿sí?
02:05:12 ...que siempre estaré con ella, ¿sí?
02:05:16 ¿Se lo puedes decir?
02:05:20 Bueno, muchacho.
02:05:29 Dale esto a Truman.
02:05:30 ¡Asegúrate que le llegue a Truman!
02:05:32 Métete ahí.
02:05:38 CERRADO
02:05:39 Me toca a mí ahora.
02:05:42 ¡Harry! ¡Harry!
02:05:48 ¡Es mi trabajo!
02:05:50 Ahora tú tienes que cuidar
02:05:57 Siempre te consideré un hijo.
02:05:59 Siempre.
02:06:01 Y será un orgullo para mí
02:06:07 Cuídate mucho.
02:06:09 -Te quiero, muchacho.
02:06:12 ¡Harry! ¡Espera!
02:06:13 Adiós, hijo.
02:06:14 ¡No hagas esto, Harry !
02:06:26 ¿Qué pasó?
02:06:28 Ese loco, terco, hijo de--
02:06:37 Bueno, ésta fue muy buena idea.
02:06:40 Vámonos. Sharp,
02:06:49 ¡Watts, prepárate para arrancar
02:06:53 Cinturones.
02:06:56 ¿Están en verde?
02:06:59 No puedo creer que acabe así.
02:07:02 Ventosas cerradas.
02:07:04 Tablero de motor en verde.
02:07:11 Houston, ¿me oyen?
02:07:14 Allá abajo.
02:07:22 Houston, saldremos de aquí
02:07:27 ¿Papi?
02:07:29 Gracie.
02:07:31 Hola, corazón.
02:07:33 Sé que te prometí
02:07:37 No entiendo.
02:07:40 Tengo que romper mi promesa.
02:07:45 Yo...
02:07:47 Yo también te mentí...
02:07:49 ...cuando te dije
02:07:54 Porque soy como tú.
02:07:57 Todo lo bueno
02:08:00 ...lo saqué de ti.
02:08:02 Y te quiero muchísimo, papi.
02:08:04 Y estoy tan orgullosa de ti.
02:08:07 Tengo tanto miedo.
02:08:09 Tengo tanto miedo.
02:08:12 Ya lo sé, nena.
02:08:14 Pero pronto no habrá
02:08:19 Quiero que sepas
02:08:23 Es cierto.
02:08:26 Quiero que le digas a Chick...
02:08:28 ...que si tuve éxito,
02:08:33 Cuida mucho a A.J.
02:08:39 Quisiera poder estar
02:08:45 Pero iré...
02:08:49 ...a ver cómo estás de vez en cuando.
02:08:55 Te quiero, Grace.
02:08:57 Yo también te quiero.
02:08:58 Ya me tengo que ir.
02:09:00 Papi, no.
02:09:03 No, papá, no.
02:09:11 Preinicio sistema orbital.
02:09:12 Ventosas cerradas, presión.
02:09:16 ¿Por qué no se han ido?
02:09:19 Ya nos vamos, Harry.
02:09:21 -...preinicio sistema orbital.
02:09:27 -¿Qué pasa?
02:09:28 -¿Qué pasa?
02:09:32 ¡No hay tiempo!
02:09:34 ¿Qué pasó?
02:09:39 ¿A dónde vas?
02:09:40 ¡Por favor! Nos vamos,
02:09:44 ¡Sharp, apúrate!
02:09:50 ¡Vamos, Watts!
02:09:52 ¡Vuela la bomba, Harry!
02:09:54 ¡Está atorado!
02:09:56 ¡Quítate!
02:09:58 Los componentes norteamericanos,
02:10:03 Les queda poco para la ignición.
02:10:08 ¡No encienden los motores!
02:10:10 -¿Qué?
02:10:11 ¿Y yo estoy amarrado aquí? Había
02:10:16 Libertad, encienda su motor.
02:10:19 Encienda sumotor, Libertad.
02:10:22 ¡No creas que no voy
02:10:27 Sharp, vete.
02:10:29 Yo lo puedo arreglar. Quítate.
02:10:32 Si no te quitas, te quito.
02:10:34 ¡Arranquen ese transbordador,
02:10:37 ¡Sharp, ya vete de esta roca!
02:10:39 ¡Te digo que te quites!
02:10:41 ¡Así arreglamos problema
02:10:45 ¡Porque ya no quiero
02:10:51 ¡Por fin!
02:10:54 Lo logró.
02:10:56 ¡Ya encendimos!
02:10:57 ¡Vámonos!
02:10:59 ¡Quéjate todo
02:11:03 ¡Apúrate, apúrate!
02:11:06 Inicia propulsores a mi señal.
02:11:17 Ganen altitud.
02:11:19 ¡Váyanse!
02:11:22 ¡Libertad al máximo!
02:11:31 Gracias, Harry.
02:11:43 Nave salió. Bomba no detonó.
02:11:49 Algo anda mal.
02:11:54 Pasará la Barrera Cero en 1 minuto.
02:11:56 Harry, aprieta el botón.
02:11:59 Nos vamos de regreso.
02:12:00 No. Espere un minuto.
02:12:07 Va a cruzar el umbral.
02:12:08 Harry, aprieta el botón.
02:12:10 ¡Coronel!
02:12:12 ¡Solamente un minuto más!
02:12:21 ¡Aprieta el botón!
02:12:30 Harry lo va a hacer. Lo sé.
02:12:33 No sabe fracasar.
02:12:42 Ganamos, Gracie.
02:12:44 ¡Apriétalo!
02:13:18 Tenemos detonación.
02:13:37 Las mitades pasarán
02:13:40 Casi todos los pedazos pequeños
02:13:54 Houston, vamos a casa.
02:13:56 Oye, Harry.
02:14:51 Kennedy, los vemos.
02:14:53 Que hermoso panorama.
02:14:55 Jamás le había dicho a nadie...
02:14:56 ...pero odio volar.
02:14:58 Sería una lástima morir ahora.
02:15:00 Tú lo dices fácil, pero yo le debo
02:15:04 ...me gasté en una desnudista,
02:15:07 ¿De veras?
02:15:08 Kennedy, tenemos alerones al 100%% .
02:15:24 Bienvenidos, astronautas.
02:15:34 Recuerden que ahora somos héroes.
02:15:37 Así que no hagamos público
02:16:43 ¿Srta. Stamper?
02:16:46 Coronel Willie Sharp,
02:16:49 Quisiera estrechar la mano
02:16:52 ...más valiente que
02:17:01 Hola, astronauta.
02:17:02 ¡Dios mío!
02:17:04 ¡Mi héroe!
02:17:05 ¡Ay, nena!
02:17:11 Bienvenido a casa, vaquero.
02:17:15 Harry quería que le diera esto.
02:17:24 ¿De veras?
02:17:51 Subtitulado por -=RJM=-