Pursuit Of Happyness The
|
00:00:48 |
Inspirada en una historia real |
00:01:33 |
Es hora de levantarse. |
00:01:42 |
EN BUSCA DE LA FELICIDAD |
00:03:36 |
Creo que debería hacer una lista. |
00:03:39 |
- ?De tus regalos de cumpleanos? |
00:03:41 |
Solo van a ser un par de cosas. |
00:03:44 |
Ya sé. Solo para verla, estudiarla. |
00:03:48 |
Eso es muy listo. Sí, haz una lista. |
00:03:52 |
? Sabes escribir todo? |
00:03:54 |
- Creo que sí. |
00:04:01 |
- ? Cómo te va aquí? |
00:04:12 |
?Podemos ir al parque hoy? |
00:04:15 |
No, tengo que ir a Oakland. |
00:04:19 |
Dame un beso. |
00:04:21 |
Nos vemos más tarde. |
00:04:29 |
Disculpe. |
00:04:31 |
? Cuándo van a limpiar esto? |
00:04:36 |
? Y la "Z"? Ya le dije. |
00:04:39 |
"FELICIDAD" se escribe con "C". |
00:04:45 |
Soy Chris Gardner. |
00:04:47 |
Conocí a mi padre a la edad |
00:04:51 |
Y de muy nino decidí... |
00:04:53 |
... que cuando tuviera hijos... |
00:04:55 |
... ellos iban a saber quién |
00:05:00 |
Esto es parte de la historia |
00:05:03 |
Esta parte se llama: |
00:05:13 |
? Qué es eso? |
00:05:16 |
Es una máquina del tiempo, ?no? |
00:05:19 |
Parece una máquina del tiempo. |
00:05:20 |
Parece una máquina del tiempo. |
00:05:22 |
Es una máquina del tiempo. |
00:05:24 |
Esta máquina... |
00:05:25 |
... ? esta máquina en mis piernas? |
00:05:27 |
Este tipo tiene una máquina |
00:05:29 |
Viaja al pasado con ella. |
00:05:32 |
No es una máquina del tiempo. |
00:05:35 |
Es un escáner para medir |
00:05:38 |
Un aparato que vendo |
00:05:41 |
Gracias por la oportunidad |
00:05:44 |
- Se lo agradezco. |
00:05:46 |
Es innecesario y costoso. |
00:05:48 |
Quizá el próximo trimestre. |
00:05:51 |
Mostraba imágenes más densas que |
00:06:00 |
- Hola. |
00:06:01 |
? Qué pasó? |
00:06:03 |
Hoy no puedo recoger a Christopher. |
00:06:05 |
No, tengo que volver |
00:06:08 |
Lo sé. Tengo que ir a Oakland. |
00:06:10 |
?Tengo que recogerlo, darle de |
00:06:13 |
...acostarlo, y regresar aquí |
00:06:16 |
- Sí. |
00:06:18 |
- ? Qué vamos a hacer? |
00:06:26 |
? Ven ese coche? ? El que tiene ese |
00:06:30 |
Es mío. |
00:06:32 |
Está prohibido estacionarse |
00:06:34 |
Eso pasa cuando uno |
00:06:37 |
Gracias. |
00:06:39 |
- Quizás el próximo trimestre. |
00:06:43 |
Necesito vender dos al mes para |
00:06:49 |
Tendría que vender uno más... |
00:06:51 |
... para pagar las multas bajo |
00:07:01 |
El problema es que... |
00:07:04 |
... hace rato que no vendo ninguno. |
00:07:08 |
?Desde cuándo no te gustan |
00:07:11 |
Desde... siempre. |
00:07:16 |
? Qué es eso? |
00:07:19 |
- ? Qué es esto? |
00:07:22 |
- ?De quién? |
00:07:25 |
Es para adultos. Ella no sabía. |
00:07:28 |
?De qué se trata? |
00:07:31 |
Hacer que cada lado tenga |
00:07:35 |
?Pagaste los impuestos? |
00:07:38 |
No, voy a tener que pedir |
00:07:41 |
- Ya pediste una extensión. |
00:07:46 |
Son 650 dólares. |
00:07:50 |
Eso implica intereses, ?no? |
00:07:52 |
- Y una multa. |
00:07:55 |
Mira, déjame encargarme de eso. |
00:08:01 |
- Cálmate. |
00:08:13 |
Es hora de acostarte. |
00:08:17 |
Hace poco me presentaron |
00:08:20 |
... un informe exhaustivo |
00:08:25 |
No les gustará. A mí no me gustó. |
00:08:28 |
Pero debemos enfrentar la verdad... |
00:08:30 |
... y tratar de mejorar las cosas. |
00:08:32 |
Y sin duda, las podemos mejorar. |
00:08:36 |
El presupuesto federal |
00:08:40 |
Hay un déficit de casi |
00:08:43 |
... este ano fiscal que termina |
00:08:47 |
Ese déficit es mayor que todo |
00:08:52 |
... así como los 80 mil millones... |
00:08:55 |
... que pagaremos de intereses |
00:09:00 |
Hace veinte anos, en 1960... |
00:09:03 |
... la planilla de pago del gobierno |
00:09:07 |
Hoy es de 75 mil millones. |
00:09:34 |
Caramba. |
00:09:37 |
? Qué haces y cómo lo haces? |
00:09:41 |
- Soy corredor de bolsa. |
00:09:45 |
Fuiste a la universidad, ?no? |
00:09:47 |
Solo hay que ser bueno con números |
00:09:51 |
- Eso es todo. |
00:09:53 |
Te lo presto el fin de semana. |
00:09:56 |
- Pero me lo devuelves el lunes. |
00:10:05 |
Aún recuerdo ese momento. |
00:10:12 |
Todos se veían tan felices. |
00:10:24 |
? Por qué no podía verme así? |
00:10:44 |
Intentaré regresar a eso de las seis. |
00:10:45 |
Voy a una agencia de bolsa. |
00:10:49 |
- ?Para qué? |
00:10:52 |
? Sí? ? Qué trabajo? |
00:10:58 |
De nino me aprendía todo un libro |
00:11:00 |
...así que voy a averiguar acerca |
00:11:05 |
?Trabajo de qué? |
00:11:10 |
Corredor de bolsa. |
00:11:14 |
- ? Corredor de bolsa? |
00:11:17 |
?No de astronauta? |
00:11:36 |
No me hables así, Linda. |
00:11:39 |
Voy a averiguar |
00:11:43 |
Mejor llama a tus clientes. |
00:11:45 |
No tienes por qué decirme nada |
00:11:48 |
Tengo tres citas, antes de que |
00:11:52 |
?Recuerdas que el alquiler |
00:11:54 |
Quizá no. |
00:11:57 |
Estamos atrasados |
00:11:59 |
La próxima semana |
00:12:02 |
He estado trabajando turnos dobles |
00:12:07 |
Vende lo que te requiere el contrato |
00:12:11 |
Eso es lo que estoy tratando de hacer. |
00:12:16 |
Esto es lo que intento hacer |
00:12:19 |
...por ti y por Christopher. |
00:12:22 |
? Qué te pasa? |
00:12:28 |
Linda. |
00:12:30 |
!Linda! |
00:12:44 |
DEPARTAMENTO |
00:12:48 |
PROGRAMA DE APRENDIZAJE |
00:12:50 |
ACEPTANDO SOLICITUDES |
00:12:59 |
Esta parte de mi vida se llama |
00:13:06 |
?Le puedo pedir un favor? |
00:13:07 |
?Le importa si dejo esto con usted? |
00:13:11 |
Tengo una reunión |
00:13:14 |
Me vería poco profesional. |
00:13:17 |
Aquí tiene un dólar y le daré |
00:13:22 |
?Está bien? No tiene ningún valor. |
00:13:26 |
Ni siquiera yo puedo venderlo |
00:13:39 |
- Tim Brophy, Recurso Humano. |
00:13:40 |
- Venga conmigo. |
00:13:42 |
A ver si puedo encontrar una solicitud. |
00:13:45 |
Solo en eso le puedo ayudar. |
00:13:48 |
Jay Twistle, él está en |
00:13:51 |
Yo estoy en esta oficina. |
00:13:53 |
Tenemos muchísimas solicitudes... |
00:13:56 |
Hay un formulario de historial |
00:14:00 |
Muchas gracias. |
00:14:03 |
Me tengo que ir. |
00:14:05 |
Le traeré esto. |
00:14:07 |
- Gracias. |
00:14:17 |
Confiarle a una hippie mi escáner... |
00:14:21 |
!Permiso! |
00:14:23 |
Como dije, esta parte de mi vida se |
00:14:32 |
!Oiga, no se mueva! !No se mueva! |
00:14:44 |
!No! !No! |
00:14:47 |
!No se mueva! !Detenga el tren! |
00:14:51 |
!Pare! !Pare! |
00:15:08 |
El programa aceptaba a 20 personas |
00:15:12 |
Contrataban a uno. |
00:15:16 |
Después de "Secundaria" había 3 |
00:15:23 |
Yo no necesitaba tantos. |
00:15:31 |
Duérmete, ya es tarde. |
00:15:44 |
Es un rompecabezas que mide |
00:15:48 |
Cada lado tiene múltiples colores |
00:15:50 |
... y tratas de que cada lado |
00:15:53 |
Este cubito es el regalo |
00:15:57 |
No espere resolverlo fácilmente. |
00:15:58 |
Aunque sí encontramos |
00:16:01 |
... que tardó solo 30 minutos. |
00:16:04 |
Hasta aquí llegué yo... |
00:16:06 |
... y como verán, |
00:16:10 |
Les reportó Jim Finnerty |
00:16:13 |
Despierta. |
00:16:15 |
Come. |
00:16:18 |
- Adiós, mamá. |
00:16:21 |
- Regresa sin eso, por favor. |
00:16:24 |
Dile adiós, porque regresaré sin él. |
00:16:27 |
Adiós y hasta nunca. |
00:16:30 |
No tienes que decir la parte de |
00:16:32 |
!Adiós, mamá! |
00:16:35 |
Adiós. |
00:16:36 |
Se escribe "FELIZ", |
00:16:40 |
- ?Es adjetivo? |
00:16:43 |
Pero no está bien escrito. |
00:16:45 |
- ?"Carajo" está bien escrito? |
00:16:49 |
Pero no es parte del lema. |
00:16:52 |
Es una palabra de adultos |
00:16:57 |
- No la uses, ? está bien? |
00:17:00 |
? Qué dice atrás de tu mochila? |
00:17:03 |
Mi apodo. |
00:17:05 |
Elegimos apodos. |
00:17:07 |
- ? Qué dice? |
00:17:13 |
- ?Tenías un apodo? |
00:17:16 |
- ? Cuál? |
00:17:18 |
- ?Por qué? |
00:17:22 |
Usan sombreros de vaqueros. Un |
00:17:26 |
Yo era listo, así que me llamaban |
00:17:31 |
- Hoss lleva uno de esos. |
00:17:33 |
Hoss Cartwright de "Bonanza". |
00:17:35 |
- ?Por qué conoces "Bonanza"? |
00:17:39 |
- ? Ven "Bonanza" en la guardería? |
00:17:44 |
? Cuándo la ven? |
00:17:46 |
?Después de comer? |
00:17:48 |
Después de ver |
00:17:54 |
Ya hice la lista. Para mi cumpleanos. |
00:17:57 |
? Sí? ? Qué pediste? |
00:17:59 |
Una pelota de baloncesto |
00:18:05 |
- Dice que ha estado viendo televisión. |
00:18:10 |
- ?"El Crucero del Amor"? |
00:18:14 |
No es la Marina. |
00:18:16 |
Puede ver televisión en la casa. |
00:18:18 |
Le pagamos 150 dólares al mes. |
00:18:23 |
...televisión todo el día, |
00:18:25 |
Cambie de guardería si no le gusta la |
00:18:31 |
Paga tarde de todas maneras. |
00:18:38 |
?Por lo menos podría poner |
00:18:42 |
Adiós. |
00:19:27 |
Esperaba al supervisor |
00:19:32 |
... como si fuera a darme trabajo |
00:19:37 |
Le demostraría que era bueno |
00:19:41 |
- Buenos días, senor Twistle. |
00:19:43 |
Senor Twistle. Chris Gardner. |
00:19:45 |
Quería traer esto personalmente |
00:19:48 |
Se me ocurrió venir temprano. |
00:19:51 |
...los puntos débiles en mi solicitud. |
00:19:54 |
Empecemos con esto. |
00:19:57 |
- Sí, senor. Que le vaya bien. |
00:20:09 |
Habla Chris Gardner. |
00:20:11 |
Voy atrasado para una cita de ventas. |
00:20:13 |
Me preguntaba si... |
00:20:17 |
Bien, aún podríamos... |
00:20:20 |
Sí. Perfecto. Gracias, gracias. |
00:20:39 |
Esta parte de mi vida... |
00:20:41 |
- !Espera! |
00:20:45 |
... se llama "Correr". |
00:20:49 |
!Esperen! |
00:20:51 |
!Esperen! |
00:20:54 |
Esa era mi máquina robada. |
00:20:57 |
A menos que él también las vendiera. |
00:21:01 |
Es poco probable... |
00:21:02 |
... porque solo las vendo yo |
00:21:05 |
Gasté todos nuestros ahorros |
00:21:10 |
Era una máquina |
00:21:15 |
- ?Estás emocionada? |
00:21:16 |
Me tienes trabajando como loca. |
00:21:18 |
No sabía que los doctores |
00:21:21 |
... las considerarían |
00:21:27 |
Incluso le pedí al arrendador |
00:21:32 |
Si perdía una, equivaldría a perder |
00:21:40 |
!Espere! !Espere! |
00:21:46 |
!Oiga, venga acá! |
00:21:53 |
Oiga, yo... |
00:22:10 |
- ? Se te olvidó? |
00:22:15 |
Ya no deberías tener esas cosas. |
00:22:18 |
- Sí, ya sé. |
00:22:36 |
Hola, mamá. |
00:22:43 |
Uno, dos, !tres! |
00:22:48 |
!Es una pelota de baloncesto! |
00:22:51 |
!No sabes si es una pelota |
00:22:53 |
Podría ser una granja de hormigas |
00:22:57 |
!No, no es! |
00:23:00 |
Bueno, ábrelo. Ábrelo. |
00:23:09 |
- El papel está pesado, ?no? |
00:23:24 |
Debiste haberme visto hoy. |
00:23:27 |
Alguien me robó un escáner. |
00:23:30 |
Da igual. |
00:23:33 |
- ? Qué? |
00:23:37 |
?Por qué tienes esa actitud? |
00:23:39 |
- ?"Da igual"? |
00:23:40 |
...es una historia diferente. |
00:23:43 |
?Puedes sacudir eso cuando |
00:23:46 |
Hay polvo por todas partes. |
00:23:47 |
- Quiero una casa limpia. |
00:23:50 |
Escucha. Mira, Linda, relájate. |
00:23:53 |
Vamos a salir de esta. |
00:23:57 |
Eso dijiste antes, cuando quedé |
00:24:02 |
- ? Ya no confías en mí? |
00:24:22 |
!Senor Twistle! |
00:24:24 |
- Sí, hola. |
00:24:27 |
Sí, hola. |
00:24:29 |
Presenté una solicitud para |
00:24:32 |
...y me encantaría |
00:24:35 |
Voy para Noe Valley, Chris. |
00:24:37 |
- Cuídese. |
00:24:40 |
Yo también voy para Noe Valley... |
00:24:43 |
...?le importa si vamos juntos? |
00:24:46 |
Está bien. Súbase. |
00:24:55 |
Cuando estuve en la Marina, |
00:24:57 |
...a quien le encantaba el golf, |
00:25:01 |
Yo hacía intervenciones médicas... |
00:25:05 |
...cuando me dejaba solo. |
00:25:07 |
Así que estoy acostumbrado |
00:25:14 |
Senor Twistle, escuche, |
00:25:17 |
Lo siento. Esto es imposible. |
00:25:21 |
- Yo puedo. |
00:25:24 |
- Nadie puede, es pura mierda. |
00:25:27 |
- No, no puede. |
00:25:30 |
Démelo. |
00:25:35 |
Caramba. Lo echó a perder. |
00:25:39 |
Lo siento. |
00:25:41 |
Parece que gira alrededor de un eje. |
00:25:47 |
Si el centro es amarillo, |
00:25:51 |
Si el centro es rojo, |
00:25:53 |
Vaya más despacio. |
00:25:57 |
Podemos conducir todo el día. |
00:26:00 |
- Sí puedo. |
00:26:02 |
- Sí, puedo. |
00:26:04 |
Créame, nadie puede. Créame. |
00:26:08 |
Yo solo llego hasta ahí. |
00:26:23 |
Ya casi tiene ese lado. |
00:26:26 |
Santo cielo. |
00:26:37 |
- Casi logró ese. |
00:26:49 |
!Mire eso! |
00:27:14 |
Ya casi lo logra. |
00:27:39 |
- 17.10. |
00:27:44 |
Bien hecho. |
00:27:48 |
- Adiós. |
00:27:53 |
?Para dónde va, senor? |
00:27:55 |
Disculpe. |
00:28:01 |
A un par de cuadras. |
00:28:03 |
Solo dé la vuelta. |
00:28:49 |
? Qué hace? |
00:28:52 |
?Adónde va? !Regrese! |
00:28:54 |
!Oiga, cabrón! !Deme mi dinero! |
00:28:57 |
- !Deme mi dinero! |
00:28:58 |
- !Por favor, por favor! |
00:29:00 |
!Por favor! !ÉI debió pagar! |
00:29:03 |
!Lo siento! |
00:29:05 |
- !Lo siento! |
00:29:07 |
- !Lo siento! |
00:29:23 |
!Lo mataré! !Lo mataré! |
00:29:44 |
!Deténgase, hijo de perra! |
00:29:47 |
!Deténganlo! |
00:29:52 |
!Deténganlo! |
00:30:00 |
Se cierran las puertas. |
00:30:02 |
Aléjese de las puertas. |
00:30:44 |
Hola. |
00:30:46 |
Siento no haber |
00:30:48 |
- Chris, no llegué a mi turno. |
00:30:53 |
Ya voy. ?Estás bien con Christopher? |
00:30:56 |
Me voy. Chris, me voy. |
00:30:59 |
- ? Qué? |
00:31:02 |
Ya empaqué, |
00:31:06 |
...y nos vamos. |
00:31:08 |
Voy a colgar. Me voy. |
00:31:09 |
- Linda, espera. |
00:31:18 |
En ese momento empecé a pensar |
00:31:23 |
... y en la Declaración de la |
00:31:26 |
... nuestro derecho a tener "vida y |
00:31:32 |
Y recuerdo que pensé... |
00:31:34 |
? Cómo se le ocurrió poner |
00:31:39 |
Quizás la felicidad es algo |
00:31:44 |
... y tal vez nunca la podamos |
00:31:47 |
... hagamos lo que hagamos. |
00:31:49 |
? Cómo supo eso? |
00:32:32 |
? Chris? |
00:32:33 |
- ? Quién habla? |
00:32:37 |
De "Dean Witter". |
00:32:39 |
Sí, claro. ? Cómo está? |
00:32:42 |
? Todavía quieres venir a conversar? |
00:32:45 |
Sí, senor. Claro que sí. |
00:32:46 |
Bueno, ven pasado manana |
00:32:49 |
Entrevistamos para el programa |
00:32:53 |
Sí, sí tengo. |
00:32:58 |
Espere un segundo. |
00:33:04 |
? Hola? |
00:33:07 |
- ? Chris? |
00:33:09 |
Anota este número para llamar |
00:33:12 |
... y ella te dará todos los detalles. |
00:33:14 |
Bien, 415... |
00:33:16 |
... 864... |
00:33:18 |
... 0256. |
00:33:20 |
Sí. Extensión 4796. |
00:33:24 |
- Bien, llámala manana. |
00:33:28 |
Está bien, adiós. |
00:33:30 |
- Sí, muchas gracias. |
00:33:33 |
864-0256. |
00:33:36 |
4796. Janice. |
00:33:42 |
Chris. |
00:33:44 |
?Has visto a Linda y a Christopher? |
00:33:47 |
No. ? Viste el partido de los Nuggets |
00:33:48 |
?No lo viste? |
00:33:50 |
Disculpe, ?han venido Linda |
00:33:53 |
- No, no los he visto. |
00:33:57 |
Moons anota tres puntos, |
00:33:59 |
!Wayne, Wayne! |
00:34:01 |
No puedo hablar de números ahora. |
00:34:03 |
?Tienes algún problema |
00:34:06 |
Y me debes dinero. |
00:34:08 |
Me debes 14 dólares. |
00:34:10 |
Te los voy a pagar. |
00:34:13 |
Necesito mi dinero. |
00:34:16 |
14 es un número. |
00:34:45 |
Nunca te vuelvas a llevar a mi hijo. |
00:34:48 |
- ? Oíste? |
00:34:50 |
Nunca te vuelvas a llevar a mi hijo. |
00:34:52 |
?Entiendes? |
00:34:54 |
No te me alejes cuando te hablo. |
00:34:59 |
- ?Te quieres ir? |
00:35:03 |
Entonces lárgate, Linda. |
00:35:05 |
!Lárgate! |
00:35:08 |
Tú eres el responsable de esto, |
00:35:10 |
- !Eres tan débil! |
00:35:14 |
- !No soy feliz! |
00:35:16 |
!Ve a ponerte feliz! |
00:35:18 |
!Pero Christopher vivirá conmigo! |
00:35:20 |
?Me oíste? |
00:35:23 |
!Christopher vivirá conmigo! |
00:35:51 |
Ven. Vámonos. |
00:35:54 |
? Cómo está, senora Chu? |
00:36:00 |
- ?Dónde está mamá? |
00:36:03 |
Ella dijo que me iba a recoger hoy. |
00:36:07 |
Sí, lo sé. |
00:36:10 |
Hablé con ella más temprano. |
00:36:20 |
?Dónde voy a dormir esta noche? |
00:36:22 |
Voy a hacerte una pregunta. |
00:36:25 |
- Sí. |
00:36:28 |
Y si eres feliz y yo soy feliz, |
00:36:31 |
Sí. |
00:36:33 |
Dormirás conmigo. |
00:36:35 |
Te quedarás en casa, |
00:36:54 |
Christopher. |
00:37:14 |
Necesito el dinero del alquiler. |
00:37:17 |
No puedo esperar más. |
00:37:18 |
No te preocupes, Charlie, te lo daré. |
00:37:21 |
?Por qué no te mudas |
00:37:24 |
Es la mitad de lo que pagas acá. |
00:37:26 |
Necesito que te vayas manana. |
00:37:31 |
? Cómo diablos me voy a ir manana? |
00:37:33 |
Van a venir a pintarlo. |
00:37:34 |
Necesito un poco más de tiempo. |
00:37:37 |
Yo lo pintaré. |
00:37:39 |
Necesito tiempo para... |
00:37:49 |
Está bien. Una semana |
00:38:23 |
Querido Chris... |
00:38:46 |
? Chris Gardner? |
00:38:48 |
Sí. ? Qué pasó? |
00:38:51 |
A nombre de la ciudad |
00:38:53 |
?Tiene que ser la |
00:38:55 |
Tiene que pagar todas las multas. |
00:38:59 |
Esto es todo lo que tengo. |
00:39:06 |
Manana verificamos a las 9:30 |
00:39:09 |
- ? Qué? |
00:39:11 |
...hasta que cobremos el cheque. |
00:39:16 |
No puedo pasar la noche aquí. |
00:39:18 |
- Tengo que recoger a mi hijo. |
00:39:21 |
Tengo una entrevista de trabajo |
00:39:26 |
- No puedo quedarme aquí. |
00:39:28 |
? Qué hago con mi hijo? |
00:39:30 |
- ?Nadie más lo puede cuidar? |
00:39:33 |
Quizá el Departamento de Servicios |
00:39:40 |
?Puedo hacer una llamada? |
00:39:47 |
Hola. |
00:39:49 |
? Qué quieres? |
00:39:52 |
Tienes que recoger a Christopher |
00:39:58 |
Que se quede contigo esta noche, |
00:40:02 |
? Qué pasó? |
00:40:04 |
Manana lo recojo de la guardería. |
00:40:08 |
Voy a ir... |
00:40:10 |
Déjalo y yo lo recojo. |
00:40:12 |
Vamos, Linda. |
00:40:16 |
- ? Por qué haces esto? |
00:40:21 |
...al Golden Gate, cuando salga |
00:40:26 |
- ? Cómo está? |
00:40:29 |
Solo llévalo al parque... |
00:40:32 |
...y tráelo de regreso, ? sí? |
00:40:36 |
Devuélveme a mi hijo. |
00:40:40 |
? Está bien? |
00:40:42 |
? Linda? |
00:40:44 |
Lo traeré a eso de las seis. |
00:40:47 |
Bueno, bueno. |
00:40:50 |
Gracias. |
00:40:54 |
Adiós. |
00:41:20 |
?Me puedo ir? |
00:41:57 |
Permiso. Permiso. |
00:42:10 |
? Senor Gardner? |
00:42:19 |
Por acá. |
00:42:23 |
Enseguida lo atenderá. |
00:42:37 |
Walt, ?a cuánto está esa? |
00:43:00 |
Chris Gardner. |
00:43:04 |
Chris Gardner. |
00:43:06 |
? Cómo está? Buenos días. |
00:43:09 |
Chris Gardner. Chris Gardner. |
00:43:13 |
Chris Gardner. Un placer. |
00:43:17 |
He estado sentado por media hora... |
00:43:19 |
...tratando de ingeniar |
00:43:21 |
...para explicar por qué |
00:43:25 |
Y quería inventar algo |
00:43:30 |
...que seguro ustedes admiran |
00:43:35 |
O trabajo en equipo, algo así. |
00:43:42 |
Me arrestaron por no pagar |
00:43:45 |
?Multas de estacionamiento? |
00:43:48 |
Y vine corriendo desde |
00:43:51 |
? Qué hacía antes de ser arrestado? |
00:43:54 |
Pintaba mi departamento. |
00:43:57 |
? Ya está seca la pintura? |
00:44:00 |
Eso espero. |
00:44:01 |
Jay dice que usted es muy decidido. |
00:44:03 |
Ha esperado afuera del edificio... |
00:44:06 |
...con un trasto de 18 kg por un mes. |
00:44:08 |
- Dice que es usted inteligente. |
00:44:12 |
- Y que quiere aprender este negocio. |
00:44:15 |
? Ya comenzó a aprender solo? |
00:44:17 |
Sin duda. |
00:44:19 |
- Jay. |
00:44:21 |
? Cuántas veces has visto a Chris? |
00:44:24 |
No sé. Aparentemente demasiadas. |
00:44:27 |
- ?Lo has visto vestido así antes? |
00:44:30 |
No. Con saco y corbata. |
00:44:34 |
?Fue el mejor de su clase? |
00:44:37 |
- ?La secundaria? |
00:44:39 |
- ?Entre cuántos alumnos? |
00:44:42 |
Era un pueblo pequeno. |
00:44:44 |
- Ya lo creo. |
00:44:47 |
...en mi clase de radar... |
00:44:48 |
...en la Marina, y éramos veinte. |
00:44:54 |
?Puedo decir algo? |
00:44:57 |
Soy el tipo de persona... |
00:44:59 |
...que si no sabe una respuesta... |
00:45:02 |
...le diré que no la sé. |
00:45:05 |
Pero le apuesto que... |
00:45:06 |
...sé cómo encontrar la respuesta, |
00:45:12 |
?Le parece justo? |
00:45:15 |
Chris... |
00:45:18 |
...? qué diría si alguien |
00:45:22 |
...sin camisa... |
00:45:24 |
...y yo lo contratara? ? Qué diría? |
00:45:31 |
Seguro que traía |
00:45:49 |
Chris, no sé cómo lo lograste |
00:45:53 |
- Estuviste sensacional. |
00:45:55 |
Puedes llamarme Jay. |
00:45:58 |
Bueno, yo le aviso, Jay. |
00:46:02 |
?Me avisas, Jay? |
00:46:04 |
Sí, manana lo llamaré... |
00:46:06 |
?De qué hablas...? |
00:46:09 |
- Insististe... |
00:46:11 |
No lo sabía. |
00:46:13 |
Mis circunstancias han cambiado... |
00:46:15 |
...y tengo que asegurarme... |
00:46:17 |
...que voy a poder... |
00:46:22 |
Esta noche. |
00:46:24 |
Te juro que te reemplazo, lo prometo. |
00:46:28 |
? Sabes cómo me veré |
00:46:29 |
? Cómo me verán los socios? |
00:46:31 |
Sí. Como un hijo de... de perra. |
00:46:34 |
Así es, un hijo de perra. |
00:46:40 |
Eres algo especial. |
00:46:44 |
Esta noche. |
00:46:54 |
No había salario. |
00:46:56 |
Ni siquiera una promesa |
00:47:06 |
Elegían a uno de entre 20 |
00:47:11 |
Y si no te elegían... |
00:47:12 |
... ni siquiera podías |
00:47:15 |
... en otra companía. |
00:47:19 |
Mi único recurso por seis meses... |
00:47:22 |
... eran los seis escáneres |
00:47:27 |
Si los vendía todos, |
00:48:17 |
- Yo lo cargo. |
00:48:28 |
Ya está, mi amor. |
00:48:43 |
Yo puedo. |
00:48:50 |
Me voy a Nueva York. |
00:49:21 |
El novio de mi hermana... |
00:49:24 |
...abrió un restaurante, y quizá |
00:49:28 |
Así que me voy |
00:49:34 |
Christopher se queda conmigo. |
00:49:43 |
Soy su mamá, ? sabes? |
00:49:46 |
Debería estar con su mamá. |
00:49:48 |
Lo debo tener, ?no? |
00:49:51 |
Sabes que no puedes cuidarlo. |
00:50:01 |
? Cómo vas a ganar dinero? |
00:50:05 |
Me entrevistaron en Dean Witter |
00:50:10 |
...y me lo dieron. |
00:50:12 |
Así que voy a sobresalir |
00:50:16 |
De vendedor a aprendiz |
00:50:19 |
No, no lo es. |
00:50:23 |
Me tengo que ir. |
00:50:58 |
Dile que lo quiero, ? sí? |
00:51:01 |
Y... |
00:51:08 |
Sé que lo cuidarás, Chris. |
00:51:11 |
Lo sé. |
00:51:54 |
- Dean Witter. |
00:51:57 |
Me gustaría dejarle un mensaje |
00:52:01 |
- ? Su nombre? |
00:52:05 |
El mensaje es... |
00:52:06 |
Que le agradezco mucho |
00:52:12 |
Se lo agradezco y estaría |
00:52:18 |
? Eso es todo? |
00:52:20 |
Sí, eso es todo. |
00:52:22 |
- Está bien. |
00:52:24 |
Adiós. |
00:52:52 |
- Ten cuidado con eso. |
00:52:54 |
Súbete. |
00:53:21 |
- ? Ya llegamos? |
00:53:37 |
- ? Sabes qué día es hoy? |
00:53:39 |
- ? Cuál? |
00:53:41 |
- ? Sabes qué significa sábado? |
00:53:44 |
- ? Qué? |
00:53:47 |
- ? Quieres ir a jugar baloncesto? |
00:53:50 |
Entonces vamos a vender |
00:53:52 |
- ?Te parece? ? Quieres? |
00:53:58 |
!Voy a llegar a profesional! |
00:54:02 |
!Voy a llegar a profesional! |
00:54:05 |
Está bien. |
00:54:07 |
Sí. No sé. |
00:54:10 |
Vas a ser como yo. |
00:54:13 |
Así son las cosas, |
00:54:16 |
Así que... Uy. |
00:54:20 |
...en esa categoría. |
00:54:23 |
Serás muy bueno en muchas cosas, |
00:54:26 |
No quiero que pases todo el día |
00:54:29 |
- ? Sí? |
00:54:33 |
Anda, tírala. |
00:55:04 |
Nunca dejes que nadie te diga... |
00:55:06 |
...que no puedes hacer algo. |
00:55:09 |
Ni siquiera yo. |
00:55:13 |
- ?Está bien? |
00:55:17 |
Si tienes un sueno... |
00:55:19 |
...debes protegerlo. |
00:55:22 |
Si alguien no puede hacer algo... |
00:55:24 |
...te dirán que tú tampoco puedes. |
00:55:31 |
Si quieres algo, |
00:55:43 |
Vamos. |
00:55:47 |
Papá, ?por qué nos mudamos |
00:55:47 |
Papá, ?por qué nos mudamos |
00:55:50 |
Porque voy a conseguir |
00:55:54 |
- Confía en mí, ? sí? |
00:55:57 |
Ven. No te quedes atrás. |
00:56:01 |
Papá, ? cuándo va a regresar mamá? |
00:56:05 |
Papá, ? cuándo va a regresar mamá? |
00:56:07 |
No sé, Christopher. |
00:56:10 |
Papá, escucha. |
00:56:12 |
Un día, un hombre |
00:56:16 |
Un barco pasó y dijo, |
00:56:18 |
Dijo, "No, gracias, Dios me salvará". |
00:56:21 |
Luego otro barco pasó |
00:56:24 |
Y él dijo, "No, gracias, |
00:56:27 |
Luego se ahogó y fue al cielo. |
00:56:29 |
Y dijo, "Dios, |
00:56:32 |
Y Dios le dijo: |
00:56:37 |
?Te gustó? |
00:56:39 |
Sí, muy gracioso. Dame la mano. |
00:56:48 |
- Muchas gracias, senor. |
00:56:50 |
Acá tiene el recibo. |
00:56:51 |
Toda la información |
00:56:53 |
Muchas gracias por su compra. |
00:56:55 |
Gracias a usted. |
00:56:59 |
100, 200, 20, 40, 45, 46... |
00:57:02 |
...7, 8, 9, 10. |
00:57:04 |
Gracias. |
00:57:08 |
- ? Quieres uno? |
00:57:11 |
Toma uno. ? Cuál quieres? |
00:57:14 |
- ?Te gusta ese? ? Cuánto? |
00:57:32 |
Esta parte de mi vida se llama, |
00:57:36 |
La dirección 1200 es de Industrias |
00:57:39 |
Atravesando la calle |
00:57:42 |
En un par de semanas |
00:57:44 |
...de teléfonos de... |
00:57:46 |
...las companías del Fortune 500 |
00:57:49 |
Compartirán una lista de 60 |
00:57:52 |
Harán llamadas en frío |
00:57:55 |
Pero si tienen que almorzar |
00:57:58 |
...si tienen que cuidar a sus bebés, |
00:58:02 |
...con nuestros paquetes. |
00:58:05 |
...de nuestros planes financieros. |
00:58:10 |
...y nosotros lo cocinaremos. |
00:58:13 |
Algunos están aquí |
00:58:15 |
Algunos están aquí |
00:58:18 |
...pero solo hay uno que será alguien. |
00:58:21 |
Ese es... |
00:58:23 |
...el que puede convertir |
00:58:25 |
Ochocientos mil dólares de comisión. |
00:58:29 |
Ustedes dos, ayúdenme |
00:58:32 |
Esta será su Biblia. |
00:58:35 |
Comerán con ella. |
00:58:37 |
- Beberán con ella... |
00:58:38 |
X número de llamadas equivale |
00:58:42 |
X número de posibilidades equivale |
00:58:45 |
X número de clientes es |
00:58:48 |
- ... para la companía. |
00:58:51 |
El ano pasado un aprendiz sacó 96,4 |
00:58:57 |
No fue elegido. |
00:59:00 |
Es un instrumento para distinguir |
00:59:04 |
Sean precavidos, |
00:59:07 |
Un descanso de 10 minutos. |
00:00:02 |
- Chris, ? cómo está? |
00:00:04 |
- Bien, gracias por preguntar. |
00:00:09 |
No se va a dar por vencido, ? verdad? |
00:00:11 |
No. Es un descanso de 10 minutos. |
00:00:13 |
Comeré algo y regreso |
00:00:16 |
Recuerdo el mío. |
00:00:18 |
Era de una hora, |
00:00:21 |
No hablamos de mercados mundiales, |
00:00:23 |
...pero era difícil. |
00:00:27 |
Había una chica hermosa |
00:00:29 |
No recuerdo su nombre, |
00:00:32 |
Acabo de ver a un viejo amigo. |
00:00:34 |
- No, adelante. |
00:01:07 |
Oye, pendejo. |
00:01:11 |
?Estás bien? |
00:01:14 |
? Qué hacías? |
00:01:16 |
!Trataba de cruzar la calle! |
00:01:19 |
- ?Estás bien? |
00:01:23 |
?Dónde está mi zapato? |
00:01:24 |
- !Hiciste volar mi zapato! |
00:01:30 |
- ?Dónde está mi maldito zapato? |
00:01:41 |
- ?Lo vio? Perdí mi zapato. |
00:01:44 |
?Adónde vas? |
00:01:48 |
- Hay que esperar a la policía. |
00:01:51 |
!Te acaba de atropellar un coche, |
00:01:55 |
Estoy en un programa |
00:02:10 |
Oye, te falta un zapato. |
00:02:11 |
Sí, gracias. Gracias. |
00:02:21 |
Papá. |
00:02:23 |
- !Te falta un zapato! |
00:02:26 |
- ? Quieres saber lo que pasó? |
00:02:30 |
Me atropelló un coche. |
00:02:32 |
?Te atropelló un coche? |
00:02:35 |
- ?Dónde? |
00:02:39 |
- No. ?Dónde te pegó? |
00:02:42 |
Adiós, senora Chu. |
00:02:44 |
- ?Estabas en la calle? |
00:02:47 |
No hagas eso, te puedes lastimar. |
00:02:51 |
Sí, gracias. |
00:02:53 |
Lo recordaré la próxima vez. |
00:02:57 |
Otro día más. |
00:02:58 |
- Llegar temprano. |
00:03:01 |
Los calificados están interesados |
00:03:05 |
- Chris. |
00:03:07 |
?Me traes un café, por favor? |
00:03:10 |
Favores para Frakesh, |
00:03:14 |
Chris Gardner para Michael Anderson. |
00:03:16 |
Sí, habrá un almuerzo este jueves. |
00:03:19 |
Está bien, la próxima vez. |
00:03:22 |
Sí. Gracias. |
00:03:24 |
? Quién me trae una rosquilla? |
00:03:25 |
- ? Chris? |
00:03:30 |
Me sentía subestimado |
00:03:34 |
Hola, senor Ronald Fryer. |
00:03:36 |
Buenos días. |
00:03:38 |
Y llamo de Dean Witter. |
00:03:40 |
Tengo información muy valiosa |
00:03:43 |
Bueno, gracias, senor. |
00:03:46 |
Luego irme a las cuatro adonde |
00:03:51 |
Luego el autobús exprés... |
00:03:54 |
... y el 22, para llegar a casa. |
00:03:57 |
- !Oye, Chris! |
00:04:00 |
- !Estoy esperando! |
00:04:03 |
Te voy a pagar. |
00:04:13 |
El que reportara más dinero después |
00:04:17 |
Chris Gardner llamando |
00:04:19 |
Todos intentábamos avanzar |
00:04:22 |
De abajo a arriba. |
00:04:25 |
Empezando por el portero hasta |
00:04:28 |
Ellos se quedaban hasta las 7, |
00:04:31 |
Hacía en seis horas lo que ellos |
00:04:34 |
Me llamo Chris Gardner. |
00:04:38 |
Para no desperdiciar tiempo... |
00:04:39 |
... no colgaba entre llamada |
00:04:42 |
Muchas gracias. |
00:04:45 |
Me di cuenta que |
00:04:48 |
... ganaba 8 minutos al día. |
00:04:50 |
Muy buenos días. |
00:04:52 |
Tampoco tomaba agua... |
00:04:55 |
... para no perder tiempo en el bano. |
00:04:57 |
Quisiera tener la oportunidad de... |
00:05:00 |
No hay ningún problema. |
00:05:03 |
Pero incluso haciendo eso... |
00:05:05 |
... después de dos meses, |
00:05:17 |
GERENTE DEL FONDO |
00:05:25 |
Oficina de Walter Ribbon. |
00:05:26 |
Me llamo Chris Gardner. |
00:05:29 |
? De qué se trata? |
00:05:31 |
Llamo de Dean Witter. |
00:05:32 |
Un momento. |
00:05:36 |
Senor Ribbon. |
00:05:38 |
Buenas tardes. Soy Chris Gardner, |
00:05:41 |
- Sí, Chris. |
00:05:43 |
...quisiera discutir con usted algunos |
00:05:47 |
Estoy seguro que le puedo beneficiar. |
00:05:49 |
? Puede venir en 20 minutos? |
00:05:52 |
- Sí, 20 minutos, cómo no. |
00:05:55 |
Le daré unos minutos |
00:05:58 |
- Es Noche de Fútbol Americano. |
00:06:01 |
- Nos vemos. |
00:06:06 |
"Sr. Ribbon, gracias por la |
00:06:08 |
- Chris, ? qué tal? |
00:06:10 |
?Tienes cinco minutos? |
00:06:12 |
Walter Ribbon acaba de acceder a... |
00:06:14 |
Tengo que presentarle futuros |
00:06:17 |
Está en la Sansome. Un Caprice. |
00:06:20 |
Muévelo al otro lado |
00:06:24 |
Llévate las llaves. |
00:06:26 |
Y tienes que menearla. |
00:06:28 |
- ?Menear qué? |
00:06:30 |
Y las otras puertas |
00:06:51 |
!Abre! La estoy meneando. |
00:06:56 |
!Ay, no! |
00:06:59 |
!Vamos! |
00:07:13 |
Aquí está el archivo, senor Ribbon. |
00:07:20 |
- Mil gracias. |
00:07:27 |
!No, no, no, no! |
00:07:41 |
Rachel, llama a Ristuccia, por favor. |
00:08:33 |
Soy Chris Gardner. |
00:08:36 |
Ay, se acaba de ir. |
00:08:40 |
Gracias. |
00:09:06 |
- ? Qué es eso? |
00:09:10 |
Pago unas cuentas. |
00:09:12 |
Me pusieron una multa. |
00:09:16 |
Ya no tenemos coche. |
00:09:19 |
Sí, lo sé. |
00:09:24 |
Tendrás que venir conmigo |
00:09:28 |
...a un par de oficinas de doctores. |
00:09:30 |
- Tengo unas citas de ventas. |
00:09:37 |
Después, quizá vayamos |
00:09:41 |
- ?En serio? |
00:09:45 |
- ?Está bien? |
00:09:47 |
Vamos, acaba de comer. |
00:09:50 |
- ?Estás seguro? |
00:09:54 |
?En serio? |
00:10:25 |
- ?Lo vas a llevar al partido? |
00:10:30 |
Y quizá vayamos al partido. |
00:10:35 |
- ?Adónde vamos ahora? |
00:10:39 |
No entiendo. |
00:10:41 |
- ?No entiendes qué? |
00:10:44 |
Dije que posiblemente vayamos. |
00:10:47 |
- ? Sabes qué significa eso? |
00:10:50 |
Probablemente significa |
00:10:52 |
Posiblemente significa |
00:10:55 |
- ? Qué quiere decir probablemente? |
00:10:59 |
? Y qué quiere decir posiblemente? |
00:11:00 |
- Ya sé que quiere decir. |
00:11:03 |
Quiere decir que no vamos |
00:11:07 |
- ?Por qué eres tan inteligente? |
00:11:15 |
- ?Llegamos? |
00:11:24 |
- Senor Ribbon. |
00:11:26 |
? Qué tal? Soy Chris Gardner. |
00:11:29 |
- Ah, hola. |
00:11:32 |
Hola. |
00:11:33 |
- ? Qué hacen aquí? |
00:11:36 |
...por perder nuestra cita. |
00:11:39 |
Visitábamos a un amigo |
00:11:42 |
Y quería agradecerle por su tiempo. |
00:11:45 |
- Sé que probablemente me esperó. |
00:11:48 |
Pues sepa que se lo agradezco. |
00:11:51 |
No se preocupe. ? Qué es eso? |
00:11:53 |
Es el escáner de masa ósea |
00:11:58 |
Una companía en la que invertí |
00:12:01 |
Tengo una reunión después... |
00:12:02 |
...del partido. |
00:12:04 |
- Sí. |
00:12:06 |
Posiblemente. |
00:12:08 |
Voy a llevar a Tim, |
00:12:10 |
Íbamos de salida. |
00:12:11 |
No los molestamos más. |
00:12:13 |
Muchas gracias de nuevo. |
00:12:16 |
Ojalá nos podamos reunir |
00:12:19 |
- Claro que sí. |
00:12:20 |
Cuídese. Vamos. |
00:12:22 |
- Despídete, Chris. |
00:12:24 |
Adiós, Christopher. |
00:12:26 |
? Quieren venir con nosotros? |
00:12:27 |
- ?AI estadio Candlestick? |
00:12:30 |
- ? Qué asientos tienen? |
00:12:34 |
Tenemos un palco. Vamos. |
00:12:35 |
- ? Quieres sentarte en un palco? |
00:12:39 |
No, no dijo "talco". |
00:12:43 |
Es más cómoda. ? Quieres ir? |
00:12:46 |
- Está bien. |
00:12:50 |
?Por qué no deja eso en su coche? |
00:12:55 |
- Sí, claro. Seguro. |
00:12:59 |
- !Dios mío! |
00:13:01 |
Creo que me picó una abeja. |
00:13:03 |
- ?Está bien? |
00:13:06 |
?No es alérgico? |
00:13:09 |
- ?Dónde lo picó? |
00:13:12 |
- ?Estás bien? |
00:13:15 |
- ?Te duele? |
00:13:17 |
- Déjame ver. |
00:13:22 |
Jefferson menciona la felicidad... |
00:13:24 |
... en la Declaración |
00:13:27 |
Parece una palabra extrana |
00:13:30 |
... pero él era... era un artista. |
00:13:35 |
Llamó a los ingleses, |
00:13:40 |
Y recuerdo estar ahí ese día... |
00:13:42 |
... pensando en los perturbadores |
00:13:45 |
Me preguntaba si todo esto |
00:13:49 |
... si tendría éxito. |
00:13:54 |
Pensaba en Walter Ribbon y |
00:13:57 |
... que eran millones. |
00:14:01 |
Era el camino a otro lado. |
00:14:05 |
Así se debe ver el fútbol americano. |
00:14:09 |
- Gracias, en serio. |
00:14:13 |
También quiero agradecerle |
00:14:16 |
...de discutir las capacidades |
00:14:19 |
...que creemos muy superiores |
00:14:25 |
Va a quedar anonadado. |
00:14:27 |
Dean Witter debe manejar |
00:14:32 |
No tenía idea de que eras nuevo |
00:14:35 |
Me caes bien, pero no voy a dejar |
00:14:38 |
Eso no va a pasar pronto. |
00:14:42 |
!Vamos! !Vamos! !Vamos! |
00:14:56 |
- Aquí tienes. |
00:14:59 |
- Chris, hablamos pronto. |
00:15:01 |
- Gusto en conocerte. Llámame, ? sí? |
00:15:12 |
!Adiós! |
00:15:44 |
Después de cuatro meses, |
00:15:49 |
Parecía que todo iba bien. |
00:15:52 |
? Cuál es... |
00:15:54 |
...el animal más rápido del mundo? |
00:15:58 |
Parecía que todo iba bien... |
00:16:02 |
... hasta un día. |
00:16:04 |
Ese día. |
00:16:06 |
Tuve que enfrentar la realidad. |
00:16:16 |
Esta parte de mi vida se llama, |
00:16:19 |
Hacienda Pública |
00:16:20 |
Si no los pagabas, |
00:16:24 |
... en tu cuenta bancaria |
00:16:27 |
!Papá! |
00:16:28 |
Sin aviso. Nada. |
00:16:30 |
No puede ser muy tarde. |
00:16:34 |
? Cómo pudieron tomar mi dinero? |
00:16:39 |
Es todo el dinero que tengo. |
00:16:42 |
No pueden meterse |
00:16:47 |
Fue el 25 de septiembre. |
00:16:49 |
Recuerdo ese día... |
00:16:51 |
... porque ese día me enteré... |
00:16:53 |
... que solo quedaban 21 dólares |
00:16:59 |
Estaba en la quiebra. |
00:17:11 |
- ? Ya te vestiste? |
00:17:17 |
!Chris! !No me fastidies, Chris! |
00:17:21 |
No te fastidio, Ralph, |
00:17:23 |
!Necesito ese dinero ya! |
00:17:26 |
Cuando lo tenga, te lo doy. |
00:17:27 |
!Ahora! |
00:17:33 |
? Qué tal, viejo? |
00:17:35 |
Wayne, necesito los 14 dólares |
00:17:40 |
Pensé que ya no te los debía. |
00:17:42 |
? Qué? ?Por qué? |
00:17:43 |
?Por qué, qué? |
00:17:45 |
?Por qué pensarías |
00:17:48 |
Te ayudé a mudarte. |
00:17:52 |
Me llevaste dos cuadras, Wayne. |
00:17:55 |
Son 180 metros. |
00:17:57 |
!Fue hace cuatro meses, Wayne! |
00:17:59 |
Necesito mi dinero. |
00:18:03 |
- No lo tengo, lo siento, viejo. |
00:18:05 |
- Ve por mi dinero. |
00:18:08 |
!Son mis 14 dólares! |
00:18:10 |
- !No me grites! |
00:18:31 |
!Papá, mírame! |
00:18:33 |
!Papá! |
00:18:36 |
?Me tiro? |
00:18:38 |
Claro. ?Por qué no? |
00:18:56 |
- Quédate aquí, Christopher. |
00:18:58 |
? Oíste lo que te dije? ?Me oíste? |
00:19:06 |
- Papá, ?adónde vas? |
00:19:13 |
!Papá! |
00:19:15 |
!Papá, espera! !Papá! |
00:19:26 |
!Papá! |
00:19:29 |
Porque tengo que regresar |
00:19:32 |
...lo que hacía de joven. Quiero ver a |
00:19:40 |
!Devuélveme mi máquina del tiempo! |
00:19:44 |
!Devuélveme mi máquina del tiempo! |
00:19:54 |
Papá, ?adónde vamos? |
00:19:56 |
Cállate. |
00:19:58 |
Recoge tus cosas. |
00:20:24 |
? Chris? |
00:20:26 |
El doctor Telm no puede volver |
00:20:41 |
?Adónde vamos ahora? |
00:20:45 |
Tenemos que ir a ver a alguien más. |
00:20:50 |
Estoy cansado. |
00:20:54 |
Lo sé. |
00:21:03 |
Parece que no está funcionando. |
00:21:08 |
Me tengo que ir, Chris. |
00:21:10 |
Deme un segundo. |
00:21:16 |
Chris, regresa cuando funcione. |
00:21:19 |
No. Tengo que arreglarlo ahora. |
00:21:21 |
Seguiré comprando cosas |
00:21:27 |
Me tengo que ir, Chris. |
00:21:30 |
Gracias. |
00:21:32 |
Gracias. Gracias por su tiempo. |
00:21:34 |
Nos vemos pronto. |
00:22:28 |
?Por qué están aquí nuestras cosas? |
00:22:31 |
?Papá? |
00:23:15 |
- Vámonos. Anda. |
00:23:20 |
- Vámonos de aquí. |
00:23:22 |
- No nos podemos quedar aquí hoy... |
00:23:25 |
- ? Oíste lo que dije? Vamos. |
00:23:30 |
? Oíste lo que te dije? !Basta! |
00:23:34 |
!Basta! |
00:23:39 |
Vamos. |
00:23:50 |
!Ven! |
00:24:09 |
!Wayne! |
00:24:21 |
!Wayne! |
00:24:39 |
Levántate. Ponte de pie. |
00:24:58 |
?Adónde vamos? |
00:25:02 |
- Papá, ?adónde vamos? |
00:25:21 |
No es una máquina del tiempo. |
00:25:24 |
!Papá! |
00:25:26 |
No es una máquina del tiempo. |
00:25:27 |
El tipo dijo que era una máquina |
00:25:31 |
- ? Qué tipo? |
00:25:33 |
Dijo que era una máquina |
00:25:42 |
Sí, lo es. |
00:25:44 |
No, no lo es. |
00:25:48 |
- Sí lo es. |
00:25:56 |
Solo tenemos que apretar |
00:26:04 |
? Quieres apretarlo? |
00:26:10 |
Bueno. |
00:26:16 |
Ven, muchacho. |
00:26:23 |
Aquí. |
00:26:25 |
Espera. ?Adónde quieres ir? |
00:26:27 |
No sé. A un lugar del pasado. |
00:26:29 |
Tienes que cerrar los ojos. |
00:26:31 |
Ciérralos tú, yo quiero ver. |
00:26:35 |
Bueno, lo apretaremos juntos. |
00:26:43 |
Tienes que cerrar los ojos. |
00:26:46 |
Toma unos segundos. |
00:26:50 |
Dios mío. |
00:26:52 |
!Ábrelos, ábrelos! |
00:26:58 |
? Qué son? |
00:27:00 |
!Dinosaurios! |
00:27:01 |
- ?Dónde? |
00:27:06 |
!Mira a todos estos dinosaurios! |
00:27:10 |
- ?Los ves? |
00:27:12 |
Vamos. |
00:27:14 |
- !Ay, cuidado! |
00:27:16 |
No pises el fuego. |
00:27:18 |
Necesitamos fuego. |
00:27:23 |
- !Cuidado! !Cuidado! |
00:27:25 |
Ve por tus cosas. |
00:27:30 |
- Hay que buscar un lugar seguro. |
00:27:33 |
Necesitamos una cueva. |
00:27:35 |
? Una cueva? |
00:27:36 |
Necesitamos encontrar una cueva. |
00:27:39 |
Ven. |
00:27:42 |
Espera. !Cuidado! |
00:27:44 |
Aquí está. |
00:27:46 |
Aquí, aquí. |
00:27:49 |
Entra. |
00:27:50 |
Apúrate. |
00:27:56 |
?Estamos a salvo? |
00:27:58 |
Sí, creo que sí. |
00:29:11 |
- ? Cómo te va? |
00:29:12 |
Todo va bien. |
00:29:14 |
- Bien. Estoy bien. |
00:29:17 |
- ? Y tú? |
00:29:20 |
?Adónde vas? |
00:29:25 |
Lba a... Sacramento. |
00:29:29 |
Porque me voy a reunir |
00:29:32 |
Están en Pac Bell, trato |
00:29:36 |
...así que vamos a jugar golf. |
00:29:38 |
Genial. |
00:29:40 |
Deja que te ganen. |
00:29:47 |
Deborah, alguien pregunta por ti. |
00:29:49 |
- ?Dónde? |
00:30:00 |
Hola. |
00:30:05 |
- ?Puedo hacerle una pregunta? |
00:30:10 |
Necesitamos una habitación. |
00:30:12 |
Hasta que pueda arreglar esto |
00:30:16 |
Se rompió un vidrio. |
00:30:18 |
- Quisiera ayudarle, pero... |
00:30:21 |
- Tiene cinco anos. |
00:30:23 |
Necesitamos donde quedarnos. |
00:30:27 |
Aquí no aceptamos hombres. |
00:30:30 |
ÉI se puede quedar pero usted tiene |
00:30:33 |
Nos tenemos que quedar juntos. |
00:30:35 |
Somos... |
00:30:36 |
- Está bien, escuche. |
00:30:38 |
Pruebe el refugio Glide. |
00:30:41 |
- Apresúrense porque hay cola. |
00:30:44 |
En la calle Ellis con la Jones. |
00:31:22 |
!Atención! Nos quedan cuatro lugares |
00:31:28 |
Por favor, viejo. |
00:31:31 |
?Por favor qué? |
00:31:32 |
- Ese es mi lugar. |
00:31:34 |
Vamos, no me haga esto. No... |
00:31:39 |
!Papá! !Papá! |
00:31:41 |
!Basta! !Deténganse! !Basta, ya! |
00:31:45 |
Salgan de la fila. !Los dos! |
00:31:47 |
Yo llegué primero. Me dijeron la hora. |
00:31:50 |
Llegué a tiempo. |
00:31:52 |
Vengo de trabajar, traigo a mi hijo. |
00:31:57 |
Se le coló en la fila. |
00:31:59 |
- ? Quién se coló? |
00:32:01 |
Vamos, Rodney. Vamos. |
00:32:15 |
Eso es todo. No más. |
00:32:24 |
- ? Cuál es tu color favorito? |
00:32:27 |
?El verde? |
00:32:29 |
- ? Qué te gusta que sea verde? |
00:32:32 |
Los árboles. |
00:32:35 |
El acebo. |
00:32:38 |
El acebo. ? Qué es acebo? |
00:32:41 |
Esa cosa navidena. |
00:32:43 |
Ah, esa cosa navidena. |
00:32:46 |
? Qué es eso? |
00:32:51 |
Quieren que nos vayamos a dormir. |
00:33:00 |
Asegurémonos que |
00:33:06 |
?Puede respirar? |
00:33:08 |
- ?Está bien? |
00:33:10 |
Necesito arreglar el escáner. |
00:33:12 |
- !No te vayas! |
00:33:16 |
? Sí? Ahí estaré. Dejaré la puerta |
00:33:21 |
Te podré oír si me llamas. |
00:33:24 |
Quiero irme a casa. |
00:33:28 |
Por eso tengo que arreglar |
00:33:33 |
?Está bien? |
00:33:35 |
Voy a salir allá. |
00:33:37 |
Dejaré la puerta abierta |
00:33:41 |
Te podré escuchar si me llamas. |
00:33:44 |
- ?Está bien? |
00:33:46 |
Confía en mí, ? sí? |
00:33:49 |
Confía en mí. |
00:33:52 |
Confío en ti, confío en ti. |
00:33:55 |
Papá, yo confío en ti. |
00:33:56 |
- No te oigo. |
00:34:03 |
Dame un beso. |
00:34:18 |
- Solo un momentito, ? sí? |
00:34:21 |
- Aquí estaré. |
00:34:24 |
- ?Me oyes? |
00:34:26 |
- ?Me oyes? |
00:34:28 |
- ? Confías en mí? |
00:35:18 |
Así. |
00:35:19 |
- Sí. Y acá abajo. |
00:35:23 |
- ?Así está bien? |
00:35:27 |
Está bien. |
00:35:29 |
Vamos. Ve por tus cosas. |
00:35:33 |
- ?Por qué no dejas la maleta? |
00:35:36 |
Nos darán otra habitación después. |
00:35:38 |
Vámonos. |
00:35:45 |
Hola, Chris. |
00:35:47 |
- Buenos días, senor Frakesh. |
00:35:51 |
Un viaje de negocios. |
00:35:53 |
? Su esposa también trabaja |
00:35:55 |
- Sí, así es. |
00:35:57 |
...jubilarse al mismo tiempo? |
00:35:59 |
Y mantener el mismo estilo de vida |
00:36:03 |
No quiere que nadie meta |
00:36:07 |
? Conoce los bonos municipales? |
00:36:09 |
Aprendí a terminar mi trabajo |
00:36:11 |
Tenía que terminar rápido... |
00:36:14 |
... para hacer cola en el refugio |
00:36:20 |
!Apúrate! !Apúrate! |
00:36:29 |
!Detenga ese autobús! |
00:36:30 |
!Deténgalo! |
00:36:33 |
!Mi Capitán América! |
00:36:35 |
!Papá, espera! !Papá, espera! |
00:36:37 |
!Basta! !Cállate, cállate! |
00:36:43 |
- Deje que se suba la senora. |
00:36:45 |
- Eso está mal. |
00:36:56 |
Vamos. |
00:37:06 |
Lo importante del tren |
00:37:09 |
...es escalar montanas. |
00:37:11 |
Todos debemos lidiar |
00:37:14 |
Montanas muy altas... |
00:37:17 |
...y montanas que van muy abajo. |
00:37:21 |
Conocemos esas montanas |
00:37:24 |
Cantamos sobre ellas. |
00:37:26 |
Senor, no muevas esa montana |
00:37:33 |
Dame la fuerza para escalarla |
00:37:40 |
Por favor, no muevas |
00:37:47 |
Guíame, Senor |
00:37:55 |
Mis cargas, son tan pesadas |
00:38:02 |
Parecen difíciles de sobrellevar |
00:38:09 |
Pero no me daré |
00:38:13 |
Porque prometiste |
00:38:15 |
Que nos encontraríamos |
00:38:23 |
Senor, no muevas esa montana |
00:38:30 |
Dame la fuerza para escalarla |
00:38:37 |
? Cuándo es tu examen? |
00:38:40 |
Manana. |
00:38:46 |
?Estás listo? |
00:38:52 |
Por supuesto. |
00:39:32 |
Gracias, senor. |
00:39:43 |
- ? Cómo estás? |
00:39:49 |
? Ya terminaste el examen |
00:39:52 |
Sí, me tengo que ir. |
00:39:56 |
Pero también acabé el examen. |
00:39:58 |
- Ah, qué bien. |
00:39:59 |
Sí. |
00:40:01 |
- ? Qué te parecieron las gráficas? |
00:40:05 |
Tuve dificultad con el ensayo |
00:40:09 |
- ?Ensayo? |
00:40:23 |
!Oye! !Chris! |
00:40:24 |
Jeff, ?no? |
00:40:28 |
- Sí, me ibas a llamar. |
00:40:33 |
- Aquí lo tienes. Llámame, ? sí? |
00:40:39 |
!Chris! ?Tienes cinco dólares? |
00:40:43 |
Voy y se la traigo, senor Frohm. |
00:40:45 |
Tengo una cita en el banco |
00:40:53 |
- Te los devolveré. En serio. |
00:40:56 |
Cinco es perfecto. |
00:41:13 |
!Ya no hay más! |
00:41:16 |
!No hay espacio! |
00:41:19 |
Es todo por hoy. |
00:41:22 |
Todas los cuartos están llenos. |
00:41:25 |
No hay más. Váyanse. Vuelvan |
00:42:04 |
?Te gusta? |
00:42:57 |
20. 1, 2, 3, 4. |
00:43:04 |
Su bombilla. Y el inductor |
00:43:08 |
- ? Cuánto? |
00:43:12 |
- ? Qué es eso? |
00:43:15 |
?Puedo verlo? |
00:43:19 |
Sí, pero no lo rompas... |
00:43:22 |
...a menos que quieras dormir |
00:43:28 |
No me importa. |
00:43:30 |
Te va a importar. |
00:43:48 |
Quiero que te duermas, |
00:43:51 |
Está bien. |
00:43:52 |
- ?Estás calientito? |
00:43:56 |
Bueno. |
00:44:00 |
?Mamá se fue por mi culpa? |
00:44:06 |
? Qué? |
00:44:07 |
?Mamá se fue por mi culpa? |
00:44:15 |
No se te ocurra pensar algo así. |
00:44:20 |
Tu mamá se fue porque quiso. |
00:44:22 |
No tuviste nada que ver, ? entiendes? |
00:44:25 |
Está bien. |
00:44:37 |
Eres un buen papá. |
00:44:47 |
Bueno, duérmete ya. |
00:44:50 |
- Te quiero. |
00:45:49 |
Todo va bien, Chris. |
00:45:57 |
- Funciona. |
00:46:00 |
Doscientos cincuenta dólares. Cuatro |
00:46:04 |
100, 20, 40, 60, 80, 200. |
00:46:09 |
20, 30, 40, 50. |
00:46:13 |
- ?Algo más? |
00:46:16 |
- ?Listo? |
00:46:20 |
? Vamos a ir al sitio de la iglesia? |
00:46:23 |
?Adónde vamos? |
00:46:26 |
- Pensé en quedarnos en un hotel. |
00:46:29 |
Pero solo esta noche. |
00:46:30 |
Podemos regresar |
00:46:33 |
No, gracias. |
00:46:35 |
- ?Nunca? |
00:46:37 |
?Por qué no? |
00:46:39 |
Porque algunas cosas son divertidas |
00:46:42 |
...y después no tanto. |
00:46:45 |
- ? Como el autobús? |
00:46:48 |
Lo lamento, no debería reírme, |
00:47:04 |
A veces cuando nos mudamos |
00:47:06 |
... pasamos por casas habitadas. |
00:47:09 |
A veces puedes oír a la gente riendo. |
00:47:17 |
Al día siguiente, |
00:47:20 |
... fuimos a la playa. |
00:47:23 |
Lejos de todo. |
00:47:26 |
Solo Christopher y yo. |
00:47:30 |
- ?Me viste? |
00:47:32 |
Lejos de los autobuses y del ruido... |
00:47:36 |
... lejos de la desilusión constante |
00:47:42 |
... y de mí mismo. |
00:47:45 |
- Muchísimas gracias. |
00:47:47 |
- Cuídate, Chris. |
00:47:49 |
Gracias, Chris. |
00:47:53 |
De joven, si sacaba una buena nota |
00:47:59 |
... me sentía bien pensando |
00:48:05 |
... y nunca llegué a ser |
00:48:16 |
Hola, Chris. |
00:48:19 |
- ? Qué tal, Jay? |
00:48:22 |
Dicen que conseguiste 31 clientes |
00:48:26 |
Conocí gente en un partido, |
00:48:32 |
Eso debe ser. |
00:48:36 |
Así que, un día más. |
00:48:39 |
?Te estás poniendo nervioso? |
00:48:41 |
No, estoy bien. |
00:48:43 |
Pase lo que pase... |
00:48:46 |
...has hecho un trabajo estupendo. |
00:48:48 |
En serio. |
00:48:51 |
Cuídate. |
00:49:07 |
Senor Johnson. |
00:49:11 |
Llamo para agradecerle su apoyo |
00:49:16 |
Sí, senor. Desde luego. |
00:49:19 |
Sí, senor. |
00:49:20 |
No, senor, eso es todo. |
00:49:22 |
Muchas gracias. Adiós. |
00:49:26 |
Chris. |
00:49:28 |
Ven. |
00:49:56 |
- Hola, Chris. |
00:50:01 |
- Bonita camisa. |
00:50:03 |
- Chris. |
00:50:04 |
Chris. |
00:50:06 |
Chris. Toma asiento, por favor. |
00:50:12 |
Pensé que vestiría de camisa hoy... |
00:50:16 |
...ya que es el último día. |
00:50:18 |
Bueno, gracias. |
00:50:22 |
Pero... |
00:50:24 |
...ponte una manana también, ? sí? |
00:50:27 |
Porque manana será tu primer día... |
00:50:31 |
...si quieres trabajar aquí |
00:50:35 |
?Te gustaría, Chris? |
00:50:38 |
Sí, senor. |
00:50:40 |
Qué bien. Estamos muy contentos. |
00:50:44 |
Así que... |
00:50:46 |
...bienvenido. |
00:50:49 |
- ?Fue tan fácil como parecía? |
00:50:57 |
- Buena suerte, Chris. |
00:51:06 |
Chris... |
00:51:10 |
Casi se me olvidó. |
00:51:14 |
Gracias. |
00:51:36 |
Esta parte de mi vida... |
00:51:39 |
... esta parte pequenita... |
00:51:45 |
... se llama "Felicidad". |
00:52:34 |
!Christopher! Ven aquí, hombrecito. |
00:53:02 |
Después de comenzar |
00:53:03 |
...Chris fundó la empresa de |
00:53:07 |
?Así que cuántos... |
00:53:10 |
...planetas hay? |
00:53:13 |
- Siete. |
00:53:15 |
Nueve. |
00:53:20 |
? Quién es el rey de la selva? |
00:53:22 |
- El gorila. |
00:53:25 |
?El gorila? |
00:53:27 |
No, el león. |
00:53:29 |
Ah, sí. !El león, el león! |
00:53:33 |
Papá, pon atención. Toc, toc. |
00:53:37 |
- ? Quién es? |
00:53:39 |
? Cuál vieja Inés? |
00:53:40 |
La de los calzones al revés. |
00:53:45 |
- Toc, toc. |
00:53:46 |
- Nadie. |
00:53:50 |
?Nadie qué? |
00:53:55 |
Eso sí estuvo gracioso. |
00:54:01 |
En 2006, Chris Gardner vendió |
00:54:04 |
...en su empresa |