Push

fr
00:00:34 Il y a dix ans
00:01:03 Papa ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:01:06 Nick, écoute-moi bien.
00:01:07 Dis-toi que tu n'as plus que moi
00:01:10 Un beau jour, une jeune fille
00:01:14 Tu entends ? Une fleur, d'accord ?
00:01:16 Tu devras aider cette fille, Nick.
00:01:18 Ce que tu feras pour elle,
00:01:20 C'est clair ?
00:01:24 Ça doit être très bizarre
00:01:26 mais j'ai confiance en la femme
00:01:29 Est-ce que tu fais confiance
00:01:32 Je t'aime, Nick.
00:01:39 J'ai toujours dit que
00:01:41 On dirait que j'avais raison.
00:01:52 Ce sont les gens de la Division.
00:01:54 Souviens-toi qu'un voyeur
00:01:56 chacune de tes décisions.
00:02:38 - Dispersez-vous !
00:02:40 Ils sont là-dedans.
00:02:42 Je voulais tout simplement discuter.
00:02:43 Ne les laissez pas s'échapper !
00:03:05 Quel gaspillage.
00:03:08 Emmenez son corps au labo.
00:03:17 Il y a des personnes spéciales
00:03:20 Nous ne demandons pas
00:03:22 C'est de naissance.
00:03:28 Nous croisons votre regard,
00:03:31 Et presque aucun de vous
00:03:37 Push : la Division
00:03:43 Ça a commencé en 1945.
00:03:45 Les nazis faisaient des expériences
00:03:47 dans le domaine
00:03:50 Ils tentaient de transformer
00:03:51 ceux qui avaient des habiletés
00:03:55 Beaucoup d'entre nous sont morts.
00:03:57 Et à la fin de la guerre, les
00:04:01 D'autres gouvernements
00:04:03 ce qu'ils appelaient
00:04:08 Pour réussir là où les nazis
00:04:11 faire de nous des armes.
00:04:13 Les agents des Divisions sont
00:04:15 et à nous traquer
00:04:17 pour nous enlever
00:04:20 Des enfants sont retenus captifs
00:04:23 On nous examine
00:04:25 Je suis dans la classe
00:04:27 Ceux qui voient l'avenir.
00:04:29 Ce qui est beaucoup
00:04:32 Après l'écrasement
00:04:34 on ne rapporte aucun survivant.
00:04:35 Certains sont surnommés
00:04:37 grâce à leur pouvoir de télékinésie.
00:04:40 L'immeuble se serait
00:04:42 après environ deux heures.
00:04:44 Les penseurs vous transmettent
00:04:46 et transforment en vérité
00:04:48 Ils avaient déjà commencé
00:04:51 Il s'agit d'une déclaration
00:04:57 Renifleurs, morpheurs,
00:04:59 Il y en a pour tous les goûts.
00:05:02 Pour la Division, nous ne sommes
00:05:06 Un seul problème..
00:05:10 Les preuves démontrent que les
00:05:13 contenant de l'iode radioactif.
00:05:14 Personne n'a survécu à la substance
00:05:18 Je m'appelle Cassie Holmes.
00:05:19 La Division m'a enlevé ma mère.
00:05:22 Pour l'instant, l'avenir que je vois
00:05:25 La bonne nouvelle, c'est que
00:05:28 De minuscules détails
00:05:30 de gigantesques changements.
00:05:32 Ils ont remporté
00:05:34 À nous, maintenant,
00:05:39 Aujourd'hui
00:05:44 Laboratoire de la Division
00:07:16 Elle a survécu à l'injection.
00:07:19 C'est notre patient Zéro.
00:07:20 Appelez-moi tous les
00:07:22 Mais elle est à pied.
00:07:26 Elle aura l'aide de toute personne
00:07:32 Faites tout ce qu'il faudra
00:07:34 elle et cette seringue.
00:07:39 Il y a deux jours
00:09:18 7 ou 14... Avance-moi 1000.
00:09:22 Tu me dois déjà 5000.
00:09:24 Il paraît que tu en dois
00:09:28 Chen est un menteur.
00:09:29 Alors tu me traites de menteur
00:09:32 J'ai entendu dire
00:09:34 Tu veux parier oui ou non ?
00:09:37 D'accord, mais si tu perds,
00:10:20 Ça fait 6000, Nick.
00:10:59 Salut, Nick.
00:11:02 Vous êtes qui ?
00:11:03 - On est de la Division.
00:11:06 Allez chier.
00:11:07 Oh, du calme. On t'aurait
00:11:10 Alors, tu nous laisses entrer
00:11:15 C'est pas idiot de vivre
00:11:18 - Un par-dessus l'autre.
00:11:21 Ça n'a pas l'air d'avoir suffi.
00:11:25 Tu peux croire
00:11:27 Une vieille brosse à dent que
00:11:30 L'odeur est presque imperceptible.
00:11:37 On sait que tu as été à Tokyo.
00:11:41 Puis en Malaisie.
00:11:51 En fin de compte,
00:11:53 on a réussi à repérer ta trace ici.
00:12:03 Hong Kong est pleine
00:12:06 qui cherchent à disparaître, Nick.
00:12:09 Des gens sans patrie,
00:12:11 Et qui veulent surtout rien savoir
00:12:30 Y a un bout de temps que
00:12:33 Pourquoi ? Je suis pas
00:12:36 Il y a une fille... qui possède
00:12:39 Il y a de grandes chances
00:12:43 Il faut croire que non.
00:12:50 Au cas où on aurait encore besoin
00:12:52 Il doit me rester du vieux
00:12:54 ça doit être meilleur.
00:12:55 Rien ne sert de courir, Nick...
00:13:09 Les salauds.
00:13:36 - Ouais ? !
00:13:37 - À qui j'ai l'honneur ?
00:13:39 Oh, et range
00:13:55 Pose ce truc, je te dis.
00:14:00 Où est cette cuisse de poulet
00:14:07 Ça te dérange pas ?
00:14:08 C'est comme ça
00:14:10 Non, tu vois, je réserve
00:14:12 qui euh... qui se pointent
00:14:14 Dans le genre des renifleurs de
00:14:17 Tu es qui, toi ? !
00:14:19 Je m'appelle Cassie.
00:14:21 Et tu peux compter sur moi.
00:14:26 Écoute, Cassie...
00:14:27 tes parents doivent être
00:14:30 - J'ai un truc à te dire.
00:14:33 Toi et moi, on va trouver
00:14:39 C'est nous, regarde.
00:14:41 Et les six millions.
00:14:45 Et ça, c'est ma brosse à dents.
00:14:48 Tu es une voyeuse.
00:14:50 À part du poulet, on peut trouver
00:14:56 C'est ma tournée.
00:15:12 Ta coiffeuse est une ivrogne ?
00:15:14 J'aime les couleurs.
00:15:59 Il faut qu'on se fasse confiance.
00:16:00 Tu es un bougeur
00:16:02 C'est le surnom
00:16:04 Si on en voit un, il nous le dira.
00:16:07 Tu n'es pas entraîné et assez nul.
00:16:09 - Je t'écoute.
00:16:12 De seconde génération aussi.
00:16:13 - Ça, c'est...
00:16:16 Le simple fait de parler
00:16:19 Quand j'ai des apparitions,
00:16:21 Mais je suis pas très douée.
00:16:27 Puis j'ai vu tes renifleurs,
00:16:29 Sinon, pour ta brosse à dents,
00:16:32 N'importe quoi
00:16:35 Tu parles chinois ?
00:16:36 Cantonais.
00:16:37 Ça m'étonne que tu l'ignores,
00:16:40 Désolée, il arrive que je me trompe.
00:16:42 Ah oui, je connais ça.
00:16:46 Tu t'en fais à cause de ces bandits
00:16:49 Arrête. Merci.
00:16:50 D'ici à peu près deux jours,
00:16:54 Grâce à tes six millions de dollars.
00:16:57 - Et où sont ces millions ?
00:17:00 Avec une fille.
00:17:03 Ah, je vois...
00:17:04 Celle dont me parlaient
00:17:10 C'est Cassie, c'est ça ?
00:17:11 Alors à un de ces jours.
00:17:13 Qu'est-ce que t'as ?
00:17:15 Rien. Mais c'est pas parce
00:17:17 qu'il me fallait une brosse à dents que
00:17:20 C'est trop louche.
00:17:23 J'ai 13 ans ! Et tout le monde dit
00:17:27 - D'accord.
00:17:29 C'est ce qui fera que chacun
00:17:31 Je me suis déjà servi
00:17:34 D'accord. Ça va, ne me crois pas.
00:17:38 Ah ? Tu crois ? Y a comme
00:17:41 qui dit comme ça : "Il faudra
00:17:46 Si on ne trouve pas la valise
00:17:48 il va se passer
00:17:51 Quoi ? Qu'est-ce que tu as ?
00:17:59 Crotte. Ils sont dans ce marché !
00:18:01 Qui ? !
00:18:04 - Attends ! Qui ? !
00:18:06 - La Division ?
00:18:23 - C'est quoi, la solution ?
00:18:25 Où est la demoiselle ?
00:18:26 Ma fille vous a déjà vu avec elle.
00:18:29 Tu doutes encore ?
00:18:31 Ça fait trois personnes à qui
00:18:36 Petite idiote. J'ai déjà vu
00:18:39 Dans ce cas, tu sais que
00:18:49 Sacrées mains...
00:19:06 Cours ! Cours ! Cours !
00:19:13 Vite ! Vite !
00:19:20 - Par là ! Vite ! Cours ! Cours !
00:19:30 Le grand aquarium ! Vite !
00:19:33 - Par là !
00:19:59 Stop... !
00:20:02 - Stop... !
00:20:06 Stop... !
00:20:22 Pas comme ça...
00:20:24 Nous perdons la fille s'il meurt.
00:23:31 Je sais déjà que vous êtes ici.
00:23:42 Tu es certainement
00:23:44 - Qui vous envoie ?
00:23:49 Une semaine avant
00:23:51 elle m'a dit d'être ici,
00:23:56 Ne touchez pas à cet homme.
00:23:57 Si c'est ce que tu souhaites.
00:23:59 Mais tu devras ajouter sa photo
00:24:03 Vous êtes une guérisseuse.
00:24:04 Ça, n'importe quel voyeur
00:24:06 C'est à se demander si ta mère
00:24:10 Je vis une période difficile.
00:24:12 Il y a des années, ta mère
00:24:15 Il semblerait que le moment soit
00:24:36 J'ai entendu dire que ta mère
00:24:42 Ils la droguent
00:24:44 qu'elle ne doit plus
00:24:48 J'imagine qu'ils la vident
00:25:25 Ce que tu feras pour elle,
00:25:29 Une fleur.
00:25:47 Il est guéri ?
00:26:25 Est-ce que ça va ?
00:26:26 Oui.
00:26:34 Cette femme fait de la magie,
00:26:45 Un cadeau.
00:26:48 Qu'est-ce que c'est ?
00:26:49 Une fleur de Lotus.
00:27:12 Je l'ai entendue parler de ta mère.
00:27:16 Ah oui ?
00:27:21 La Division l'a arrêtée.
00:27:22 Ils l'ont séquestrée
00:27:24 parce que c'est une voyeuse
00:27:28 Ils la craignent, en fait.
00:27:29 Et ils veulent la garder
00:27:33 Ils ont tué mon père aussi,
00:27:38 Mais ça, tu devais le savoir...
00:27:41 Je vois l'avenir. Pas le passé.
00:27:45 Et à l'heure actuelle,
00:27:51 C'est nouveau ?
00:27:53 Les renifleurs qui sont passés
00:27:54 maintenant, ils trouvent
00:27:58 L'avenir a changé.
00:28:01 J'ai dû...
00:28:03 Je ne sais pas tout.
00:28:06 Peu importe. Il a changé,
00:28:12 Ma mère était persuadée
00:28:15 Cette valise peut détruire la Division
00:28:21 Ce n'est pas de l'argent,
00:28:27 Si je me fie à ce que
00:28:31 ils l'ont toujours pas,
00:28:33 Personne ne sait où elle est.
00:28:39 Si ta mère a un talent
00:28:41 comment ils ont
00:28:43 Il faudra que je le lui
00:28:46 Mais ce n'était pas ça,
00:28:52 - Qu'est-ce que c'est ?
00:28:58 Chouette.
00:29:24 Bonjour, Kira.
00:29:30 On va aller
00:29:33 Suivez-nous
00:29:49 Nom d'un chien.
00:29:50 Regarde ça.
00:29:52 dix fois par jour.
00:29:54 En tout cas,
00:29:56 Là où on va, vous ne risquez
00:29:59 On se comprend ?
00:30:04 Elle recommence, ça y est.
00:30:05 - Arrêtez de rentrer dans ma tête !
00:30:09 Qu'est-ce qu'elle veut, encore ?
00:30:10 Aller aux toilettes ! Elle doit
00:30:13 Carver nous tuera si elle arrive
00:30:29 - Toilettes ?
00:30:32 Allez.
00:30:38 Café, noir, sans sucre.
00:30:40 Tout de suite.
00:30:55 Allez. Dans celle-là.
00:31:10 Vous êtes quelqu'un de bien,
00:31:14 On voit que vous venez
00:31:17 J'imagine comme vous avez souffert
00:31:21 Qui a été tué ?
00:31:23 Votre frère.
00:31:25 Ah, désolé,
00:31:27 Ah si, vous en avez un.
00:31:28 Je vais vous donner
00:31:31 Et vous l'aimiez énormément,
00:31:36 Mais il a été assassiné.
00:31:39 Et vous savez par qui, n'est-ce pas ?
00:31:52 Mais il a été assassiné.
00:31:55 Et vous savez par qui, n'est-ce pas ?
00:32:01 Et vous savez par qui, n'est-ce pas ?
00:32:19 Et vous savez par qui...
00:32:21 il a été assassiné...
00:34:25 Minable.
00:34:29 Il faudra t'entraîner si on veut
00:34:31 Ne ronge pas tes ongles.
00:34:37 La petite Chinoise
00:34:40 C'est une voyeuse.
00:34:41 Ça fait deux...
00:34:43 Oui.
00:34:45 Tiens, je connais cet endroit.
00:34:47 Je le sais très bien.
00:34:49 Club Biboss.
00:34:53 Merci.
00:34:56 Pourquoi elle est sortie du verre,
00:34:59 Ce n'est pas une olive,
00:35:00 Une perle ?
00:35:03 Oui, c'est une perle.
00:35:04 Un truc brillant,
00:35:06 Désolé, ça ressemble pas à ça.
00:35:09 C'est une perle. Et elle brille.
00:35:11 Qu'est-ce qu'une perle a
00:35:12 Je l'ai juste dessinée, je n'en
00:35:16 Bien...
00:35:17 On va y aller par étape.
00:35:19 Concentrons-nous sur la perle
00:35:21 Pas mal comme plan, sauf que...
00:35:23 t'aurais pas oublié qu'on se fait tuer ?
00:35:40 Et je me souviens
00:35:42 Où on est allé à l'école,
00:35:44 comment il est mort.
00:35:48 Oui, donc... à part ce frère
00:35:51 y a autre chose qu'elle aurait pu
00:35:54 J'aimerais savoir, je préférerais
00:35:56 si je baise une petite fille
00:36:00 Quoi ? Je n'ai pas de soeur ?
00:36:08 Agent Mack, tu es relevé
00:36:11 Va prendre l'avion, mange
00:36:14 Elle ne touchera plus
00:36:15 J'ai été pris de court, c'est tout.
00:36:17 Tout ce qu'il y a dans ma tête,
00:36:20 Tu jouerais ta vie
00:36:23 Sans hésiter.
00:36:24 Alors place la canon dans
00:36:31 Tu ne crains rien. Tu as déjà
00:36:44 Distribuez ces perles à tous
00:36:46 et à tout ce que vous pourrez
00:36:50 qui soit moindrement doué.
00:36:53 Et pour les gens qu'envoie
00:36:55 Tout ça fait du bruit.
00:36:57 Il y a des hurleurs de partout
00:36:59 Il ne faudrait pas
00:37:01 Alors il nous suffit de mettre
00:37:11 Oui, c'est ici.
00:37:13 Attends, est-ce que c'est que...
00:37:16 Ah oui, d'accord. Ça va aller.
00:37:19 Voilà, tenez.
00:37:25 Tu as combien sur toi ?
00:37:26 - Lui donne pas tout ça, d'accord ?
00:37:28 - Si, ça suffit.
00:37:31 Ça va suffire. Excusez-moi...
00:37:32 - On ne fait que passer cinq minutes.
00:37:35 Bon, écoute. Cet endroit est...
00:37:38 alors ne fais pas de bêtises, hein ?
00:37:40 La ferme.
00:37:41 Tu es du genre pas docile, hein ?
00:37:49 Choisis-en une autre.
00:37:50 Oui. Montre-moi...
00:37:51 - Concentre-toi.
00:37:53 - La reine de coeur.
00:37:55 - Oui.
00:38:01 Montre-moi... Montre-moi...
00:38:03 Tiens, l'as de pique !
00:38:09 Je crois savoir pourquoi on est là.
00:38:13 Tu as les doigts agiles !
00:38:15 - Nick ! Ça va, toi ?
00:38:17 Quoi de neuf ?
00:38:20 - Vodka martini ?
00:38:22 Tiens,
00:38:24 Non, donnez-lui un soda.
00:38:27 Ma mère prend de l'alcool quand
00:38:29 C'est ce qui la rend célèbre.
00:38:30 Mais un soda sans caféine, hein ?
00:38:32 Et j'invite, hein ?
00:38:37 - C'est bon, gardez tout.
00:38:43 Toi, je sais qui tu es.
00:38:47 Quand j'étais à la Division,
00:38:48 ta mère trônait déjà au sommet
00:38:52 Vous étiez un de ces salauds ?
00:38:57 Tu sais ce que j'en pense,
00:39:01 Dix ans. Ni reconnaissance,
00:39:04 J'ai été remis à la rue avec
00:39:08 Et un jour, les renifleurs
00:39:11 Je voulais juste... acheter
00:39:14 Le lendemain, j'ai un téléphone...
00:39:18 Accident de la route.
00:39:20 Mais ma femme, vous voyez,
00:39:26 Je suis certain que je n'ai pas
00:39:30 ce genre de choses.
00:39:37 - Voilà ce qu'on cherche.
00:39:40 C'est une perle.
00:39:43 Elle doit nous mener à sauver
00:39:44 qui a justement la Division sur le dos.
00:39:47 Excusez-moi.
00:39:51 En échange.
00:39:54 Oh... Merci beaucoup.
00:39:59 Comme ça ?
00:40:02 Non, elle est plus ronde
00:40:05 Voilà, ça y est.
00:40:11 Elle ne durera pas longtemps.
00:40:12 Donnez-la à Emily.
00:40:14 Une renifleuse, expatriée
00:40:16 Elle ne reçoit que par
00:40:21 D'accord. Merci, Hook.
00:40:24 Au revoir.
00:40:26 Bonne chance.
00:40:37 La voilà.
00:40:43 Est-ce qu'elle est
00:40:58 Oui.
00:41:01 Je vois un homme...
00:41:05 Est-ce qu'elle est heureuse ?
00:41:07 Est-ce qu'elle reviendra ?
00:41:09 C'est un très grand bateau...
00:41:19 Je peux vous aider ?
00:41:20 C'est Hook Waters qui nous envoie.
00:41:23 Une perle comme celle-ci devrait nous
00:41:33 Vous êtes de la Division ?
00:41:36 Est-ce qu'on a l'air de ça ?
00:41:39 En réalité, la fille qui a perdu
00:41:41 aurait apparemment une valise
00:41:44 Cassie croit
00:41:46 nous allons... mourir.
00:41:47 Et vous la prenez au sérieux ?
00:41:51 C'est une petite fille convaincante.
00:41:52 Ah oui ? Désolée,
00:42:02 Alors, on dirait
00:42:04 Attendre quoi ?
00:42:05 Vous n'avez plus qu'une minute,
00:42:09 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:42:10 Je crois que c'est l'affiche,
00:42:14 Voilà la perle.
00:42:15 Ça, c'est l'horloge...
00:42:18 Il reste moins d'une minute.
00:42:23 Vous voulez rire de moi ou quoi, là ?
00:42:25 Je n'ai rien à y voir.
00:42:26 La petite n'a pas arrêté
00:42:29 Tout ce qu'elle dessine, comme ça,
00:42:32 Mes visions sont claires comme
00:42:38 Nous voulons que la Division
00:42:42 Tout sera plus simple si vous
00:42:47 Tu me rappelles quelqu'un...
00:42:50 que j'ai connu.
00:42:56 D'accord.
00:43:01 Distribuée par les agents
00:43:16 Vous trouverez
00:43:19 au quai Kwun Tong.
00:43:51 Je vous demande pardon.
00:43:55 Excusez-moi.
00:43:56 Vous parlez français ?
00:43:59 Non ? Ça ne fait rien.
00:44:01 J'aurais seulement besoin de monter...
00:44:06 Nous sommes de vieux amis...
00:44:13 Je sais, c'est vrai, j'aurais dû
00:44:36 - Kira ?
00:44:38 - Qu'est-ce que tu fais ici ? !
00:44:41 - Non !
00:44:42 Non, quoi ? C'est toi, celle
00:44:45 - Je devrais t'abattre, Nick !
00:44:47 - Tu connais cette tordue ? !
00:44:49 - Ah, maintenant, ça t'intéresse ?
00:44:52 J'ai cru que t'étais partie !
00:44:54 J'ai été arrêtée et enfermée
00:44:56 - Quoi ?
00:44:58 - Alors ça, c'est faux !
00:45:01 Pas suffisamment.
00:45:04 Bon ! Vous avez eu une aventure.
00:45:07 Moi, je suggère
00:45:10 Allons-y, Nick.
00:45:26 Kira.
00:45:29 Non, c'est la valise
00:45:30 Et tu la cherches aussi.
00:45:33 Que contient cette valise, Kira ?
00:45:34 Je n'en sais rien.
00:45:36 Je sais seulement que je me suis
00:45:38 avec un message de ma main
00:45:42 et qu'ensemble, on trouverait
00:45:44 Nick, moi, maman.
00:45:47 Je n'ai aucun souvenir
00:45:49 J'ai beau essayer, néant total.
00:45:50 Oblitération de la mémoire.
00:45:51 Quand on veut vraiment
00:45:54 c'est un excellent truc.
00:45:58 Mais je me souviens de toi.
00:46:02 Ça te dérange si on discute
00:46:06 Dans un instant.
00:46:08 Non.
00:46:14 Toi, moi et ma mère.
00:46:17 Jamais je n'avais vu ma mère mourir
00:46:19 C'est elle, Nick.
00:46:22 C'est elle qui influence l'avenir
00:46:24 - Laisse-la tomber.
00:46:30 - Cassie, c'est elle qu'on cherchait.
00:46:33 Ce qui est ce qu'on recherche
00:46:35 Oui, je sais.
00:46:36 Mais grâce à Kira,
00:46:39 Sauf qu'ensuite, la Division l'arrête.
00:46:45 On engage un cacheur. Ils
00:46:48 Non.
00:46:51 Cassie, aie confiance en moi.
00:46:53 Hé, je ne suis pas celle qui doute
00:46:55 À ta place, je me secouerais.
00:46:57 J'en ai marre
00:47:28 C'est lui.
00:47:31 - Salut P'tit Doigt.
00:47:33 Ça va ?
00:47:34 Alors ? À qui je dois
00:47:37 D'accord.
00:47:38 Les règles sont les suivantes :
00:47:41 10 000 par jour pour isoler
00:47:43 Dans un rayon de six mètres
00:47:45 aucun renifleur ne la trouvera.
00:47:46 Elle leur sera invisible
00:47:49 et qu'ils ont un objet à elle.
00:47:50 - Ça marche ?
00:47:52 Bon, trouvons un meilleur
00:47:58 Alors, P'tit Doigt...
00:48:02 Non, de la Division, ma chérie.
00:48:05 Mais c'est loin derrière.
00:48:15 Je suis désolée, je n'ai absolument
00:48:19 Sans rire...
00:48:23 Est-ce que j'ai le droit de me
00:48:26 Oublie pas de bien frotter
00:48:32 Dis, ta fiancée
00:48:33 Arrête.
00:48:36 Je l'ai connue quand j'escroquais
00:48:40 On faisait tout ensemble.
00:48:43 Et on va rester là à attendre
00:48:46 en espérant qu'elle nous dise
00:48:48 avant que Carver ne la trouve...
00:48:52 Bon plan.
00:48:54 Tu vas où, là ?
00:48:55 Je crois qu'il y a une rôtisserie
00:48:58 Non merci. Je vais rester ici,
00:49:01 D'accord, chacun son truc.
00:49:22 Où tu vas ?
00:49:25 Rassure-toi, Roméo. Je la cacherai
00:49:28 Pas besoin de super pouvoir
00:49:30 pour sentir ce qui se passe, ici.
00:50:23 Oh ! Pardon. Je suis désolé.
00:50:25 C'est bizarre, j'étais persuadé
00:50:28 Il fallait que je trouve un truc
00:50:30 Tu m'as manipulé ?
00:50:33 Est-ce que tu es déçu ?
00:50:36 Fais pareil.
00:51:14 Mon père espère bien
00:51:16 C'est ce que veut ma mère aussi.
00:51:18 Mais l'idée que tu en as
00:51:21 Les images n'arrêtent pas
00:51:25 J'ai déjà vu comment tu meurs.
00:51:27 Toi, le sais-tu déjà ?
00:51:33 Tout se change, si tu le désires.
00:51:36 décollent continuellement
00:51:38 Sois sûre qu'on va tout changer.
00:51:40 Je sais bien que tu as engagé
00:51:43 Ces trucs-là, ça ne tient
00:51:46 Tu sais que c'est à cause
00:51:48 que ton univers se désintègre.
00:51:50 Ça t'ennuierait de transmettre
00:51:53 Dis-lui que moi et toute ma famille,
00:51:57 C'est ce que l'avenir lui réserve.
00:52:15 Eh bien, dis donc...
00:52:18 Je suis là !
00:52:21 Salut. Où est cette cocotte
00:52:24 - Est-ce que tu es ivre ? !
00:52:26 Je m'excuse, je sais pas
00:52:27 une petite fille
00:52:30 J'ai 13 ans !
00:52:31 Je t'emmerde si t'aimes pas
00:52:34 C'est... C'est la meilleure, ça...
00:52:36 J'ai vu ce qui nous attend. Et toi,
00:52:38 - tu es la cause de l'hécatombe !
00:52:41 Je t'ai dit de ne pas faire l'idiote.
00:52:43 - Qu'est-ce que c'est ça ? !
00:52:45 C'est elle qui va tous nous
00:52:49 - On meurt et puis c'est tout !
00:52:52 Quand elle dit ''nous'',
00:52:54 Toi aussi, t'es dans le lot !
00:52:57 La Chinoise est
00:52:59 Attends. Quand est-ce
00:53:01 Je n'ai un effet valable
00:53:04 Génial !
00:53:05 Non, je suis sérieux, là. Ce n'est
00:53:08 si vous avez un voyeur
00:53:10 Dans ce cas-là,
00:53:12 Ce qui lui donnera deux choses
00:53:15 P'tit Doigt, tu te charges
00:53:17 Je ne veux pas... aller avec lui.
00:53:20 Non, ça va, rassure-toi, petite.
00:53:21 Je sais que c'est pour lui
00:53:23 Je te chercherai.
00:53:38 On va la laisser dormir un peu.
00:54:03 Elle est plus rapide
00:54:05 Père ne sera pas content.
00:54:06 Elle a vu d'avance qu'on venait.
00:54:10 Peut-être qu'elle est
00:54:14 Vous allez la saigner !
00:54:23 Je doute qu'on la revoie.
00:54:27 Il fallait s'y attendre...
00:54:32 - Ça va aller ?
00:54:37 Quand on aura la valise, ça ira.
00:54:40 - Tu l'as revue récemment, ou non ?
00:54:43 Pourtant, j'ai essayé, hein,
00:54:47 Il faut qu'on se grouille
00:54:49 Sinon ils vont tuer ma mère.
00:54:51 Et ce sera uniquement ma faute.
00:55:10 Regarde-moi.
00:55:12 Hé ! Regarde-moi.
00:55:14 Je ferai tout pour que
00:55:17 Tu disais que l'avenir
00:55:19 Qu'il change dès qu'on le connaît ?
00:55:21 Il arrive qu'il change.
00:55:27 - Alors, on fera avec.
00:55:29 - Tu vas faire quoi, au juste ?
00:55:33 Ça ne changera rien
00:55:35 Moi, je n'y gagne pas.
00:55:38 Ce n'est qu'une question de temps,
00:55:39 Si je ne m'occupe pas de lui,
00:55:51 Emily, c'est Nick.
00:55:52 La Division a envoyé un penseur
00:55:55 Trouvez-moi cet homme.
00:55:59 Servez-vous de la perle
00:56:02 Il y a forcément touché.
00:56:30 Nous sommes fermés.
00:56:31 Je mangerai un autre jour.
00:57:30 Henry Carver.
00:57:36 Nick, ça fait un règne
00:57:45 Assieds-toi.
00:57:47 La cuisine est étonnamment
00:57:55 Donnez-moi une bonne raison
00:58:00 Intéressant...
00:58:01 Vous allez essayer
00:58:04 D'accord.
00:58:06 Essayez voir de me manipuler
00:58:11 Dix ans à entretenir la haine,
00:58:14 Mon père serait sans doute
00:58:16 Espèce de chien galeux.
00:58:17 J'avais un réel respect
00:58:20 Il défendait sa cause
00:58:22 ce qui n'est pas ce que je dirais
00:58:29 Et vous croyez que vous allez
00:58:31 Tu crois que je ne connais pas
00:58:34 Je t'avertis que j'ai 20
00:58:38 qui ont déjà traqué
00:58:42 Tu seras tué, Nick.
00:58:45 Vous serez tous tués.
00:58:47 Sais-tu qui ne meurt pas ?
00:58:50 Moi.
00:58:51 Vous en êtes persuadé ?
00:58:55 O.K...
00:58:57 Kira est notre patient Zéro.
00:58:59 Et grâce à elle, nous réussirons
00:59:02 d'un genre qu'on a jusqu'ici
00:59:04 Ça m'intéresse pas vraiment,
00:59:06 D'accord.
00:59:07 Que la patrie aille au diable.
00:59:09 La fille ne survivra que si elle reçoit
00:59:14 Et je suis tout seul à avoir accès
00:59:19 Même maintenant,
00:59:25 Au fait, dis-moi, Nick...
00:59:28 Tu as remarqué si son sang
00:59:32 Non ? Est-ce qu'elle crache
00:59:38 Ou elle t'empêche
00:59:47 On dirait que j'ai raison, là...
01:02:00 Tu connais déjà très bien
01:02:02 Tu comptes la redessiner
01:02:08 Nous allons la changer.
01:02:13 Tu sais bien
01:02:15 Pitié...
01:02:19 Ce ne serait pas bien gentil
01:02:22 Si je te faisais du mal,
01:02:24 Et ce qui nous attend est
01:02:28 Ça changera aussi si Nick meurt.
01:02:45 Victor !
01:03:07 Je crois que je viens
01:03:10 Non, ce n'est rien, je t'en prie.
01:03:19 Tu as une sale tête.
01:03:40 - Où est-ce qu'elle est ?
01:03:42 Tu la protèges ?
01:03:43 Oui.
01:04:34 Kira, j'ai juste une question.
01:04:38 Y a quoi dans cette valise ?
01:04:45 C'est... un médicament.
01:04:48 Une espèce de stéroïde psychique
01:04:52 mais qui nous tue.
01:04:58 S'ils tiennent tant à moi, c'est que
01:05:01 à l'injection.
01:05:08 Sais-tu pourquoi
01:05:10 en train de tenir sa chaussure ?
01:05:25 Mais qu'est-ce qu'elle a ?
01:05:28 Quoi ? Non ! Enfin, vous vous
01:05:30 - Elle va mourir.
01:05:33 Trop tard. On doit trouver
01:05:37 S'il vous plaît.
01:05:41 Cassie, qu'est-ce que
01:05:43 Tout ce que nous savons,
01:05:45 Leur voyeuse est meilleure que moi.
01:05:47 Nous savons qu'il y a une valise
01:05:50 - Kira l'a cachée dans Hong Kong.
01:05:52 On peut rien changer tant que
01:05:54 Elle verra tout de suite
01:05:56 - Comment ça ?
01:05:58 L'instant de la décision du geste.
01:06:00 Si je décide de traverser la rue,
01:06:03 Mais si on agissait sans penser
01:06:05 Qu'on n'arrêtait pas
01:06:08 comme si on n'avait aucune idée
01:06:10 Ça la désorienterait ?
01:06:11 Peut-être mais ça serait
01:06:24 Ce qu'ouvrira cette clé
01:06:27 Quelqu'un d'extrêmement fort...
01:06:30 Et ça devrait être là.
01:06:37 Voilà qui nous éclaire...
01:06:42 Ce qui est caché n'apparaît jamais
01:06:56 Il y a un building qui manque.
01:07:04 Je croyais que les cacheurs
01:07:07 - du genre de Cassie.
01:07:09 Mais je savais pas qu'on pouvait
01:07:37 Vous avez demandé à me voir ?
01:07:42 Nous aurons besoin
01:07:48 Des voyeurs de partout traquent
01:07:51 le Chinois... Ils connaissent chacune
01:07:54 Quoi qu'il arrive, nous mourons,
01:07:56 - Pardon ?
01:08:02 Comment on pourrait rendre
01:08:05 En ne connaissant la nature
01:08:08 qu'à l'instant précédant
01:08:10 Suivre un plan
01:08:12 Voilà. Bon...
01:08:14 Je vais écrire une lettre
01:08:17 contenant des instructions
01:08:19 Vous la lisez seulement
01:08:23 Là, il y a une dernière lettre,
01:08:28 et j'efface de ma mémoire
01:08:30 C'est pour ça que je veux
01:08:32 - celui qui a effacé celle de Kira.
01:08:34 Oui, c'est tout à fait sensé,
01:08:36 - Et tu as mieux, peut-être ?
01:08:39 Oui.
01:08:43 Cassie... J'aurai besoin
01:08:46 Il faudrait qu'on connaisse la taille
01:08:50 Et de la seringue.
01:10:00 Selon nos voyeurs,
01:10:03 Père ?
01:10:04 Je sais ce que recherche
01:10:07 C'est une seringue.
01:10:10 Si nous la trouvons avant,
01:10:11 nous serons plus puissants
01:10:32 La fille ne survivra que si elle
01:10:36 Et je suis tout seul à avoir accès
01:10:46 Tu seras tué, Nick.
01:10:48 Vous serez tous tués.
01:11:19 Tu as besoin de ces injections.
01:11:23 Je ne te laisserai pas mourir
01:11:29 Je reviendrai pour t'aider.
01:11:38 Je te le promets.
01:11:52 Quand est-ce que je l'ouvre ?
01:11:56 Quand tu douteras de la vérité.
01:12:18 Vous saurez quand les lire.
01:12:19 Tu es sûr de tout ça ?
01:12:22 Non.
01:12:30 Nick...
01:12:34 Prends un parapluie.
01:12:36 Ça risque d'être pratique.
01:12:39 Sois prudente, toi aussi.
01:13:05 On est obligés de te poursuivre
01:13:07 et en fin de compte, tu nous es
01:13:10 - comme P'tit Doigt Stein ?
01:13:12 Oh, tu crois ? Tu n'as
01:13:18 Victor, paie notre ami.
01:13:39 Et quoi, encore...
01:13:50 C'est sûr que j'allais attendre,
01:13:52 Restez là.
01:13:54 - Tu n'as pas été suivi ?
01:13:59 Bon, alors, il est où, ton gars ?
01:14:01 - Le jaune.
01:14:03 Oui.
01:14:36 Wo Chiang ?
01:14:41 Vous venez ici pour la fille ?
01:14:42 Vous avez rendu Kira
01:14:44 Il y a cinq ans,
01:14:46 une femme m'a annoncé qu'une
01:14:50 Et il y a deux jours, Kira est venue.
01:14:54 J'aurais un contrat pour vous.
01:14:58 Il y a deux heures,
01:15:00 Il faudrait que je n'aie
01:15:06 Ça fait sept lettres,
01:15:10 La femme qui m'a dit ces choses...
01:15:13 Elle n'a rien payé pour vous.
01:15:20 Et quand ce sera fait,
01:15:26 - Attendez une minute.
01:15:37 Après votre truc... je vais encore
01:15:40 quand même, hein ?
01:16:05 Attendez, attendez...
01:16:34 Je ne vois rien.
01:16:36 Le futur a... il a disparu.
01:16:39 J'ai perdu le contact.
01:17:01 Arrêtez. Carte d'identité.
01:17:03 Inspecteur en bâtiment.
01:17:07 Dites-moi où sont
01:17:10 Vous n'avez qu'à prendre
01:17:13 - De ce côté-là ?
01:17:59 Et voilà. Sans problème.
01:18:14 Quarante et un, zéro, zéro.
01:18:36 Votre travail est terminé.
01:18:37 Vous pouvez arrêter
01:18:39 C'est la fille qui m'envoie.
01:19:02 Salut. Tu es prête ?
01:19:08 On a la taille et la forme...
01:19:10 Sans problème.
01:19:12 Mais dépêche-toi,
01:19:34 C'est interminable.
01:20:09 Rentre chez toi.
01:20:35 Rien n'est éternel.
01:20:42 Tu pensais réellement qu'on
01:20:57 Dis-moi, ta vie contre ça,
01:21:17 Non. Sa douleur le tuera.
01:21:19 C'est ce que m'a promis
01:21:21 Avec une grande somme d'argent.
01:21:38 As-tu idée du nombre de personnes
01:21:45 Bon, alors...
01:21:52 Où est Cassie ?
01:21:58 Remettez-moi sur pied
01:22:18 Votre famille n'est peut-être
01:22:31 Avoue que, ce coup-là,
01:22:33 Est-ce que tu es certaine
01:22:36 Je sais où se trouve le médicament.
01:22:39 je sais ce qui te tuera.
01:22:41 Sais-tu ce que représente le tigre ?
01:22:49 La seringue est là.
01:22:51 C'est l'occasion de reprendre
01:23:03 Ma lettre dit de te rappeler
01:23:06 au 216 Batang Street Ouest.
01:23:08 Nick, elle en disait long,
01:23:10 Chacune était aussi élaborée que ça ?
01:23:12 Je comptais sur ta jugeote.
01:23:20 Cet immunodépresseur te sauvera
01:23:23 que tu atteignes ton plein potentiel.
01:23:26 Tu seras toi en mieux, Kira...
01:23:33 Il faut que tu acceptes cette réalité.
01:23:38 Nous ne te voulons aucun mal, Kira.
01:23:40 Il n'y a rien de plus important
01:23:43 Nous savons que c'est involontaire,
01:23:46 de chercher à nous fuir
01:23:48 Le médicament
01:23:49 dont il nous est difficile
01:23:51 Je suis le seul responsable
01:24:03 Tout ça est irréel.
01:24:14 Tu as voulu être choisie, Kira.
01:24:17 J'ai tenté de t'en dissuader.
01:24:21 Mais tu étais certaine
01:24:24 Il fallait que j'appuie ta démarche.
01:24:26 Nous faisions tout de même équipe,
01:24:30 Puis ç'a été la panique.
01:24:34 Tu vois bien que tu as dû suivre
01:24:38 pour être rendue ici et nous avoir
01:24:41 Tu as été formée à la Division, Kira.
01:24:44 Je veux seulement
01:24:50 Je veux seulement
01:25:03 J'ai beau essayer, je n'arrive plus
01:25:08 C'est bizarre.
01:25:10 - Cassie, c'est un tigre.
01:25:15 Il y a un lien entre le tigre et
01:25:19 Je sais que j'ai l'air d'une fille
01:25:22 mais je ne veux pas mourir.
01:25:24 Cassie...
01:25:30 Ce sont des dessins
01:25:32 Dis-moi que je me trompe
01:25:35 Alors, tu te trompes sur toute la
01:25:39 Écoute-moi.
01:25:40 Ton talent a déjà beaucoup aidé
01:25:43 Il te reste un seul truc à faire
01:25:47 - à ceux qui en veulent à ta vie.
01:25:50 C'est facile : tu marches.
01:25:51 Tu évites d'imaginer où tu te rends.
01:25:54 sans prendre aucune décision
01:25:56 Dès que tu trouves un endroit
01:25:58 tu te caches.
01:26:01 C'est aussi simple que ça.
01:26:02 Je ne sais pas pourquoi mais je suis
01:26:05 Je te le promets. Fais-moi
01:26:10 Là, j'aime mieux ça.
01:26:31 Toi, qu'est-ce que tu vas faire ?
01:26:36 Excellente question !
01:29:32 Je n'aime pas beaucoup qu'on
01:29:42 Rassure-toi.
01:29:51 Tu ne t'en rappelleras plus du tout.
01:29:56 Ta maman est très fière.
01:30:10 On devrait pouvoir s'entendre.
01:30:12 La seringue contre Kira.
01:30:16 D'accord.
01:30:19 Quai numéro quatre,
01:30:37 Où est la valise, Nick ?
01:30:38 Kira.
01:30:45 Dis-lui tout.
01:30:50 Tu n'as pas oublié notre nuit
01:30:54 Dans la voiture, sous la pluie,
01:31:04 La nuit où tu as dit être amoureux
01:31:10 Bien sûr qu'il se rappelle...
01:31:14 Je veux qu'il le dise lui-même.
01:31:19 Oui, je me rappelle.
01:31:23 C'est inventé de toutes pièces.
01:31:28 Nous nous connaissons
01:31:31 Et tu n'es jamais allé à New York.
01:31:35 D'ailleurs, personne n'a mis
01:31:40 Je t'ai utilisé, Nick.
01:31:44 Mais quand nous aurons notre valise,
01:31:52 Réponds, Nick, ça sonne.
01:31:58 Tu as écrit dans ma lettre que
01:32:01 - Passe-moi Carver.
01:32:10 Allô ?
01:32:11 Vous voulez cette valise ?
01:32:13 Laissez-les en vie...
01:32:15 et je vous dirai
01:32:23 - Un autre ?
01:32:28 Un dernier pour la route.
01:33:22 Allons, tu t'en remettras.
01:33:23 Tu n'es pas ce que Kira a eu
01:34:17 Quarante et un, zéro, zéro.
01:34:42 Tue-le.
01:34:46 Si tu n'y vois aucune objection.
01:34:49 La valise...
01:34:59 Agent Carver.
01:35:10 Ce qu'il y a à l'intérieur appartient
01:35:12 au gouvernement
01:35:14 D'Amérique ? On a l'air
01:35:16 Soyez raisonnable. Inutile
01:35:23 On est assez mauvais
01:35:35 Victor !
01:35:36 Trouve-nous une façon de sortir !
01:35:52 Kira !
01:37:30 Kira !
01:37:51 Kira ?
01:40:34 Vraiment épatant !
01:40:35 Les ingénieurs sont
01:40:37 dans leurs projections,
01:40:39 mais ça, ça dépasse tout. Hé !
01:40:40 N'oublie pas que nous sommes
01:40:43 Maintenant, invite ces messieurs
01:40:45 à sauter de ce toit
01:40:49 Non, attends ! Kira ! Arrête !
01:40:52 Il te manipule !
01:40:55 Je ne pensais pas avoir envoyé
01:41:01 Où en étions-nous ?
01:41:04 Où est-ce qu'on en était ? !
01:41:27 Ça, c'est une mauvaise idée !
01:41:29 Je ne crois pas.
01:41:30 Oh non, moi, ça fera mon affaire,
01:41:33 Ce qu'il y a dans cette seringue
01:41:35 J'ai perdu des centaines de cobayes
01:41:36 avant de la trouver.
01:41:38 Notre seule survivante.
01:41:43 Regarde-moi.
01:41:49 Tu dois te rappeler.
01:41:53 On se connaît, toi et moi.
01:42:00 Regarde-moi.
01:42:03 Regarde-moi !
01:42:12 Laisse-le se piquer.
01:43:02 Une dose de perdue...
01:43:43 Je t'avais dit de prendre
01:43:50 Je croyais que tu prévoyais
01:43:51 Je t'ai averti qu'il arrivait
01:44:00 Ça va peut-être déteindre
01:44:09 Et la vraie valise, elle est où ?
01:44:24 Et voilà.
01:44:28 Selon toi, il y a longtemps que
01:44:34 C'était avant
01:44:38 Ceci est la clé, Nick.
01:44:40 La Division fera tout ce qu'elle
01:44:44 Alors on l'échange contre ta mère ?
01:44:47 Je ne suis pas certaine
01:44:53 Dis, au fait, qu'est-ce que c'est,
01:44:55 qui me coule dans les veines ?
01:44:56 Ce n'est que de la sauce soja.
01:44:59 C'est dégueulasse.
01:45:02 - Et Kira ?
01:45:04 Alors c'est toi qui sais.
01:45:06 Ne t'en fais pas. On ne devrait
01:45:42 Quand est-ce que je l'ouvre ?
01:45:43 Quand tu douteras de la vérité.
01:45:55 Tue-le. À bientôt, Nick.
01:46:25 Place le canon de ton pistolet
01:46:29 et appuie sur la gâchette.
01:46:37 Sous-titrage : CNST, Montréal