Quantum Apocalypse
|
00:00:17 |
Dr. Zulkowski, aqui está a documentação para a |
00:00:20 |
E, novamente, é essa época do ano, hein? |
00:00:24 |
Temos aqui eo programa Istra?ivaèki |
00:00:27 |
Prática equipe adicional em Vermont |
00:00:30 |
Ótimo! |
00:00:32 |
Qual é a situação com cometas praæenjem |
00:00:35 |
Dr. Sadoughian deve ter um relatório |
00:00:38 |
Bom. Bem-vindo! |
00:00:50 |
Bom dia, como estamos fazendo? |
00:00:52 |
Excelente. |
00:00:53 |
As imagens que vamos tomar o líquido |
00:00:56 |
Há suficiente para |
00:00:58 |
Esperemos que nós vamos ter o suficiente para criar |
00:01:02 |
Bem, você pode dizer ... |
00:01:04 |
Olhe para isto. |
00:01:06 |
Sua órbita é mais perto da Terra |
00:01:10 |
Quanto mais perto? |
00:01:11 |
Não muito. |
00:01:12 |
Bem, talvez perto o suficiente |
00:01:15 |
Lots of nice pictures ... |
00:01:16 |
Uma imagem bonita é o que o Senado |
00:01:20 |
Você deveria ver isso. |
00:01:26 |
Agora você é um amigo, grande. |
00:01:28 |
Manhã, Rodes. O que você tem? |
00:01:31 |
Isso não faz sentido ... |
00:01:35 |
Comet mudou de direção. |
00:01:37 |
- Modificado? |
00:01:39 |
Mudou completamente a órbita. |
00:01:41 |
Órbita não muda se Sunèeva posição não muda. |
00:01:50 |
Ligue todas as telas imagens! |
00:01:52 |
Faça-me um vagabundo-2 na tela 1 |
00:01:55 |
Prepare todas as câmeras |
00:02:15 |
Meu Deus ... |
00:02:27 |
QUANTUM TEMPORADA |
00:02:44 |
O que é o sabor? |
00:02:46 |
Elegantemente disse. |
00:02:47 |
Brown sugar ... |
00:02:52 |
Por que não usar o mixer? |
00:02:55 |
Muito melhor. |
00:02:57 |
Mas antes que você |
00:02:59 |
Sim, 672 vezes. |
00:03:07 |
Pai? |
00:03:08 |
Bom dia, meu filho. |
00:03:10 |
Você pode escolher-me para fora da escola na 6? |
00:03:15 |
Não ... |
00:03:16 |
Leve o seu carro ou pedir a mãe. |
00:03:18 |
Eu não vou dirigir |
00:03:20 |
Tudo cheira a mofo. |
00:03:23 |
Enviar para o homem, jovem macho! |
00:03:45 |
Senhor Presidente? |
00:03:47 |
Temos um problema. |
00:04:08 |
Apenas izmiksaj. |
00:04:09 |
É muito melhor. |
00:04:14 |
O que vocês dois a direção? |
00:04:17 |
Nada. |
00:04:19 |
Eu disse que você precisa |
00:04:21 |
Melhor poèistite antes |
00:04:30 |
É bom! |
00:04:38 |
Deja vu ... |
00:04:40 |
Quem é esse? |
00:04:42 |
Neurological erro quando o cérebro identifica |
00:04:49 |
O que ele disse? |
00:04:51 |
Terry, eu tenho que trabalhar hoje cedo. |
00:04:56 |
Eu posso ir sozinho |
00:04:57 |
- Terry? |
00:04:58 |
Só para deixar tio cuidar |
00:05:02 |
Pode sozinho. |
00:05:03 |
Sti?aj é, krumpiriæu. |
00:05:06 |
Let? |
00:05:16 |
Foi excelente, Terry. |
00:05:19 |
Izmikasno Perfeito. |
00:05:21 |
Obrigado. |
00:05:37 |
Pai, o que diabos é isso? |
00:05:44 |
Eu não sei, mas vou descobrir! |
00:05:47 |
Mal. |
00:05:56 |
... Da última Washington |
00:05:59 |
Os representantes oficiais da NASA e as |
00:06:03 |
Precisamos de cada dispositivo |
00:06:05 |
Cada satélite, todo astrônomo |
00:06:09 |
precisamos observar a busca e qualquer |
00:06:13 |
Poderia causar perigo. |
00:06:14 |
Russos, japoneses e chineses também |
00:06:17 |
O que sabemos por agora? |
00:06:19 |
Greves e ondas eletromagnéticas penetrantes |
00:06:22 |
Nós vamos ter problemas em todo o mundo com dispositivos |
00:06:26 |
Portanto, todas as nossas linhas telefônicas |
00:06:29 |
Nós não podemos saber qual o |
00:06:31 |
Repozicioniramo Hubble e enquanto o TDRSS não é |
00:06:36 |
Não que nós temos que esperar a rotação da Terra e do |
00:06:40 |
Bom. |
00:06:43 |
Para ... |
00:06:50 |
É o suficiente para destruir |
00:06:54 |
Rhodes? |
00:06:55 |
Acho que perdemos o ponto. |
00:06:58 |
Cometa acaba de colidir |
00:07:00 |
Olhe os destroços do planeta |
00:07:02 |
que poderia entrar na zona das |
00:07:06 |
Eu causar a extinção |
00:07:10 |
Eu tento encontrar a resposta. |
00:07:12 |
O que não é claro, Rodes? |
00:07:17 |
Você vê, nós não sabemos porque o cometa também |
00:07:21 |
Algo que não viram |
00:07:24 |
e não há força gravitacional suficiente para |
00:07:33 |
O cometa atinge seu perihel |
00:07:38 |
Assim, a verdadeira questão é: |
00:07:40 |
O que é triste é lá, e que |
00:07:44 |
Ou antes de 10 milhões de anos. |
00:08:18 |
Sério, você pode imaginar se você |
00:08:25 |
É realmente mau, mas quando as folhas |
00:08:29 |
Eu não sabia que você tem |
00:08:31 |
- Porque é que teria acontecido com você ... |
00:08:33 |
Merda! Esta é a Lindsey. |
00:08:35 |
Lindsey? A nova namorada! |
00:08:37 |
Se olharmos ... |
00:08:39 |
Papai, pare! |
00:08:41 |
- Os homens são ... |
00:08:44 |
Vamos, eu tenho que trabalhar. |
00:08:46 |
Prefeito Você não tem de ter em conta. |
00:08:48 |
Prièekaj, eu vou te dizer quando |
00:08:51 |
Are you ready? |
00:08:53 |
Ir! |
00:08:54 |
Sai! Or'll pela janela! |
00:08:56 |
OK ... |
00:08:59 |
Hey, Lindsey! |
00:09:03 |
Ser bom! |
00:09:10 |
Há alguém em casa? |
00:09:12 |
Samantha! |
00:09:13 |
Querida, por que você não na escola? |
00:09:15 |
O tio Terry é o pensamento de |
00:09:18 |
- O quê? |
00:09:22 |
Existe um problema com o link. |
00:09:23 |
O ônibus escolar deve |
00:09:25 |
Terry eu possa aprender mais |
00:09:28 |
OK ... |
00:09:33 |
Tire as suas coisas, e eu vou levá-lo à escola. |
00:09:43 |
- Moça ... |
00:09:45 |
- É para mim? |
00:09:46 |
Plano de desenvolvimento económico |
00:09:48 |
Parece que você se tornou |
00:09:51 |
Eu estou tentando. |
00:09:54 |
Eu não acho que tenho essa visão. |
00:09:56 |
Cobrir os principais pontos ... |
00:10:00 |
Great ... |
00:10:01 |
- I'll fix it. |
00:10:02 |
Para resolver antes da reunião |
00:10:04 |
- OK. |
00:10:06 |
- OK ... |
00:10:07 |
Por favor. |
00:10:10 |
- Bom dia, Rose ... |
00:10:11 |
É alguém que se relacionou a convocação |
00:10:13 |
Apenas chamadas muitos perguntando |
00:10:16 |
Ah, sim ... Eu vi você? |
00:10:17 |
É difícil não uoèiti. |
00:10:21 |
Você só precisa de ver TV. |
00:10:25 |
Qualquer pessoa lógica |
00:10:27 |
mas nesta cidade todo mundo tem a sua |
00:10:30 |
Completamente verdade ... |
00:10:35 |
Vou dar uma olhada na Fox, em |
00:10:39 |
Portanto, a órbita da triangulação |
00:10:42 |
e dá-nos novos dados a |
00:10:45 |
E em algum lugar nos seis minutos, |
00:10:49 |
e mudou a órbita do cometa. |
00:10:51 |
Espere um minuto ... |
00:10:52 |
Por que não deve o movimento. |
00:10:55 |
Acho que não ... |
00:10:56 |
Anomalia que, neste caso, já influenciou |
00:11:02 |
Minha hipótese é que este é um funil de |
00:11:08 |
Se você estiver em movimento |
00:11:10 |
E onde é que ele vai? |
00:11:12 |
Bem ... |
00:11:16 |
... nós temos isso. |
00:11:20 |
Para 96 horas poèet agirá com |
00:11:24 |
Ao longo dos próximos dez poèet afetará |
00:11:30 |
Maremotos, tufões, furacões ... |
00:11:32 |
Precisamente assim. |
00:11:34 |
E depois, quem sabe? |
00:11:37 |
Nós não temos nenhuma idéia o que |
00:11:40 |
Quem sabe? |
00:11:41 |
Tipos que vem logo a partir de Washington. |
00:11:47 |
Se posso sugerir ... |
00:11:49 |
Antes da queda da rede de telefonia móvel deverão |
00:11:54 |
Por especialistas? |
00:11:56 |
Enviamos um homem à lua! |
00:11:58 |
Não, não senhor ... |
00:12:02 |
Então eles acham! |
00:12:03 |
Você pode contatá-los? |
00:12:04 |
Vamos resolvê-los escolher. |
00:12:08 |
Estranho ... |
00:12:09 |
Nunca é lotado no 49 |
00:12:13 |
Nós não devemos ter para ir para a 49 |
00:12:16 |
Por quê? |
00:12:18 |
Ônibus indo 49-OM. |
00:12:45 |
As pessoas dirigem muito |
00:12:48 |
Sinal de STOP para diminuir |
00:12:51 |
G. Dudley ... |
00:12:52 |
Pu Este é o terceiro ano que os montantes |
00:12:57 |
Simplesmente não existe nenhum motivo para colocar um sinal de parar lá. |
00:13:03 |
Por que não data proposta slijedeæoj |
00:13:08 |
Esta é uma ótima idéia, Ben! |
00:13:10 |
Obrigado! |
00:13:12 |
Próximo ponto. |
00:13:14 |
Proposta kjni?nice |
00:13:48 |
Há. |
00:13:50 |
Se eles já discutiram? |
00:13:51 |
Primeira conversa com eles. |
00:13:53 |
- Absolutamente. |
00:14:00 |
Sim! |
00:14:02 |
You? |
00:14:03 |
- Como vai? |
00:14:04 |
Tenho certeza de que se destina, |
00:14:07 |
Você tem tempo para o almoço? |
00:14:09 |
Para ... Let's go! |
00:14:15 |
Olá, pessoal. |
00:14:16 |
Trish Silva ... |
00:14:21 |
Primeiro quero agradecer |
00:14:24 |
Nós anomalia ... |
00:14:27 |
Espero que você ... |
00:14:30 |
... Nos ajudar a entender |
00:14:33 |
... Nos ajudar a detê-lo. |
00:14:35 |
Parar? |
00:14:38 |
- Parece perigoso. |
00:14:40 |
Representantes do Exército |
00:14:44 |
Tínhamos esperança de que vamos encontrar |
00:14:48 |
Sabemos que muitos de vocês perguntar em tão pouco |
00:14:54 |
Por favor ... Basta dizer. |
00:14:57 |
Eu preciso de uma caneta ... |
00:14:59 |
E escrita. |
00:15:02 |
Não bloqueie, não o |
00:15:05 |
Apenas folhas de papel. |
00:15:08 |
OK ... |
00:15:10 |
Trish? |
00:15:12 |
Bebidas energéticas e cigarros. |
00:15:14 |
Vamos ... uma marca especial? |
00:15:15 |
Me surpreendeu. |
00:15:16 |
Só que visokonikotinske sem luz, e tipos semelhantes de merda ... |
00:15:22 |
Mentol. |
00:15:23 |
- E se você puder manter a bebida quente? |
00:15:26 |
Por favor. |
00:15:30 |
Eu tenho certeza que nós |
00:15:34 |
- Obrigado ... |
00:15:36 |
Ótimo. |
00:15:38 |
Rodes eu vou deixar você passou. |
00:15:44 |
Brincando comigo? Energy Drink? |
00:15:47 |
Isso é uma piada? |
00:15:48 |
Não, dois deles agitou o mundo |
00:15:51 |
6 anos atrás, Trish foi ridicularizada |
00:15:55 |
a 6 meses mais tarde, todas as hipóteses foram confirmadas. |
00:16:00 |
Eu espero que você esteja! |
00:16:02 |
Por que não poðe? casa? |
00:16:05 |
Eu adoraria, mas temos |
00:16:06 |
Enfim ... |
00:16:19 |
Ei! |
00:16:22 |
Ei ... |
00:16:24 |
Bem ... |
00:16:29 |
Pelo menos vamos se acostumar com |
00:16:32 |
Diga-me? |
00:16:35 |
Eu não sou. |
00:16:36 |
Sente-se ao meu lado. |
00:16:38 |
O que isso significa? |
00:16:39 |
'll vai me fazer mais |
00:16:42 |
Não, mas vou ajudá-lo |
00:16:46 |
Assim, podemos criar uma |
00:16:48 |
Como poèe?em a cabeça ... |
00:16:52 |
Se kihnem, a resposta é B. |
00:16:54 |
OK ... Let's go on. |
00:16:56 |
Eu tenho que ver os resultados do seu teste |
00:17:00 |
para ter certeza que não só eu tentando |
00:17:04 |
Como você quer, mas eu tenho |
00:17:06 |
E que é isso? |
00:17:07 |
Meu tio. |
00:17:09 |
Seu tio é um professor |
00:17:11 |
Não ... |
00:17:12 |
Não, melhor que isso ... |
00:17:15 |
Na verdade ... Ele ... |
00:17:17 |
Sua condição é, como o autismo e, portanto, |
00:17:22 |
mas nasceu sem uma parte do cérebro que filtra |
00:17:27 |
Então ... Sim, ele sabe tudo. |
00:17:30 |
Mentiroso! |
00:17:31 |
- Mentiroso! |
00:17:33 |
Como "Rain Man"? |
00:17:34 |
Melhor do que o homem chuva "! |
00:17:36 |
É verdade. |
00:17:39 |
- Pretty amazing. |
00:17:45 |
Dude ... |
00:17:52 |
O que muèi? |
00:17:54 |
Não vamos começar ... |
00:17:57 |
Pará-lo no verão passado! |
00:17:59 |
Diga-me ... |
00:18:02 |
Não deve ter problemas desse |
00:18:06 |
Nova Deeko, hein? |
00:18:08 |
- Estou a dizer? |
00:18:50 |
Margaret ... |
00:18:56 |
Eu já vi e tal. |
00:19:00 |
Outra história sobre isso? |
00:19:05 |
Por que agora kaje?? |
00:19:07 |
Não, não ... |
00:19:10 |
Não é. |
00:19:13 |
O que é isso? |
00:19:20 |
O que é? |
00:19:27 |
Eles me chamam o evento stupnjevanog |
00:19:29 |
Temos um dia ... Talvez duas ... |
00:19:32 |
Antes EEGA? |
00:19:35 |
Eu não sei ... |
00:19:38 |
Precisamos voltar a Washington. |
00:19:41 |
Predsjednièe G.! |
00:19:42 |
Carson? |
00:19:44 |
O carro estava pronto, |
00:19:46 |
Bem ... |
00:19:49 |
Serviço de Segurança considera |
00:19:52 |
Não me importa o que pensam. |
00:19:55 |
Esta é uma crise nacional! |
00:19:57 |
O povo americano merece ter uma |
00:20:00 |
E não se esconder em |
00:20:02 |
O povo E.U. |
00:20:05 |
A viagem aérea é arriscado. |
00:20:06 |
FAA suspensos todos os |
00:20:09 |
- Enquanto não encontrar o que está acontecendo. |
00:20:12 |
Prepare todos aqui ... no hotel. |
00:20:14 |
Mantenha vice, em Washington. |
00:20:21 |
Meu Deus ... |
00:20:24 |
O que fazemos? |
00:20:31 |
Uu ajustar a rotina da família não é tão fácil ... |
00:20:36 |
Vou tentar ... |
00:20:39 |
Leo, mas era perto com ela |
00:20:41 |
Razmijem para ... |
00:20:43 |
E Leo é um menino ótimo, mas ... |
00:20:46 |
Isso não significa que eu tenho que lutar |
00:20:50 |
Só ... |
00:20:55 |
Faça alguma coisa que |
00:20:57 |
I'll try it. |
00:20:58 |
Bem-vindo! |
00:21:00 |
Leu talvez você errou, |
00:21:03 |
Eu ainda recebo cartas |
00:21:05 |
Enviando-lhes e-mails |
00:21:09 |
Eu acho que é um pouco doce ... |
00:21:11 |
Embora as autoridades não enviar equipe da |
00:21:16 |
Para ... |
00:21:19 |
Precisamos de uma coordenação global. |
00:21:23 |
Eles dizem que nós deixou de algumas |
00:21:25 |
OK ... |
00:21:28 |
Nós não seremos capazes de si mesmo! |
00:21:32 |
Precisaremos manter a lei ea ordem, |
00:21:34 |
Quero que todos os governadores de cada estado, |
00:21:39 |
Amigos, não existe um guia |
00:21:44 |
Nós só podemos atuar na mosca, a rezar |
00:22:10 |
Não se sentar aí. |
00:22:13 |
Aqui está o seu presidente. |
00:22:17 |
I'm sorry ... |
00:22:19 |
Bem ... |
00:22:23 |
Estou escrevendo para |
00:22:24 |
Reflex 1987 ... |
00:22:30 |
Eu pretendo trabalhar lá ... |
00:22:32 |
Eu uso o meu computador. |
00:22:34 |
Estes tipos de computadores são |
00:22:37 |
Não ... |
00:22:38 |
Amiga tem um sistema |
00:22:43 |
Terry ... |
00:22:45 |
O que você diz para a sua casa ... |
00:22:49 |
Talvez você se estabelecer |
00:22:52 |
Eu não quero dirigir. |
00:22:54 |
Por que não? |
00:22:57 |
Gostaria de ser um excelente |
00:22:59 |
Outros drivers são ruins. |
00:23:03 |
Você está certo. |
00:23:06 |
Eu trabalho lá. |
00:23:08 |
A agência espacial. |
00:23:10 |
Eles precisam de mim. |
00:23:14 |
Eu sei que você quer, |
00:23:19 |
- Vamos falar de manhã. |
00:23:24 |
- Olá ... |
00:23:30 |
Eu te amo. |
00:23:35 |
Hey, os elos da cidade |
00:23:38 |
That's right. |
00:23:40 |
Eu tenho que reroutati através |
00:23:43 |
Faz. |
00:23:46 |
Bom pensamento. |
00:23:59 |
Entrevista com o Terry |
00:24:01 |
Nunca e não passam. |
00:24:03 |
Como eu falo com a parede. |
00:24:07 |
Que tipo de pai, tal filho. |
00:24:08 |
Frustrado? |
00:24:10 |
Quando se frustrar. |
00:24:13 |
Para ... |
00:24:15 |
Eu acho que ele usou para mandá-lo em algum |
00:24:18 |
Não, ele pertence à família. |
00:24:20 |
Terapia em um hospital psiquiátrico, |
00:24:22 |
Quem está falando sobre |
00:24:24 |
Isto é o que os Centros de |
00:24:26 |
Qual é a sua pressão arterial? |
00:24:27 |
Vou dizer-lhe ... |
00:24:29 |
Mel ... |
00:24:30 |
145 s 88 .. |
00:24:32 |
Ele ainda é bastante elevado ... |
00:24:34 |
Sim, eu sei ... |
00:24:40 |
Mesmo com os próprios fundamentos |
00:24:43 |
É difícil confirmar a probabilidade de |
00:24:48 |
Impossível ... |
00:24:50 |
Tem certeza de que você |
00:24:52 |
Bem, a sua aprovação na estrada, mas |
00:24:57 |
Vou contar Washington. |
00:24:59 |
Enquanto a mudança, bebê ... |
00:25:02 |
Eu sei ... Nada a dizer ... |
00:25:08 |
Miss Taylor vai se sentar aqui ... |
00:25:11 |
Obrigado. |
00:25:13 |
Você tem alguma notícia? |
00:25:16 |
Notícias? |
00:25:19 |
- Como? |
00:25:21 |
Sim, claro ... |
00:25:26 |
Estamos prontos para ser concluída dentro .. |
00:25:32 |
I. .. Como você chama ... |
00:25:36 |
Geral. |
00:25:38 |
Supercool terno, |
00:25:41 |
Concluída quando todos os ... |
00:25:44 |
Nós ... |
00:25:45 |
... Fucked up! |
00:25:46 |
Cem por cento. |
00:25:48 |
Espere um minuto, Trish ... |
00:25:51 |
Você pode não ser tão ruim ... |
00:25:52 |
Por quê? |
00:25:55 |
Sério? |
00:25:57 |
Continuar ... |
00:26:00 |
Nomear uma vez que pode |
00:26:05 |
Temos de ser capazes de determinar |
00:26:13 |
Para isso eles precisam décadas! |
00:26:17 |
Você tem todos os recursos do governo E.U. |
00:26:21 |
Para ... |
00:26:23 |
Embora nem todos os satélites |
00:26:26 |
A alimentação é fornecida |
00:26:29 |
Existe uma possibilidade de |
00:26:32 |
Al-Qaeda ... Talvez o chinês ... |
00:26:35 |
Não ... |
00:26:37 |
De jeito nenhum ... |
00:26:40 |
Este é um incidente que |
00:26:43 |
... Estamos sem importância |
00:26:50 |
I. .. Você tem um nome para ela? |
00:26:53 |
Para ... |
00:26:58 |
Fim. |
00:27:42 |
OK ... Para executar ... |
00:27:48 |
Quilograma de ontem? |
00:27:51 |
Eu não diria que ... |
00:28:08 |
Papai! |
00:28:09 |
Se o seu telefone não funciona, |
00:28:12 |
Obrigado, açúcar! |
00:28:14 |
Onde está o Terry? |
00:28:16 |
Exterior. |
00:28:18 |
Quando ele foi? |
00:28:20 |
Eu lhe escrevi. |
00:28:37 |
Terry unidade crianças para a escola! |
00:28:40 |
Jantar na geladeira! |
00:29:07 |
Pessoas em OK, o progresso! |
00:29:09 |
Não é um progresso. |
00:29:12 |
Posso estar preparado? |
00:29:14 |
Ir! |
00:29:16 |
Gravity anomalia é um vácuo. |
00:29:20 |
Buraco negro? |
00:29:21 |
Black hole elaborado |
00:29:24 |
Este tem o foco. |
00:29:25 |
Há atrair direção. |
00:29:28 |
Imagine uma lanterna ... |
00:29:29 |
Apenas para a iluminação de |
00:29:32 |
- Quer dizer, quase tudo? |
00:29:34 |
- ... Matter |
00:29:37 |
Time ... |
00:29:39 |
Espere só um minuto ... |
00:29:43 |
A última vez que chequei, o tempo |
00:29:46 |
Pessoas ... |
00:29:48 |
Se você vai ter que explicar a relatividade |
00:29:52 |
OK? Então |
00:29:58 |
- ... ... Matter |
00:30:02 |
Você leu ... |
00:30:04 |
Movendo o caminho ... |
00:30:05 |
... O que significa que irá colidir |
00:30:10 |
E é isso ... |
00:30:12 |
É um zero-time ... |
00:30:15 |
Não mais de nós foi |
00:30:18 |
Terminará antes que ... |
00:30:20 |
Bar para a humanidade. |
00:30:22 |
10 a 12 horas nos sentimos ... |
00:30:25 |
... Gravitacional puxe |
00:30:28 |
Afetará diretamente o |
00:30:32 |
Ciclo hidrológico vai acelerar. |
00:30:34 |
Existe uma grande oportunidade |
00:30:39 |
Atmosfera Gu?æa iria reter a umidade |
00:30:42 |
De sorte, podemos destruir |
00:30:45 |
Poluição ... |
00:30:47 |
Katatrofalno iria ser ... |
00:30:50 |
Mas seria realmente ... |
00:30:51 |
- Vai ser difícil. |
00:30:53 |
E da gravidade ... |
00:30:54 |
Quando poène afetar a gravidade, as coisas |
00:30:58 |
Uma vez mais estreita cintura ou o local |
00:31:03 |
Criaria um vazio enorme. |
00:31:04 |
Durante a primeira passagem, será uma ou duas milhas ... |
00:31:10 |
... E achamos que no periélio primeiro |
00:31:15 |
Algures entre ... |
00:31:16 |
- Austrália ... |
00:31:18 |
- Tempo Watching ... |
00:31:22 |
Gostaria de rodar na terra, odrotirat |
00:31:26 |
Se alguém sobrevive, e no |
00:31:28 |
No terceiro dia, todo o globo |
00:31:31 |
Como firmemente predviðanje? |
00:31:33 |
Sem erros, senhor. |
00:31:37 |
Eu vou chamar o presidente. |
00:31:44 |
Existe uma maneira de pará-lo? |
00:31:48 |
Isto é o que eu tente, senhor. |
00:31:51 |
Sinceramente ... |
00:31:54 |
Não olhe para o bem ... |
00:32:01 |
Ei, amigo, faça-me um serviço e ser um |
00:32:05 |
Papai, pare o chamado! |
00:32:07 |
Pode ser mais gentil comigo. |
00:32:09 |
Incômodo são casados, |
00:32:12 |
Pois bem, basta ser educado e poupá-lo |
00:32:16 |
Não, papai! Isso não vai acontecer. |
00:32:22 |
Mas ... |
00:32:26 |
How are you, dammit, vem de "ela não é |
00:32:30 |
Sjeæa? é uma das meninas ontem? |
00:32:32 |
Na frente da escola? Lindsey? |
00:32:36 |
De repente, as nuvens desapareceram e tudo está absolutamente claro. |
00:32:39 |
Eu pensei que era feito no |
00:32:43 |
- O "Fleur Delicious." |
00:32:45 |
Você poderia em um jato particular para levar para Paris, o Sr. |
00:32:51 |
Eu vou para trás de você, OK? |
00:32:53 |
Como? Você não tem um emprego! |
00:32:55 |
Não agora, mas neste |
00:33:00 |
- Pare o carro. |
00:33:01 |
Pare o carro, pare o carro! |
00:33:03 |
- OK, OK ... O que é? |
00:33:05 |
Have you seen it? |
00:33:21 |
Alguma vez ... Esqueça ... |
00:33:26 |
- Oi, Roze ... |
00:33:29 |
Para ... Muito estranho. |
00:33:31 |
- Há uma chamada? |
00:33:35 |
OK ... Obrigado. |
00:33:38 |
Aqui está! |
00:33:41 |
Stanley, eu tenho que lhe dizer. |
00:33:46 |
Precisamos ativar armas nucleares sobre os |
00:33:51 |
... Essa é a nossa |
00:33:55 |
Parece acreditar que |
00:33:57 |
Mesmo com o tempo que tivermos êxito, |
00:34:01 |
Certamente você quer dizer? |
00:34:02 |
Lançar o arsenal nuclear do |
00:34:06 |
Para transformar a terra para |
00:34:12 |
- Isso funciona de forma brilhante! |
00:34:15 |
- Eu iria. Nenhuma teoria. |
00:34:20 |
No games, no pets, não ... |
00:34:24 |
Ok ... |
00:34:26 |
De qualquer maneira! |
00:34:27 |
Do you get e-mail? |
00:34:30 |
Chegando ao fim do mundo! |
00:34:32 |
Doutor Madejev foi assistente de |
00:34:36 |
Pelo menos eu penso |
00:34:39 |
Ainda está vivo? |
00:34:40 |
Que dosadnjakoviæ! |
00:34:42 |
Você o conhece? |
00:34:43 |
Todo mundo sabe disso! |
00:34:46 |
Assim, você só precisa dizer para as |
00:35:16 |
Prática com um pau ... |
00:35:18 |
- Até quinta-feira? |
00:35:24 |
Jump, Jump ... |
00:35:28 |
Pare com isso! |
00:35:30 |
Se você ver a porta, eu saio. |
00:35:33 |
Aha ... |
00:35:35 |
Você é o homem com todas |
00:35:38 |
Are you joker um pouco? |
00:35:39 |
Talvez ... |
00:35:47 |
O que foi? |
00:35:50 |
Estranho ... |
00:35:51 |
Você acha que o furacão? |
00:35:53 |
Eu não sei ... |
00:35:55 |
Você não viu no noticiário ... |
00:35:59 |
Lindsey? Podemos conversar? |
00:36:01 |
- Eu acho que já foi discutido comigo, Sean ... |
00:36:04 |
Parar, ok? |
00:36:06 |
Seane? |
00:36:07 |
Legal! |
00:36:08 |
O que não temos de falar! |
00:36:11 |
e comentários apagado. |
00:36:15 |
Não é tão fácil ... |
00:36:16 |
Sim, é simples! |
00:36:40 |
Hey, Terry ... |
00:36:43 |
Onde está Ben? |
00:36:45 |
Eu preciso de uma tampa do distribuidor para |
00:36:50 |
Preciso deles rapidamente ... |
00:36:51 |
Call on Line 2 |
00:36:53 |
- O governador? |
00:37:00 |
- Hey, Earl ... |
00:37:02 |
Irmão Terry você aqui ... |
00:37:07 |
Ele veio para comprar um |
00:37:09 |
É OK para colocar em sua conta? |
00:37:11 |
- O que eles estão comprando? |
00:37:18 |
Governador do telefone. |
00:37:20 |
Tenho que atender a chamada. |
00:37:24 |
OK ... |
00:37:29 |
Olá, Richard. Como posso ir? |
00:37:35 |
OK, eu vou sentar-se ... |
00:37:49 |
Nós trabalhamos em estimativas de assunto ... |
00:37:53 |
E se formos bem sucedidos, talvez encontrar algo |
00:37:58 |
Russos e os chineses que |
00:38:00 |
... Quer juntar-se aos |
00:38:03 |
Eles dizem que estão certos de |
00:38:05 |
Dude ... |
00:38:10 |
Se você não pretende usar os nossos mísseis, |
00:38:13 |
Para quê? |
00:38:15 |
Estamos trabalhando em |
00:38:20 |
Vou informar o presidente. |
00:38:26 |
E eu vou tentar convencer os russos e chineses |
00:38:30 |
enquanto nós temos o |
00:39:37 |
Onde está o seu carro? |
00:39:38 |
Eu não estou dirigindo hoje ... |
00:39:39 |
Necessita de transporte? |
00:39:40 |
Não, pai, eu preciso pegar. |
00:39:43 |
Eu pensei que você será calculado na corrida, |
00:39:49 |
Para ... |
00:39:52 |
Não é que o doce ... |
00:39:54 |
Dê silêncio ... |
00:39:56 |
Aqui está o meu carro ... |
00:39:58 |
O interior do molde cheiros. |
00:40:00 |
It's OK ... |
00:40:06 |
Bem ... |
00:40:10 |
Assim, vê-lo? |
00:40:12 |
OK. |
00:40:15 |
Oi ... |
00:40:34 |
Posso levar o seu pai? |
00:40:38 |
Posso te beijar? |
00:40:40 |
Eu acho ... |
00:40:45 |
Não há conexão ... |
00:40:58 |
Você realmente fácil ... |
00:41:01 |
Mas você ainda pode podiæi. |
00:41:07 |
Eu não sou tão forte ... |
00:41:13 |
Hey, upadaj! |
00:41:16 |
Podemos rejeitar e Lindsey? |
00:41:18 |
Claro, let's go! |
00:41:27 |
Papai, está tudo bem? |
00:41:29 |
Vamos falar ... |
00:41:32 |
- Algo aconteceu com Terry? |
00:41:38 |
Apraz-me que eu conheci |
00:41:40 |
E eu fiquei feliz de te conhecer. |
00:41:46 |
Oh, meu Deus! |
00:41:48 |
O que foi? |
00:41:50 |
- Um terremoto ... |
00:42:07 |
Vir! |
00:42:20 |
Há alguém lá dentro? |
00:42:26 |
Espere! |
00:42:26 |
Precisamos buscar emergência! |
00:42:29 |
Por que não chamá-los? |
00:42:32 |
Receber o outro lado! Rápido! |
00:42:34 |
Eu extraí-lo! |
00:43:03 |
Danos maiores em todo o país ... |
00:43:08 |
Terremotos ao longo da falha de San Andreas ... |
00:43:14 |
Qual é a anomalia? |
00:43:16 |
É muito cedo para dizer, mas ... |
00:43:19 |
... Não há nenhuma |
00:43:22 |
Eu não posso acreditar que tudo depende |
00:43:29 |
Comece a pensar ... |
00:43:44 |
Lindsey, não se preocupe ... |
00:43:46 |
Não se preocupe, meu pai se certificar |
00:43:53 |
Eu tinha um convite do governador. |
00:43:57 |
Eu não entendo tudo, mas |
00:44:08 |
Acreditamos que essa transferência |
00:44:12 |
Se você apenas se juntou a nós, temos |
00:44:16 |
kataklizmièkim sobre os acontecimentos nas últimas 48 horas. |
00:44:22 |
ao longo dos próximos minutos. |
00:44:24 |
Obtenção de imagens de destruição causado um terremoto |
00:44:31 |
Pensa-se que poderia haver centenas |
00:44:36 |
Notícias de Londres. |
00:44:47 |
Vamos agora para a BBC para |
00:44:56 |
Meus alunos ... |
00:44:57 |
Esta inesperada mudança de clima está causando |
00:45:01 |
ampla área de Londres. |
00:45:03 |
A polícia aconselha os cidadãos a estadia em |
00:45:10 |
O primeiro-ministro vai virar |
00:45:14 |
... Para expor E.U. plano para |
00:45:26 |
Vamos ao trabalho. |
00:45:47 |
Ei ... |
00:45:49 |
Pai ia ter certeza de |
00:45:51 |
Eu tenho que se preocupar ... |
00:45:53 |
Quem sabe que com |
00:45:57 |
- Quero casa ... |
00:45:59 |
Sua família está aqui ... |
00:46:04 |
Nós vamos encontrá-los. |
00:46:07 |
Vraæam rapidamente. |
00:46:18 |
Você tem que falar com Terry. |
00:46:20 |
Eu sei ... Espero que ... |
00:46:22 |
Não, eu tenho que levar para casa Lindsey, e |
00:46:25 |
- Por quê? |
00:46:27 |
- Eu não preciso de caminhão ... |
00:46:29 |
Onde ele pensa que |
00:46:31 |
Ele diz que vai Houston ... |
00:46:47 |
Terry? |
00:46:48 |
Vejo que você está obcecado ... |
00:46:51 |
Não! |
00:46:54 |
Bem, então o que você |
00:46:55 |
Você tem que me levar |
00:46:57 |
A agência espacial precisa |
00:47:08 |
Nacional de Águas informados sobre |
00:47:11 |
As tempestades tropicais no Oriente para a Europa ... |
00:47:18 |
Jesus ... |
00:47:25 |
Poveæaj. |
00:47:26 |
Double-de-obra ... |
00:47:28 |
Se não é exatamente calcular. |
00:47:32 |
Não tenho a certeza que temos computadores |
00:47:36 |
Sobre prièate O quê? |
00:47:39 |
Zaèudo ... |
00:47:41 |
Me desculpe, mas eu só pohaðao relógios |
00:47:45 |
Zaèudo, mas este é um grupo de |
00:47:49 |
Oficialmente, a matéria |
00:47:50 |
Nós podemos pará-lo! |
00:47:53 |
Zaèudo, tomar as |
00:47:57 |
Eu converti as partículas |
00:47:58 |
Eu quero dizer, é possível cancelar. |
00:48:01 |
Onde podemos comprá-lo? |
00:48:04 |
Acelerador de partículas. |
00:48:06 |
Lá, eles podem criar e em seguida transplantadas-los |
00:48:08 |
O que é impossível ... |
00:48:10 |
Não sabemos se existem! |
00:48:12 |
Maleta Samsonite é feito |
00:48:16 |
Sem mencionar que todo o planeta pode |
00:48:21 |
Apenas uma nuvem |
00:48:22 |
Eu ainda acho que preogranièeno! |
00:48:24 |
Eu não ligo para pensar, apenas |
00:48:27 |
Estamos correndo contra o tempo! |
00:48:33 |
... Merda, matemática |
00:48:35 |
As pessoas estão morrendo! |
00:48:39 |
... Damn tsunami que |
00:48:45 |
Leve o emprego! |
00:48:50 |
- Leo? |
00:48:51 |
Pegue a casa. |
00:48:53 |
Onde estão kljuèevi? |
00:48:57 |
- Hurry back! |
00:49:01 |
O que está acontecendo? |
00:49:04 |
Terry quer conduzir, em Houston. |
00:49:06 |
O Centro Espacial. |
00:49:08 |
Por quê? |
00:49:10 |
Pensado para ser realizado |
00:49:13 |
E eu também acho que |
00:49:16 |
Talvez ... Eu não sei ... |
00:49:18 |
Bene. |
00:49:19 |
Bene. |
00:49:21 |
Seu irmão é um homem muito querido, |
00:49:24 |
Você não pode shvaæati sério. |
00:49:27 |
E que direito se? |
00:49:29 |
Eu sempre pensei que era baseado em |
00:49:32 |
mas ele sabia de algo |
00:49:34 |
E então ele percebeu como fazer um gerador |
00:49:37 |
Informações Obraðuje! |
00:49:40 |
Sjeæa? o Sammynim |
00:49:43 |
E se um desastre como |
00:49:46 |
E nós podemos evitar |
00:49:49 |
Eu vou trazê-lo aqui ... |
00:49:50 |
Deixe ele explicou. |
00:50:07 |
Obrigado ... |
00:50:08 |
O que não está ligado. |
00:50:12 |
Se você quiser ver mais? |
00:50:15 |
É claro! |
00:50:16 |
Doðem no sábado? |
00:50:22 |
- Oh, meu Deus! |
00:50:23 |
Lindsey, o que você está fazendo? |
00:50:25 |
Maldição! |
00:50:29 |
Não, Lindsey! |
00:50:31 |
Mamãe! |
00:50:32 |
Deus! |
00:51:33 |
Come on. |
00:51:34 |
Diga a ela. |
00:51:35 |
Acho que nós compreendemos. |
00:51:38 |
Anomalia é matéria escura. |
00:51:40 |
Clusters de quarks. |
00:51:42 |
Os quarks são partículas subatômicas |
00:51:45 |
Em seis tipos diferentes. |
00:51:47 |
A matéria escura é feita ... |
00:51:49 |
... Quando o ispremetali quarks. |
00:51:51 |
Quarks Neobièni ... |
00:51:53 |
Isso cria um novo tipo de matéria, porque |
00:51:57 |
Este material cria uma força |
00:52:00 |
Todos uvlaèi em si mesmo ... |
00:52:02 |
... E razgraðuje. |
00:52:03 |
Dado o poder das estrelas, |
00:52:06 |
Tempo desacelera. |
00:52:08 |
Eu não sei o que causou |
00:52:12 |
Eles poderiam ser ... |
00:52:16 |
Ou ondas EM. |
00:52:18 |
Esta é a única maneira de parar isto. |
00:52:21 |
Há outro perto dele. |
00:52:23 |
Se criarmos um aglomerado |
00:52:26 |
... E meter entre eles ... |
00:52:28 |
Se anulam mutuamente. |
00:52:29 |
Criar crvotoèinu, a ponte |
00:52:33 |
OK ... Parece bom. Como fazê-lo? |
00:52:36 |
Precisamos de um poderoso |
00:52:41 |
CERN, em Genebra ... |
00:52:43 |
Acho que vai virar ... |
00:52:44 |
Como podemos enviar no Universo? |
00:52:47 |
De alguma forma temos |
00:52:50 |
Quanto tempo é que nos resta? |
00:52:52 |
- Primeira onda de devastação na Ásia ... |
00:52:56 |
Destruição contínua ao longo |
00:52:58 |
De jeito nenhum. |
00:53:03 |
Nós pensamos que |
00:53:05 |
A única opção restante |
00:53:08 |
Lança velocidade correta ... |
00:53:11 |
Detonação no espaço poderia |
00:53:15 |
Que tipo precisamos? |
00:53:16 |
Deve ser uma arma termonuclear. |
00:53:20 |
- Dependendo da fusão de ... |
00:53:24 |
Eles iria lançar um |
00:53:27 |
- Devem ser executado. |
00:53:29 |
Temos uma arma que carrega mais unidades |
00:53:34 |
LGM 118 "Pacificador". |
00:53:39 |
Se você nos der as coordenadas, podemos |
00:53:41 |
Aguarde ... |
00:53:45 |
No tempo de cálculo ... |
00:53:52 |
Poènimo. Temos que tentar ... |
00:53:54 |
Isso deve ser feito. |
00:53:58 |
I'm sorry ... |
00:54:00 |
Porque você acha que o governo |
00:54:04 |
Porque se não, ele |
00:54:08 |
Rápido! No porão! |
00:54:09 |
O que está acontecendo? |
00:54:11 |
Tornado! Come on! |
00:54:12 |
Sozinho! |
00:54:23 |
Madeira vai cair ... |
00:54:40 |
Não cometa um erro ao entrar, há uma |
00:54:50 |
Como estamos fazendo, Trish? |
00:54:52 |
Mantê-lo ... |
00:54:55 |
Quanto mais? |
00:55:01 |
Se você acredita que este |
00:55:06 |
Cerca de 32 horas. |
00:55:10 |
Este é o "naknap" ... |
00:55:15 |
É uma fórmula matemática complexa que |
00:55:20 |
Hipotético, eu poderia lidar com o manual e devemos nos ... |
00:55:23 |
Eu não ... |
00:55:25 |
Na verdade eu não sei se ele |
00:55:28 |
... O papel que eu escrevo. |
00:55:34 |
Para ... |
00:55:41 |
Trish, você está aqui |
00:55:44 |
Nós podemos. |
00:55:46 |
Só ... |
00:55:50 |
Informar-me. |
00:56:55 |
Leo! |
00:56:56 |
Come on! Let's go! |
00:57:04 |
Jesus ... |
00:57:13 |
Evitamos a tiro! |
00:57:16 |
Alguém acima nos ama. |
00:57:29 |
G. predsjednièe ... |
00:57:33 |
A fim de ter mais de televisão |
00:57:36 |
Sim, senhor. |
00:57:38 |
Bem-vindo! |
00:57:40 |
Eu quero abordar a nação. |
00:57:42 |
Sim, senhor. |
00:57:49 |
A maior parte da área está intransitável devido |
00:57:55 |
E um monte de gente vai tentar |
00:57:57 |
Sim, e vai para onde? |
00:57:59 |
Em Ringwere, estas são pessoas que gostariam e S. |
00:58:04 |
OK ... |
00:58:07 |
Será tempo ... |
00:58:09 |
Será mais de 4 horas |
00:58:13 |
Sim, fazendo o que nos |
00:58:17 |
Eu não vi qualquer sinal |
00:58:21 |
Não se esqueça de tomar pílulas. |
00:58:22 |
Se você precisa salvar este mundo, porque |
00:58:26 |
Eu te amo. |
00:58:28 |
Eu te amo. |
00:58:30 |
Me diga ... |
00:58:31 |
Vejo você depois. |
00:58:34 |
OK. |
00:58:38 |
Watch out for yourself! |
00:58:39 |
Eu quero ... |
00:58:41 |
Boa sorte, pai. |
00:58:43 |
Eu não vou acordar em si. |
00:58:44 |
See you late. |
00:58:46 |
E é melhor. |
00:58:48 |
Come on. |
00:59:01 |
Senhor Presidente ... |
00:59:03 |
Serviço Secreto quer levá-lo |
00:59:08 |
Carson ... |
00:59:09 |
Não importa o quanto |
00:59:11 |
Nós tentamos dar esperança |
00:59:17 |
Nós vamos depois de seu |
00:59:21 |
Sim, senhor ... |
00:59:22 |
Dê-me um minuto. |
00:59:30 |
Margaret ... |
00:59:35 |
Margaret ... |
00:59:39 |
Há lotes de "Sorry" e muitos "obrigado" |
00:59:45 |
Eu sei ... |
00:59:47 |
Vou esperar. |
00:59:51 |
Você sabe, esta será mais |
00:59:55 |
... Onde estamos vraæati. |
00:59:57 |
Exame de nossas forças, que ... |
01:00:00 |
... Você e eu vou superar. |
01:00:05 |
Não gaste tudo o que inspirirajuæi |
01:00:11 |
E agora o mundo inteiro |
01:00:15 |
É por isso que eu aceitei |
01:00:18 |
Sim, você está ... |
01:00:21 |
Às vezes é fácil esquecer. |
01:00:28 |
Obrigado, Margaret. |
01:00:42 |
Vamos resolver isto ... |
01:01:04 |
Sucederá. |
01:01:08 |
Eu sei. |
01:01:18 |
Ok! Salvar para predsjednièe |
01:01:32 |
Cinco, quatro ... |
01:01:37 |
Senhoras e senhores! |
01:01:40 |
Meus caros americanos! |
01:01:43 |
Qualquer um pode ouvir |
01:01:45 |
... Ou para ver esta |
01:01:49 |
Hoje |
01:01:54 |
A crise global ... |
01:01:56 |
A crise que ninguém esperava ... |
01:01:59 |
Crise, que parece |
01:02:03 |
Não há nenhum plano ... |
01:02:06 |
... Para sprijeèi desastre |
01:02:09 |
Os governos do mundo foram |
01:02:13 |
Nemoæne os ventos |
01:02:17 |
Minhas palavras só podem |
01:02:21 |
Nadahnuæe para continuar ... |
01:02:23 |
... Se e quando este |
01:02:27 |
Para construir ... |
01:02:29 |
Para ajudar uns aos outros ... |
01:02:32 |
Que se relacionam com |
01:02:35 |
... Enquanto membro de |
01:02:39 |
... Porque este evento |
01:02:43 |
... Que as divisões |
01:02:46 |
... Eram as fronteiras, raça, religião ou |
01:02:53 |
Somos todos um só povo! |
01:02:57 |
E hoje à noite ... |
01:02:59 |
... E nosso futuro ... |
01:03:01 |
... Todos nós precisamos |
01:03:04 |
... Se queremos que a nossa |
01:03:09 |
Obrigado. |
01:03:12 |
Boa noite ... |
01:03:13 |
... E deixar que Deus |
01:03:18 |
Cortar! |
01:03:20 |
Very nice, predsjednièe sr. |
01:04:01 |
Dude ... |
01:04:12 |
A única coisa que nós discutimos |
01:04:15 |
Sim. |
01:04:17 |
Danos. |
01:04:18 |
Fico feliz que você claramente porque |
01:04:28 |
Como seria necessário |
01:04:30 |
Eu não sei. |
01:04:33 |
Não é bom. |
01:04:42 |
Pessoas ... |
01:04:45 |
Era necessário passar da zona |
01:04:49 |
Nós sentimos as consequências |
01:05:35 |
Come on! |
01:05:37 |
Where are you going? |
01:05:40 |
Terry, o que você está fazendo? |
01:05:41 |
O objeto é criado pulso |
01:05:45 |
Destrói todos os eletrônicos. |
01:05:49 |
Eu posso corrigi-lo. |
01:06:20 |
Parece que temos de caminhar. |
01:06:36 |
Você tem que tomar remédio. |
01:06:38 |
- É tempo, hein? |
01:06:42 |
OK ... |
01:07:22 |
Senhora ... |
01:07:25 |
Houston. |
01:07:27 |
- Houston? |
01:07:32 |
Qual é a situação? |
01:07:33 |
Todas essas pessoas perderam suas casas, sem rádio. |
01:07:39 |
Você está no lado norte? |
01:07:41 |
Não ... |
01:07:44 |
G. Hastings, você |
01:07:46 |
Não, Lindsey, eu fiz. |
01:07:49 |
Ei! Vai dar tudo certo! |
01:07:53 |
Nós temos que en |
01:07:54 |
Então, eu estou com medo ... |
01:07:56 |
Nós vamos encontrá-los! |
01:07:58 |
Não, Leo! Neæe? verificar o lado norte. |
01:08:04 |
Eu faço isso? |
01:08:07 |
Lynne, podemos ajudar |
01:08:08 |
Ou, pelo menos podemos tentar |
01:08:17 |
Em caso de emergência ... |
01:08:18 |
Pegar! |
01:08:20 |
Você usá-lo, Leo. Take it! |
01:08:22 |
Bem ... |
01:08:25 |
Eu estava na polícia há dez |
01:08:27 |
No cowboy izigravaj. |
01:08:30 |
OK ... |
01:08:31 |
Claro que você voltar no tempo. |
01:08:36 |
Vraæam breve. |
01:08:37 |
Eu sei. |
01:09:00 |
Veja o que você quer dizer |
01:09:03 |
A maior parte. |
01:09:05 |
Obrigado. |
01:09:07 |
- A maioria não. |
01:09:10 |
Carros vão últimos |
01:09:12 |
A maioria das 87 milhas. |
01:09:15 |
Maldição! |
01:09:17 |
- It's OK. |
01:09:20 |
Temos um problema com gravidade, eo que fazemos? |
01:09:24 |
Tudo bem. |
01:09:25 |
Pare de falar para a direita. |
01:09:29 |
Vièe? Por quê? |
01:09:30 |
Para mim izluðuje?! |
01:09:32 |
Você é um gênio, mas não |
01:09:34 |
Quando doðemo, as pessoas não podem dizer que está tudo OK. |
01:09:38 |
Ninguém iria entender o |
01:09:41 |
Eu entendo que você não entende. |
01:09:44 |
Se você explicar, é apenas |
01:09:46 |
Tudo bem. |
01:09:55 |
Você já ouviu isso? |
01:10:19 |
Problemas ... |
01:10:25 |
Melhor parar e verificar |
01:10:28 |
OK. |
01:10:35 |
- Você está bem? |
01:10:41 |
O que você está fazendo? |
01:10:47 |
Sean? |
01:10:49 |
Parte inferior do braço, retard! |
01:10:52 |
Um homem não é um policial ... |
01:10:54 |
Sean, que você está |
01:10:58 |
Querida, você viu? |
01:11:02 |
Quase, pequena ... |
01:11:07 |
Mas eu festa! |
01:11:08 |
Está certo? Party ... |
01:11:10 |
Perdê-lo aqui e é |
01:11:14 |
Você vê, eu ... |
01:11:17 |
Eu não me importo. OK? |
01:11:23 |
Agora, a minha casa ... |
01:11:29 |
O desgaste é aqui! |
01:11:32 |
Fora! Todos para fora! |
01:11:37 |
- Dizes pressão, hein? |
01:11:39 |
I like it! |
01:11:42 |
Forget it! |
01:11:45 |
Você ... esqueça! |
01:11:47 |
Este controle é perdida, cara! |
01:11:50 |
Cale a boca! |
01:11:51 |
Desculpe, toda a eletrônica |
01:11:53 |
mas podemos levá-lo para |
01:11:55 |
Mas o seu trabalho? |
01:11:56 |
Gostaria que você poderia |
01:11:59 |
Sinto muito cara, mas nós |
01:12:01 |
Por favor, não faça isso, não entende |
01:12:03 |
Você não entende! |
01:12:06 |
Precisamos do seu carro! |
01:12:09 |
Você vai roubar ... |
01:12:11 |
... A minha namorada? |
01:12:12 |
No okreæi para ela! |
01:12:14 |
Encontra-se a retirar |
01:12:16 |
- Sério?! Calm |
01:12:19 |
- Quer morrer? |
01:12:23 |
Porque a arma e se perder! |
01:12:25 |
Você não pode simplesmente |
01:12:32 |
Cala-te! Cala-te! |
01:12:37 |
Então, pegue-o, execute |
01:12:41 |
Não ... Eu não vou. |
01:12:44 |
Tudo bem. |
01:12:46 |
Você venceu! |
01:12:47 |
Basta colocar a arma em três! |
01:12:50 |
OK, Sean! Solte a arma em três! |
01:12:56 |
Seane! |
01:12:57 |
- Em três! |
01:13:00 |
Ok! |
01:13:02 |
OK ... Um ... |
01:13:08 |
Dois ... |
01:13:14 |
Três. |
01:13:19 |
O que está fazendo, cara! |
01:13:22 |
O que está fazendo cara! |
01:13:24 |
Oh, meu Deus ... |
01:13:27 |
Nós vamos todos morrer amanhã! |
01:13:31 |
- Ele poderia morrer .... hoje |
01:13:36 |
Precisamos do seu carro! |
01:13:37 |
Terry, vraæaj no caminhão! |
01:13:42 |
Temos que ir. |
01:13:44 |
Jesus, Terry! |
01:13:54 |
Leve-me com você! Por favor! |
01:13:56 |
Por favor! |
01:13:58 |
Por favor! |
01:14:01 |
Tudo bem. Alguém vai ajudá-lo. |
01:14:15 |
Ir para ajudar! |
01:14:18 |
Que tipo de ajuda? |
01:14:20 |
Que tipo de ajuda? |
01:14:22 |
Você tem que ir para ajudar! |
01:14:26 |
Eu odeio você! |
01:14:28 |
Cale a boca! |
01:14:31 |
Muito, muito bom eu vou |
01:14:35 |
Não se preocupe ... |
01:14:48 |
Hastings? Leo fez voltar? |
01:14:50 |
Eu não vi isso. |
01:14:52 |
- Quanto custa isso? |
01:14:55 |
Minha hora pode ser toèniji. |
01:14:59 |
I find it. |
01:15:08 |
Maldição! |
01:15:10 |
Os computadores deixaram |
01:15:14 |
- Please, Please, Please ... |
01:15:27 |
96 milhas. |
01:15:39 |
Terry, eu não tenho bom! |
01:15:44 |
Espere. |
01:16:20 |
Eu tenho que entrar lá dentro. |
01:16:21 |
Esta área está fechada |
01:16:27 |
O que aconteceu com ele? |
01:16:29 |
Bater-lhe. Se o seu comprimidos. |
01:16:31 |
Eu senhor desculpe, eu acho |
01:16:33 |
Eu tenho dentro. |
01:16:38 |
- Espere! O que você disse? |
01:16:43 |
Eu tenho que entrar lá dentro. |
01:16:45 |
- O que é isso? |
01:16:49 |
Certamente alguém sabe. |
01:16:51 |
- Alguns parques. Vou verificar. |
01:17:09 |
Não! |
01:17:28 |
Sobre o medicamento? |
01:17:32 |
Acho que o choque de |
01:17:42 |
Sim? |
01:17:43 |
Este homem quer falar com você. |
01:17:47 |
Reflex 1987 |
01:17:50 |
- Eu sei o seu nome? |
01:17:53 |
Enviar e-mails, três vezes por semana. |
01:17:56 |
Eu tenho esse computador. |
01:17:59 |
Oi, Terry. |
01:18:02 |
Só um pouco. |
01:18:10 |
Mandei e-mails e pede que |
01:18:14 |
Agora ele não deveria |
01:18:20 |
- Terry ... |
01:18:22 |
Realmente sinto muito, mas este não |
01:18:27 |
OK. |
01:18:29 |
Ok. Oi, Terry. |
01:18:31 |
Come on. |
01:18:38 |
As pessoas tem de entender! |
01:18:42 |
Reflex 1987, o pecado! |
01:18:50 |
Fissão Fusion, não! |
01:18:52 |
Aguardar! Deixe-o! |
01:18:53 |
A matéria escura èudna ... |
01:18:58 |
Terry? Como você sabe? |
01:19:03 |
Calculado ... No meu computador. |
01:19:07 |
O cálculo? |
01:19:10 |
Zvuèni ondas, energia, |
01:19:15 |
That's it! |
01:19:22 |
Melhor sistema operacional. |
01:20:00 |
Você deu a ele? |
01:20:02 |
Sim ... sim. |
01:20:04 |
Deve ter um cabo VGA e eu |
01:20:09 |
Bem ... |
01:20:11 |
Bem feito para você |
01:20:17 |
Eu te amo. |
01:20:19 |
E Lynn. |
01:20:22 |
E nós amamos você. |
01:20:38 |
Mama ... |
01:20:40 |
I'm sorry ... so sorry ... |
01:21:17 |
Calculado ... |
01:21:20 |
Eles parecem exatamente. |
01:21:22 |
Naturalmente, a desvantagem tem a sua própria |
01:21:26 |
Claro, é óbvio! |
01:21:28 |
Como já caiu? |
01:21:31 |
Isso vai pegar fogo! |
01:21:33 |
Esta é a freqüência? |
01:21:38 |
Por isso agora ... |
01:21:50 |
O que você acha que aconteceria? |
01:21:52 |
Assim acontece com a física quântica ea teoria |
01:21:58 |
Você poderia fazer isso ... |
01:22:02 |
... E não fazer nada ... |
01:22:16 |
Fascinante ... |
01:22:20 |
Poderia criar crvotoèinu. |
01:22:23 |
Um assume que os clientes |
01:22:26 |
... Como um mecanismo para viajar |
01:22:32 |
Time Machine ... |
01:22:37 |
Nós poderíamos encontrar do |
01:22:42 |
O tempo vai nos mostrar ... |
01:22:48 |
Whatever ... |
01:22:50 |
We will miss you, as pessoas ... |
01:22:57 |
A parada cardíaca ... |
01:23:00 |
Dá-me a tensão? |
01:23:04 |
Poder! |
01:23:09 |
Cheio! |
01:23:11 |
Poder! |
01:23:58 |
Prefeito Marshall promessa de que tudo |
01:24:05 |
Açúcar deve ser smeði. ?lièica. |
01:24:08 |
Por que não usar o mixer? |
01:24:10 |
É melhor assim. |
01:24:11 |
Mas antes que você |
01:24:14 |
Yeah! 673 vezes. |
01:24:18 |
Não, não você! |
01:24:21 |
Basta ter um mixer. |
01:24:23 |
O meu é melhor. ... Com cuidado |
01:24:30 |
O que vocês dois a direção? |
01:24:31 |
- Nada. |
01:24:36 |
Muito bom. |
01:24:37 |
Melhor do que izmikasno? |
01:24:40 |
It's OK ... |
01:24:49 |
Hm ... Deja vu ... |
01:24:52 |
OK, pokupi? me da escola |
01:24:54 |
Sim, claro ... |
01:24:56 |
Vou ver se eu posso ter |
01:24:59 |
Você teve um dia de folga ... |
01:25:01 |
Sim, por que não? |
01:25:02 |
Talvez todos nós devemos. |
01:25:05 |
OK ... |
01:25:09 |
Não há tempo a zamaraj ... |
01:25:11 |
- Continue ... |
01:25:16 |
- Bom dia, Pedro. |
01:25:18 |
Manhã, Al. Como posso ir? |
01:25:21 |
Excelente. |
01:25:23 |
Você tem o suficiente para |
01:25:26 |
Good job. |
01:25:41 |
Olá! |
01:25:42 |
Oi! |