Quantum Apocalypse

br
00:00:17 Dr. Zulkowski, aqui está a documentação para a
00:00:20 E, novamente, é essa época do ano, hein?
00:00:24 Temos aqui eo programa Istra?ivaèki
00:00:27 Prática equipe adicional em Vermont
00:00:30 Ótimo!
00:00:32 Qual é a situação com cometas praæenjem
00:00:35 Dr. Sadoughian deve ter um relatório
00:00:38 Bom. Bem-vindo!
00:00:50 Bom dia, como estamos fazendo?
00:00:52 Excelente.
00:00:53 As imagens que vamos tomar o líquido
00:00:56 Há suficiente para
00:00:58 Esperemos que nós vamos ter o suficiente para criar
00:01:02 Bem, você pode dizer ...
00:01:04 Olhe para isto.
00:01:06 Sua órbita é mais perto da Terra
00:01:10 Quanto mais perto?
00:01:11 Não muito.
00:01:12 Bem, talvez perto o suficiente
00:01:15 Lots of nice pictures ...
00:01:16 Uma imagem bonita é o que o Senado
00:01:20 Você deveria ver isso.
00:01:26 Agora você é um amigo, grande.
00:01:28 Manhã, Rodes. O que você tem?
00:01:31 Isso não faz sentido ...
00:01:35 Comet mudou de direção.
00:01:37 - Modificado?
00:01:39 Mudou completamente a órbita.
00:01:41 Órbita não muda se Sunèeva posição não muda.
00:01:50 Ligue todas as telas imagens!
00:01:52 Faça-me um vagabundo-2 na tela 1
00:01:55 Prepare todas as câmeras
00:02:15 Meu Deus ...
00:02:27 QUANTUM TEMPORADA
00:02:44 O que é o sabor?
00:02:46 Elegantemente disse.
00:02:47 Brown sugar ...
00:02:52 Por que não usar o mixer?
00:02:55 Muito melhor.
00:02:57 Mas antes que você
00:02:59 Sim, 672 vezes.
00:03:07 Pai?
00:03:08 Bom dia, meu filho.
00:03:10 Você pode escolher-me para fora da escola na 6?
00:03:15 Não ...
00:03:16 Leve o seu carro ou pedir a mãe.
00:03:18 Eu não vou dirigir
00:03:20 Tudo cheira a mofo.
00:03:23 Enviar para o homem, jovem macho!
00:03:45 Senhor Presidente?
00:03:47 Temos um problema.
00:04:08 Apenas izmiksaj.
00:04:09 É muito melhor.
00:04:14 O que vocês dois a direção?
00:04:17 Nada.
00:04:19 Eu disse que você precisa
00:04:21 Melhor poèistite antes
00:04:30 É bom!
00:04:38 Deja vu ...
00:04:40 Quem é esse?
00:04:42 Neurological erro quando o cérebro identifica
00:04:49 O que ele disse?
00:04:51 Terry, eu tenho que trabalhar hoje cedo.
00:04:56 Eu posso ir sozinho
00:04:57 - Terry?
00:04:58 Só para deixar tio cuidar
00:05:02 Pode sozinho.
00:05:03 Sti?aj é, krumpiriæu.
00:05:06 Let?
00:05:16 Foi excelente, Terry.
00:05:19 Izmikasno Perfeito.
00:05:21 Obrigado.
00:05:37 Pai, o que diabos é isso?
00:05:44 Eu não sei, mas vou descobrir!
00:05:47 Mal.
00:05:56 ... Da última Washington
00:05:59 Os representantes oficiais da NASA e as
00:06:03 Precisamos de cada dispositivo
00:06:05 Cada satélite, todo astrônomo
00:06:09 precisamos observar a busca e qualquer
00:06:13 Poderia causar perigo.
00:06:14 Russos, japoneses e chineses também
00:06:17 O que sabemos por agora?
00:06:19 Greves e ondas eletromagnéticas penetrantes
00:06:22 Nós vamos ter problemas em todo o mundo com dispositivos
00:06:26 Portanto, todas as nossas linhas telefônicas
00:06:29 Nós não podemos saber qual o
00:06:31 Repozicioniramo Hubble e enquanto o TDRSS não é
00:06:36 Não que nós temos que esperar a rotação da Terra e do
00:06:40 Bom.
00:06:43 Para ...
00:06:50 É o suficiente para destruir
00:06:54 Rhodes?
00:06:55 Acho que perdemos o ponto.
00:06:58 Cometa acaba de colidir
00:07:00 Olhe os destroços do planeta
00:07:02 que poderia entrar na zona das
00:07:06 Eu causar a extinção
00:07:10 Eu tento encontrar a resposta.
00:07:12 O que não é claro, Rodes?
00:07:17 Você vê, nós não sabemos porque o cometa também
00:07:21 Algo que não viram
00:07:24 e não há força gravitacional suficiente para
00:07:33 O cometa atinge seu perihel
00:07:38 Assim, a verdadeira questão é:
00:07:40 O que é triste é lá, e que
00:07:44 Ou antes de 10 milhões de anos.
00:08:18 Sério, você pode imaginar se você
00:08:25 É realmente mau, mas quando as folhas
00:08:29 Eu não sabia que você tem
00:08:31 - Porque é que teria acontecido com você ...
00:08:33 Merda! Esta é a Lindsey.
00:08:35 Lindsey? A nova namorada!
00:08:37 Se olharmos ...
00:08:39 Papai, pare!
00:08:41 - Os homens são ...
00:08:44 Vamos, eu tenho que trabalhar.
00:08:46 Prefeito Você não tem de ter em conta.
00:08:48 Prièekaj, eu vou te dizer quando
00:08:51 Are you ready?
00:08:53 Ir!
00:08:54 Sai! Or'll pela janela!
00:08:56 OK ...
00:08:59 Hey, Lindsey!
00:09:03 Ser bom!
00:09:10 Há alguém em casa?
00:09:12 Samantha!
00:09:13 Querida, por que você não na escola?
00:09:15 O tio Terry é o pensamento de
00:09:18 - O quê?
00:09:22 Existe um problema com o link.
00:09:23 O ônibus escolar deve
00:09:25 Terry eu possa aprender mais
00:09:28 OK ...
00:09:33 Tire as suas coisas, e eu vou levá-lo à escola.
00:09:43 - Moça ...
00:09:45 - É para mim?
00:09:46 Plano de desenvolvimento económico
00:09:48 Parece que você se tornou
00:09:51 Eu estou tentando.
00:09:54 Eu não acho que tenho essa visão.
00:09:56 Cobrir os principais pontos ...
00:10:00 Great ...
00:10:01 - I'll fix it.
00:10:02 Para resolver antes da reunião
00:10:04 - OK.
00:10:06 - OK ...
00:10:07 Por favor.
00:10:10 - Bom dia, Rose ...
00:10:11 É alguém que se relacionou a convocação
00:10:13 Apenas chamadas muitos perguntando
00:10:16 Ah, sim ... Eu vi você?
00:10:17 É difícil não uoèiti.
00:10:21 Você só precisa de ver TV.
00:10:25 Qualquer pessoa lógica
00:10:27 mas nesta cidade todo mundo tem a sua
00:10:30 Completamente verdade ...
00:10:35 Vou dar uma olhada na Fox, em
00:10:39 Portanto, a órbita da triangulação
00:10:42 e dá-nos novos dados a
00:10:45 E em algum lugar nos seis minutos,
00:10:49 e mudou a órbita do cometa.
00:10:51 Espere um minuto ...
00:10:52 Por que não deve o movimento.
00:10:55 Acho que não ...
00:10:56 Anomalia que, neste caso, já influenciou
00:11:02 Minha hipótese é que este é um funil de
00:11:08 Se você estiver em movimento
00:11:10 E onde é que ele vai?
00:11:12 Bem ...
00:11:16 ... nós temos isso.
00:11:20 Para 96 horas poèet agirá com
00:11:24 Ao longo dos próximos dez poèet afetará
00:11:30 Maremotos, tufões, furacões ...
00:11:32 Precisamente assim.
00:11:34 E depois, quem sabe?
00:11:37 Nós não temos nenhuma idéia o que
00:11:40 Quem sabe?
00:11:41 Tipos que vem logo a partir de Washington.
00:11:47 Se posso sugerir ...
00:11:49 Antes da queda da rede de telefonia móvel deverão
00:11:54 Por especialistas?
00:11:56 Enviamos um homem à lua!
00:11:58 Não, não senhor ...
00:12:02 Então eles acham!
00:12:03 Você pode contatá-los?
00:12:04 Vamos resolvê-los escolher.
00:12:08 Estranho ...
00:12:09 Nunca é lotado no 49
00:12:13 Nós não devemos ter para ir para a 49
00:12:16 Por quê?
00:12:18 Ônibus indo 49-OM.
00:12:45 As pessoas dirigem muito
00:12:48 Sinal de STOP para diminuir
00:12:51 G. Dudley ...
00:12:52 Pu Este é o terceiro ano que os montantes
00:12:57 Simplesmente não existe nenhum motivo para colocar um sinal de parar lá.
00:13:03 Por que não data proposta slijedeæoj
00:13:08 Esta é uma ótima idéia, Ben!
00:13:10 Obrigado!
00:13:12 Próximo ponto.
00:13:14 Proposta kjni?nice
00:13:48 Há.
00:13:50 Se eles já discutiram?
00:13:51 Primeira conversa com eles.
00:13:53 - Absolutamente.
00:14:00 Sim!
00:14:02 You?
00:14:03 - Como vai?
00:14:04 Tenho certeza de que se destina,
00:14:07 Você tem tempo para o almoço?
00:14:09 Para ... Let's go!
00:14:15 Olá, pessoal.
00:14:16 Trish Silva ...
00:14:21 Primeiro quero agradecer
00:14:24 Nós anomalia ...
00:14:27 Espero que você ...
00:14:30 ... Nos ajudar a entender
00:14:33 ... Nos ajudar a detê-lo.
00:14:35 Parar?
00:14:38 - Parece perigoso.
00:14:40 Representantes do Exército
00:14:44 Tínhamos esperança de que vamos encontrar
00:14:48 Sabemos que muitos de vocês perguntar em tão pouco
00:14:54 Por favor ... Basta dizer.
00:14:57 Eu preciso de uma caneta ...
00:14:59 E escrita.
00:15:02 Não bloqueie, não o
00:15:05 Apenas folhas de papel.
00:15:08 OK ...
00:15:10 Trish?
00:15:12 Bebidas energéticas e cigarros.
00:15:14 Vamos ... uma marca especial?
00:15:15 Me surpreendeu.
00:15:16 Só que visokonikotinske sem luz, e tipos semelhantes de merda ...
00:15:22 Mentol.
00:15:23 - E se você puder manter a bebida quente?
00:15:26 Por favor.
00:15:30 Eu tenho certeza que nós
00:15:34 - Obrigado ...
00:15:36 Ótimo.
00:15:38 Rodes eu vou deixar você passou.
00:15:44 Brincando comigo? Energy Drink?
00:15:47 Isso é uma piada?
00:15:48 Não, dois deles agitou o mundo
00:15:51 6 anos atrás, Trish foi ridicularizada
00:15:55 a 6 meses mais tarde, todas as hipóteses foram confirmadas.
00:16:00 Eu espero que você esteja!
00:16:02 Por que não poðe? casa?
00:16:05 Eu adoraria, mas temos
00:16:06 Enfim ...
00:16:19 Ei!
00:16:22 Ei ...
00:16:24 Bem ...
00:16:29 Pelo menos vamos se acostumar com
00:16:32 Diga-me?
00:16:35 Eu não sou.
00:16:36 Sente-se ao meu lado.
00:16:38 O que isso significa?
00:16:39 'll vai me fazer mais
00:16:42 Não, mas vou ajudá-lo
00:16:46 Assim, podemos criar uma
00:16:48 Como poèe?em a cabeça ...
00:16:52 Se kihnem, a resposta é B.
00:16:54 OK ... Let's go on.
00:16:56 Eu tenho que ver os resultados do seu teste
00:17:00 para ter certeza que não só eu tentando
00:17:04 Como você quer, mas eu tenho
00:17:06 E que é isso?
00:17:07 Meu tio.
00:17:09 Seu tio é um professor
00:17:11 Não ...
00:17:12 Não, melhor que isso ...
00:17:15 Na verdade ... Ele ...
00:17:17 Sua condição é, como o autismo e, portanto,
00:17:22 mas nasceu sem uma parte do cérebro que filtra
00:17:27 Então ... Sim, ele sabe tudo.
00:17:30 Mentiroso!
00:17:31 - Mentiroso!
00:17:33 Como "Rain Man"?
00:17:34 Melhor do que o homem chuva "!
00:17:36 É verdade.
00:17:39 - Pretty amazing.
00:17:45 Dude ...
00:17:52 O que muèi?
00:17:54 Não vamos começar ...
00:17:57 Pará-lo no verão passado!
00:17:59 Diga-me ...
00:18:02 Não deve ter problemas desse
00:18:06 Nova Deeko, hein?
00:18:08 - Estou a dizer?
00:18:50 Margaret ...
00:18:56 Eu já vi e tal.
00:19:00 Outra história sobre isso?
00:19:05 Por que agora kaje??
00:19:07 Não, não ...
00:19:10 Não é.
00:19:13 O que é isso?
00:19:20 O que é?
00:19:27 Eles me chamam o evento stupnjevanog
00:19:29 Temos um dia ... Talvez duas ...
00:19:32 Antes EEGA?
00:19:35 Eu não sei ...
00:19:38 Precisamos voltar a Washington.
00:19:41 Predsjednièe G.!
00:19:42 Carson?
00:19:44 O carro estava pronto,
00:19:46 Bem ...
00:19:49 Serviço de Segurança considera
00:19:52 Não me importa o que pensam.
00:19:55 Esta é uma crise nacional!
00:19:57 O povo americano merece ter uma
00:20:00 E não se esconder em
00:20:02 O povo E.U.
00:20:05 A viagem aérea é arriscado.
00:20:06 FAA suspensos todos os
00:20:09 - Enquanto não encontrar o que está acontecendo.
00:20:12 Prepare todos aqui ... no hotel.
00:20:14 Mantenha vice, em Washington.
00:20:21 Meu Deus ...
00:20:24 O que fazemos?
00:20:31 Uu ajustar a rotina da família não é tão fácil ...
00:20:36 Vou tentar ...
00:20:39 Leo, mas era perto com ela
00:20:41 Razmijem para ...
00:20:43 E Leo é um menino ótimo, mas ...
00:20:46 Isso não significa que eu tenho que lutar
00:20:50 Só ...
00:20:55 Faça alguma coisa que
00:20:57 I'll try it.
00:20:58 Bem-vindo!
00:21:00 Leu talvez você errou,
00:21:03 Eu ainda recebo cartas
00:21:05 Enviando-lhes e-mails
00:21:09 Eu acho que é um pouco doce ...
00:21:11 Embora as autoridades não enviar equipe da
00:21:16 Para ...
00:21:19 Precisamos de uma coordenação global.
00:21:23 Eles dizem que nós deixou de algumas
00:21:25 OK ...
00:21:28 Nós não seremos capazes de si mesmo!
00:21:32 Precisaremos manter a lei ea ordem,
00:21:34 Quero que todos os governadores de cada estado,
00:21:39 Amigos, não existe um guia
00:21:44 Nós só podemos atuar na mosca, a rezar
00:22:10 Não se sentar aí.
00:22:13 Aqui está o seu presidente.
00:22:17 I'm sorry ...
00:22:19 Bem ...
00:22:23 Estou escrevendo para
00:22:24 Reflex 1987 ...
00:22:30 Eu pretendo trabalhar lá ...
00:22:32 Eu uso o meu computador.
00:22:34 Estes tipos de computadores são
00:22:37 Não ...
00:22:38 Amiga tem um sistema
00:22:43 Terry ...
00:22:45 O que você diz para a sua casa ...
00:22:49 Talvez você se estabelecer
00:22:52 Eu não quero dirigir.
00:22:54 Por que não?
00:22:57 Gostaria de ser um excelente
00:22:59 Outros drivers são ruins.
00:23:03 Você está certo.
00:23:06 Eu trabalho lá.
00:23:08 A agência espacial.
00:23:10 Eles precisam de mim.
00:23:14 Eu sei que você quer,
00:23:19 - Vamos falar de manhã.
00:23:24 - Olá ...
00:23:30 Eu te amo.
00:23:35 Hey, os elos da cidade
00:23:38 That's right.
00:23:40 Eu tenho que reroutati através
00:23:43 Faz.
00:23:46 Bom pensamento.
00:23:59 Entrevista com o Terry
00:24:01 Nunca e não passam.
00:24:03 Como eu falo com a parede.
00:24:07 Que tipo de pai, tal filho.
00:24:08 Frustrado?
00:24:10 Quando se frustrar.
00:24:13 Para ...
00:24:15 Eu acho que ele usou para mandá-lo em algum
00:24:18 Não, ele pertence à família.
00:24:20 Terapia em um hospital psiquiátrico,
00:24:22 Quem está falando sobre
00:24:24 Isto é o que os Centros de
00:24:26 Qual é a sua pressão arterial?
00:24:27 Vou dizer-lhe ...
00:24:29 Mel ...
00:24:30 145 s 88 ..
00:24:32 Ele ainda é bastante elevado ...
00:24:34 Sim, eu sei ...
00:24:40 Mesmo com os próprios fundamentos
00:24:43 É difícil confirmar a probabilidade de
00:24:48 Impossível ...
00:24:50 Tem certeza de que você
00:24:52 Bem, a sua aprovação na estrada, mas
00:24:57 Vou contar Washington.
00:24:59 Enquanto a mudança, bebê ...
00:25:02 Eu sei ... Nada a dizer ...
00:25:08 Miss Taylor vai se sentar aqui ...
00:25:11 Obrigado.
00:25:13 Você tem alguma notícia?
00:25:16 Notícias?
00:25:19 - Como?
00:25:21 Sim, claro ...
00:25:26 Estamos prontos para ser concluída dentro ..
00:25:32 I. .. Como você chama ...
00:25:36 Geral.
00:25:38 Supercool terno,
00:25:41 Concluída quando todos os ...
00:25:44 Nós ...
00:25:45 ... Fucked up!
00:25:46 Cem por cento.
00:25:48 Espere um minuto, Trish ...
00:25:51 Você pode não ser tão ruim ...
00:25:52 Por quê?
00:25:55 Sério?
00:25:57 Continuar ...
00:26:00 Nomear uma vez que pode
00:26:05 Temos de ser capazes de determinar
00:26:13 Para isso eles precisam décadas!
00:26:17 Você tem todos os recursos do governo E.U.
00:26:21 Para ...
00:26:23 Embora nem todos os satélites
00:26:26 A alimentação é fornecida
00:26:29 Existe uma possibilidade de
00:26:32 Al-Qaeda ... Talvez o chinês ...
00:26:35 Não ...
00:26:37 De jeito nenhum ...
00:26:40 Este é um incidente que
00:26:43 ... Estamos sem importância
00:26:50 I. .. Você tem um nome para ela?
00:26:53 Para ...
00:26:58 Fim.
00:27:42 OK ... Para executar ...
00:27:48 Quilograma de ontem?
00:27:51 Eu não diria que ...
00:28:08 Papai!
00:28:09 Se o seu telefone não funciona,
00:28:12 Obrigado, açúcar!
00:28:14 Onde está o Terry?
00:28:16 Exterior.
00:28:18 Quando ele foi?
00:28:20 Eu lhe escrevi.
00:28:37 Terry unidade crianças para a escola!
00:28:40 Jantar na geladeira!
00:29:07 Pessoas em OK, o progresso!
00:29:09 Não é um progresso.
00:29:12 Posso estar preparado?
00:29:14 Ir!
00:29:16 Gravity anomalia é um vácuo.
00:29:20 Buraco negro?
00:29:21 Black hole elaborado
00:29:24 Este tem o foco.
00:29:25 Há atrair direção.
00:29:28 Imagine uma lanterna ...
00:29:29 Apenas para a iluminação de
00:29:32 - Quer dizer, quase tudo?
00:29:34 - ... Matter
00:29:37 Time ...
00:29:39 Espere só um minuto ...
00:29:43 A última vez que chequei, o tempo
00:29:46 Pessoas ...
00:29:48 Se você vai ter que explicar a relatividade
00:29:52 OK? Então
00:29:58 - ... ... Matter
00:30:02 Você leu ...
00:30:04 Movendo o caminho ...
00:30:05 ... O que significa que irá colidir
00:30:10 E é isso ...
00:30:12 É um zero-time ...
00:30:15 Não mais de nós foi
00:30:18 Terminará antes que ...
00:30:20 Bar para a humanidade.
00:30:22 10 a 12 horas nos sentimos ...
00:30:25 ... Gravitacional puxe
00:30:28 Afetará diretamente o
00:30:32 Ciclo hidrológico vai acelerar.
00:30:34 Existe uma grande oportunidade
00:30:39 Atmosfera Gu?æa iria reter a umidade
00:30:42 De sorte, podemos destruir
00:30:45 Poluição ...
00:30:47 Katatrofalno iria ser ...
00:30:50 Mas seria realmente ...
00:30:51 - Vai ser difícil.
00:30:53 E da gravidade ...
00:30:54 Quando poène afetar a gravidade, as coisas
00:30:58 Uma vez mais estreita cintura ou o local
00:31:03 Criaria um vazio enorme.
00:31:04 Durante a primeira passagem, será uma ou duas milhas ...
00:31:10 ... E achamos que no periélio primeiro
00:31:15 Algures entre ...
00:31:16 - Austrália ...
00:31:18 - Tempo Watching ...
00:31:22 Gostaria de rodar na terra, odrotirat
00:31:26 Se alguém sobrevive, e no
00:31:28 No terceiro dia, todo o globo
00:31:31 Como firmemente predviðanje?
00:31:33 Sem erros, senhor.
00:31:37 Eu vou chamar o presidente.
00:31:44 Existe uma maneira de pará-lo?
00:31:48 Isto é o que eu tente, senhor.
00:31:51 Sinceramente ...
00:31:54 Não olhe para o bem ...
00:32:01 Ei, amigo, faça-me um serviço e ser um
00:32:05 Papai, pare o chamado!
00:32:07 Pode ser mais gentil comigo.
00:32:09 Incômodo são casados,
00:32:12 Pois bem, basta ser educado e poupá-lo
00:32:16 Não, papai! Isso não vai acontecer.
00:32:22 Mas ...
00:32:26 How are you, dammit, vem de "ela não é
00:32:30 Sjeæa? é uma das meninas ontem?
00:32:32 Na frente da escola? Lindsey?
00:32:36 De repente, as nuvens desapareceram e tudo está absolutamente claro.
00:32:39 Eu pensei que era feito no
00:32:43 - O "Fleur Delicious."
00:32:45 Você poderia em um jato particular para levar para Paris, o Sr.
00:32:51 Eu vou para trás de você, OK?
00:32:53 Como? Você não tem um emprego!
00:32:55 Não agora, mas neste
00:33:00 - Pare o carro.
00:33:01 Pare o carro, pare o carro!
00:33:03 - OK, OK ... O que é?
00:33:05 Have you seen it?
00:33:21 Alguma vez ... Esqueça ...
00:33:26 - Oi, Roze ...
00:33:29 Para ... Muito estranho.
00:33:31 - Há uma chamada?
00:33:35 OK ... Obrigado.
00:33:38 Aqui está!
00:33:41 Stanley, eu tenho que lhe dizer.
00:33:46 Precisamos ativar armas nucleares sobre os
00:33:51 ... Essa é a nossa
00:33:55 Parece acreditar que
00:33:57 Mesmo com o tempo que tivermos êxito,
00:34:01 Certamente você quer dizer?
00:34:02 Lançar o arsenal nuclear do
00:34:06 Para transformar a terra para
00:34:12 - Isso funciona de forma brilhante!
00:34:15 - Eu iria. Nenhuma teoria.
00:34:20 No games, no pets, não ...
00:34:24 Ok ...
00:34:26 De qualquer maneira!
00:34:27 Do you get e-mail?
00:34:30 Chegando ao fim do mundo!
00:34:32 Doutor Madejev foi assistente de
00:34:36 Pelo menos eu penso
00:34:39 Ainda está vivo?
00:34:40 Que dosadnjakoviæ!
00:34:42 Você o conhece?
00:34:43 Todo mundo sabe disso!
00:34:46 Assim, você só precisa dizer para as
00:35:16 Prática com um pau ...
00:35:18 - Até quinta-feira?
00:35:24 Jump, Jump ...
00:35:28 Pare com isso!
00:35:30 Se você ver a porta, eu saio.
00:35:33 Aha ...
00:35:35 Você é o homem com todas
00:35:38 Are you joker um pouco?
00:35:39 Talvez ...
00:35:47 O que foi?
00:35:50 Estranho ...
00:35:51 Você acha que o furacão?
00:35:53 Eu não sei ...
00:35:55 Você não viu no noticiário ...
00:35:59 Lindsey? Podemos conversar?
00:36:01 - Eu acho que já foi discutido comigo, Sean ...
00:36:04 Parar, ok?
00:36:06 Seane?
00:36:07 Legal!
00:36:08 O que não temos de falar!
00:36:11 e comentários apagado.
00:36:15 Não é tão fácil ...
00:36:16 Sim, é simples!
00:36:40 Hey, Terry ...
00:36:43 Onde está Ben?
00:36:45 Eu preciso de uma tampa do distribuidor para
00:36:50 Preciso deles rapidamente ...
00:36:51 Call on Line 2
00:36:53 - O governador?
00:37:00 - Hey, Earl ...
00:37:02 Irmão Terry você aqui ...
00:37:07 Ele veio para comprar um
00:37:09 É OK para colocar em sua conta?
00:37:11 - O que eles estão comprando?
00:37:18 Governador do telefone.
00:37:20 Tenho que atender a chamada.
00:37:24 OK ...
00:37:29 Olá, Richard. Como posso ir?
00:37:35 OK, eu vou sentar-se ...
00:37:49 Nós trabalhamos em estimativas de assunto ...
00:37:53 E se formos bem sucedidos, talvez encontrar algo
00:37:58 Russos e os chineses que
00:38:00 ... Quer juntar-se aos
00:38:03 Eles dizem que estão certos de
00:38:05 Dude ...
00:38:10 Se você não pretende usar os nossos mísseis,
00:38:13 Para quê?
00:38:15 Estamos trabalhando em
00:38:20 Vou informar o presidente.
00:38:26 E eu vou tentar convencer os russos e chineses
00:38:30 enquanto nós temos o
00:39:37 Onde está o seu carro?
00:39:38 Eu não estou dirigindo hoje ...
00:39:39 Necessita de transporte?
00:39:40 Não, pai, eu preciso pegar.
00:39:43 Eu pensei que você será calculado na corrida,
00:39:49 Para ...
00:39:52 Não é que o doce ...
00:39:54 Dê silêncio ...
00:39:56 Aqui está o meu carro ...
00:39:58 O interior do molde cheiros.
00:40:00 It's OK ...
00:40:06 Bem ...
00:40:10 Assim, vê-lo?
00:40:12 OK.
00:40:15 Oi ...
00:40:34 Posso levar o seu pai?
00:40:38 Posso te beijar?
00:40:40 Eu acho ...
00:40:45 Não há conexão ...
00:40:58 Você realmente fácil ...
00:41:01 Mas você ainda pode podiæi.
00:41:07 Eu não sou tão forte ...
00:41:13 Hey, upadaj!
00:41:16 Podemos rejeitar e Lindsey?
00:41:18 Claro, let's go!
00:41:27 Papai, está tudo bem?
00:41:29 Vamos falar ...
00:41:32 - Algo aconteceu com Terry?
00:41:38 Apraz-me que eu conheci
00:41:40 E eu fiquei feliz de te conhecer.
00:41:46 Oh, meu Deus!
00:41:48 O que foi?
00:41:50 - Um terremoto ...
00:42:07 Vir!
00:42:20 Há alguém lá dentro?
00:42:26 Espere!
00:42:26 Precisamos buscar emergência!
00:42:29 Por que não chamá-los?
00:42:32 Receber o outro lado! Rápido!
00:42:34 Eu extraí-lo!
00:43:03 Danos maiores em todo o país ...
00:43:08 Terremotos ao longo da falha de San Andreas ...
00:43:14 Qual é a anomalia?
00:43:16 É muito cedo para dizer, mas ...
00:43:19 ... Não há nenhuma
00:43:22 Eu não posso acreditar que tudo depende
00:43:29 Comece a pensar ...
00:43:44 Lindsey, não se preocupe ...
00:43:46 Não se preocupe, meu pai se certificar
00:43:53 Eu tinha um convite do governador.
00:43:57 Eu não entendo tudo, mas
00:44:08 Acreditamos que essa transferência
00:44:12 Se você apenas se juntou a nós, temos
00:44:16 kataklizmièkim sobre os acontecimentos nas últimas 48 horas.
00:44:22 ao longo dos próximos minutos.
00:44:24 Obtenção de imagens de destruição causado um terremoto
00:44:31 Pensa-se que poderia haver centenas
00:44:36 Notícias de Londres.
00:44:47 Vamos agora para a BBC para
00:44:56 Meus alunos ...
00:44:57 Esta inesperada mudança de clima está causando
00:45:01 ampla área de Londres.
00:45:03 A polícia aconselha os cidadãos a estadia em
00:45:10 O primeiro-ministro vai virar
00:45:14 ... Para expor E.U. plano para
00:45:26 Vamos ao trabalho.
00:45:47 Ei ...
00:45:49 Pai ia ter certeza de
00:45:51 Eu tenho que se preocupar ...
00:45:53 Quem sabe que com
00:45:57 - Quero casa ...
00:45:59 Sua família está aqui ...
00:46:04 Nós vamos encontrá-los.
00:46:07 Vraæam rapidamente.
00:46:18 Você tem que falar com Terry.
00:46:20 Eu sei ... Espero que ...
00:46:22 Não, eu tenho que levar para casa Lindsey, e
00:46:25 - Por quê?
00:46:27 - Eu não preciso de caminhão ...
00:46:29 Onde ele pensa que
00:46:31 Ele diz que vai Houston ...
00:46:47 Terry?
00:46:48 Vejo que você está obcecado ...
00:46:51 Não!
00:46:54 Bem, então o que você
00:46:55 Você tem que me levar
00:46:57 A agência espacial precisa
00:47:08 Nacional de Águas informados sobre
00:47:11 As tempestades tropicais no Oriente para a Europa ...
00:47:18 Jesus ...
00:47:25 Poveæaj.
00:47:26 Double-de-obra ...
00:47:28 Se não é exatamente calcular.
00:47:32 Não tenho a certeza que temos computadores
00:47:36 Sobre prièate O quê?
00:47:39 Zaèudo ...
00:47:41 Me desculpe, mas eu só pohaðao relógios
00:47:45 Zaèudo, mas este é um grupo de
00:47:49 Oficialmente, a matéria
00:47:50 Nós podemos pará-lo!
00:47:53 Zaèudo, tomar as
00:47:57 Eu converti as partículas
00:47:58 Eu quero dizer, é possível cancelar.
00:48:01 Onde podemos comprá-lo?
00:48:04 Acelerador de partículas.
00:48:06 Lá, eles podem criar e em seguida transplantadas-los
00:48:08 O que é impossível ...
00:48:10 Não sabemos se existem!
00:48:12 Maleta Samsonite é feito
00:48:16 Sem mencionar que todo o planeta pode
00:48:21 Apenas uma nuvem
00:48:22 Eu ainda acho que preogranièeno!
00:48:24 Eu não ligo para pensar, apenas
00:48:27 Estamos correndo contra o tempo!
00:48:33 ... Merda, matemática
00:48:35 As pessoas estão morrendo!
00:48:39 ... Damn tsunami que
00:48:45 Leve o emprego!
00:48:50 - Leo?
00:48:51 Pegue a casa.
00:48:53 Onde estão kljuèevi?
00:48:57 - Hurry back!
00:49:01 O que está acontecendo?
00:49:04 Terry quer conduzir, em Houston.
00:49:06 O Centro Espacial.
00:49:08 Por quê?
00:49:10 Pensado para ser realizado
00:49:13 E eu também acho que
00:49:16 Talvez ... Eu não sei ...
00:49:18 Bene.
00:49:19 Bene.
00:49:21 Seu irmão é um homem muito querido,
00:49:24 Você não pode shvaæati sério.
00:49:27 E que direito se?
00:49:29 Eu sempre pensei que era baseado em
00:49:32 mas ele sabia de algo
00:49:34 E então ele percebeu como fazer um gerador
00:49:37 Informações Obraðuje!
00:49:40 Sjeæa? o Sammynim
00:49:43 E se um desastre como
00:49:46 E nós podemos evitar
00:49:49 Eu vou trazê-lo aqui ...
00:49:50 Deixe ele explicou.
00:50:07 Obrigado ...
00:50:08 O que não está ligado.
00:50:12 Se você quiser ver mais?
00:50:15 É claro!
00:50:16 Doðem no sábado?
00:50:22 - Oh, meu Deus!
00:50:23 Lindsey, o que você está fazendo?
00:50:25 Maldição!
00:50:29 Não, Lindsey!
00:50:31 Mamãe!
00:50:32 Deus!
00:51:33 Come on.
00:51:34 Diga a ela.
00:51:35 Acho que nós compreendemos.
00:51:38 Anomalia é matéria escura.
00:51:40 Clusters de quarks.
00:51:42 Os quarks são partículas subatômicas
00:51:45 Em seis tipos diferentes.
00:51:47 A matéria escura é feita ...
00:51:49 ... Quando o ispremetali quarks.
00:51:51 Quarks Neobièni ...
00:51:53 Isso cria um novo tipo de matéria, porque
00:51:57 Este material cria uma força
00:52:00 Todos uvlaèi em si mesmo ...
00:52:02 ... E razgraðuje.
00:52:03 Dado o poder das estrelas,
00:52:06 Tempo desacelera.
00:52:08 Eu não sei o que causou
00:52:12 Eles poderiam ser ...
00:52:16 Ou ondas EM.
00:52:18 Esta é a única maneira de parar isto.
00:52:21 Há outro perto dele.
00:52:23 Se criarmos um aglomerado
00:52:26 ... E meter entre eles ...
00:52:28 Se anulam mutuamente.
00:52:29 Criar crvotoèinu, a ponte
00:52:33 OK ... Parece bom. Como fazê-lo?
00:52:36 Precisamos de um poderoso
00:52:41 CERN, em Genebra ...
00:52:43 Acho que vai virar ...
00:52:44 Como podemos enviar no Universo?
00:52:47 De alguma forma temos
00:52:50 Quanto tempo é que nos resta?
00:52:52 - Primeira onda de devastação na Ásia ...
00:52:56 Destruição contínua ao longo
00:52:58 De jeito nenhum.
00:53:03 Nós pensamos que
00:53:05 A única opção restante
00:53:08 Lança velocidade correta ...
00:53:11 Detonação no espaço poderia
00:53:15 Que tipo precisamos?
00:53:16 Deve ser uma arma termonuclear.
00:53:20 - Dependendo da fusão de ...
00:53:24 Eles iria lançar um
00:53:27 - Devem ser executado.
00:53:29 Temos uma arma que carrega mais unidades
00:53:34 LGM 118 "Pacificador".
00:53:39 Se você nos der as coordenadas, podemos
00:53:41 Aguarde ...
00:53:45 No tempo de cálculo ...
00:53:52 Poènimo. Temos que tentar ...
00:53:54 Isso deve ser feito.
00:53:58 I'm sorry ...
00:54:00 Porque você acha que o governo
00:54:04 Porque se não, ele
00:54:08 Rápido! No porão!
00:54:09 O que está acontecendo?
00:54:11 Tornado! Come on!
00:54:12 Sozinho!
00:54:23 Madeira vai cair ...
00:54:40 Não cometa um erro ao entrar, há uma
00:54:50 Como estamos fazendo, Trish?
00:54:52 Mantê-lo ...
00:54:55 Quanto mais?
00:55:01 Se você acredita que este
00:55:06 Cerca de 32 horas.
00:55:10 Este é o "naknap" ...
00:55:15 É uma fórmula matemática complexa que
00:55:20 Hipotético, eu poderia lidar com o manual e devemos nos ...
00:55:23 Eu não ...
00:55:25 Na verdade eu não sei se ele
00:55:28 ... O papel que eu escrevo.
00:55:34 Para ...
00:55:41 Trish, você está aqui
00:55:44 Nós podemos.
00:55:46 Só ...
00:55:50 Informar-me.
00:56:55 Leo!
00:56:56 Come on! Let's go!
00:57:04 Jesus ...
00:57:13 Evitamos a tiro!
00:57:16 Alguém acima nos ama.
00:57:29 G. predsjednièe ...
00:57:33 A fim de ter mais de televisão
00:57:36 Sim, senhor.
00:57:38 Bem-vindo!
00:57:40 Eu quero abordar a nação.
00:57:42 Sim, senhor.
00:57:49 A maior parte da área está intransitável devido
00:57:55 E um monte de gente vai tentar
00:57:57 Sim, e vai para onde?
00:57:59 Em Ringwere, estas são pessoas que gostariam e S.
00:58:04 OK ...
00:58:07 Será tempo ...
00:58:09 Será mais de 4 horas
00:58:13 Sim, fazendo o que nos
00:58:17 Eu não vi qualquer sinal
00:58:21 Não se esqueça de tomar pílulas.
00:58:22 Se você precisa salvar este mundo, porque
00:58:26 Eu te amo.
00:58:28 Eu te amo.
00:58:30 Me diga ...
00:58:31 Vejo você depois.
00:58:34 OK.
00:58:38 Watch out for yourself!
00:58:39 Eu quero ...
00:58:41 Boa sorte, pai.
00:58:43 Eu não vou acordar em si.
00:58:44 See you late.
00:58:46 E é melhor.
00:58:48 Come on.
00:59:01 Senhor Presidente ...
00:59:03 Serviço Secreto quer levá-lo
00:59:08 Carson ...
00:59:09 Não importa o quanto
00:59:11 Nós tentamos dar esperança
00:59:17 Nós vamos depois de seu
00:59:21 Sim, senhor ...
00:59:22 Dê-me um minuto.
00:59:30 Margaret ...
00:59:35 Margaret ...
00:59:39 Há lotes de "Sorry" e muitos "obrigado"
00:59:45 Eu sei ...
00:59:47 Vou esperar.
00:59:51 Você sabe, esta será mais
00:59:55 ... Onde estamos vraæati.
00:59:57 Exame de nossas forças, que ...
01:00:00 ... Você e eu vou superar.
01:00:05 Não gaste tudo o que inspirirajuæi
01:00:11 E agora o mundo inteiro
01:00:15 É por isso que eu aceitei
01:00:18 Sim, você está ...
01:00:21 Às vezes é fácil esquecer.
01:00:28 Obrigado, Margaret.
01:00:42 Vamos resolver isto ...
01:01:04 Sucederá.
01:01:08 Eu sei.
01:01:18 Ok! Salvar para predsjednièe
01:01:32 Cinco, quatro ...
01:01:37 Senhoras e senhores!
01:01:40 Meus caros americanos!
01:01:43 Qualquer um pode ouvir
01:01:45 ... Ou para ver esta
01:01:49 Hoje
01:01:54 A crise global ...
01:01:56 A crise que ninguém esperava ...
01:01:59 Crise, que parece
01:02:03 Não há nenhum plano ...
01:02:06 ... Para sprijeèi desastre
01:02:09 Os governos do mundo foram
01:02:13 Nemoæne os ventos
01:02:17 Minhas palavras só podem
01:02:21 Nadahnuæe para continuar ...
01:02:23 ... Se e quando este
01:02:27 Para construir ...
01:02:29 Para ajudar uns aos outros ...
01:02:32 Que se relacionam com
01:02:35 ... Enquanto membro de
01:02:39 ... Porque este evento
01:02:43 ... Que as divisões
01:02:46 ... Eram as fronteiras, raça, religião ou
01:02:53 Somos todos um só povo!
01:02:57 E hoje à noite ...
01:02:59 ... E nosso futuro ...
01:03:01 ... Todos nós precisamos
01:03:04 ... Se queremos que a nossa
01:03:09 Obrigado.
01:03:12 Boa noite ...
01:03:13 ... E deixar que Deus
01:03:18 Cortar!
01:03:20 Very nice, predsjednièe sr.
01:04:01 Dude ...
01:04:12 A única coisa que nós discutimos
01:04:15 Sim.
01:04:17 Danos.
01:04:18 Fico feliz que você claramente porque
01:04:28 Como seria necessário
01:04:30 Eu não sei.
01:04:33 Não é bom.
01:04:42 Pessoas ...
01:04:45 Era necessário passar da zona
01:04:49 Nós sentimos as consequências
01:05:35 Come on!
01:05:37 Where are you going?
01:05:40 Terry, o que você está fazendo?
01:05:41 O objeto é criado pulso
01:05:45 Destrói todos os eletrônicos.
01:05:49 Eu posso corrigi-lo.
01:06:20 Parece que temos de caminhar.
01:06:36 Você tem que tomar remédio.
01:06:38 - É tempo, hein?
01:06:42 OK ...
01:07:22 Senhora ...
01:07:25 Houston.
01:07:27 - Houston?
01:07:32 Qual é a situação?
01:07:33 Todas essas pessoas perderam suas casas, sem rádio.
01:07:39 Você está no lado norte?
01:07:41 Não ...
01:07:44 G. Hastings, você
01:07:46 Não, Lindsey, eu fiz.
01:07:49 Ei! Vai dar tudo certo!
01:07:53 Nós temos que en
01:07:54 Então, eu estou com medo ...
01:07:56 Nós vamos encontrá-los!
01:07:58 Não, Leo! Neæe? verificar o lado norte.
01:08:04 Eu faço isso?
01:08:07 Lynne, podemos ajudar
01:08:08 Ou, pelo menos podemos tentar
01:08:17 Em caso de emergência ...
01:08:18 Pegar!
01:08:20 Você usá-lo, Leo. Take it!
01:08:22 Bem ...
01:08:25 Eu estava na polícia há dez
01:08:27 No cowboy izigravaj.
01:08:30 OK ...
01:08:31 Claro que você voltar no tempo.
01:08:36 Vraæam breve.
01:08:37 Eu sei.
01:09:00 Veja o que você quer dizer
01:09:03 A maior parte.
01:09:05 Obrigado.
01:09:07 - A maioria não.
01:09:10 Carros vão últimos
01:09:12 A maioria das 87 milhas.
01:09:15 Maldição!
01:09:17 - It's OK.
01:09:20 Temos um problema com gravidade, eo que fazemos?
01:09:24 Tudo bem.
01:09:25 Pare de falar para a direita.
01:09:29 Vièe? Por quê?
01:09:30 Para mim izluðuje?!
01:09:32 Você é um gênio, mas não
01:09:34 Quando doðemo, as pessoas não podem dizer que está tudo OK.
01:09:38 Ninguém iria entender o
01:09:41 Eu entendo que você não entende.
01:09:44 Se você explicar, é apenas
01:09:46 Tudo bem.
01:09:55 Você já ouviu isso?
01:10:19 Problemas ...
01:10:25 Melhor parar e verificar
01:10:28 OK.
01:10:35 - Você está bem?
01:10:41 O que você está fazendo?
01:10:47 Sean?
01:10:49 Parte inferior do braço, retard!
01:10:52 Um homem não é um policial ...
01:10:54 Sean, que você está
01:10:58 Querida, você viu?
01:11:02 Quase, pequena ...
01:11:07 Mas eu festa!
01:11:08 Está certo? Party ...
01:11:10 Perdê-lo aqui e é
01:11:14 Você vê, eu ...
01:11:17 Eu não me importo. OK?
01:11:23 Agora, a minha casa ...
01:11:29 O desgaste é aqui!
01:11:32 Fora! Todos para fora!
01:11:37 - Dizes pressão, hein?
01:11:39 I like it!
01:11:42 Forget it!
01:11:45 Você ... esqueça!
01:11:47 Este controle é perdida, cara!
01:11:50 Cale a boca!
01:11:51 Desculpe, toda a eletrônica
01:11:53 mas podemos levá-lo para
01:11:55 Mas o seu trabalho?
01:11:56 Gostaria que você poderia
01:11:59 Sinto muito cara, mas nós
01:12:01 Por favor, não faça isso, não entende
01:12:03 Você não entende!
01:12:06 Precisamos do seu carro!
01:12:09 Você vai roubar ...
01:12:11 ... A minha namorada?
01:12:12 No okreæi para ela!
01:12:14 Encontra-se a retirar
01:12:16 - Sério?! Calm
01:12:19 - Quer morrer?
01:12:23 Porque a arma e se perder!
01:12:25 Você não pode simplesmente
01:12:32 Cala-te! Cala-te!
01:12:37 Então, pegue-o, execute
01:12:41 Não ... Eu não vou.
01:12:44 Tudo bem.
01:12:46 Você venceu!
01:12:47 Basta colocar a arma em três!
01:12:50 OK, Sean! Solte a arma em três!
01:12:56 Seane!
01:12:57 - Em três!
01:13:00 Ok!
01:13:02 OK ... Um ...
01:13:08 Dois ...
01:13:14 Três.
01:13:19 O que está fazendo, cara!
01:13:22 O que está fazendo cara!
01:13:24 Oh, meu Deus ...
01:13:27 Nós vamos todos morrer amanhã!
01:13:31 - Ele poderia morrer .... hoje
01:13:36 Precisamos do seu carro!
01:13:37 Terry, vraæaj no caminhão!
01:13:42 Temos que ir.
01:13:44 Jesus, Terry!
01:13:54 Leve-me com você! Por favor!
01:13:56 Por favor!
01:13:58 Por favor!
01:14:01 Tudo bem. Alguém vai ajudá-lo.
01:14:15 Ir para ajudar!
01:14:18 Que tipo de ajuda?
01:14:20 Que tipo de ajuda?
01:14:22 Você tem que ir para ajudar!
01:14:26 Eu odeio você!
01:14:28 Cale a boca!
01:14:31 Muito, muito bom eu vou
01:14:35 Não se preocupe ...
01:14:48 Hastings? Leo fez voltar?
01:14:50 Eu não vi isso.
01:14:52 - Quanto custa isso?
01:14:55 Minha hora pode ser toèniji.
01:14:59 I find it.
01:15:08 Maldição!
01:15:10 Os computadores deixaram
01:15:14 - Please, Please, Please ...
01:15:27 96 milhas.
01:15:39 Terry, eu não tenho bom!
01:15:44 Espere.
01:16:20 Eu tenho que entrar lá dentro.
01:16:21 Esta área está fechada
01:16:27 O que aconteceu com ele?
01:16:29 Bater-lhe. Se o seu comprimidos.
01:16:31 Eu senhor desculpe, eu acho
01:16:33 Eu tenho dentro.
01:16:38 - Espere! O que você disse?
01:16:43 Eu tenho que entrar lá dentro.
01:16:45 - O que é isso?
01:16:49 Certamente alguém sabe.
01:16:51 - Alguns parques. Vou verificar.
01:17:09 Não!
01:17:28 Sobre o medicamento?
01:17:32 Acho que o choque de
01:17:42 Sim?
01:17:43 Este homem quer falar com você.
01:17:47 Reflex 1987
01:17:50 - Eu sei o seu nome?
01:17:53 Enviar e-mails, três vezes por semana.
01:17:56 Eu tenho esse computador.
01:17:59 Oi, Terry.
01:18:02 Só um pouco.
01:18:10 Mandei e-mails e pede que
01:18:14 Agora ele não deveria
01:18:20 - Terry ...
01:18:22 Realmente sinto muito, mas este não
01:18:27 OK.
01:18:29 Ok. Oi, Terry.
01:18:31 Come on.
01:18:38 As pessoas tem de entender!
01:18:42 Reflex 1987, o pecado!
01:18:50 Fissão Fusion, não!
01:18:52 Aguardar! Deixe-o!
01:18:53 A matéria escura èudna ...
01:18:58 Terry? Como você sabe?
01:19:03 Calculado ... No meu computador.
01:19:07 O cálculo?
01:19:10 Zvuèni ondas, energia,
01:19:15 That's it!
01:19:22 Melhor sistema operacional.
01:20:00 Você deu a ele?
01:20:02 Sim ... sim.
01:20:04 Deve ter um cabo VGA e eu
01:20:09 Bem ...
01:20:11 Bem feito para você
01:20:17 Eu te amo.
01:20:19 E Lynn.
01:20:22 E nós amamos você.
01:20:38 Mama ...
01:20:40 I'm sorry ... so sorry ...
01:21:17 Calculado ...
01:21:20 Eles parecem exatamente.
01:21:22 Naturalmente, a desvantagem tem a sua própria
01:21:26 Claro, é óbvio!
01:21:28 Como já caiu?
01:21:31 Isso vai pegar fogo!
01:21:33 Esta é a freqüência?
01:21:38 Por isso agora ...
01:21:50 O que você acha que aconteceria?
01:21:52 Assim acontece com a física quântica ea teoria
01:21:58 Você poderia fazer isso ...
01:22:02 ... E não fazer nada ...
01:22:16 Fascinante ...
01:22:20 Poderia criar crvotoèinu.
01:22:23 Um assume que os clientes
01:22:26 ... Como um mecanismo para viajar
01:22:32 Time Machine ...
01:22:37 Nós poderíamos encontrar do
01:22:42 O tempo vai nos mostrar ...
01:22:48 Whatever ...
01:22:50 We will miss you, as pessoas ...
01:22:57 A parada cardíaca ...
01:23:00 Dá-me a tensão?
01:23:04 Poder!
01:23:09 Cheio!
01:23:11 Poder!
01:23:58 Prefeito Marshall promessa de que tudo
01:24:05 Açúcar deve ser smeði. ?lièica.
01:24:08 Por que não usar o mixer?
01:24:10 É melhor assim.
01:24:11 Mas antes que você
01:24:14 Yeah! 673 vezes.
01:24:18 Não, não você!
01:24:21 Basta ter um mixer.
01:24:23 O meu é melhor. ... Com cuidado
01:24:30 O que vocês dois a direção?
01:24:31 - Nada.
01:24:36 Muito bom.
01:24:37 Melhor do que izmikasno?
01:24:40 It's OK ...
01:24:49 Hm ... Deja vu ...
01:24:52 OK, pokupi? me da escola
01:24:54 Sim, claro ...
01:24:56 Vou ver se eu posso ter
01:24:59 Você teve um dia de folga ...
01:25:01 Sim, por que não?
01:25:02 Talvez todos nós devemos.
01:25:05 OK ...
01:25:09 Não há tempo a zamaraj ...
01:25:11 - Continue ...
01:25:16 - Bom dia, Pedro.
01:25:18 Manhã, Al. Como posso ir?
01:25:21 Excelente.
01:25:23 Você tem o suficiente para
01:25:26 Good job.
01:25:41 Olá!
01:25:42 Oi!