Armata Brancaleone L For Love and Gold
|
00:00:23 |
LA ARMADA BRANCALEONE |
00:02:21 |
Vengan, vengan. |
00:02:40 |
- ¡Ven aquí, desgraciado, yo te agarro! |
00:02:46 |
- Idiota, esdrújulo. |
00:02:51 |
Trituren, trituren a todos. |
00:03:15 |
¡No, por favor! |
00:03:26 |
- ¿Quicheiro? |
00:03:30 |
- ¡SuéIteme, suelte! |
00:03:34 |
Así. |
00:03:36 |
Me fui. |
00:03:44 |
¡Socorro...! |
00:03:49 |
¡Lárgueme, lárgueme! |
00:03:54 |
Escóndase. |
00:03:59 |
- Voy empanarme contigo. |
00:04:19 |
- ¿Una criatura? |
00:04:27 |
¿Hey, estúpidos, qué hacen? |
00:04:44 |
- Vamos, rápido, rápido. |
00:04:47 |
¡Están Ilegando! |
00:04:50 |
¡Rápido! |
00:05:54 |
¡Maldito! |
00:06:19 |
- Apresúrense, vamos. |
00:06:34 |
No, no, por caridad, caridad. |
00:07:25 |
¡Rápido! |
00:07:30 |
Ese vuelto es mío. |
00:07:34 |
Sal de aquí. |
00:07:41 |
¡Pásame eso aquí, eso es mío! |
00:07:44 |
¡Ladrón! |
00:07:46 |
- Lárgalo. |
00:07:58 |
Agárrenlo, vamos. |
00:08:06 |
Larga. |
00:08:23 |
- ¡Hey, mercader! |
00:08:27 |
- Abacuc. |
00:08:30 |
Voy a esconderme. |
00:08:33 |
¡Van a llevarme todo! |
00:08:37 |
- Abra, Abacuc. |
00:08:40 |
- Tenemos algo para vender. |
00:08:43 |
- Levanta eso. |
00:08:46 |
- Vamos. |
00:08:49 |
- ¿Adónde me están Ilevando? |
00:08:54 |
¡Caramba, esto pesa demás! |
00:08:57 |
Yo abro, yo abro. |
00:08:59 |
- ¡Ah! ¡Resolvió! |
00:09:03 |
- ¿Qué quieren? |
00:09:06 |
- Mira que mercadería. |
00:09:11 |
- Déjenme salir de aquí. |
00:09:15 |
Sal, vamos. |
00:09:17 |
Coge esa armadura, viejo. |
00:09:20 |
Armadura de un gran guerrero. |
00:09:23 |
- Primero en mi mano, después pago. |
00:09:27 |
¡Qué bárbaro! |
00:09:30 |
- ¡Es de primera! ¿Cómo estragado? |
00:09:34 |
- Es un gran negocio. |
00:09:37 |
Miren, voy a avisar, |
00:09:43 |
Viejo amarrete. |
00:09:45 |
¿Qué es eso? |
00:09:55 |
- ¿Qué dice ahí? |
00:09:59 |
- ¿Robaron esas armas y ropas? |
00:10:02 |
- Arnolfo Mano-de-Hierro. |
00:10:06 |
Vasallo del Príncipe Otoni, "el |
00:10:12 |
Saxonia, malditos, mejor |
00:10:16 |
Yo lo mate. |
00:10:18 |
- ¿Lo mato? |
00:10:21 |
- ¿Está seguro? |
00:10:23 |
Entonces haremos un buen negocio. |
00:10:28 |
Esperen... |
00:10:30 |
Otorgamos al propietario de este |
00:10:38 |
de Aurocastro en la Pulla, |
00:10:43 |
las riquezas anexas. El Caballero |
00:10:48 |
de gobernar la ciudad con sabiduría |
00:10:54 |
que llega de los mares, con |
00:10:58 |
cuando... cuando... cuando... |
00:11:05 |
¿Pero qué peligro? |
00:11:07 |
Falta un pedazo. Pero eso puede |
00:11:13 |
- ¿Cómo? |
00:11:14 |
- ¿Vendiéndolo? |
00:11:20 |
pergamino, vasta ir hasta la |
00:11:24 |
Vamos a buscar un Caballero, y |
00:11:28 |
Vamos a tomar pose de la tierra, éI |
00:11:35 |
Antes deberá jurar que dividirá |
00:11:38 |
- Eso mismo. |
00:11:41 |
Por Io tanto será un Caballero altivo, |
00:11:47 |
apetito de bienes y tierras, |
00:11:51 |
- Y andrajoso como nosotros. |
00:11:57 |
- Yo conozco uno. |
00:12:00 |
Vamos a Civita, habrá |
00:12:07 |
¡Esperen! |
00:12:13 |
La casa del... |
00:12:21 |
¿Aquilante? |
00:12:28 |
¡Aquilante, desgraciado! |
00:12:33 |
Ven aquí que te voy |
00:12:42 |
Ahí estás, bestia |
00:12:50 |
¡Ahora te agarro! |
00:12:53 |
¡Maldito! |
00:12:57 |
¡Ven aquí, miserable! |
00:12:59 |
Ven, ven aquí, buenito. |
00:13:04 |
Ven aquí, burrito, te voy |
00:13:11 |
- Aquí está tu azúcar. |
00:13:23 |
Tenemos una fabulosa |
00:13:36 |
Nosotros, y... Otoni, conocido como "el |
00:13:42 |
Príncipe del sagrado Imperio Romano, |
00:13:47 |
Duque de Battenburg y de Pomeranea, |
00:13:53 |
de este pergamino... la pose |
00:14:00 |
de Aurocastro en la Pulla, |
00:14:03 |
y las riquezas anexas. El Caballero |
00:14:08 |
de gobernar la ciudad con |
00:14:15 |
Nosotros recibimos este pergamino |
00:14:21 |
que nos lo dio agonizante. |
00:14:24 |
Ahora, lo ofrecemos a usted, |
00:14:29 |
Y sin un vintén. |
00:14:31 |
...la suerte de tomar pose del rico |
00:14:36 |
Aurocastro. A cambio, hará un |
00:14:43 |
todas as riquezas y los bienes, |
00:14:50 |
- ¿Udes saben quién soy yo? |
00:14:55 |
Ustedes escucharon, supongo, |
00:15:01 |
Nunca oí hablar. |
00:15:03 |
Paliza La Fugille. |
00:15:07 |
Y soy aquel que con un sóIo golpe |
00:15:13 |
Mi nombre, preste atención, mi nombre |
00:15:22 |
Eurico, el dueño de esta tierra, ofrece |
00:15:29 |
de Capitán de Armas. |
00:15:31 |
Y ofrece también la mano |
00:15:35 |
Considere que Brancaleone de Nórcia, |
00:15:40 |
y el rico casamiento. |
00:15:42 |
Entonces, fuera de aquí, insignificantes. |
00:15:48 |
Viñas, ganado y mar lleno |
00:15:53 |
Y además, ponga eso bien en su mente, |
00:15:59 |
nunca repartió nada con nadie. |
00:16:05 |
Vamos, bestia idiota. |
00:16:16 |
Participan de este torneo los |
00:16:22 |
cadete de Metralla, Arauto de los |
00:16:28 |
Sulmona, Señor de Sacarollo, |
00:16:36 |
Brancaleone de Nórcia. |
00:16:54 |
La primera lucha será entre |
00:16:59 |
y Brancaleone de Nórcia. |
00:17:02 |
Preséntense con armadura |
00:17:48 |
¿Qué hace? |
00:17:51 |
- ¡Es para allá! |
00:17:55 |
¡Vuelva, no huya! |
00:17:59 |
- ¡Cobarde! |
00:18:03 |
- Pare. Para adelante. |
00:18:07 |
¡Cobarde, no huya, pare y luche! |
00:18:10 |
¿Y porqué no me agarra? |
00:18:14 |
- Maldito. |
00:18:17 |
Da la vuelta, caballo. |
00:18:34 |
¿Para que lado es ese Feudo? |
00:18:41 |
El hombre que me sirve |
00:18:44 |
- Ni fuego, ni viento. |
00:18:48 |
Silencio. |
00:18:52 |
Por eso me deben obediencia y |
00:18:58 |
cubierto de sudor, lágrimas y |
00:19:03 |
- Respondan todos juntos. |
00:19:06 |
- Estamos. |
00:19:09 |
morir luchando? Marcharemos |
00:19:14 |
fin, tendremos castillos, |
00:19:18 |
de grandes pechos. |
00:19:22 |
- No tengo. |
00:19:26 |
Y ustedes villanos, |
00:19:29 |
salgan del fango, de Udes 5, |
00:19:35 |
- SóIo somos 4. |
00:19:38 |
ejército veloz e intrépido que |
00:19:44 |
¡Avanti, rumo a Aurocastro en |
00:19:48 |
Avanti, avanti, mis héroes. |
00:19:59 |
Síganme. |
00:20:05 |
¿Adónde va ese idiota? |
00:20:21 |
Es por aquí. |
00:21:20 |
Salgan de adelante. |
00:21:23 |
Salga usted. |
00:21:25 |
No, usted es quién debe salir. |
00:21:29 |
¿Y yo? ya vio mi tropa... |
00:21:35 |
- Tantos como usted tiene lengua. |
00:21:39 |
Si, talvez, pero no me falta |
00:21:43 |
No, a caballo no, a pié. |
00:21:55 |
Mi nombre es Brancaleone de Nórcia. |
00:21:58 |
Soy Teofilatto de Lonzi. |
00:22:01 |
Familia Bizantina descendiente |
00:22:06 |
me da pena. |
00:22:14 |
Taccone. |
00:22:19 |
Muestre quién somos, señor. |
00:22:23 |
¡Dios del cielo! |
00:23:02 |
- Tregua. |
00:23:04 |
- ¿Y usted? |
00:23:09 |
Sí, tregua. |
00:23:22 |
- Hacha. |
00:23:25 |
Yo dije hacha. |
00:23:30 |
¡Hacha! |
00:23:33 |
Escudero, hacha. |
00:24:18 |
¿Será que eso va a durar mucho? |
00:24:21 |
- ¡Cuidado! |
00:24:29 |
- Bien... sí. |
00:24:31 |
- ¿Tregua? |
00:24:38 |
¡Era la única, se fue! |
00:24:43 |
Ahora, vamos, a espada. |
00:24:59 |
En guardia. |
00:25:09 |
Vete... vete de aquí. |
00:25:11 |
Vamos a encender el fuego |
00:25:39 |
- ¿Está pronto? |
00:25:55 |
Hey. |
00:26:00 |
¿Se rinde? |
00:26:10 |
Ay. |
00:26:15 |
- Es el baso... ¿es? |
00:26:18 |
No... |
00:26:21 |
ahí queda... |
00:26:23 |
el hígado. |
00:26:26 |
- ¿Sí? |
00:26:29 |
Siempre duele. |
00:26:31 |
Hierva un poco de alfalfa... |
00:26:36 |
achicoria... |
00:26:39 |
azufre, malva, cidrera, |
00:26:44 |
y... beba todo. |
00:26:49 |
- ¿Es un buen remedio? |
00:26:52 |
Va a darle unas cosas por adentro, |
00:26:57 |
por su trasero, sale |
00:27:01 |
Arde, pero cura. |
00:27:03 |
¿Hey, ustedes? |
00:27:09 |
Ese ahí es el hebreo Abacuc, |
00:27:13 |
gran mercader, |
00:27:16 |
Felicitaciones. |
00:27:18 |
Se me ocurre una idea, aunque |
00:27:25 |
andrajosos, mi familia |
00:27:28 |
y pagaría mucho por mi vida. |
00:27:31 |
Entonces pensé, me ofrezco |
00:27:37 |
Castillo de mi padre a exigir rescate |
00:27:42 |
- Y ahí, cada uno por su cuenta, ¿sí? |
00:27:48 |
Bien lejos, allá. No, allá no. |
00:27:52 |
- ¿No tenemos que ir a Aurocastro? |
00:27:57 |
pero ahora vamos a buscar |
00:28:01 |
¿Cómo rápido, quién es Ud? |
00:28:05 |
- ¿Adónde fue mi caballo? |
00:28:09 |
Partiremos y tomaremos pose de |
00:28:14 |
el pergamino, y sean |
00:28:16 |
con obediencia, |
00:28:20 |
pero adónde está el semblante del |
00:28:23 |
esa basura, fuera con |
00:28:28 |
y con esas cosas viejas |
00:28:32 |
¡Disciplina! Somos el Ejército de |
00:28:39 |
Sangre de Judas. |
00:28:52 |
Esperen, espérenme. |
00:28:58 |
- Esperen, yo voy con Udes. |
00:29:01 |
Soy su prisionero, |
00:29:03 |
Oiga, usted está libre, mude de |
00:29:10 |
Atención, seguir al frente. |
00:29:22 |
El bizantino porfiado |
00:29:27 |
No le den importancia. |
00:29:43 |
- ¿Qué ciudad es esa? |
00:29:47 |
Bonharollo... |
00:29:50 |
o Ancopontanático... |
00:29:53 |
o otro lugar que yo no sé. |
00:29:56 |
- Pasaremos la noche aquí. |
00:30:13 |
Rápido, por aquí. |
00:30:18 |
¡Psiu! Ese silencio no |
00:30:27 |
Vamos a seguir con cautela. |
00:30:31 |
Abacuc. |
00:30:34 |
- ¿Qué espera? |
00:30:44 |
Todos juntos, vamos. |
00:30:57 |
¡Qué silencio de cementerio! |
00:31:00 |
Tenebroso. |
00:31:08 |
¡Paren! |
00:31:39 |
¿Será que huyeron |
00:31:42 |
Todos los aldeanos huyen |
00:31:53 |
Pues bien. Por el derecho de |
00:31:59 |
puedan, vamos rápido, para Ilegar a |
00:32:03 |
- Vayan. |
00:32:06 |
- Todo el mundo para una bodega. |
00:32:10 |
Que mi ejército deje su terrible |
00:33:21 |
- Cucurucu. |
00:33:30 |
Disfrutemos, muerde. |
00:33:34 |
¿Qué te resta de la vida? |
00:33:38 |
Muerde. |
00:33:42 |
Déjame besarte. |
00:33:46 |
¡No! ¡No! ¿Adónde vas? |
00:33:50 |
Entrégate a mí, poséeme. |
00:33:57 |
Cucurucu. |
00:33:59 |
Entrégate, poséeme. |
00:34:04 |
Cucurucu. |
00:34:07 |
Cucurucu. |
00:34:28 |
Tu piel está ardiendo. |
00:34:32 |
¡Fiebre de amor! |
00:34:40 |
- No, em esa cama no. |
00:34:42 |
- Como dices: Cucurucu. |
00:34:46 |
- ¿Murió? ¿Cuándo? |
00:34:49 |
- ¿Ayer, de qué? |
00:34:54 |
La peste. |
00:35:00 |
Vamos, fuera de aquí. |
00:35:02 |
Vamos a correr. |
00:35:04 |
Socorro, la peste. |
00:35:07 |
- ¡La peste! Está aquí. |
00:35:12 |
- Huyan, huyamos. |
00:35:17 |
Vamos, vamos a seguir a Aquilante, |
00:35:20 |
- Vengan, vengan, vamos. |
00:35:25 |
- ¡Será nuestra mortaja! |
00:35:29 |
Rápido, vamos, vamos, vamos. |
00:35:32 |
Maldita ciudad, vamos. |
00:35:35 |
- Vamos. |
00:35:37 |
- Que idiotice que hicimos. |
00:35:41 |
- Corre, viejo. |
00:35:45 |
No se preocupe, viejo. |
00:35:47 |
La van a reventar toda. |
00:35:55 |
Paren. Paren, hermanos. |
00:36:02 |
Paren... no adelanta nada correr, |
00:36:12 |
Malditos, mejor que |
00:36:25 |
Mi culpa... |
00:36:27 |
Por mi culpa, mi máxima culpa. |
00:36:35 |
Mi culpa. |
00:36:39 |
- ¿Satisfecho ahora? |
00:36:45 |
Mi culpa... |
00:36:48 |
Hey... |
00:36:54 |
Es verdad. |
00:36:59 |
- Ud no me quiso. |
00:37:02 |
- Y no nos contó. |
00:37:05 |
- Quédese lejos o Io agujereo. |
00:37:10 |
- Nosotros con la peste, y Ud ríe. |
00:37:13 |
- Voy a infectarlo. |
00:37:17 |
- ¡No haga eso conmigo, por favor! |
00:37:21 |
Agárrenlo, vamos a |
00:37:26 |
Tóquenlo, tóquenlo. |
00:38:10 |
¡No! Paren, cristianos. |
00:38:13 |
No quieren sufrir del mismo |
00:38:17 |
Como puede ver, fuimos |
00:38:20 |
- ¿Peste? |
00:38:22 |
¿Peste? |
00:38:35 |
Hombres afortunados, |
00:38:39 |
Únanse a nosotros y salven sus vidas. |
00:38:45 |
desaparecerá, tomen sus armas |
00:38:49 |
Santa para liberar |
00:38:52 |
yo les prometo cuerpo y alma |
00:38:57 |
purificar lo impuro. De todo mal |
00:39:04 |
Vamos, soldados de fe, formen |
00:39:11 |
Todos para el Santo, Santísimo |
00:39:34 |
De todo mal sanará quién |
00:39:39 |
- Yo voy. |
00:39:45 |
- Por escrito, de cura para todos. |
00:39:50 |
- ¿Y Aurocastro? |
00:39:54 |
¿Qué prefieren, hermanos, muerte |
00:39:59 |
promete el monje? O sea, la salvación |
00:40:08 |
Vamos, hermanos. |
00:40:10 |
Coraje, vamos. |
00:40:12 |
Para las Tierras Santas. |
00:40:16 |
Venga también, Aquilante. |
00:40:24 |
- ¿Por qué está aquí? |
00:40:28 |
El buen Monje me garantió salud, |
00:40:33 |
ejército y muchos navíos, y después |
00:40:37 |
- Ios africanos con las manos. |
00:40:40 |
lucharemos hombro a hombro contra |
00:40:45 |
...mi amigo, ¿qué tiene? |
00:40:51 |
- ¿En Barcelonta, o contra los suecos? |
00:40:57 |
con la mujer, y sóIo |
00:41:00 |
- ¡Ah! |
00:41:03 |
amigos, cogimos nuestras |
00:41:07 |
con el Monje Zenone |
00:41:11 |
- Entiendo. |
00:41:14 |
- Para una penitencia mayor. |
00:41:18 |
para las Tierras Santas. ¿Y Ud, |
00:41:23 |
- ÉI es leproso. |
00:41:43 |
¡Paren! Cierren las filas. |
00:41:46 |
Uno atrás del otro. |
00:41:52 |
- ¡Monje Zenone, no parece seguro! |
00:41:57 |
como temen que el puente no aguante, |
00:42:03 |
Recuerde a Tomás, |
00:42:08 |
Vamos a recordar y atravesar. |
00:42:11 |
Ud, Abacuc, que piensa poco, |
00:42:16 |
- Vamos, vamos, vamos. |
00:42:18 |
- Vamos en fila india. |
00:42:21 |
Las manos de Dios los sostiene. |
00:42:26 |
No recuerden a Tomás, ¿tá? |
00:42:28 |
Síganme, pasen. |
00:42:35 |
- No teman. |
00:42:39 |
- Estoy aquí con ustedes. |
00:42:45 |
¡Cantemos! |
00:42:49 |
- ...la meta. |
00:43:00 |
Hombres de poca fe. |
00:43:03 |
Venga, Pecoro. |
00:43:05 |
Atraviese. |
00:43:15 |
Vamos, no dude, |
00:43:30 |
Dios sacó la mano. |
00:43:36 |
¿Pero por que ÉI sacó la mano? |
00:43:39 |
¿Ustedes saben? |
00:43:42 |
- No, Padre, no sabemos. |
00:43:47 |
Alguien aquí no tiene fe... |
00:43:50 |
- No, todos tienen fe. |
00:43:53 |
Ese, ese. |
00:43:56 |
- ¿Qué, a quién se refieren? |
00:44:00 |
- Claro, éI tiene. |
00:44:03 |
- Somos todos amigos. |
00:44:06 |
- ¡Horror! ¿Acaso es un hereje? |
00:44:15 |
¡Había una serpiente |
00:44:18 |
Es la causa de nuestra desgracia. |
00:44:22 |
Vamos a bautizarlo, un impuro. |
00:44:27 |
¡Para el agua, para el agua |
00:44:33 |
- Para la purificación. |
00:44:37 |
- Venga, Abacuc, vamos. |
00:44:54 |
Hoy es el día de San Monsueto, |
00:45:18 |
Levántense, peregrinos guerreros, |
00:45:24 |
es hora de agradecer al Señor? |
00:45:28 |
vamos a agradecer al Señor. |
00:45:46 |
¿Y ahora? |
00:45:56 |
Agradezcamos al Señor, que torna |
00:46:00 |
...obstáculos. |
00:46:02 |
Vamos atravesar en fila india. |
00:46:05 |
Síganme. |
00:46:13 |
¿Pero ahora, con qué ánimo |
00:46:19 |
...si no lo tienen para |
00:46:23 |
¿Qué temen? Ahora somos |
00:46:28 |
- Pues el hereje fue purificado. |
00:46:32 |
¡Cobardes! Cobardes, cobardes. |
00:46:36 |
Canten y atraviesen, daré el |
00:46:43 |
¡Miren! |
00:46:45 |
Dios castiga, Dios lo quiere. |
00:46:52 |
¿Adónde va, Padre? |
00:46:57 |
- Flor de caída, ¿no? |
00:47:04 |
- ¿Y ahora? |
00:47:07 |
- ¿Y la peste? |
00:47:12 |
- ÉI desapareció. |
00:47:17 |
¿Olvidaron los votos? Volveremos |
00:47:21 |
¡Paz, paz! |
00:47:25 |
ÉI tiene razón, es eso. |
00:47:31 |
Y sí de cada hecho deberemos |
00:47:35 |
...aquí está. Yo no quiero, |
00:47:40 |
- No, quiere. |
00:47:42 |
Vamos a retornar nuestra marcha, |
00:47:48 |
No mencione el lugar, de lo |
00:47:52 |
Tiene razón, sí. Bien, hombre... |
00:47:57 |
- Vamos, vamos. |
00:48:01 |
Vamos, cada uno por sí. |
00:48:07 |
- ¿Adónde van? |
00:48:12 |
- Vamos juntos. |
00:48:17 |
...para otro lado. |
00:48:28 |
Soldados, vengan aquí, corran. |
00:48:48 |
¡Mi Dios! |
00:48:56 |
Ayúdenme. |
00:48:58 |
SuéItenme. |
00:49:02 |
- Síganme, mis guerreros. |
00:49:07 |
- Paren. |
00:49:09 |
¡Paren! |
00:49:17 |
¡Socorro! |
00:49:47 |
Miren, cuando yo diga, |
00:49:52 |
Io que tienen que hacer |
00:49:56 |
De lo contrario |
00:50:12 |
Gracias, mi salvador. |
00:50:18 |
- Mi nombre es Matelda. |
00:50:25 |
Le debo la vida. |
00:50:34 |
Mi tutor. |
00:50:44 |
¡Mi tutor! |
00:50:46 |
¡Qué crueles! |
00:50:52 |
- ¿Usted es un Caballero? |
00:50:56 |
Esta es mi pupila Matelda, |
00:51:01 |
el Duque Guccione de Ranaloca, |
00:51:07 |
y conoce el código de honor... |
00:51:10 |
dejo mi niña a sus cuidados, |
00:51:17 |
su ama de leche y hermana, |
00:51:23 |
vele por su vida, y sobretodo |
00:51:35 |
La espada, denme la espada. |
00:51:37 |
¿ÉI está enfermo? |
00:51:41 |
Juro. |
00:51:51 |
- ¿No vamos más a Aurocastro? |
00:51:55 |
- Es de camino. |
00:51:59 |
Conduzca la niña hasta |
00:52:05 |
- Daré una buena recompensa. |
00:52:10 |
Cien monedas de oro. |
00:52:13 |
- ¿Qué tal 150? |
00:52:17 |
Está bien. |
00:52:21 |
- En un lugar secreto. |
00:52:25 |
- ¿Y dónde, dónde, dónde es el lugar? |
00:52:31 |
Vamos, levanta, levanta. |
00:52:36 |
- ¡Oh! Tutor, Tutor. ¡No! |
00:53:02 |
Con cuidado, es peligroso. |
00:53:10 |
No hay prisa, baje despacio. |
00:53:17 |
Venga rápido. |
00:53:19 |
Llegó, ¿no? |
00:53:22 |
- Ya llego. |
00:53:25 |
¡Levanta! |
00:53:35 |
- Vamos. |
00:53:37 |
Es la vez de la niña. |
00:53:41 |
Estoy con miedo. |
00:53:47 |
Levante. |
00:53:49 |
Venga. |
00:53:51 |
Agarre firme. |
00:53:54 |
- Para abajo. |
00:53:56 |
Baje, despacio. |
00:53:59 |
Cerca de usted me siento bien. |
00:54:02 |
¿Será así también, con |
00:54:05 |
¿He? ¿Qué me dice? |
00:54:07 |
Ese... ese tal de Guccione. |
00:54:11 |
éI es rubio, o moreno? |
00:54:14 |
- ¿O Io qué? |
00:54:19 |
El marido que siempre soñé |
00:54:22 |
alto, fuerte, con buena |
00:54:27 |
¿Qué pasa con usted, Caballero? |
00:54:31 |
- Pare. |
00:54:35 |
¿Qué puedo hacer? |
00:54:37 |
- No tenga miedo. |
00:54:41 |
Aguante firme. |
00:54:46 |
Coraje, puede saltar. |
00:54:48 |
El cofrecito. |
00:54:53 |
Mi padre, el Barón de Nórcia, |
00:55:00 |
Entonces, mi madre se |
00:55:03 |
el cual, enterado de mis bienes, |
00:55:07 |
que usaba bien el cuchillo, |
00:55:11 |
Pero no Io hizo, tuvo pena de mí |
00:55:16 |
donde sobreviví solo. |
00:55:18 |
Y crecí libre y fuerte |
00:55:22 |
A los 20 años fui al castillo |
00:55:27 |
para entonces, mi madre y |
00:55:32 |
después de haber acabado |
00:55:36 |
Y cuando dije: soy Brancaleone, |
00:55:43 |
de todo lo que dejaron, el Capitán de |
00:55:50 |
las deudas, agárrenlo. |
00:55:53 |
Ahí cogí la espada, herí a dos |
00:55:57 |
Desde entonces |
00:56:07 |
Cúbrase. |
00:56:11 |
- Viejos buitres, ¿qué miran? |
00:56:15 |
- No |
00:56:17 |
- No, no mira no, no. |
00:56:20 |
Ya que por causa de la doncella |
00:56:23 |
Aurocastro, que por |
00:56:26 |
- Digo, puede salir de adelante. |
00:00:02 |
Ellos se quejan... |
00:00:03 |
de la distancia de Aurocastro |
00:00:06 |
Son soldados, se quejan, pero |
00:00:13 |
- Pero están cubiertos de razón. |
00:00:19 |
Debe retomar su camino. |
00:00:23 |
¿Y usted? |
00:00:26 |
Yo iré con usted. |
00:00:30 |
Rásqueme la espalda. |
00:00:36 |
Si me quiere, iré. |
00:00:39 |
Tendremos bellos hijos para la |
00:00:43 |
Seré esposa fiel y Ud, un marido |
00:00:48 |
sé que me ama como yo Io amo. |
00:00:53 |
Le daré mi pureza, se la doy. |
00:00:57 |
¡Matelda! ¡Matelda! Le suplico, |
00:01:07 |
No me lleve a Guccione, |
00:01:12 |
Soy su ovejita, |
00:01:18 |
- No, no. |
00:01:25 |
Agarren a la niña. |
00:01:27 |
¿Matelda? |
00:01:29 |
Matelda, espera. |
00:01:33 |
Pare, Aquilante. |
00:01:36 |
Pare, es una orden. |
00:02:53 |
- ¿Por qué no duerme? |
00:02:56 |
- Mañana no dormirá. |
00:03:02 |
Mañana será entrega a Guccione. |
00:03:07 |
Váyase. |
00:03:17 |
Espera. |
00:03:24 |
- Yo no quería a Guccione. |
00:03:29 |
¿Y éI no te quiso a ti? |
00:03:34 |
Aquel maldito imbecil. |
00:03:37 |
Es que éI juro |
00:03:42 |
Pero yo quiero |
00:03:45 |
Esta misma noche. |
00:03:59 |
¡Matelda! |
00:04:03 |
¿No tenía prisa en Ilevarme |
00:04:06 |
Entonces, estoy pronta. |
00:04:08 |
Usted duerme demás, |
00:04:24 |
Muévase, perezoso, |
00:05:00 |
Mira, ahí. |
00:05:25 |
- Viva los novios. |
00:05:29 |
- Viva. |
00:05:31 |
Vamos directo. |
00:05:33 |
¡Ah! Guccione nos convido |
00:05:36 |
- No pude recusarme. |
00:05:39 |
Iremos mañana. |
00:05:55 |
Coma para fortalecerse. |
00:06:00 |
Guccione es un hombre obsceno. |
00:06:04 |
- Aquella flor. |
00:06:07 |
- ¿Qué dice? |
00:06:10 |
recogido la flor |
00:06:16 |
Talvez tenga razón, |
00:06:19 |
Podríamos mandarnos, |
00:06:23 |
¡Ah! ¿Pero, para qué |
00:06:27 |
Vamos a retirarnos, |
00:06:30 |
- Siga mi consejo, vámonos. |
00:06:38 |
- ¿No bebió Io suficiente? |
00:06:42 |
Entonces, también déjeme beber. |
00:06:55 |
¿Quiere una fruta? |
00:06:57 |
¿Hey? estoy hablando con Ud. |
00:07:00 |
¿Qué es lo tiene? |
00:07:04 |
Fueron para el cuarto nupcial, |
00:07:07 |
¿Acabo? Que acabo nada, |
00:07:14 |
El mal causado por un amor, |
00:07:18 |
Preciosura, ¿qué quieres hacer? |
00:07:23 |
¿Tu me quieres comer? |
00:07:25 |
Taccone, arrójame otra fruta. |
00:07:34 |
¿Está pronto? |
00:07:49 |
Mira, te voy a papar. |
00:07:51 |
¡Está bien! Pero no adelante de |
00:07:55 |
hay un cuarto sóIo para nosotros. |
00:07:57 |
- Vamos. |
00:08:03 |
Paren todos. |
00:08:05 |
¿Quién fue? |
00:08:08 |
¡Digan quién fue! |
00:08:13 |
- ¿Qué hizo lo qué? |
00:08:19 |
¡Quero saber quién fue! |
00:08:23 |
- Él. |
00:08:28 |
¡Matelda! Matelda. ¿Cómo puede decir |
00:08:33 |
que sintió en la propia carne |
00:08:39 |
- Agárrenlo. |
00:08:42 |
Brancaleone, Brancaleone, |
00:09:18 |
¡Qué maldición! |
00:09:25 |
Es una pintura. |
00:09:39 |
Para atrás, malditos. |
00:09:55 |
Ejército, por aquí. |
00:10:00 |
¡Oh! Cuidado, yo estoy aquí. |
00:10:03 |
¡Oh! ¡Piedad, no me lastimen! |
00:10:08 |
¡Brancaleone, por aquí! |
00:10:11 |
Vamos, mis soldados. |
00:10:27 |
¡Ah! ¡Socorro! ¡Socorro! |
00:10:30 |
No me lastimen. |
00:10:33 |
¡SuéItenme! |
00:10:46 |
¿Y nuestras monedas de oro |
00:10:50 |
¡Fuera de aquí! |
00:10:53 |
hicieran lo que no hicieron. Por eso |
00:10:57 |
de no ser muertos. Fuera de aquí, |
00:11:01 |
comandante. Como ejemplo a |
00:11:05 |
por días, semanas, meses, hasta ser |
00:11:11 |
Fuera de aquí, y no vuelvan más. |
00:11:32 |
Hey, jefe, estamos aquí. |
00:11:38 |
Muy bien, muy leales. |
00:11:43 |
- ¿Tiene noticias de Matelda? |
00:11:48 |
- Sáquenme de aquí, vamos. |
00:11:52 |
Por ahora, espere ahí. |
00:11:56 |
Va... vamos, viejo, ayude. |
00:12:08 |
¡Hey! Caramba, como pesa, |
00:12:17 |
¡No!...¡No coloque la mano ahí |
00:12:21 |
- Va a caer. |
00:12:30 |
Maldito intento. |
00:12:34 |
- Esos muerden. |
00:12:38 |
- Vamos a cruzar por la fosa. |
00:12:45 |
- ¿Es honda? |
00:12:48 |
- Atravesar. |
00:13:00 |
¿Adónde está el herrero? |
00:13:02 |
- ¿Qué quiere con el herrero? |
00:13:05 |
¿Trabajo? Está en el puente, |
00:13:12 |
- Uno, uno y medio, dos, dos y medio... |
00:13:19 |
- ¿Qué hace? |
00:13:23 |
- Aguante. |
00:13:25 |
- ¡Lo agarré! |
00:13:29 |
¡Quero morir! |
00:13:31 |
- ¡Soy un cornudo! |
00:13:34 |
¡Quero matarme! |
00:13:36 |
- Un poco más. |
00:13:40 |
huyó con un soldado. |
00:13:43 |
¡Soy un cornudo! |
00:13:47 |
Conseguimos. |
00:13:53 |
- ¿Pensando en ella? |
00:13:59 |
- Toma, está bien blanda. |
00:14:11 |
¿Por qué ella reaccionó así? |
00:14:16 |
Hizo mal, cuando la mujer se |
00:14:20 |
- Ella se venga. |
00:14:24 |
ella era pura como una paloma! |
00:14:28 |
De seguro cedió inconsciente |
00:14:35 |
Sí pudiera ponerle las manos, |
00:14:38 |
ÉI sóIo hizo Io que usted debería |
00:14:43 |
Yo había jurado mantenerla pura. |
00:14:47 |
Brancaleone de Nórcia nunca |
00:14:52 |
- ¿Virgen, ella? Regalada. |
00:14:58 |
¡Gusano bizantino, mentiroso. |
00:15:04 |
¡Te voy a reventar, te voy a agarrar! |
00:15:09 |
¡Yo te agarro! |
00:15:11 |
¡Mierda, otra vez! |
00:15:21 |
Esa es la jaula, abre rápido |
00:15:29 |
Agarre eso ahí. |
00:15:38 |
Espero que sigamos, sin parar, |
00:15:43 |
No veo la hora de Ilegar allá |
00:15:48 |
¿Cree que tendremos sirvientes |
00:15:51 |
¿Sirvientes? |
00:15:53 |
Que esperamos, vamos a llegar |
00:15:58 |
y siento dolores. |
00:16:01 |
Preciso de un buen sueño, una buena |
00:16:06 |
- Sin hacer nada. |
00:16:08 |
- ¿Para dónde van? |
00:16:11 |
Somos soldados felices del noble |
00:16:15 |
- Y héroe fabuloso también. |
00:16:19 |
- ¿Quién? |
00:16:21 |
¿El jefe, el espléndido héroe? |
00:16:24 |
Sí, ese. |
00:16:33 |
¿Qué hace? |
00:16:35 |
- Vuelva aquí, imbecil, ¿adónde va? |
00:16:38 |
- No haga eso. |
00:16:43 |
Miserable. |
00:16:45 |
Pídame disculpas, |
00:16:48 |
Se enoja conmigo, sufre por |
00:16:52 |
Mil veces de maldición. Matelda |
00:16:56 |
pronunció en su vida. |
00:16:58 |
Tome. |
00:17:01 |
Yo te mato. |
00:17:03 |
¿Qué es eso, por la Matelda? |
00:17:07 |
¿Hey? |
00:17:09 |
- No precisan degollarse más. |
00:17:14 |
- Matelda, estaba triste. |
00:17:18 |
En un carro escoltado por soldados |
00:17:23 |
- convento para toda vida. |
00:17:28 |
Para el convento... |
00:17:31 |
rápido como un rayo. |
00:17:39 |
¡Estribo maldito! |
00:18:02 |
- Un extranjero entrando. |
00:18:52 |
¿Matelda? |
00:18:56 |
¿Matelda? |
00:19:00 |
¿Adónde está? |
00:19:05 |
Matelda. |
00:19:07 |
¿Matelda? |
00:19:12 |
Yo estoy aquí, y tan |
00:19:16 |
venga conmigo. No quiero saber |
00:19:24 |
Venga conmigo, vamos a |
00:19:28 |
Tendremos hijos bonitos, |
00:19:34 |
- No. |
00:19:37 |
- De la úItima palabra. |
00:19:41 |
Me entregue a un esposo |
00:19:49 |
¿Qué está diciendo? |
00:19:54 |
Sé que me comporte mal con Ud. |
00:19:57 |
Y estoy aquí para pagar. Pero |
00:20:03 |
- Perdóneme, adiós. |
00:20:09 |
Matelda, venga conmigo, |
00:20:16 |
¿Me mata? Puede matarme, |
00:20:23 |
Corte mi cabeza. |
00:21:09 |
¿Hey? |
00:21:18 |
¿Siente alguna cosa, mi señor? |
00:21:23 |
Su señor, mi amigo, |
00:21:27 |
ÉI encontró su gran amor en el |
00:21:32 |
Renunció a éI para |
00:21:36 |
¿Sabe, mi amigo, lo que entonces |
00:21:40 |
que mi corazón tuvo que suportar? |
00:21:43 |
Ahora su comandante, dice a su |
00:21:49 |
tierra el premio para sacrificio |
00:21:55 |
De ahora en adelante seré |
00:22:02 |
O algo así. |
00:22:10 |
¿Hasta usted? |
00:22:14 |
- ¿Adónde van? |
00:22:17 |
- No, por aquí. |
00:22:22 |
- El viento viene de aquí. |
00:22:26 |
- Nada. |
00:22:30 |
Después de las selvas está |
00:22:35 |
finjo que soy su prisionero y |
00:22:40 |
Eso mismo, así compraremos |
00:22:46 |
- Vamos andando, escoria. |
00:22:48 |
entonces. AIlá abajo hay |
00:22:52 |
castillo bizantino arreglados |
00:22:57 |
Para el baño guerreros |
00:23:01 |
Usted, y usted principalmente, |
00:23:05 |
¡Ah! Yo sabia. |
00:23:25 |
- Que personas extrañas. ¿Quiénes son? |
00:23:31 |
sangre preciosa y muy enferma. |
00:23:37 |
rápidos en puñal. Gente, que es |
00:23:45 |
- ¿Y aquel lugar vacío? |
00:23:49 |
- Es la hora de su prece, aguardemos. |
00:23:53 |
Pedir a su padre mil monedas |
00:24:01 |
- ¿Quién es aquella pálida, apetitosa? |
00:24:06 |
No, me refiero a aquella allá, |
00:24:11 |
Mi madre. |
00:24:19 |
¿Qué dice de tía Teodora? Mato el |
00:24:25 |
- Mandándolo a la puerta del infierno. |
00:24:28 |
Para agradar a su amante. |
00:24:31 |
¿CuáI? |
00:24:34 |
Aquel con la palangana. |
00:24:38 |
- Se llama Tipa. |
00:24:42 |
Se debe beber, |
00:25:27 |
¿No teme al dolor? |
00:25:31 |
No hay de qué. |
00:25:34 |
Curaré su mano fuerte. |
00:25:45 |
Ella... |
00:25:49 |
- ¡Va! Es una gran amante. |
00:25:55 |
Si, sufre. |
00:25:57 |
- ¿Pero, que le importa? |
00:26:00 |
- ¿Entonces? |
00:26:03 |
Pero con decoro, no sea rápido. |
00:26:09 |
Les voy a arrancar un montón. |
00:26:41 |
Soy Brancaleone de Nórcia. |
00:26:48 |
¿Ud sabe amar tal como sabe sufrir? |
00:26:53 |
Sí, naturalmente, |
00:26:58 |
Placer y dolor... |
00:27:02 |
son una sola cosa. |
00:27:05 |
No sé, talvez. |
00:27:07 |
- ¿Quiere hacerlo? |
00:27:10 |
- Desvístase. |
00:27:30 |
SuéItame, hebilla maldita. |
00:27:35 |
Hagámoslo, hagámoslo. |
00:27:38 |
- Toma, toma. |
00:27:42 |
- Ay, pare con eso, pare con eso. |
00:27:46 |
- Ay, yo voy a agarrar, voy, espere. |
00:27:51 |
- ¿Es eso lo que quiere? |
00:27:55 |
Pedazo de bizantina. ¡Tome! |
00:28:04 |
¡No, en mi no! ¡No! |
00:28:07 |
- Yo te amo. |
00:28:15 |
¡Basta! |
00:28:39 |
Sancirilo Abacuc, maestro de |
00:28:46 |
que aprisionó a su hijo, |
00:28:52 |
grandes valores, gran precio. |
00:28:57 |
Pero, considerando su tierno corazón |
00:29:04 |
- Tres mil. |
00:29:07 |
- ¿Monedas de oro, no? |
00:29:10 |
¿No, dejará a su hijo |
00:29:15 |
¿Sometido a trabajos penosos? |
00:29:18 |
¿Enterrado, ese es |
00:29:22 |
- Lo haremos por dos mil... |
00:29:25 |
Pueden llevarlo, y pueden |
00:29:29 |
- Me parecerá muy bien. |
00:29:31 |
Vergüenza de la familia, oveja negra, |
00:29:36 |
Es un hijo bastardo que tuve con |
00:29:40 |
Ní una moneda de oro, ni de |
00:29:44 |
Todo bien, pero el hijo es suyo. Mil |
00:29:51 |
¿Y Udes son los despreciables cómplices |
00:29:57 |
deberán estar fuera de aquí. O serán |
00:30:06 |
Flechas envenenadas, mire, mire. |
00:30:09 |
Malditos, sería mejor que |
00:30:16 |
Esperen. ¿Abacuc, cuanto |
00:30:21 |
¿Por qué están corriendo? |
00:30:26 |
Cojan las armas. |
00:30:34 |
Yo cubro la retaguardia. |
00:30:45 |
Vamos, rápido. |
00:30:49 |
- Podría haber dicho que era bastardo. |
00:30:57 |
- Entonces es pariente mío. |
00:31:01 |
Alto, veo señales de humo. |
00:31:05 |
Estas tierras son desconocidas |
00:31:10 |
abrir camino, esperen aquí. |
00:31:33 |
- Un oso. |
00:31:35 |
¿ÉI hizo una hoguera? |
00:31:41 |
No es un oso, por la cabeza |
00:31:54 |
¿Y oso hace así? |
00:32:16 |
- Mira. |
00:32:24 |
Vamos a pasar por encima. |
00:32:33 |
¿Qué pasa? |
00:32:57 |
- ¡Ah! ¿Qué quiere? |
00:33:01 |
- ¿está con la osa? |
00:33:03 |
Vamos, vamos. |
00:33:08 |
- ¿Ustedes ya vieron? |
00:33:11 |
- ¿Ella muerde? |
00:33:13 |
Ella me encontró quebrado, |
00:33:18 |
trajo a la gruta como sí yo |
00:33:21 |
Pero no reclamo, un día como |
00:33:27 |
o ranas y permanezco vivo. |
00:33:31 |
Entonces, nos vamos, |
00:33:34 |
No, esperen, voy con Udes. |
00:33:38 |
Pero vamos despacio. |
00:33:45 |
Si ella percibe va a devorarnos. |
00:33:49 |
- Es como un animal, vamos. |
00:33:55 |
Pecoro, ella Io está buscando. |
00:34:03 |
¡Vamos... vamos! |
00:34:11 |
¡Corre! |
00:34:14 |
AIlá está. |
00:34:38 |
- Está enojada. |
00:34:59 |
Sea buenita, voy con los amigos. |
00:35:31 |
¡Socorro! Esperen por mí. |
00:35:48 |
Esperen. |
00:35:52 |
Con cuidado. |
00:36:04 |
Sí, viejo, encontró una buena |
00:36:11 |
Estoy mal. |
00:36:16 |
No, qué mal. Mal es |
00:36:22 |
Ya se recuperará, escuche |
00:36:26 |
Llego mi hora, yo sé. |
00:36:29 |
Ya ni siento más dolor en el pie |
00:36:33 |
- Estoy cansado. |
00:36:37 |
aunque sea así, |
00:36:44 |
Yo no sé, sé que si muere, irá |
00:36:53 |
O el de su gente, o el |
00:36:57 |
De verdad, creo que |
00:37:03 |
- Que nos fue dada. |
00:37:10 |
No sentirá mas frío. |
00:37:14 |
Ni hambre ni sed. |
00:37:17 |
- Ni paladas. |
00:37:21 |
Tendrá un cielo siempre bonito. |
00:37:29 |
Ángeles que le darán grandes panes, |
00:37:37 |
Y dirán: ¿Quiere, viejo? Coma. |
00:37:46 |
hasta quedar satisfecho. |
00:37:49 |
Duerme, duerme. |
00:37:53 |
Duerme, viejo. |
00:38:05 |
¡Viejo con suerte! |
00:38:38 |
Alto. |
00:38:41 |
Miren, hombres, miren. |
00:38:45 |
¡Aquella es Aurocastro! |
00:38:53 |
Miren ahora, hombres de poca fe. |
00:39:05 |
¡Es una campana! |
00:39:12 |
La campana de Zenon, |
00:39:22 |
El monje volvió. |
00:39:30 |
¿De quién está hablando? |
00:39:37 |
ArrodíIlese. |
00:39:45 |
- ¡Es una vaca! |
00:39:49 |
¡Una vaca! Dios, no quiere el |
00:41:13 |
Ciudadanos de Aurocastro, abran |
00:41:18 |
Llegando por voluntad lmperial |
00:41:22 |
administrarlos, abran |
00:41:25 |
de Nórcia a Aurocastro |
00:41:55 |
Soy Cuarentino, anciano del pueblo, |
00:42:00 |
Sígame a la Fortaleza que mostraré |
00:42:04 |
- Un momento, la pose lmperial. |
00:42:17 |
Su llegada nos alegra. |
00:42:20 |
Y no son pocos, vamos, |
00:42:23 |
Es la bodega, bebamos |
00:42:26 |
Beberemos. |
00:42:33 |
Estamos todos contentos, |
00:42:37 |
Ya que están aquí, muestren quienes son. |
00:42:46 |
Una bandera negra. |
00:42:49 |
Son los malditos, volvieron. |
00:42:53 |
para un nuevo saqueo. |
00:42:57 |
más vengan a saquear aquí. |
00:43:00 |
Gracias, Caballero y a ustedes y |
00:43:04 |
que Io nominó, luchen defensores |
00:43:09 |
aquellos sanguinarios. Luchen y que |
00:43:20 |
¿Pero... qué sanguinarios? |
00:43:36 |
¡Los piratas Sarracenos! |
00:43:45 |
Está explicado Io escrito |
00:43:50 |
O negro peligro que viene del mar. |
00:43:54 |
Son los piratas Sarracenos que |
00:43:58 |
- A saquearnos. |
00:44:01 |
- Idiota en seguirlos a ustedes. |
00:44:05 |
Amigos, hermanos, soldados sóIo |
00:44:11 |
¿Qué está diciendo, Mangoldo? |
00:44:15 |
SóIo tenemos una cosa por hacer: |
00:44:21 |
Esta es nuestra Fortaleza, son personas |
00:44:25 |
esperanza en nosotros. |
00:44:27 |
Vamos a merecer el título |
00:44:31 |
Taccone, lo nomino, |
00:44:36 |
El pelotón de ustedes tendrá |
00:44:39 |
y abajo, Mangoldo, |
00:44:45 |
Vito, quiero dar prueba de mi |
00:44:50 |
Io nomino, Maestro de Armas. |
00:44:55 |
Tenemos que mantenernos firmes |
00:44:59 |
al enemigo y animar a los campesinos |
00:45:05 |
Los Sarracenos están llegando. |
00:45:24 |
- Van a derrumbar el portón. |
00:45:27 |
No, teman, hombres. |
00:45:32 |
Ya pensé en un plan que |
00:45:38 |
Veamos. |
00:45:40 |
Quiten las tablas que |
00:45:45 |
Aquilante, ¿dónde está, dónde está? |
00:45:50 |
Preparen las cuerdas, ganchos |
00:46:14 |
Manténganse calmos. El portón |
00:46:19 |
Calma. |
00:46:22 |
Hey, usted. |
00:46:28 |
- Están recomenzando. |
00:46:34 |
Preparen una gran |
00:46:37 |
Tendrán la función cuando |
00:46:42 |
Y ahora escuchen. Los Sarracenos |
00:46:50 |
Va a resistir. Entonces el portón |
00:46:56 |
de una amante, y los Sarracenos, |
00:47:00 |
- Fuerza, caerán dentro de la cuneta. |
00:47:06 |
de la cuerda cuándo |
00:47:10 |
Taccone, prepare a sua funda. |
00:47:15 |
El caballo inútil, alcanzado por |
00:47:20 |
se va a mover, eso es seguro. |
00:47:23 |
Maestro Vito, alerta. Escuche, |
00:47:28 |
- Es sóIo lo que veo. |
00:47:31 |
Cuando vea abrirse el portón y |
00:47:37 |
tiene que taparla... |
00:47:41 |
para eso corta la cuerda |
00:47:45 |
Agárrela, ¿me escuchó? |
00:47:49 |
Oí muy bien. |
00:47:51 |
Pecoro, colocará fuego en el heno |
00:47:57 |
se quemen los infieles. |
00:48:02 |
estiren el arco. El plan fue |
00:48:07 |
les daré la orden y la |
00:48:12 |
Vamos, Taccone. |
00:48:14 |
Estén alertas, mis héroes. |
00:48:19 |
Hasta ahora se cubrieron de mierda, |
00:48:25 |
- ¿Comandante? |
00:48:29 |
- No fue culpa mía. |
00:48:32 |
- ¿Qué sucede, qué pasó? |
00:48:35 |
- Denme una mano. |
00:48:43 |
- Maldito idiota. |
00:48:48 |
Abran. Vamos a cerrar |
00:48:52 |
Vito, que el cielo |
00:48:57 |
¡Yo ni los conozco! |
00:49:11 |
Mi bello río, mi bella bigornia. |
00:49:15 |
- Maldito sea el pergamino. |
00:49:19 |
- Del mar. |
00:49:22 |
Siempre vivieron como mujeres, |
00:49:26 |
como hombres. |
00:49:29 |
¿A esto le llama morir |
00:50:02 |
- ¿Vio, Teofilatto? ¡Mire! |
00:50:06 |
Soldados cristianos. |
00:50:08 |
- Llegaron a tiempo. |
00:50:15 |
- ¡Viva la cristiandad! |
00:50:30 |
Ataquen. |
00:50:44 |
Cuidado, cuidado, hermanos. |
00:50:48 |
No corten las cuerdas. |
00:51:07 |
Agradecemos a Vuestra Madre. |
00:51:10 |
Dios lo bendiga, Caballero, |
00:51:13 |
- Usted nos salvó, bendito sea. |
00:51:18 |
Glorioso Caballero, sin valor, |
00:51:23 |
agradecerle y felicitarlo junto |
00:51:27 |
Brancaleone de Nórcia. |
00:51:30 |
Amo y señor de Aurocastro. |
00:51:35 |
Yo le pido, mi estimado señor, |
00:51:40 |
para que coman |
00:51:47 |
¿Cómo es? |
00:52:16 |
Lindo final. |
00:52:18 |
No es el fin que debe lastimar, |
00:52:24 |
Fui engañado por |
00:52:28 |
Es verdad, la culpa es nuestra, |
00:52:32 |
perdónenos, Brancaleone. |
00:52:36 |
¿De qué sirven ahora recriminaciones? |
00:52:44 |
Amemos y perdonemos. |
00:52:47 |
Oiga, Brancaleone, |
00:52:51 |
- Y quiero confesarme. |
00:52:56 |
A esta altura más nada se resuelve. |
00:53:00 |
en la hora de la muerte. |
00:53:02 |
Amemos y perdonemos. |
00:53:05 |
Pido su perdón. |
00:53:09 |
Fui yo que abusó de Matelda. |
00:53:12 |
Traidor infame. |
00:53:16 |
Pedazo de bizantino asqueroso. |
00:53:21 |
yo voy a acabar con Ud, maldito. |
00:53:43 |
- Las campanas de Zenone. |
00:53:46 |
Cierra esa boca. |
00:53:52 |
- ¡Es él! |
00:53:54 |
- Hermano. |
00:53:57 |
- Zenone. |
00:54:00 |
Pare, Caballero, no sé quién es ni |
00:54:08 |
- Dale, monje. |
00:54:13 |
- Pertenecemos a usted. |
00:54:16 |
- Son traidores y merecen la muerte. |
00:54:20 |
como todos nosotros. Pero sus |
00:54:23 |
y sí del Señor de ellos, que |
00:54:27 |
Será puro quien purificar al impuro. |
00:54:30 |
- Yo quiero ser puro. |
00:54:34 |
a la Tierra Santa, para combatir |
00:54:41 |
retirar un sóIo hombre de las filas que |
00:54:48 |
ArrodíIlense, cristianos. |
00:54:52 |
- De rodillas. |
00:54:56 |
- Dios Io quiere así. |
00:56:13 |
¿Aquilante? |
00:56:16 |
¡Ah! Nunca dude de Ud. |
00:56:20 |
Venga, mi fiel. |
00:56:27 |
Déme la espada. |
00:56:33 |
Bien, hombres valientes, |
00:56:40 |
pecho para fuera... |
00:56:43 |
armas erectas, bandera en alto, |
00:56:49 |
olvidemos Aurocastro, además |
00:56:54 |
y gloria, como el lobo que ataca y |
00:57:00 |
hasta la Tierra Santa, Branca, |