Quiz Show

es
00:00:26 Pues este es el 300.
00:00:29 La mirada hacia el futuro.
00:00:33 Ese es el blanco armiño.
00:00:36 - Seguro que es el 17avo ...
00:00:40 ABS.
00:00:42 El nuevo piloto automático hará que
00:00:44 No sé si necesito un coche para eso.
00:00:46 Transmisión Torqueflite.
00:00:49 Y la capota funciona con
00:00:52 Ya puedo sentir el viento
00:00:53 - A ver. ¿Acaba de abandonar la Universidad?
00:00:56 Ese título se vende solo.
00:00:59 -He estado trabajando para el Gobierno.
00:01:02 - No es nada fijo.
00:01:05 ¿Le importa ponerse
00:01:07 Goodwin.
00:01:11 Tenga cuidado con el cigarro.
00:01:12 Antes era el hombre el que llevaba el coche.
00:01:15 Venga. Dele.
00:01:17 - Here.
00:01:18 - Está...
00:01:27 - Escuche toda esa potencia
00:01:31 Y con el nuevo electroinyector Bendix
00:01:35 - los 390 caballos de potencia.
00:01:38 Si mi mujer supuiera que
00:01:40 - Vaya.
00:01:42 Veo que está mirando los asientos.
00:01:44 Piel de cerdo y de becerro.
00:01:49 Los mejores muebles los tendría
00:01:52 Pruebe la radio. Lo único que suena
00:02:01 Los rusos nos han vencido
00:02:04 Están oyendo el sonido
00:02:07 un satélite lanzado esta mañana
00:02:09 y que ya está en órbita,
00:02:12 Un sonido que nos dice...
00:02:15 que no todo va bien
00:02:17 América no tiene el 300.
00:02:25 Oh, el tiburón, nena...
00:02:27 tiene buenos dientes, cariño...
00:02:31 y los enseña...
00:02:33 blancos como perlas...
00:02:36 como navajas...
00:02:39 tiene el viejo Macheath, nena...
00:02:42 y los mantiene ocultos...
00:02:47 Y cuando ese tiburón muerde...
00:02:50 con sus dientes, nena.
00:02:52 Oleadas de color escarlata...
00:02:55 empiezan a esparcirse...
00:02:58 Bonitos guantes, oh...
00:03:00 lleva el viejo Macheath, nena...
00:03:03 Para que nunca quede...
00:03:09 En las aceras...
00:03:11 Oh, domingo por la mañana...
00:03:15 Yace un cuerpo...
00:03:17 que rezuma vida...
00:03:20 Y hay alguien espiando...
00:03:23 en la esquina...
00:03:26 ¿Podría ser...
00:03:28 Mack "el cuchillo"?
00:03:31 ¿has oído hablar
00:03:34 Desapareció, nena...
00:03:37 Después de sacar...
00:03:39 todo el dinero que ganó
00:03:42 Y que ahora Macheath se gasta...
00:03:45 como un marinero...
00:03:48 ¿Es posible que nuestro chico
00:03:53 Ah, Jenny Diver...
00:03:56 Hey, Suki Tawdry...
00:03:59 Ooh, Miss Lotte Lenya
00:04:02 y la vieja Lucy Brown...
00:04:05 Oh, the line forms
00:04:08 On the right, babe
00:04:11 Now that Mackie's
00:04:17 Back in town
00:04:20 - ¿y esto?
00:04:22 -Yo no soy el dueño.
00:04:24 - Sigue habiendo mucha luz ahí.
00:04:30 Oh, qué emocionante.
00:04:32 Hey, hey, ahí están.
00:04:34 Ah, tiene ahí las preguntas.
00:04:36 Como caminar por
00:04:41 como si me hubiera
00:04:45 - Como si...
00:04:51 ¿Estáis listos, América?
00:04:54 -Un minuto.
00:04:56 - Eso es...
00:04:57 - Cámara uno.
00:05:01 - Marty, sigues teniendo mucha luz.
00:05:03 - Una panorámica, por favor.
00:05:05 - 30 segundos para salir al aire.
00:05:08 ¿Podemos ajustar la
00:05:10 - Sí, si puedes.
00:05:12 ¿Mi iluminación está bien?
00:05:14 - Estás genial, Jack.
00:05:18 -Jack, la cuenta atrás.
00:05:20 - Atención... -nueve, ocho...
00:05:22 - siete, seis... - Atención, música...
00:05:24 cinco, cuatro, tres...
00:05:27 - dos... -Atención a la señal...
00:05:29 Fundido.
00:05:32 Geritol. El tónico
00:05:35 Geritol, el tónico que actúa más rápido,
00:05:38 que le ayudará a sentirse
00:05:41 les presenta el emocionante
00:05:46 Se lo trae la NBC, la Compañía
00:05:50 emitiendo a nivel nacional,
00:05:52 desde Nueva York
00:05:54 de Seattle a San Petersburgo....
00:05:57 gracias a una vasta red de
00:06:00 A continuación, El 21...
00:06:03 con el maestro de
00:06:06 Dos concursantes compitiendo
00:06:10 cada uno en una cabina insonorizada,
00:06:15 - con 500$...por cada punto conseguido...
00:06:18 21!
00:06:24 Y aquí está su anfitrión, Jack Barry!
00:06:32 Buenas noches.
00:06:34 Debido a una serie de empates
00:06:39 debe jugar por 3000$ el punto...
00:06:41 lo que significa que en
00:06:44 hasta 100.000$, el mayor premio
00:06:48 o bien podría perder todo lo
00:06:52 - ¿Estás nervioso?
00:06:54 -esto es parecido al juego de cartas, el 21.
00:06:56 Aislados en sus cabinas
00:06:58 ninguno de los concursantes está
00:07:01 Me han asegurado nuestros
00:07:03 que han elaborado unas
00:07:06 así que averiguaremos en los próximos
00:07:09 al imperturbable Herbert Stempel.
00:07:11 Las preguntas, por favor...
00:07:15 Gracias, caballeros. Recuerden que las
00:07:18 cada semana en una caja de seguridad del
00:07:22 Pues venga, vayamos ya con
00:07:24 Geritol, el tónico número 1 de América,
00:07:34 Bienvenidos de nuevo, caballeros.
00:07:36 S.r Peloubet, una muy cordial
00:07:38 ¿Cómo estás, Herb?
00:07:40 -Bien, Sr. Barry.
00:07:43 - ¿Qué tal lo lleva tu mujer?
00:07:47 Como sabes, Herb, las preguntas están
00:07:50 Tengo que añadir que mi
00:07:54 ahora que le estoy
00:07:55 Eso es magnífico.
00:07:57 Personalmente, afirmo que
00:08:00 Seguro que a nuestro patrocinador le encantará
00:08:03 Quisiera aprovechar esta oportunidad
00:08:05 por darle a un pobre ex.marine,
00:08:09 de hacer realidad su sueño
00:08:14 Now there's a face
00:08:17 Dick Peloubet, de vuelta otra vez desde
00:08:20 - Eso.
00:08:22 - Bueno, vende Geritol.
00:08:24 - Bueno, se han estancado.
00:08:28 Stempel es un perdedor. La gente le anima.
00:08:31 Queens no es Nueva York.
00:08:33 Juguemos al 21.
00:08:48 Con el despacho del Sr. Kintner, por favor...
00:08:50 Despacho del Presidente. Aguarde
00:08:53 Una vez dentro de la cabina de aislamiento,
00:08:56 ni pueden oir nada hasta que yo les conecte
00:09:03 - Está bien, caballeros.
00:09:07 - Él opina que ya no funciona.
00:09:09 Mira, no lo sé. Supongo que el patrocinador
00:09:12 de poder reservar mesa
00:09:14 Dile que he dicho que Stempel
00:09:17 ¿Conoces todo eso del sueño Americao?
00:09:20 - Si la audiencia sigue alta.
00:09:23 Voy a pasar, señor.
00:09:29 Cualquier chaval conoce la cabalgada
00:09:33 Por once puntos, ¿cuántos faroles
00:09:37 ¿Quién cabalgó con Paul Revere? ¿Quién le
00:09:42 ¿Y cómo se llamaba el caballo?
00:09:44 - Preparado Joe ... con Herbie.
00:09:47 Tommy, corta...
00:09:57 ...
00:09:59 Un poco más apretado.
00:10:01 Cabina de control.
00:10:03 Uh, sí. Espere, señor.
00:10:06 Es Kintner.
00:10:09 ¿Le importa, Sr Barry? ¿Podría
00:10:12 Perfecto.
00:10:15 El código era...
00:10:20 Así que, tenía que haber
00:10:24 Exacto. Y la segunda parte...
00:10:27 - Dawes y Prescott.
00:10:33 Lo que esos libros han
00:10:35 la diferencia entre hombres y
00:10:39 - ¿Puedo citarle, Mark?
00:10:41 Citarse a sí mismo
00:10:43 ¿Has oído eso de que el mercado
00:10:44 - Se rumorea que Eisenhower ha muerto.
00:10:46 Oh, por favor, que Dorothy no
00:10:51 - Buenas noches.
00:10:53 La cosa está imposible ahí fuera.
00:10:56 - Eisenhower ha muerto.
00:10:58 Profesor Van Doren,
00:11:01 ''Hawthorne, el Pecado Original
00:11:03 - ¿Nixon is Presidente?
00:11:06 ¿Hawthorne o el pecado?
00:11:08 Tal vez quiera conocer a mi
00:11:11 - Oh, ¿dónde está Charlie?
00:11:13 Las dos primeras partes son correctas.
00:11:17 Disculpa.
00:11:19 - Soy Charlie. Un placer.
00:11:22 Era una hembra, Sr. Barry.
00:11:25 - ¿Cómo sabía eso?
00:11:26 Oh, ahí estás!
00:11:28 Estamos preparando la fuga, Charlie,
00:11:31 ¿Alguna vez has visto alguno de
00:11:34 La pregunta de los 64000$...o 21?
00:11:36 Por 64000$ espero que le pregunten
00:11:40 Ok, Herb. Para terminar...
00:11:42 nombre al hombre que le dejó a
00:11:45 para aquella fatídica
00:11:47 - ¿Quién le dejó el caballo?
00:11:50 - Me temo que debe darme una respuesta....
00:11:52 Mira, dale lo que quiere. No quiero hablar
00:11:56 ¿Qué quiere que
00:11:57 Eres productor, Dan.
00:12:00 - ¿Quiere más tiempo, Herb?
00:12:02 Si se me permite, Sr. Barry, gracias.
00:12:07 Herbie está acabado.
00:12:09 ¿Larkin? ¿Deacon John Larkin?
00:12:12 Correcto... 11 puntos!
00:12:20 Está bien, Herb, respire profundamente
00:12:23 Y volveremos con el concurso después
00:12:29 Y ahora, amigos, me estaba preguntando...
00:12:32 ¿Han saludado al sol llenos de
00:12:35 para sentir el viento contra
00:12:38 ¿Ya no se lo pasan tan
00:12:42 Esto es mejor que el metro,
00:12:44 Ni que lo diga!
00:12:52 - Hey, Dave!
00:12:55 ¿Qué dices, Herbie?
00:12:57 Fuíste el mejor esta noche, Herbie!
00:13:00 - Eso es, Herbie!
00:13:02 - Genial, Einstein!
00:13:05 Herbie, me recuerdas cuando...!
00:13:10 - Hi, Ellen.
00:13:12 Ah, tenías muy buen
00:13:16 Deberías haber ido a por los
00:13:19 - Deberías ganar 100000$.
00:13:22 - Claro que lo he visto.
00:13:24 El genio está en casa.
00:13:27 Lo ví por televisión
00:13:29 -¿Le puedes decir...
00:13:31 - ...que todo el mundo ve el programa?
00:13:33 Baila conmigo.
00:13:36 - ¿Se lo puedes decir?
00:13:39 Mi madre quiere saber por qué sólo
00:13:42 Porque mi especialidad es
00:13:44 - ¿Vas a dejar el teléfono?
00:13:46 -Dile que todo el mundo...
00:13:48 Steve Allen no puede llamar porque
00:13:51 - Mira, mamá, tengo que...
00:13:53 - Tengo que irme....
00:13:54 Que me llames antes de irte a dormir,
00:13:56 ¿Qué haces?
00:13:58 Mi padre pagó una buena pasta
00:14:00 - Lo llevó en su propio funeral.
00:14:04 ¿Quieres saber por qué Enright me hace
00:14:08 - Bueno, pues deja de actuar como un "schmuck".
00:14:11 - Mira esa cara.
00:14:13 A mí, a Herb Stempel.
00:14:15 Y me adoran, por la misma razón
00:14:18 Porque soy el tipo
00:14:20 Deberías besar el suelo que piso,
00:14:23 ¿Quieres que se te adore?
00:14:25 Sin mi familia estarías en
00:14:28 Las cosas van a cambiar, chaval.
00:14:32 ¿Qué significa que todo
00:14:34 ¿Debería arreglarme los dientes?
00:14:39 - ¿Qué va a cambiar, Herbert?
00:14:45 Para nosotros.
00:14:47 Hey, ¿en qué demonios pensabas?
00:14:50 Toby, esa caja es
00:14:53 que Gutenberg inventara la imprenta.
00:14:56 Y yo soy lo más grande
00:14:59 Ya no necesitamos a tu madre
00:15:01 ¿No quieres decirle que se
00:15:07 ¿Y ahora quieres bailar conmigo?
00:15:30 Por un desacuerdo con el
00:15:33 Ulysses S. Grant fue virtualmente arrestado
00:15:38 ¿Quién era el Comandante General
00:15:41 Oh, eso lo sé. Uh, Halleck.
00:15:44 Correcto.
00:15:48 - Hey, Terry.
00:15:49 Uh, era... un explorador español.
00:15:54 Correcto.
00:15:56 - Terry, ¿Quién es ese de la esquina?
00:15:57 - de Constantinopla?
00:15:59 Charles Van Doren.
00:16:02 Charles Van Doren,
00:16:06 - ¿Quiere estar en "Tic-Tac-Dough"?
00:16:08 - Meriwether Lewis.
00:16:11 ¿Quién era editor del priódico
00:16:14 Oh, este tio...
00:16:17 Lo tengo...
00:16:19 Lo tengo!
00:16:23 Lo tengo.
00:16:24 Así que me metí en la Astrofísica.
00:16:26 Pero, como sabe, todos los grandes astrofísicos
00:16:30 Simplemente no estaba en las cartas.
00:16:32 Así que me fuí a Paris y escribí
00:16:36 - ¿Cómo?
00:16:40 A mi padre le gustó muchísimo...
00:16:42 aunque se podría llenar el Yankee Stadium
00:16:45 Y tu padre es Carl Van Doren.
00:16:47 Mi tio. Mi padre es
00:16:49 También da clases... Quiero decir que
00:16:54 - Igual que... igual que papá.
00:16:57 ¿Puedo hacerle una pregunta
00:16:59 En realidad aún no soy profesor.
00:17:01 - ¿Cuánto les pagan a los instructores
00:17:05 ¿Sabe cuánto gana Bozo el Payaso?
00:17:07 Bueno, n..no todos podemos ser
00:17:09 No, no. No estoy cuestionando su
00:17:11 Cuestiono los valores de una sociedad que
00:17:15 - 86$ a la semana.
00:17:17 Usted piensa crear una familia
00:17:19 - Sí, eso espero, claro.
00:17:21 86$ a la semana. Y mire la
00:17:25 Bueno, sí. Estoy de acuerdo.
00:17:28 Así que tengo entendido que ha venido
00:17:30 Bueno, mis amigos dicen que tengo buena
00:17:34 ¿Y qué le parecería estar
00:17:38 - ¿El 21?
00:17:40 Es usted joven, refinado, y
00:17:42 Los niños correrán a hacer los deberes
00:17:44 - ¿Y qué pasa con Herbert Stempel?
00:17:46 - ¿Herb? Oh, le... le adoro.
00:17:48 - Pero la gente no.
00:17:51 Si usted fuera niño, ¿querría ser
00:17:54 Bueno, yo quería ser
00:17:56 Oh, ¿de verdad? Yo también. Sobre
00:17:59 Claro, pero Al... Ya lo ves, eso es lo que este
00:18:02 - con mujeres y dinero, y todo eso, pero...
00:18:04 pero con un cerebro, en vez de
00:18:06 - Dan.
00:18:09 Sí, chico.
00:18:14 Well, I could take
00:18:20 Pero verá, Profesor, con su viejo
00:18:25 Ya ha visto a Stempel.
00:18:27 Oh, tengo que admitir que "Tic-Tac-Dough"
00:18:30 ¿Y si nosotros le
00:18:34 Si le pusiéramos en el 21 y le
00:18:36 Por ejemplo, las preguntas que respondió
00:18:40 - No...no le sigo.
00:18:43 Cre...creía que las preguntas estaban
00:18:46 - En cierta manera, lo están.
00:18:49 Bu...bueno, creo que me gustaría
00:18:52 - ¿Qué es lo que no es honrado?
00:18:55 tras las líneas enemigas, ¿cree que
00:18:56 Ese libro que escribió Eisenhower,
00:18:58 - A nadie le importa.
00:19:00 Es porque sabemos que usted sabe...
00:19:02 Eso. No es como si me
00:19:04 para que finjamos
00:19:06 Quiero decir que usted tiene dentro
00:19:08 A ver, est...estoy tratando de imaginar
00:19:13 No creo que él tuviera
00:19:15 Piense en lo que esto significaría
00:19:18 Cuarenta millones de personas le verían
00:19:21 Y no tiene que saberlo nadie.
00:19:32 No me parece correcto...
00:19:35 Tengo...tengo que decir que no.
00:19:39 Sólo era una idea.
00:19:44 ¿Era parte del test?
00:19:56 - Pues nada.
00:19:58 Bueno, yo...yo sólo quiero
00:20:00 ya sabe, que no será como
00:20:03 - No, para nada.
00:20:07 ¿De acuerdo? Pues nos veremos
00:20:09 - Venga a ver cómo funciona el programa.
00:20:11 - El lunes por la noche.
00:20:13 - Un placer conocerle.
00:20:14 - Cuídese.
00:20:18 - Uh, ¿las reservas son para las 9, no?
00:20:22 - Chicos.
00:20:25 - ¿Quién es ese?
00:20:28 - ¿Pero Van Doren Van Doren?
00:20:31 Quiere salir en el "Tic-Tac-Dough".
00:20:35 Uh, ¿y por qué un tipo así querría
00:20:41 Uh, Richard Goodwin.
00:20:45 Un investigador! Richard Goodwin con el
00:20:49 Llamo porque los informes para
00:20:52 de 1954 parecen haberse extraviado
00:20:56 Oh, vé a buscarlos, Dickie.
00:20:58 ¿Saben que fuíste el primero de tu clase
00:21:00 Hey, no me hables como si fuera idiota.
00:21:03 Vamos.
00:21:04 - 43 segundos. -No está mal
00:21:06 - Está jugando con dinamita política.
00:21:09 - Es sólo supervisión.
00:21:12 Bien. A finales de la semana próxima.
00:21:15 Y te...te mandaré un
00:21:17 - Te darás cuenta porque se
00:21:20 - Gracias.
00:21:22 estás con esto, no sé, diez o
00:21:24 podrías hacer que la Comisión
00:21:28 Claro que, para entonces,
00:21:30 - Y tú seguirás ahí sentado también, Alex.
00:21:33 - Una tregua.
00:21:36 Herb, tienes diez puntos.
00:21:38 ¿Cuánto quieres arriesgar?
00:21:41 -Arriesgaré 11 puntos, Sr. Barry.
00:21:44 - ¿Vas a ir hasta el final, eh?
00:21:46 Voy a nombrar cuatro puntos del
00:21:50 El primero, Newfoundland.
00:21:52 -John Cabot.
00:21:54 Hola. Hoy los capítulos te
00:21:57 - Vete. No se fuma en la habitación.
00:22:00 -Correcto ... El Cabo De Buenaesperanza...
00:22:02 No se fuma en la habitación.
00:22:05 pero no fumar.
00:22:08 Bartolomeu Dias.
00:22:11 -Tienes razón, Herb.
00:22:15 Mi gran descanso, ¿no?
00:22:17 Me dijo que le escribiera un discurso
00:22:20 de Arkadelphia, Arkansas.
00:22:22 Eso se te da bien.
00:22:25 Sí. Me gustaría saber
00:22:29 Es que me siento como un caballo
00:22:31 No quisiste aquél
00:22:34 Sí, ya lo sé.
00:22:37 -No soy el que llegó
00:22:40 Dime el nombre del explorador
00:22:44 - Vasco de Gama.
00:22:47 -Tal vez debería ir
00:22:49 Cr...creo que fue un
00:22:51 Por lo menos tendría
00:22:54 No es más que un trabajo, Dick.
00:22:59 ¿Vasco de Gama?
00:23:03 -Jack, ¿no ha estado Herb impresionante?
00:23:05 - Uh, oh, Herb...
00:23:07 Quiero que conozcas al contrincante de
00:23:09 Hola.
00:23:11 Me tienes asustado.
00:23:13 ¿Asustado de mí?
00:23:23 -¿Más vino, Herb?
00:23:31 Te lo has ganado.
00:23:33 Nada como un
00:23:36 Sabes, Herb, es la leche....
00:23:38 -Ya sabes, la clasificación de Trendex...
00:23:40 Bueno, es la cosa más difícil,
00:23:44 ¿Tocado techo? ¿Qué...
00:23:47 - ¿Qué? ¿Tocar techo?
00:23:49 ¿Tocar techo? Uh, es...bueno...
00:23:51 - Como si...
00:23:52 No, no, no. No se trata
00:23:54 - A lo mejor debería arreglarme los dientes.
00:23:57 Ya te han visto ganar,
00:23:59 Pero, ¿qué quieres decir?
00:24:02 Bueno, ¿no te parece lógico?
00:24:04 Joe Louis fue campeón durante 12 años.
00:24:07 - Piensa en la causa de la educación.
00:24:11 He esperado 29 años para esto. ¿Ahora
00:24:16 No he dicho "que te hundas".
00:24:19 Vale, deja que te lo exponga
00:24:21 - Y...¿podrías bajar la voz?
00:24:23 Venga, dale, dame una cifra.
00:24:24 - Disculpe, señor. Deme una cifra, al azar.
00:24:29 Beethoven tenía 23 años cuando
00:24:31 En 1923 Jack Bentley se hizo con
00:24:36 - Hay 23 cromosomas en el embrión humano.
00:24:38 También en el esperma humano.
00:24:41 - Países asiáticos en el paralelo 23...
00:24:44 No sabrías el nombre del caballo de Paul
00:24:47 - Yegua.
00:24:49 -Era una yegua, ¿recuerdas?
00:24:52 - ¿Pero por qué ahora?
00:24:56 Si me lo hubieras dicho antes,
00:24:58 lo entendería, esa sería la
00:25:01 -¿Pero por qué ahora? ¿Qué he hecho?
00:25:04 La televisión no va a desaparecer, ¿sabes?
00:25:08 ¿Cómo en un concurso de paneles?
00:25:10 Sí. Mira, voy a hacer lo que pueda, Herb.
00:25:13 Pero mientras tanto, a lo mejor podrías
00:25:16 Te daré el nombre de mi psicoanalista.
00:25:19 Sabes, estaría fantástico en uno
00:25:22 Chistoso, algo espontáneo.
00:25:25 Bueno, la última categoría es "cine".
00:25:28 cuál ganó el premio de la Academia
00:25:31 No lo sabes.
00:25:35 Oh, no. Oh, no.
00:25:37 No con "Marty".
00:25:40 ¿La mejor película de hace
00:25:43 Alguien con tu intelecto, y no es
00:25:45 - ¿No ves lo dramático que es?
00:25:48 Herb, no te hagas esto a tí mismo.
00:25:51 Por favor, déjame perder con una
00:25:56 No me hagas esto.
00:25:58 Por 70 de los grandes, Herb,
00:26:14 - ¿Quién era el capitán del Mayflower?
00:26:16 - ¿Qué año?
00:26:18 ...el campeón, el Sr. Moto!!
00:26:20 Y volveremos con el Sr. Moto
00:26:23 Will Herbert Stempel se convierte en el primer
00:26:28 No, Herbert Stempel no va a ganar
00:26:31 Herbert Stempel
00:26:33 Papá, el concurso es mañana.
00:26:36 Ok, aquí viene la buena. ¿Quién compró
00:26:38 - Peter Minuit. - ¿En qué año?
00:26:41 - ¿Por cuánto?
00:26:43 Esta semana en el 21!
00:26:47 Esta semana en el 21, vean como echamos a
00:26:51 Vean a Charles Van Doren degustar su
00:26:55 ¿Qué haces?
00:26:59 El chaval tiene que aprender. El chaval tiene
00:27:04 Tribus Iroquois: Mohawks...
00:27:06 - 24 pavos por Manhattan.
00:27:08 - Primero los indios, después nosotros.
00:27:10 - Senecas...
00:27:12 - Mohawks...
00:27:14 -Cayugas. -Son indios porque
00:27:17 Le vas a traspasar tu úlcera. Deja que
00:27:20 No me dejaba practicar
00:27:21 ¿Quién ganó el premio a la
00:27:23 - "Marty". ... -Gracias
00:27:25 - Bueno, ¿cuál es el problema?
00:27:28 Vete a tu habitación y haz
00:27:30 Hey, hey!
00:27:34 Los deberes con tus libros.
00:27:40 Quieren que me hunda.
00:27:42 ¿Qué?
00:27:44 Me van a preguntar qué película
00:27:48 y tengo que responder que
00:27:51 Tienen que joderme con una pregunta
00:27:56 ¿Cómo? ¿Cómo van a hacer eso?
00:27:59 Que me pongan en la cabina y
00:28:02 Herbie, no pueden hacer eso.
00:28:05 Pues obviamente, Toby, esta pregunta en
00:28:09 - ¿Por qué?
00:28:15 Bueno, pues a la mierda con ellos.
00:28:18 -Ya he aceptado.
00:28:22 Que te pregunten algo que
00:28:28 Eres Herbert Stempel. ¿Qué te
00:28:38 -Tienes razón. ¿Qué me van a hacer?
00:28:41 - Jódelos!
00:28:44 Recuerda, llámale Jack tantas
00:28:49 -Jack.
00:28:53 Buenas noches.
00:28:55 - Buenas noches. Soy Jack Barry.
00:28:57 Buenas noches.
00:29:00 - En el aire en...
00:29:01 - Diez ... nueve
00:29:02 - Soy Jack Barry.
00:29:05 - Preparada la uno.
00:29:08 - 3, 2, 1...
00:29:12 Buenas noches,
00:29:14 Vayamos a conocer a nuestros dos
00:29:16 el tónico número uno de América,
00:29:20 Desde la ciudad de Nueva York,
00:29:22 -Y, de vuelta, con 69500$, desde Queens...
00:29:26 -El Sr. Herbert Stempel.
00:29:29 ¿Tiene usted alguna relación
00:29:31 - No lo sé, supongo.
00:29:33 -Sí, es mi padre.
00:29:35 Sí. Tanto él como mi tío Carl han
00:29:39 y Dorothy Van Doren, la autora del
00:29:43 -Ok, Herb.. Tú sabes algo sobre Van Doren...
00:29:45 Tienes 69500$.
00:29:48 ¿Quieres cogerlos y abandonar
00:29:50 o quieres arriegarlos jugando
00:29:57 Es una decisión dura, lo sé.
00:30:01 -¿Qué va a ser?
00:30:03 Te vas a arriesgar!
00:30:05 - Allá vamos, caballeros.
00:30:08 ¿Puedo dejar la tercera parte
00:30:11 Creo.. creo que Atahualpa era el líder
00:30:15 - Correcto.
00:30:18 - Eso es correcto.
00:30:20 Su cuarta esposa
00:30:24 -Se divorció de Catalina de Aragón.
00:30:28 -Decapitó a Ana Bolleyn.
00:30:31 Herb Stempel va en cabeza ahora
00:30:35 -¿Herb?
00:30:37 La categoría es "cine". ¿Cuántos
00:30:41 Me jugaré 3.
00:30:44 ¿Qué película ganó el Premio
00:30:55 "Marty".
00:31:05 Mejor Película.
00:31:10 -Marty.
00:31:15 Marty.
00:31:21 ¿No lo sabe?
00:31:25 De acuerdo, Herb. Te diré cuando
00:31:34 No m...me acuerdo.
00:31:40 ¿Seguro que no quieres decir
00:31:42 -O tendré que darla por fallada
00:31:45 "Marty".
00:31:50 Se te acaba el tiempo, Herb.
00:31:54 Mejor Película...
00:31:57 de 1955...
00:32:00 ¿"La ley del silencio"?
00:32:04 No. Lo siento.
00:32:09 No me lo puedo creer!
00:32:12 "Marty". Fue "Marty" la que ganó el
00:32:15 la Mejor Película en 1955.
00:32:19 - Marty era Ernst Borgnine.
00:32:22 El Premio de la Academia en 1955.
00:32:25 Retrocedes hasta 15. Que tengas
00:32:29 Y para usted, Profesor.
00:32:32 la Guerra Civil.
00:32:34 ¿Cuántos puntos quiere jugarse
00:32:37 La Guerra Civil. Es un tema amplísimo.
00:32:41 Bueno, qué demonios.
00:32:44 11 puntos le darían 21, y sería
00:32:49 Debido a un desacuerdo con
00:32:51 Ulysses S. Grant fue virtualmente arrestado
00:32:57 ¿Quién era el Comandante General del
00:33:06 Difícil pregunta.
00:33:08 Me es extrañamente familiar.
00:33:17 ¿Quiere más tiempo?
00:33:25 - Lo que pueda darme.
00:33:35 ¿Sabe el nombre?
00:33:43 Sí, sé su nombre. Halleck.
00:33:46 Es usted nuestro nuevo
00:33:52 Bueno, salga, Herb.
00:33:57 ¿No ha sido increíble, amigos?
00:34:00 ¿Está bien?
00:34:03 Muy bien. Tal vez podrían traer un
00:34:06 - Creo que su materia gris está al rojo vivo.
00:34:10 Nuestra enhorabuena por una magnífica
00:34:14 Constantemente me sorprendo con
00:34:18 - Unas preguntas difíciles hoy.
00:34:20 - Wow, estuviste fantástico.
00:34:22 - Mejor que quites tu teléfono de la guía.
00:34:24 - Mírale. Está empapado.
00:34:27 -Es humano.
00:34:30 - Es un purasangre.
00:34:32 En serio, voy a echar
00:34:34 - Hey, Dan, escucha. -Oh, hola.
00:34:36 - Podríamos cargarnos "Amo a Lucy"
00:34:39 - Hagamos una foto. George, venga.
00:34:41 - Charles Van Doren, Miles Bronfman.
00:34:43 - Un ejecutivo de la cadena.
00:34:46 - ¿Qué te parece, Charlie? ¿Estás nervioso?
00:34:49 - Charlie, sólo quiero...
00:34:52 - Oh, ¿en serio? -Dice que es un santo.
00:34:54 - Bill Henderson. Es el promotor del show.
00:34:56 - Gracias.
00:34:58 Ahora tenemos a un intelectual refinado,
00:35:01 - Sí.
00:35:02 Oh, no quiero ni pensar en eso.
00:35:04 Dan! Dan!
00:35:08 "Muy limpio", ¿eh?
00:35:10 ¿Bromeas?
00:35:12 Vete a casa y tómate un Martini.
00:35:15 Ba...bajaré por las escaleras.
00:35:20 - ¿Cómo sabías que lo haría?
00:35:26 20000$.
00:35:28 Está bien si sabes la respuesta...
00:35:32 No es que no me lo haya trabajado.
00:35:37 Dios mío! 20000$!
00:35:45 El lago más navegable
00:35:48 - El Lago Titicaca.
00:35:51 Debe ser el Lago Titicaca.
00:35:53 Correcto, 10 puntos!
00:35:56 Michel Montaigne.
00:35:59 Montaigne llevaba un medallón
00:36:03 - Hola, soy Herb Stempel, quiero hablar
00:36:07 Nuestro actual campeón, desde
00:36:09 - Hey, Profesor! Profesor!
00:36:12 ...24 horas, Geritol líquido, o el
00:36:16 Es la única casa disponible
00:36:21 Sí, me la quedo.
00:36:23 Es que ahora mismo no está
00:36:25 Soy... Soy Herbert Stempel.
00:36:29 - A ver, ¿William Pitt, El Mayor?.
00:36:35 Ven, Charlie. Bien. Sonríe. Sostén
00:36:39 El Profesor Van Doren se topa con la
00:36:42 miles de cartas a la semana para el cerebrito
00:36:45 Lleva ganados... 50000$!
00:36:47 Hey, Charlie, el cheque está
00:36:49 -¿Está el Sr. Enright?
00:36:51 Vale, soy Herb Stempel. Dígale que
00:36:55 Y si no lo hace, va a ocurrir algo.
00:36:57 - Lo entiendo perfectamente.
00:37:07 Sólo dígale al Sr Enright que si no
00:37:09 tal vez sí quiera
00:37:11 -Si quiere jugar duro, jugaremos duro.
00:37:14 - Buenos días, Sr Van Doren.
00:37:30 De vuelta, con 83000$...
00:37:33 nuestro campeón, después de
00:37:37 -Bienvenidos al 21, caballeros.
00:37:40 Charlie...
00:37:42 Despeja...
00:37:49 Fue una experiencia totalmente
00:37:52 Todos mis amigos sabían que me encantaba
00:37:55 La...la ví tres veces. Trata sobre un
00:38:02 El Sr. Enright le recibirá ahora.
00:38:09 Siéntate, Herb.
00:38:18 Gracias por venir. Me parece que
00:38:22 A mí también me lo parece.
00:38:24 Todo esto del Gran Jurado, esas cosas
00:38:29 No te imaginas cuánto...
00:38:32 - Dije la verdad.
00:38:35 Me lo prometiste, Dan.
00:38:37 ¿No crees que quiero ayudarte más de
00:38:40 Pero el caso es que has hecho
00:38:42 - ¿Quieres que... -Quiero que...
00:38:44 - ...que firmes una declaración.
00:38:46 ¿Qué tipo de declaración?
00:38:48 Nos exonera a mí y al programa
00:38:50 - ¿Y el concurso de paneles?
00:38:54 Te dije que haría lo que pudiera,
00:38:59 ¿Me pusiste en una lista?
00:39:01 La NBC es la dueña de nuestra compañía.
00:39:04 La NBC compró vuestra compañía por
00:39:07 La gente, la gente me veía...
00:39:10 - Oh, Herb, no empieces...
00:39:13 de hogares, y su visita es esperada
00:39:17 Yo también conectaba
00:39:19 Mira, ¿qué quieres que te diga, Herb?
00:39:21 La vida es injusta conmigo. No es
00:39:25 - ¿Recuerdas cómo me despreció despúes
00:39:28 ¿Qué otros programas?
00:39:31 ¿Qu.. Qué?
00:39:34 Se acabó. Quiero decir, está invertido.
00:39:37 - ¿No puedes decírselo a tu broker?
00:39:40 Es más como un corredor de apuestas.
00:39:42 Ahora mismo está en Florida. Dice que
00:39:45 ¿Le diste tu pasta a un corredor
00:39:48 Quiero lo mío, Dan.
00:39:52 - Herb, voy a...voy...
00:39:56 Entregué una lista con 45 nombres.
00:40:00 ¿Ese cerdo sin circuncidar está en la
00:40:03 siquiera llegó al top 42 para un
00:40:06 Mira, tal vez...tal vez... Tal vez puedas
00:40:08 Po...podría darte 50 pavos
00:40:10 ¿50 pavos a la semana? Ese de la portada
00:40:13 - Mierda, Herb! Firma la declaración.
00:40:16 No sabría ni lo que es un timbre si
00:40:18 Firma la declaración, y sigue
00:40:20 Firma la declaración, Herb. Firma la
00:40:23 - Te estoy dando una oportunidad.
00:40:26 Me consigues ese concurso o te voy
00:40:30 - A tí y al puto Charles Van Doren.
00:40:32 Le contaré a todo el mundo que es
00:40:35 Es esta semana en el 21...
00:40:37 - ¿Y mi próxima cita?
00:40:38 Su foto estará en la portada
00:40:44 ¿Qué demonios ha pasado?
00:40:50 -¿Por qué soy el único que trabaja hoy?
00:40:53 ''Manifestantes apedrearon el
00:40:55 a su vuelta de Caracas.''
00:40:57 Ostias, Dick, ¿qué dice el "NY Times"?
00:41:00 - A grandes rasgos...
00:41:02 - son fieles a los periódicos de allí. - Sí, bueno,
00:41:06 - Ahh!
00:41:08 Dick espera que algún día le confundan
00:41:11 ''Aunque la multitud estaba acordonada
00:41:14 un venezolano sin identificar le dió a
00:41:19 - Guau!.
00:41:21 ¿Sabíais que hay un Gran Jurado en NY
00:41:23 Jim Lemon ni siquiera llega al último jugador.
00:41:27 - ¿Tienen algo?
00:41:30 - Eso es un "no".
00:41:32 Una acusación es una declaración
00:41:34 Si no hubiera nada querrían
00:41:37 If the purpose is to make findings
00:41:45 ¿Por qué reservarlo?
00:41:47 - Es un asunto local.
00:41:50 - Vaya! La tele.
00:41:54 Podemos saltarnos todas
00:41:57 ¿Vas a investigar una
00:41:59 Vamos a llevar a juicio a la
00:42:03 Todo el mundo en este país
00:42:08 - ¿Qué tienes?
00:42:12 Sr Presidente, lo encontraré...
00:42:16 ¿Las cadenas?
00:42:19 ¿La cosmética?
00:42:22 Eso son palabras mayores, hijo.
00:42:25 Señor, me huelo algo. Al menos deme la
00:42:29 Deje que vaya a Nueva York.
00:42:31 Esto no es ninguna tontería para ir a
00:42:36 Te doy exactamente una semana para
00:42:40 Hacer pública una acusación...
00:42:45 No sé cómo lo vas a hacer...
00:42:48 Oh, aquí tienes.
00:42:52 No habían ocultado ninguna acusación
00:42:56 -Eso lo explica.
00:43:00 Abogado, he revisado en detalle
00:43:04 La reputación de un hombre
00:43:06 Oculté esta acusación para proteger las
00:43:11 por un acusador que estaba
00:43:14 Esos intereses, junto con importantes
00:43:19 me obligan a rechazar
00:43:29 -Oficina del Sr. Enright.
00:43:32 Aquí el Juez Schweitzer.
00:43:49 - ¿Sí? -Hola, ¿la Sra. Mitchell?
00:43:52 Soy del Subcomité de
00:43:55 Hemos estado investigando los
00:43:58 - Um, ¿Puedo hacerle unas preguntas?.
00:44:02 - ¿Me puede dedicar un momento?
00:44:05 Tengo curiosidad por saber en cuántos
00:44:09 - No muchos. No. - ¿Cuántos?
00:44:11 ¿Alguien le ha dicho
00:44:17 El "Today Show", con Dave Garroway...
00:44:19 y con el copresentador habitual,
00:44:22 Los invitados de hoy son:
00:44:25 Lyle Goodhue, el inventor de las
00:44:28 y el campeón de los concursos
00:44:31 Mira eso. Míralo. ¿Lo ves?
00:44:34 Sí, ahá...
00:44:36 Bueno, tiene esa conversación...
00:44:38 Nos vemos, Sr Muggs.
00:44:41 Buenos días.
00:44:43 - Y buenos días, Charlie.
00:44:45 - ¿Cómo estás hoy?
00:44:47 Veo que tenemos una inusual multitud
00:44:51 - ¿Cuánto ha sido esta vez, Charlie?
00:44:54 - ¿Y cuánto has ganado?
00:44:56 - Mmmm...eso son 10000 a la semana.
00:44:59 Aunque sé que la semana pasada le
00:45:01 Bueno, ese es el problema de la TV.
00:45:05 No me lo recuerdes.
00:45:08 Bueno, háblanos del libro en el
00:45:10 Pues se llama "El Comando
00:45:12 y espero que la gente lo encuentre
00:45:15 ¿Cómo crees que lo haría Honest Abe
00:45:19 - ¿Honest Abe?
00:45:21 Bueno, cr...creo que lo haría muy bien.
00:45:23 en un programa como este...
00:45:25 Estoy seguro.
00:45:37 - Aquí estamos, Profesor.
00:45:40 Tengo que atarme los cordones.
00:46:01 - Hola, Sr. Van Doren.
00:46:03 Hey!
00:46:09 - Oh! - Hola.
00:46:12 - Hola, Sr. Van Doren.
00:46:13 - Le vimos en la tele esta mañana.
00:46:16 - ¿Me da un autógrafo?
00:46:19 Católico.
00:46:21 Hola. ¿Viene a la oficina?
00:46:24 No, no.
00:46:27 - Uh, ¿ha llamado Clark Byse?
00:46:29 Verá, vengo de Washington.
00:46:32 -¿No es corredor de bolsa, no?
00:46:35 - El Profesor Byse me dió clases de Laboral.
00:46:38 - Me ayudó a mejorar mi revés.
00:46:41 Últimamente los corredores de bolsa no me dejan
00:46:45 El Comité tiene jurisdicción
00:46:51 Lo siento. Por favor, siéntese.
00:46:53 Gracias.
00:46:57 Lo debió hacer muy bien
00:47:01 Sí, en realidad fuí
00:47:04 Pues hace que suena
00:47:05 - Bueno, a uno no le gusta...
00:47:07 - Uh, Frankfurter.
00:47:09 Uh, le diré que lo que a mí me gusta
00:47:11 Diablos, si era el primero de mi
00:47:16 ¿Y qué te trae a Nueva York, Dick?
00:47:19 Deje que le pregunte. ¿Alguna vez vió
00:47:22 en aquellos concursos?
00:47:24 - ¿Qué?
00:47:28 A ver, ¿además de su popularidad?
00:47:30 Bueno, lo que espero es que usted
00:47:33 -Parece que hablamos el mismo idioma
00:47:37 - Oh, um, el Sr Van Doren.
00:47:39 - Oh, lo siento. Estoy en su clase de Románticos...
00:47:42 La verdad es que asisto a ella por haberle
00:47:46 - ¿Vuelvo después? -Si no le importa...
00:47:49 - Haremos una cosa, Dick.
00:47:51 Le llevaré a comer al Ateneo.
00:47:53 - ¿Qué?
00:47:56 - Digamos...¿mañana al mediodía?
00:48:00 - Al mediodía. -Genial
00:48:01 Quería hablar con usted sobre
00:48:03 Ah! ''La belleza es la verdad;
00:48:06 Es todo lo que conoces en la Tierra,
00:48:09 -¿En realidad quiere decir eso sobre la belleza
00:48:12 El Congreso investiga
00:48:14 El Congreso investiga a los
00:48:17 Sí, bueno, mira el lado bueno.
00:48:20 - Es una broma, Charlie.
00:48:23 -Es que no tiene gracia.
00:48:26 - Me preocupa esto
00:48:29 Es... no es nadie...
00:48:31 Bueno, ya estoy al tanto de
00:48:33 -Créeme. -¿Buscas información?
00:48:35 - ¿Qué buscas? ¿Información?
00:48:37 Charles Van Doren, busca información.
00:48:41 Hey, Chuck, ¿qué haces?
00:48:44 - Contesta a la pregunta.
00:48:45 - ¿En qué calle de Brooklyn vivo?
00:48:49 - No, no, no, yo no...
00:48:51 - Queremos hablar contigo!
00:48:53 Hey, Chuck, ¿qué tal?
00:48:56 Hey, ¿me das un autógrafo para mi
00:48:59 Vamos, Charles, no seas snob.
00:49:03 Sandra dice lo que le pasa
00:49:05 - ¿Y cuánto lleva casado?
00:49:09 Oh, no.
00:49:11 Se supone que tengo que salir con esta
00:49:15 - Bueno, ya sabe lo que es esto.
00:49:19 - Ensalada Waldorf para usted, Van Doren.
00:49:22 - Y un sandwich Reuben.
00:49:27 - Así que...
00:49:29 ¿Qué sabe de esa investigación del
00:49:33 Oh, recuerdo que Dan mencionó
00:49:35 era algo... fue como
00:49:39 Uh, algo político.
00:49:41 Hablan tan rápido en ese negocio
00:49:45 - ¿Dan?
00:49:47 Con ese es con el
00:49:48 - ¿Sabes si testificó?
00:49:54 Uh, puedes encontrarle en la NBC.
00:50:01 ¿Cuánto llevas en
00:50:05 - Seis meses.
00:50:07 Parecía una buena forma
00:50:09 ¿Posponer lo inevitable?
00:50:14 - Me refiero a Wall Street.
00:50:20 Volviendo con el tema
00:50:23 - Me pregunto...
00:50:25 ¿Papá?
00:50:27 Charlie!
00:50:31 Qué sorpresa.
00:50:33 ¿Cómo estás, hijo? Compartimos oficina,
00:50:36 Oh, estoy allí, papá. Sólo me oculto
00:50:38 No, lo digo en serio!
00:50:41 Únete a nosotros. Papá, este es
00:50:44 - Una escapadita.
00:50:46 Un pantano que cambió
00:50:51 - ¿Cuál es el especial?
00:50:54 El sandwich Reuben es el
00:50:58 Ganó el concurso de nacional
00:51:00 Algo sobresaliente.
00:51:02 Uh, Reuben Kay, en una
00:51:04 Sabía que había una ''k''
00:51:06 Por desgracia, tenemos aquí el
00:51:14 - Touché.
00:51:16 Acabo de terminar unas prácticas
00:51:18 Por supuesto. Frankfurter que colecciona
00:51:23 Uh, ¿por casualidad viste
00:51:25 El Lunes! Uh, estuvimos
00:51:28 Oh, no, no es nada. Es que hubo
00:51:30 Oh, bueno, ya sabes lo que pasa con
00:51:33 Bueno, Dick, ¿te ha invitado ya Charles a su
00:51:37 Tenemos... tenemos una partida todos los
00:51:41 -Serás bienvenido, si vienes esta semana.
00:51:44 Pues no lo sé.
00:51:48 Mira, Dick, si miras alrededor de la mesa
00:51:53 ...es que eres tú!
00:51:56 Sí, Dan Enright, por favor.
00:52:00 Uh, Dick Goodwin.
00:52:06 Uh, no. La verdad es que...
00:52:09 ''Nombre a los tres campeones de los pesos
00:52:12 - Oh, esa la sé! Uh,Jim Braddock...
00:52:16 Max Baer...
00:52:19 y...
00:52:22 - Maldita sea. No.
00:52:24 - Primo Carnera. Por supuesto.
00:52:28 - Oh, ¿de verdad?
00:52:29 Hey, la gran guinea. Baer le noqueó
00:52:33 Al, he estado pensando y... tal vez
00:52:39 ¿Y por qué quiere hacer
00:52:42 Charlie, estás haciendo
00:52:45 -Todo el mundo está ganando dinero.
00:52:48 yo buscara las respuestas
00:52:49 ¿No te parece que eso sería...
00:52:55 Sólo en el balcón...
00:52:59 Ya lo sabes...
00:53:00 ...las consecuencias...
00:53:04 No quiere que sigamos dando las
00:53:08 - ¿Quién?
00:53:12 Eso es...
00:53:14 Dan, ¿Qué carajo significa "egregio"?
00:53:17 ¿Sólo quiere las preguntas?
00:53:20 - Uh, disculpe. Uh, ¿Sr Noland?
00:53:23 Me llamo Richard Goodwin. Pertenezco
00:53:25 Fuera.
00:53:28 No, no, no quiero decir nada.
00:53:31 Ya les dije todo lo que tenía que decir.
00:53:45 - ¿Sí?
00:53:48 Soy un investigador del SPSL...
00:53:51 - del Congreso de los EEUU.
00:53:53 - ¿Ha testificado recientemente ante
00:53:57 Pues, si tiene un momento, me gustaría
00:54:02 Ostias, por fín. Sa..sabía que
00:54:06 Pase.
00:54:10 - ¿No fue usted al City College?
00:54:13 - Toby!
00:54:16 Oh, ésta es... ésta es mi mujer, Toby.
00:54:18 Es un investigador del Congreso
00:54:20 ¿Le...le apetecería una taza de café?
00:54:24 Suena estupendo, la verdad.
00:54:26 Y trae unos "rugulach",
00:54:29 Quiero a mi mujer, pero es como
00:54:33 Si Charles Van Doren le hubiera
00:54:35 ¿cree que habrían "aplastado" todo
00:54:38 - Anulado. No "aplastado".
00:54:42 - ¿Qué les dijo exactamente?
00:54:45 - Uh, no, gracias.
00:54:48 Vamos, es una delicatessen judía.
00:54:51 - Retengo líquido, para que lo sepa.
00:54:54 Vamos, no sabe lo que se pierde.
00:54:56 Estoy bastante familiarizado
00:55:00 ¿Cómo un tipo como usted
00:55:03 - Fundas en los dientes.
00:55:06 Herb, ¿qué le contó
00:55:09 No, no puede preguntarme eso.
00:55:14 Bueno... sólo entre usted y yo.
00:55:18 Hicieron que me hundiera.
00:55:20 "Marty". Me hicieron perder con "Marty"
00:55:24 - ¿Quién hizo que se hundiera?
00:55:26 Me dijo que había tocado techo,
00:55:28 - Un barco que se hunde, las ratas se quedan.
00:55:32 Y además, ¿iba a estar Charles Van Moron
00:55:35 ¿Por qué? N..no lo entiendo.
00:55:37 - ¿Cómo?
00:55:41 ¿Qué? ¿Y tirar por la borda
00:55:43 -¿Puedes entrar y decirle a Gene Krupa
00:55:48 Qué ingenuo. Fue un chanchullo...
00:55:52 He hecho un estudio. Detrás de
00:55:55 Y el no judío gana más dinero.
00:55:58 Herb, dice que todo esto del Gran
00:56:00 ¿Sabe lo que tiene que hacer?
00:56:04 - ¿Va a pillar a Van Doren?
00:56:08 - Esto no es el McCarthismo.
00:56:10 Deje que le pregunte algo. ¿Tiene alguna
00:56:13 Escúcheme. No cometa los errores que
00:56:17 Piense en su carrera. Pilla a Van Doren,
00:56:21 Será como un Sputnik grande y rubio
00:56:28 ¿Charlie? Hola. Dick Goodwin.
00:56:31 Uh, espero que no te importe. El Departamento
00:56:34 Sí. Mira... Ayer estuve con
00:56:38 Y...me dijo un par de cosas.
00:56:42 ¿Qué?
00:56:44 Claro.. ¿Y qué tren era ese?
00:56:47 Sí...un momento.
00:56:49 Estación Grand Central.
00:56:52 Housatonic.
00:56:54 Cornwall, Connecticut.
00:56:56 Me... Me...
00:57:08 - Dick, me alegro de que pudieras venir.
00:57:12 Es un Mercedes último modelo.
00:57:14 Ven por detrás.
00:57:15 - ¿Qué es? ¿Un 300? - Sí, es el cumpleaños
00:57:20 - Sólo tiene 180 kilómetros.
00:57:25 Dorothy, tu ensalada de
00:57:28 - ¿Cuál es tu secreto?
00:57:31 Mira a Thomas. Thomas está diseñado
00:57:35 - ¿Y quién eres tú?
00:57:39 - Un amigo de Charlie.
00:57:41 - Tienes acento de Boston.
00:57:47 La chica equivocada...
00:57:50 - Sabes que no lo hice.
00:57:52 - Tenemos rábano creciendo en el jardín...
00:57:56 - ¿Cuánto llevan casados?
00:57:59 - La tía Rita tuvo un lio con Wendell Willkie.
00:58:03 ''Mira cómo florece el verano.
00:58:09 Antaño verde, ahora apagado.
00:58:11 Antaño exhuberante, ahora mustio.
00:58:13 Sólo me consuela el
00:58:17 Sí que lo estás.
00:58:18 - ''Gruesas raíces...
00:58:20 - y temblorosas.
00:58:23 - ...una termita mordisquea mis dedos.
00:58:27 - Charlie, ¿Jack Barry es soltero?
00:58:29 Pues mi compañera de habitación está
00:58:32 - ¿Cómo es Dave Garroway?
00:58:35 - ¿No estaba hablando yo?
00:58:39 Charlie es famoso, como Elvis Presley.
00:58:42 Me he convertido en Leopoldo de Bélgica,
00:58:45 Supongo que eso me
00:58:47 No. El próximo cumpleaños
00:58:50 Eso espero!
00:58:54 ¿Qué se siente, Charlie?
00:58:57 Bueno, ya no puedo ir a
00:59:00 La gente me sigue hasta dentro para ver
00:59:04 En mis tiempos se sentaba uno en
00:59:08 - Sólo la semana pasada tuve 11 proposiciones.
00:59:12 Pensar que te ponen delante de esas
00:59:15 ¿Y por qué no? Tiene 33 años, por Dios.
00:59:19 - Y mira cómo acabó.
00:59:22 - Seguro que son todas estupendas.
00:59:27 Oh, y el dinero, de todas formas...
00:59:29 ...aunque todos los corredores de bolsa
00:59:33 ¿Por qué no lo metes en el banco?
00:59:37 No, es que... Tú no lo entiendes, papá.
00:59:39 Hay todo tipo de impuestos
00:59:41 ¿Crees que no comprendo el
00:59:43 - A este nivel es un poco más complicado.
00:59:47 Nunca me imaginé teniendo
00:59:51 No es como si me hubiera caído del cielo.
00:59:55 - ¿T..trabajado? Ah, jo,jo,jo.
00:59:59 Entonces supongo que nos hemos
01:00:02 - Mark.
01:00:04 Uh, reclama la vistoria
01:00:08 - Claro que nosotros no tenemos televisor.
01:00:12 ¿Cuánto dinero ha sido?
01:00:14 - No tienen televisor.
01:00:17 Se suponía que lo íbamos a ver
01:00:19 Incluso Thurber tiene televisor,
01:00:21 ¿Qué? ¿Cuánto? ¿Cuánto ha sido
01:00:24 - 122.000$.
01:00:28 - Oh! - Jamás!
01:00:34 Bueno.
01:00:38 ''Unos se elevan por el pecado,
01:00:43 "Medida por medida".
01:00:45 ''Para hacer un gran bien,
01:00:48 - "El Mercader de Venecia"
01:00:51 ''Oh, a lo que los hombres se atrevan!
01:00:55 Lo que los hombres hacen a diario,
01:00:59 "Mucho Ruído y Pocas Nueces".
01:01:05 ...lo hecho, hecho está.''
01:01:06 ''Las cosas sin remedio posible.''
01:01:09 ''Cómo los cabellos blancos y
01:01:15 - Y ahora, Profesor, abra sus regalos.
01:01:19 - A ver, ¿qué tenemos aquí?
01:01:22 Ouch!
01:01:26 - Lo está abriendo.
01:01:34 Oh, no! Oh, oh, por Dios!
01:01:39 Supongo que estoy rodeado.
00:00:10 - ¿Te acuerdas de Herbert Stempel?
00:00:14 Stempel me ha contado que
00:00:17 ...hizo que se
00:00:21 -¿Qué?
00:00:27 - Eso es absurdo.
00:00:29 Pero es un poco extraño, ¿no?
00:00:33 Francamente, Dick, si Stempel
00:00:35 ...gente como Dan Enright con el
00:00:39 No, nadie ha pringado a nadie.
00:00:42 Uh, ¿puedes soltar eso
00:00:50 Vale.
00:00:54 Dick, ¿puedes levantar el foque?
00:00:57 - ¿Qué es el foque?
00:01:06 ¿Recordáis cómo era la escuela
00:01:09 Cuando ser
00:01:13 Pero tendríais que ver las cartas que recibo...
00:01:16 con los libros, y con aprender,
00:01:20 Dan Enright tuvo... tuvo mucho
00:01:23 Sí, ¿pero no crees que
00:01:25 Es que... si miras las audiencias...
00:01:29 Bueno, ¿y qué ha dicho?
00:01:32 - ¿Y bien?
00:01:35 No quería poner en peligro su
00:01:39 Sí, vale...
00:01:42 De todas formas, ¿cuánta gente dices
00:01:45 ¿Por qué?
00:01:47 Bueno, si lo que dices es cierto,
00:02:02 - Hola. Al Freedman. - Hola, soy papá.
00:02:04 - Siento el retraso... Pasa.
00:02:07 - ¿Quieres un café o...
00:02:10 - Estoy bien, gracias. - ¿Seguro?
00:02:12 - ¿Nada? - Estoy bien!
00:02:14 Tengo entendido que ha
00:02:16 - Y con Herbert Stempel.
00:02:19 Me ha dicho, y cito, que le
00:02:22 Oh, creáme, estoy bien familiarizado
00:02:24 Hasta podría recitarlas
00:02:26 46 testigos juraron y perjuraron que
00:02:29 - Al. -Lo siento.
00:02:31 Pues... para proteger
00:02:33 Es que, francamente, nunca se sabe
00:02:38 Está eso y...
00:02:43 - ¿Y qué?
00:02:46 - ¿Puedo llamarle Dick?
00:02:48 Después de perder, Herb vino a
00:02:51 ...supongo que el término
00:02:55 - Que está chalado.
00:02:59 Y tomé la pecaución de grabar
00:03:02 Al, ¿puedes poner la cinta?
00:03:08 O me das ese concurso de paneles o
00:03:12 A tí y al puto Charles Van Doren!
00:03:14 ¿Qué pasa, Herb?
00:03:16 Necesito ese dinero, Dan.
00:03:19 Me das ese concurso de paneles o le
00:03:22 -Sabes que eso no es verdad
00:03:24 - ''Esta semana el tongo está en 21."
00:03:26 Herb, no me puedo creer...
00:03:30 ¿Así que necesitaba m..más dinero
00:03:33 Apuestas.
00:03:36 Quiero decir que si el Juez protegía
00:03:40 Dada su.... Bueno...
00:03:44 - Su estado.
00:03:49 - Oh, sí.
00:03:53 Póngase en su lugar.
00:03:58 Se le recuerda, si es que se le recuerda,
00:04:02 La televisión es adictiva...
00:04:04 y no estamos hablando de alguien
00:04:07 - No.
00:04:10 - Me sentía responsable.
00:04:12 Si hubiera dependido de mí, le
00:04:15 - ¿Cinco sesiones a la semana?
00:04:18 Herb está cabreado consigo mismo por
00:04:23 - "Marty".
00:04:26 Culpa a Charles Van Doren
00:04:29 Y por supuesto, la verdadera ruina de
00:04:32 - Herbert Stempel.
00:04:34 Bueno, le ha conocido.
00:04:36 Pues tengo una ligera idea
00:04:39 Me contó una historia sobre cómo,
00:04:43 siempre pierde contra un no judío, y
00:04:47 ¿Quién se inventaría algo así?
00:04:50 Es un síntoma de su
00:04:52 La verdad es que lo comprobé.
00:04:58 Podríamos mirarlo.
00:05:00 - Herbie, quiero irme a casa.
00:05:05 Esto es ridículo!
00:05:14 ¿Dónde has estado? ¿Por qué no me has
00:05:18 - He hablado con Enright.
00:05:21 Ah, Goodwin, 1535, por favor.
00:05:23 Amenazaste con chantajearle si no
00:05:26 ¿Cómo? ¿Cuándo?
00:05:28 - Lo tiene todo grabado.
00:05:30 Él...él me prometió
00:05:33 ¿Qué grabación?
00:05:35 Mira, Goodwin, no creas que no
00:05:37 Estás montando todo este caso
00:05:40 un ejército detestigos
00:05:43 Y mientras, usted y Van Doren están por
00:05:47 - Herb, me estás dejando como a un capullo.
00:05:50 ¿Sólo porque fuíste a Harvard crees que
00:05:53 - ¿No te pagaron el psiquiatra?
00:05:57 No tenía las respuestas.
00:06:00 - Sé que tenía las respuestas!
00:06:03 Porque a mí me las daban!
00:06:12 - ¿Cómo? ¿Qué quieres decir?
00:06:17 Sólo quería independizarme de
00:06:20 No comprendo, Herb.
00:06:22 Yo no me erigí como
00:06:26 No me pavoneaba en la portada del
00:06:31 Buenas noches, Herb.
00:06:40 Toby.
00:06:43 - Hey, Toby, ¿dónde crees que vas?
00:06:48 Sabía las respuestas de una buena parte de
00:06:51 - Seguro que te lo he mencionado.
00:06:54 -¿Qué más no mencionaste?
00:06:57 ...y dijo, "¿Qué te parecería
00:06:59 No conozco a ningún hombre en América
00:07:02 - No es honrado.
00:07:05 ¿Sabes lo que me solía decir mi padre?
00:07:08 ¿Eso era honrado?
00:07:10 ''Geritol cura la anemia.'' Y yo soy
00:07:15 Nunca dijiste que te estaban
00:07:17 Que crean lo que quieran. ¿Qué más me da?
00:07:21 Yo era uno de esos tontos, Herbert.
00:07:33 Tenía las respuestas. Pero, ¿por qué iba
00:07:39 - Pues a lo mejor es cierto.
00:07:43 De todas formas, tendremos que hacerle
00:07:46 Van Doren no está loco. A lo mejor podrías
00:07:49 - ¿Qué tiene que ver Van Doren aquí?
00:07:52 ¿Por qué iba a ser diferente
00:07:54 Sandra, no tienes ni idea
00:07:56 - Todo es cosa de Thurber, Trilling, Bunny Wilson...
00:08:01 Sí, Edmund Wilson.
00:08:03 - Bueno, eso no significa que...
00:08:05 ¿por qué un tipo así iba a
00:08:08 - ¿Qué tiene? - Sandra, está
00:08:11 Bueno, no va a salir en la portada
00:08:15 -Boxeo
00:08:16 ¿Cuántos puntos quiere
00:08:18 Pues arriesgaré 8 puntos, Jack.
00:08:20 De acuerdo. Por 8 puntos, nombre a los
00:08:24 ...que precedieron a Joe Louis.
00:08:26 Oh.
00:08:30 Mi padre lo sabría
00:08:33 -Serían James J. Braddock.
00:08:36 Max Baer perdió el cinturón
00:08:39 Sí, ¿y a quién derrotó
00:08:41 Recuerdo que lo noqueó 12 veces
00:08:45 -¿Quiere decir un nombre, Charlie?
00:08:47 Correcto! Tiene 2 1!
00:08:52 - El segunda base es Eddie Stanky.
00:08:55 -He oído que Pat Boone toca con calcetines blancos.
00:08:59 - El Rey apuesta...
00:09:01 -Apuesto 5.
00:09:04 - Yo no voy. -¿Por qué?
00:09:07 Dick es uno de los abogados jóvenes
00:09:10 Genial! Todo mi dinero
00:09:12 - El tuyo y el mío, colega.
00:09:14 -No es más que robo organizado.
00:09:16 - ¿Qué?
00:09:20 - Eso es el "locus classicus" de Proudhon.
00:09:23 -Te lo advertí.
00:09:25 Ace apuesta cinco.
00:09:29 -No voy.
00:09:31 - ¿En qué estás trabajando, Charlie?
00:09:35 -Me encantaría saber qué tienes ahí, Charlie.
00:09:38 Bueno, todo tiene su precio.
00:09:42 - Dick está de caza de brujas.
00:09:47 - Oh, por Dios.
00:09:50 Largo!
00:09:52 ¿Qué cartas hay...sin mirar?
00:09:57 Jota de espadas, rey de diamantes,
00:09:59 ¿Podemos jugar a las cartas? Ya es bastante
00:10:02 Ok, estás escribiendo un libro
00:10:05 ¿Quién era el médico que estuvo
00:10:07 -Joseph K. Barnes era el médico.
00:10:10 ¿Quién fue el detective
00:10:12 El detective fue Clarvoe.
00:10:15 - ¿Quién le embalsamó? -Venga ya....
00:10:17 -Charles D. Brown.
00:10:20 - Vamos a jugar, vamos a jugar....
00:10:31 - Ahora estoy impresionado.
00:10:36 ¿Qué dices, Dick?
00:10:39 -Sé que estás mintiendo.
00:10:44 Faroleando.
00:10:52 Demasiado rico para mi sangre.
00:10:55 - Prueba Geritol.
00:11:00 ¿Qué tal una copa?
00:11:02 - Vamos a comer.
00:11:04 - Vale.. hablábamos de Stanky...
00:11:08 ¿Charlie? Las únicas personas que te
00:11:12 -Piénsalo, ¿de acuerdo?
00:11:15 Bueno, quizá sea un "nudzh", pero también
00:11:18 - Oh, Harvard!
00:11:21 - Al, basta.
00:11:24 - Podrían someterme a cualquier tortura...
00:11:28 -Gracias. Podrían ponerme en el potro...
00:11:31 - ¿El bastinado?
00:11:34 - Corrígeme, Dan, si me equivoco.
00:11:36 Además, ¿qué has hecho mal? Todos saben
00:11:40 -No es exactamente lo mismo.
00:11:42 Soy profesor de universidad!
00:11:45 Ah.
00:11:47 Necsitan al Profesor en maquillaje.
00:12:43 Oh-ho! Vaya.
00:12:47 ¿No eres Charles Van Doren?
00:12:50 Lo siento, papá. No pretendía despertarte.
00:12:54 Tú eres siempre bienvenido, Charlie.
00:12:57 A veces es duro dormir
00:13:00 Bueno, espero que no te importe.
00:13:02 -Pareces necesitarlo.
00:13:07 Es así siempre cuando estás
00:13:09 Oh, no, en realidad es por el
00:13:12 Oh, Dios! Me acabo de acordar!!
00:13:16 ¿Te lo he dicho? Tu madre y yo
00:13:20 No, no.
00:13:22 En fín, ¿qué era? ¿Algosobre
00:13:26 ¿Sabes qué?
00:13:28 El origen y el destino del viaje
00:13:31 Eso es!
00:13:35 Dios santo, qué presión!
00:13:37 Todos esos focos, el dinero,
00:13:41 ese hombre hablando tan rápido,
00:13:46 No creo que pudiera acordarme
00:13:48 Bueno, siempre se me dieron
00:13:50 Es asombroso cómo haces que
00:13:55 Pero tu madre siempre dijo que eras
00:13:59 - Sí.
00:14:01 Mientras no interfiera con
00:14:08 - ¿Papá?
00:14:13 ¿Qué?
00:14:19 ¿Qué piensas?
00:14:30 Nunca me dijiste que
00:14:34 ya sabes, al terminar un libro o algo.
00:14:38 Oh-ho-ho, ¿bromeas?
00:14:41 Cuando estaba acabando el libro
00:14:44 que tu madre amenazó
00:14:46 Oh, seguro!
00:14:49 Creo que el pajarraco por fin le
00:14:55 Es que...tenía la mejor memoria.
00:14:58 De vuelta del colegio,
00:15:01 una buena botella de leche helada,
00:15:06 Era la sencillez de todo aquello.
00:15:09 No me imagino nada que pueda
00:15:16 No hasta que tengas un hijo.
00:15:31 Nuestra pregunta más difícil
00:15:33 Por 11 puntos, le leeré versos de
00:15:37 Debe identificar al autor.
00:15:39 ''Oigo a América cantar
00:15:43 Eso debe ser de Walt Whitman.
00:15:46 Exacto!
00:15:48 "Disparé una flecha al aire.
00:15:52 - Henry Wadsworth Longfellow.
00:15:56 Y para terminar: ''La esperanza es esa
00:16:00 Eso es de uno de mis poetas
00:16:05 - Emily Dickinson.
00:16:09 ¿Ha... ha dicho Emily Dickinson?
00:16:11 Oh! Vaya, sí!!
00:16:20 - Dickinson.
00:16:24 ¿Ha... ha dicho Emily Dickinson?
00:16:36 ...poetas favoritos: Emily Dickinson.
00:16:39 Lo siento, Jim.
00:16:41 ¿Ha... ha dicho Emily Dickinson?
00:16:44 Oh! Vaya, sí!!
00:16:51 - ¿Quién es? -
00:16:53 - Uh, me llamo Richard Goodwin.
00:16:56 Hola. Soy investigador federal de
00:17:00 El comité ha estado investigando
00:17:03 Um, estuve viendo en un quinetoscopio
00:17:07 ¿Sr Snodgrass?
00:17:18 -Esto es bueno.
00:17:36 - Vaya por delante. - ¿Qué?
00:17:44 Despacho del Sr Kintner.
00:17:48 Pe..perdone. ¿Cree que podrá verme
00:17:51 - Uh, ¿para quién dice que trabaja?
00:17:54 - A lo mejor ha oído hablar de él.
00:17:57 - ¿Se llama Goldwyn?
00:17:59 Ah, sú. Por favor, siéntese,
00:18:02 -Vale.
00:18:07 Seguro que estaría disponible
00:18:10 Tal vez si volviera
00:18:14 - Buenas noches, Rose.
00:18:16 - Disculpe!
00:18:18 Trabajo para el SCSL.
00:18:21 Enhorabuena.
00:18:24 - Ah, está bien.
00:18:27 Sr Kintner, estoy aquí para darle
00:18:31 Cooperaremos en todo lo que podamos.
00:18:34 El 21 está amañado, y puedo probarlo.
00:18:37 Fue todo un montaje para mantener
00:18:40 Joven...
00:18:42 Soy el Presidente de la NBC.
00:18:45 No tengo ni idea de las operaciones
00:18:49 ¿Sabe el Jefe Harris a qué
00:18:53 Tengo a Enright. Y eso significa
00:18:57 - ¿En serio?
00:18:59 ¿Entonces por qué es usted
00:19:04 La aspirante de esta semana, desde NY,
00:19:08 De vuelta esta semana con 139000$,
00:19:15 Bienvenida al concurso, Sra Nearing.
00:19:18 -Jack.
00:19:21 Sra Nearing, contémosle al Profesor y
00:19:24 Pintora y pianista ocasional,
00:19:28 graduada en el Queens College,
00:19:31 Licenciada en Arte y LLB
00:19:34 Ella y su marido Victor son
00:19:36 - ¿Buen material dentro de esa cabecita, eh?
00:19:40 Está bien. Supongo que los dos saben
00:19:43 Muchísima suerte para los dos!
00:19:51 Algunos de los aviones más importantes
00:19:55 el P-40, el P-47, el P-51...
00:19:58 ...el B-24, el B-25, y el B-26.
00:20:02 Deme los sobrenombres que la
00:20:06 Es mucho más difícil que lo que le han
00:20:11 - ¿Sabe los nombres de los aviones?
00:20:13 ¿Quién iba a saber los
00:20:16 - No es el Secreatario de Defensa
00:20:19 Entramos en la ronda final, y la
00:20:24 Es el momento de la verdad para
00:20:28 ...después de romper el récord
00:20:30 ¿Conservará su título?
00:20:34 - ¿Sra Nearing?
00:20:36 Tiene los 21 puntos necesarios.
00:20:38 La dejaremos escuchar
00:20:40 Por favor, no dé a conocer su marcador,
00:20:43 Sr Van Doren, la categoría
00:20:47 - Realeza
00:20:49 - ¿Cuántos puntos quiere jugarse?
00:20:54 - Arriesgaré 5, 5 puntos.
00:20:57 Nombre los reyes de los
00:21:00 Noruega, Suecia, Bélgica, e Irak.
00:21:03 - ¿Puedo dejar la tercera parte para el final?
00:21:06 Tómese el tiempo que necesite, Charlie.
00:21:09 Eso seguro. Bueno, de Noruega...
00:21:13 -Correcto.
00:21:17 -De nuevo correcto, Charlie.
00:21:20 -Pues...
00:21:24 Por Dios! ¿Qué bicho te ha picado?
00:21:26 Es que me va a dar algo!
00:21:29 -Re...recuerdo a su gran tío...
00:21:31 ...en aquél libro maravilloso,
00:21:36 ...Do... no...
00:21:39 - Correcto. ¿Y el de Bélgica?
00:21:44 - ¿Es la tercera parte?
00:21:47 ...mmm...
00:21:49 El Rey de Bélgica...
00:21:58 Vamos a ver...
00:22:03 Profesor, ¿quiere más tiempo?
00:22:06 Bélgica, el Rey de Bélgica.
00:22:10 N..no logro ubicarlo, Jack, aparte
00:22:14 No logro acordarme
00:22:19 Lo va a fastidiar todo.
00:22:26 ¿Está Garroway?
00:22:31 Profesor, lo siento. Voy a tener que
00:22:38 Parece fácil.
00:22:49 Leopoldo.
00:22:51 No.
00:22:57 No, lo siento, Charlie.
00:23:01 El Rey Balduíno.
00:23:03 Leopoldo es el padre de Balduíno,
00:23:06 Qué asombroso giro de
00:23:09 -Sra Nearing, acaba de desbancar a
00:23:13 Vengan aquí los dos.
00:23:20 Escucha. Ya sabes lo que hay que hacer.
00:23:24 Llámalo "ronda extra", pero métele
00:23:27 -¿Alguien llamará si pierde, no?
00:23:31 - Enhorabuena. -Gracias.
00:23:34 Se lleva a casa 10000$ del
00:23:36 No se lo tendremos en cuenta.
00:23:38 Por favor, vuelva la semana que viene.
00:23:40 - Un apretón de manos para la campeona...
00:23:48 Whoa. ¿Quién es?
00:23:50 Dave Garroway del "Today Show", de la NBC,
00:23:55 Hola, Dave.
00:23:57 - ¿Cómo estás, Charlie?
00:23:58 Me preguntaba, ¿qué
00:24:00 Bueno...esperaba disfrutar de un poco
00:24:04 ..y poder volver con mis libros.
00:24:06 Bueno, ya sabes... Este día tan triste tenía
00:24:11 Así que, en el "Today Show", hemos decidido
00:24:13 especialista en Cultura...
00:24:15 ...para la gente y los
00:24:18 Bueno... Es...espero que
00:24:22 ¿Cómo le suenan
00:24:26 Wow. Wow.
00:24:29 Mmm, bueno.. yo...
00:24:32 Esperaba volver a la enseñanza.
00:24:36 Bueno, este es el aula más
00:24:39 Así que, si le parece, firme
00:24:43 Charlie, déjalo.
00:24:51 - Enhorabuena, Charlie. -Gracias.
00:24:57 - ¿Se ha ido el Sr Garroway? - Sí señor.
00:25:01 - Sra Nearing, enhorabuena.
00:25:04 - Caballeroes, esta es la Sra. Nearing.
00:25:07 - Sí, nos conocemos. -De acuerdo.
00:25:10 - Ok, un momento...
00:25:14 Ok, saquemos la cámara y
00:25:18 - Ok, muy bien.
00:25:19 Y... ¿quién? ¿Podemos hacer
00:25:22 -James Snodgrass.
00:25:24 -Sí, fue concursante en tu programa.
00:25:26 ¿Sabes cuántos concursantes hemos
00:25:29 - Este hombre era un artista.
00:25:31 - Era un artista. - Al busca a esa gente.
00:25:33 - Está en Greenwich Village.
00:25:36 Hubo una pregunta sobre el primer
00:25:39 Y, aparentemente, Barry esperaba que él
00:25:42 Sí. ¿En serio?. Sr. Goodwin,
00:25:44 Dan, lo tengo en el quinetoscopio, ¿ok?
00:25:48 Oh, reaccionó tarde! ¿Y quién te lo ha dicho?
00:25:53 - ¿O ha sido ese beatnick de G. Village?
00:25:56 ¿Y por qué es un beatnik?
00:25:58 Sí, tienes toda la maldita razón.
00:26:01 ¿Sabes? Tienes a todos esos chiflados
00:26:03 Vas por ahí haciendo preguntas.
00:26:04 No tiene nada concreto,
00:26:06 Dan, deja que te diga algo.
00:26:09 ...están todas las preguntas que le
00:26:12 Lo extraño de este sobre es que él
00:26:16 ...si lo recuerdas. Pero, de alguna manera, él
00:26:21 Yo diría que eso es
00:26:24 Allá vamos. Vamos a hacer una buena.
00:26:27 Sonríe justo hacia la cámara.
00:26:29 - No he salido, ¿no?
00:26:47 ¿Por qué iba a hacer eso?
00:26:49 ¿Qué se siente con esa trampa
00:26:54 ¿Se lo envió a sí
00:26:56 Entonces, ¿por qué tendría que caer usted cuando
00:27:05 Dick.
00:27:10 - Dan.
00:27:14 No les debes nada.
00:27:18 Si tan siquiera
00:27:21 ...y no lo sabían...
00:27:25 no volverían a dejarme
00:27:27 Sospecho que de todas formas no
00:27:34 La televisión es mi vida, Dick.
00:27:36 Se acabó. ¿Por qué no
00:27:46 Se me ha ocurrido algo.
00:27:48 ¿Le interesaría su propio
00:27:55 En serio.
00:27:59 ¿Qué?
00:28:02 Volveremos con eso, Dan.
00:28:21 - Disculpe por el albornoz.
00:28:23 Es la primera vez que duermo
00:28:25 -¿Quiere un poco de café?
00:28:27 - Tengo un tren a las 10.
00:28:29 Vamos a anunciar los
00:28:32 Oh, ¿de verdad? Yo salgo
00:28:35 Bueno, no te olvides del
00:28:38 Oh, eso. Sí, es la cosa
00:28:42 ¿Cómo te gusta, Dick?
00:28:47 Sí, solo está bien.
00:28:53 Vamos allá.
00:28:58 la fuga.
00:29:02 ''Es la cesta en la que está
00:29:05 y abajo una horrible almena,
00:29:09 El Rey Balduíno.
00:29:13 Emily Dickinson, a decir verdad.
00:29:14 Es con la que perdiste.
00:29:18 Oh, eso. Parece que el Consulado
00:29:21 ..protestado formalmente por
00:29:24 Allí en Cornwall, Charlie, tu padre dijo
00:29:30 Perdiste con una que sabías.
00:29:32 Bueno, debí bloquearme.
00:29:35 Es..estaba allí aquella noche...
00:29:37 ...que se te dibujó una
00:29:43 Quería salir del programa.
00:29:46 Puedes comprenderlo. Es que, me siento como
00:29:53 ¿Por qué ¿Qué creías que era?
00:29:56 Uh, mira.
00:29:58 Vamos a montar
00:30:00 No quiero destruirte a tí
00:30:03 -Sigue adelante, vive tu vida, y que
00:30:05 Pero quiero saber, de hombre a hombre:
00:30:10 - ¿De hombre a hombre?
00:30:13 ¿Qué es esto? ¿Todavía ese
00:30:16 A ver, Dan dice que no es un
00:30:19 Es que hay un problema, Charlie.
00:30:21 Un hombre llamado James Snodgrass.
00:30:24 - ¿Seguro que esa gente dice la verdad?
00:30:26 sobre selaldo y se las mandó a sí
00:30:29 - Dos días antes de salir en el show.
00:30:31 - Hey, no hace falta ser un genio para atar cabos.
00:30:34 Hey, no me trates como si fuera uno
00:30:37 ¿Me estás diciendo que a todos les
00:30:39 -Eres obcecado, Dick. Envidio eso.
00:30:43 Perdóname, pero quien piense que el dinero
00:30:46 Charlie, quieres insultarme... de acuerdo.
00:30:49 Por Dios, Dick! Si alguien te
00:30:52 para salir en un concurso amañado,
00:30:56 No. Por supuesto que no.
00:30:58 No, no. Hazte una idea del conjunto:
00:31:00 50,000 al año por leer
00:31:02 ¿Lo harías?
00:31:06 - No.
00:31:16 Ho...honestamente, Dick.
00:31:22 Está bien.
00:31:24 Mira, hazme un favor.
00:31:27 Mantén la boca cerrada. No digas nada.
00:31:30 Desaparece un par de semanas.
00:31:42 ¿Más café, Dick?
00:31:44 No. Mejor me voy.
00:31:54 El subcomité estará
00:31:58 El Comité Especial de
00:32:02 ...fue creado conforme
00:32:05 ...del Acta de Reorganización
00:32:08 ...para conducir una investigación
00:32:11 ...de las Agencias Federales
00:32:14 De acuerdo. Yo preguntaré si
00:32:15 Tú contestas "Sí".
00:32:17 Tú dices, "Me daban las preguntas
00:32:20 Ok, ¿por qué no te sientas
00:32:21 Preguntaré , ¿"era esto habitual?"
00:32:24 Esa corbata no.
00:32:30 - Ya hemos pasado por esto 5 veces.
00:32:32 -Tranquilidad.
00:32:34 Muéstrate seguro. Mira directamente
00:32:36 Ya basta! Eres peor que Enright.
00:32:40 Si prefieren oir mentiras, entonces que
00:32:42 -Es que hay mucho en juego.
00:32:44 ...que hay mucho en juego....
00:32:47 - ¿Qué opinas, Toby? ¿Eh?
00:32:49 ¿Qué opinas? ¿Quieres...? ¿Estás preparada
00:32:51 - Es que no sé lo que vas a conseguir.
00:32:53 - Enright se dé cuenta de...
00:32:56 - Creo que Oxford. Toma.
00:32:58 Cuando enright se dé cuenta de que
00:33:01 ...implicará a la NBC, y a Geritol,
00:33:05 Sé lo que usted va a conseguir.
00:33:09 ¿Sabes qué? Se convencerán de que...
00:33:13 ...Herbert Stempel sabe qué película
00:33:16 ...a la mejor maldita película
00:33:18 -Eso es lo que voy a conseguir.
00:33:22 El Subcomité llama
00:33:36 - En otras palabras: siguió ganando.
00:33:40 En todo este tiempo en el que fue
00:33:44 Me daban las preguntas y
00:33:47 Generalmente recibía las preguntas y
00:33:50 Y los Lunes teníamos una
00:33:53 - ¿Y esto fue desde así desde el principio?
00:33:55 Dan Enright vino a verme a mi
00:33:59 ''¿Qué te parecería ganar 25000$?''
00:34:03 Sr Stempel, ¿a qué se refiere
00:34:05 Bueno pues, por ejemplo... me decía cómo
00:34:09 ...y suspirar...
00:34:16 Me dijo cómo tartamudear
00:34:19 ''Me jugaré...nueve...nueve puntos.''
00:34:22 - Así que todo era una coreografía.
00:34:26 Cómo tocarme la frente. En concreto que
00:34:29 ...que me la acariciara,
00:34:32 Claro, que yo "esudaba" todo el rato,
00:34:35 ¿Perdone?
00:34:39 - Tiene gracia.
00:34:42 Sr. Presidente.
00:34:44 ...¿podemos, llegados a este
00:34:47 Cuando estén listos...
00:34:57 Herb Stempel, con sus 69500$
00:35:01 ...aunque ahora lo hará
00:35:04 La categoría es "Periódicos".
00:35:08 ¿Por cuántos puntos
00:35:10 Ahí.
00:35:13 Sí, lo hemos visto.
00:35:15 Finalmente, me decían que...
00:35:19 ...gran sonrisa, diera la respuesta.
00:35:24 ¿El Emporia Gazette?
00:35:26 Eso es!
00:35:29 N..no sé de dónde sacó todo eso.
00:35:39 - Jugaré con 8 puntos
00:35:43 - Sr Stempel, según eso...
00:35:46 - ¿sugiere que Van Doren también estaba
00:35:49 ¿Por qué me iban a dar
00:35:52 ¿Por qué iban a hacer que me hundiera a no
00:35:55 No tiene sentido. No tienes un arreglo
00:35:59 No..no..
00:36:02 Lo sería, y tiene usted
00:36:05 Hey, ¿lo ve?¿Lo ve? Mí...mírelo...
00:36:10 Uh, Sr Stempel, ¿ha recibido
00:36:12 ...tratamiento psiquiátrico
00:36:16 - ¿Cómo?
00:36:19 Sr Goodwin, por favor.
00:36:22 Cinco sesiones a la semana.
00:36:25 Sí bueno, supongo que todos necesitamos
00:36:29 ¿Es posible que parte de su testimonio
00:36:34 - ...hacia el Sr. Enright?
00:36:36 Si un... si un hombre no cumple
00:36:39 ¿Una fijación morbosa
00:36:41 Si un hombre promete ciertas cosas
00:36:44 ''¿Le gustaría ganar 25000$?''
00:36:48 Pero viéndolo ahora, mire a Van Doren...
00:36:52 Prostituyó sus
00:36:55 Esa es la diferencia entre Van Doren
00:36:59 Charles Van Doren es profesor en
00:37:03 Tiene un Máster en Astrofísica.
00:37:06 Un Doctorado en Literatura.
00:37:09 Procede de una de las familias
00:37:15 ¿No es posible, Sr Stempel...
00:37:18 ...que a usted le dieran las
00:37:28 Esto es horrible.
00:37:30 Así que le dije a mi marido,
00:37:32 - Y él dijo, "¿qué vas a hacer con el gato?"
00:37:34 -Y yo dije "no lo sé", y él dijo "pues mejor que..."
00:37:36 ...pienses en algo,
00:37:38 ¿Nos disculpa?
00:37:43 - Charlie, soy Bob Kintner.
00:37:46 -No te levantes. Ya es hora de que hablemos.
00:37:50 - Todo este lío del concurso.
00:37:53 - Y las vistas y todo eso.
00:37:57 Bueno, nuestro departamento legal
00:38:09 Nos gustaría que dieras
00:38:13 Oh, aquí falta una cosa
00:38:19 ¿La organizo?
00:38:21 Bueno, mira, a mí no
00:38:25 Y no hay nada que parezca
00:38:28 ...hombre al que no han acusado de
00:38:34 Pero, Charlie, las especulaciones en nuestra
00:38:41 La televisión es
00:38:45 No podemos permitirnos si quiera
00:38:52 Preferiría no hacerlo.
00:38:55 Lo siento.
00:38:58 ¿No nos hemos portado
00:39:02 ¿No te hemos tratado como
00:39:07 Hay grandes expectativas
00:39:12 Sé que harás lo correcto.
00:39:37 -Lo siento, Sr Van Doren...
00:39:41 - Se ha ido, Sr Van Doren. Se...
00:39:44 El Sr Freedman se ha
00:39:52 Aún no sé cómo puede haber una vista
00:39:55 Ah, Van Doren no tenía contacto con
00:39:59 Tratan con Enright.
00:40:01 ¿La clave de qué? El jurado escucha
00:40:05 No se trata de reformar el alma de los
00:40:09 -Es como el caso Barenblatt y el Sweezey.
00:40:11 Vale, Dick. Pero no me fastidies
00:40:14 - She's got a point, Dick.
00:40:18 ¿Cómo quieres de hecho el filete
00:40:20 No nay ninguna necesidad de poner
00:40:22 - Pusiste a Stempel frente a los focos.
00:40:24 A ese tipo hay que sacarle de los focos
00:40:27 Sí, bueno, nadie obligó a Charles Van Doren
00:40:30 Sandra, esto no es el McCarthysmo.
00:40:34 -No se trata de eso!
00:40:37 Eres diez veces más hombre
00:40:40 Tienes diez veces más cerebro,
00:40:44 Pero te rompes los cuernos
00:40:46 Eres como el Tío Tom
00:40:50 Me alegro de que para tí sea tan sencillo
00:40:55 Bob, siéntate.
00:40:59 Hacer esas vistas sin Van Doren es como
00:41:07 Las instrucciones del Presidente son
00:41:10 Las preguntas no llevarán
00:41:13 Te darán las preguntas
00:41:14 ...y te agradezco la amabilidad de
00:41:21 Pero por favor... Menuda línea de
00:41:24 Debe sonarle familiar..
00:41:30 ¿Nos disculpa un momento?
00:41:36 Y tome esto, por favor.
00:41:43 - Joven... - La audiencia subía si el
00:41:45 ... otra. Y sólo había una forma de hacer
00:41:50 Joven, yo vendo 14 millones
00:41:54 Geritol. Ese es el tipo de negocio
00:41:57 Ese programa, el 21, me cuesta 3 millones
00:42:00 Las ventas subieron un 50% cuando
00:42:03 Un cincuenta por ciento.
00:42:05 Así que la sola idea de que yo no
00:42:10 ..bueno, francamente, es insultante.
00:42:12 - Entonces lo sabía.
00:42:14 - Tenía que saberlo. Eso acaba de decir.
00:42:16 -Se trata de lo que sepa usted.
00:42:18 -Sabe que Dan Enright dirijía un concurso amañado.
00:42:24 - ¿Lo hizo?
00:42:27 ¿Dan? Mire, Dan Enright quiere tener
00:42:32 Lo que debe comprender es que el
00:42:35 Pero las empresas...
00:42:37 No es tan estúpido.
00:42:40 Oh, no. Volverá. La NBC seguirá.
00:42:45 Me pregunto qué es lo que quiere
00:42:47 No se preocupe.
00:42:49 Pero incluso los concursos volverán
00:42:53 Podría conseguir lo mismo haciendo
00:42:56 La audiencia no pone la tele para ver
00:43:02 Sólo quieren ver el dinero.
00:43:05 Imagínese si pudieran
00:43:11 Un chaval joven con un futuro
00:43:15 Dejé a un lado mis palos
00:43:18 -Ya está bien.
00:43:19 ...aquel día...
00:43:21 Me muero de ganas por
00:43:24 - Atrapado en el bunker...
00:43:27 ¿Puede decir su nombre
00:43:30 Me llamo Robert Kintner.
00:43:35 Me llamo Martin Rittenhome.
00:43:38 Me tomo muy en serio esa
00:43:41 Inmediatamente comenzamos nuestras
00:43:43 ...para dar con la corruoción,
00:43:46 ¿Nadie le avisó sobre el artículo
00:43:49 Estaba en Europa.
00:43:51 No lo vió.
00:43:53 No lo ví.
00:43:55 ¿Seguro que nunca preguntó por ningún
00:43:59 Nunca pregunté nada.
00:44:01 Confiaba en la excelente
00:44:03 Dan Enright era más bien como
00:44:06 ¿Recuerda lo que pensó
00:44:08 Pues me impactó tanto
00:44:10 ...hacerle esto al pueblo americano
00:44:11 Nunca...nunca imaginé...
00:44:14 ...que pudieran perpetrar semejante
00:44:17 Quisiera decir otra cosa más...
00:44:19 Creo que deberían devolver
00:44:22 Sr Goodwin, ¿alguna
00:44:26 No, señor. Gracias.
00:44:33 En nombre del Subcomité,
00:44:36 ...por su presencia aquí
00:44:46 ¿Qué? ¿Qué pasa?
00:44:50 Van Doren ha hecho
00:44:52 Parezco la bolita de un trilero,
00:44:55 -Un momento, señor. Si pudiera...
00:44:58 ¿Cuándo demonios va a venir Van Doren?
00:45:00 - No está en la lista. - ¿Qué?
00:45:02 Ya lo hemos discutido. Los concursantes
00:45:04 Sólo traeríamos a los que quisieran
00:45:06 Lo único que sé es que, en la última hora,
00:45:10 ...gente preguntando por qué no dejo que
00:45:13 Tengo a cada mujer de Arkadelphia
00:45:16 - Y deja que te diga algo: esas mujeres votan.
00:45:19 ¿Y dónde demonios está
00:45:21 Los Marshalls lo van
00:45:23 - ¿Cómo? ¿En burro?
00:45:28 ''El Sr Van Doren se puso a disposición
00:45:31 Les ha dicho que en ningún momento le fueron
00:46:00 Tú declaración me
00:46:02 Ya lo sé, ya lo sé.
00:46:04 Me dije, "¿Por qué habrá hecho
00:46:08 "Sabe que iré a por él.''
00:46:11 Pero entonces se me ocurrió...
00:46:14 Sabe que iré a por él.
00:46:19 Y no sé si me sobrevaloras
00:46:23 Charlie, quiero pensar
00:46:26 Como todo el mundo.
00:46:29 Esa es tu maldición.
00:46:31 - ¿Has traído una citación?
00:46:38 ¿Y bien?
00:46:42 Sabes..recuerdo que hace 5 o
00:46:45 ...le contó a mi tía una aventura
00:46:47 Fue algo que no sentó demasiado
00:46:49 - Mm-hmm. ¿No demasiado bien?
00:46:52 Mira, el tema está en que esa aventura
00:46:56 Recuerdo que le dije, "¿Y por qué se lo
00:47:00 Y nunca olvidaré lo
00:47:04 Él no podía vivir con eso
00:47:10 Debería aprovechar la oportunidad.
00:47:15 Una oportunidad es lo que
00:47:21 Don Quijote es como la vida.
00:47:23 Sigo sin entender cómo ese viejo con...
00:47:26 ...y con su gordo compañero,
00:47:28 Significa que si quieres ser un caballero,
00:47:33 ¿Actuar como un caballero?
00:47:36 Soy un caballero.
00:47:38 - Los echaré de menos.
00:47:43 Sería como si un caracol
00:47:45 No puedo seguir con esto eternamente.
00:47:50 ¿Qué hay de nuevo? ¿Has leído a
00:47:53 Sólo le he echado un vistazo.
00:47:55 Todo el mundo habla de eso. No sé si
00:47:59 Papá, ¿has oído algo acerca de
00:48:01 qué está investigando...
00:48:04 Sí, lo he leído.
00:48:06 Pues, evidentemente, a algún concursante
00:48:11 Haces trampas en un concurso de TV es
00:48:15 Bueno, en fín... parece que el coomité
00:48:19 Oh, yo declaré una vez. Por las subvenciones
00:48:23 -Creo que esto es un poco distinto.
00:48:26 Ya no es como en tiempos
00:48:29 Creo que es algo distinto, Papá.
00:48:31 Pensaba que te alegrarías de poder
00:48:35 La gente creerá lo que quiera creer.
00:48:38 Dí la verdad y ya está.
00:48:41 El tema es, Charlie, en qué manera va a
00:48:44 - Oh, Papá.. no...
00:48:47 ...aunque insistas en que no te afecta.
00:48:48 Papá, no puede decir
00:48:54 ¿No puedes decir la verdad?
00:48:59 Es...es complicado.
00:49:02 ¿Complicado?
00:49:05 Sí, no puedo... no pu..
00:49:08 Charlie, por lo que yo sé,
00:49:10 ...haciendo gala de una erudición
00:49:14 - Todo lo que tienes que hacer es...
00:49:16 ...que parece ser que yo era
00:49:20 ¿Cómo?
00:49:30 ¿Qué... qué quieres decir?
00:49:34 Me dieron las respuestas.
00:49:37 ¿Te dieron las respuestas?
00:49:42 Bueno, no, no. A..al principio sólo me
00:49:46 ...que podría responder.
00:49:48 Estuvimos haciendo eso, y yo seguía
00:49:51 ...así que hice que me dieran las
00:49:53 ...por mi cuenta, como si hubiera
00:49:55 Y seguimos así un par de semanas...
00:49:57 ...y entonces empecé a no tener tiempo...
00:50:00 ¿Te dieron todo ese dinero por responder
00:50:06 - No me estás ayudando mucho....
00:50:08 Soy viejo. Y me es difícil entenderlo.
00:50:11 Es la televisión, papá. Mira, no es más que...
00:50:13 Lo dices como si no
00:50:15 ¿Qué debería haber hecho?
00:50:18 - Charlie, cogiste el dinero.
00:50:21 - ¿De eso se trataba?
00:50:25 -Era un maldito concurso, Charlie!
00:50:29 -No es momento para juegos.
00:50:33 Tu nombre es mío!
00:50:50 Charlie.
00:50:58 Lo...lo siento.
00:51:01 Lo siento mucho, papá.
00:51:05 Te vas a ver...
00:51:08 ...mezclado en todo esto..
00:51:13 Oh, por Dios, Charlie.
00:51:17 ¿Cómo vas a decirle
00:51:23 ¿Vendrías conmigo?
00:51:29 El Subcomité llama a
00:51:34 Charlie! Párate, Charlie.
00:51:37 Hey, Charlie! Por favor.
00:51:40 Charlie, espera. Aquí!!
00:51:42 Sr Van Doren!
00:51:45 Hey! Aquí! Aquí! Profesor!
00:51:56 Que los fotógrafos desalojen
00:52:00 - ¿Puede decir su nombre?
00:52:03 - Hey, tengo que entrar ahí.
00:52:04 - No, tengo que entrar ahí...
00:52:06 - Pero mi marido está ahí sentado...
00:52:09 - Hey, usted, vuelva aquí!
00:52:11 ...que el testimonio que va a dar
00:52:13 ...toda la verdad, y nada más que
00:52:16 Lo juro.
00:52:24 Bien, tenemos entendido de que
00:52:28 con la que querría comenzar.
00:52:30 Sí, señor. ¿Podría tomar un
00:52:33 Por supuesto.
00:52:45 Proceda.
00:52:56 ''Daría casi todo
00:52:59 ...para revertir el curso de mi vida
00:53:04 El pasado no cambiar para nadie.
00:53:08 Pero al menos puedo
00:53:12 He aprendido mucho
00:53:15 He aprendido mucho
00:53:19 ..y sobre las responsabilidades que
00:53:24 He aprendido sobre el bien y el mal.
00:53:32 Estuve inmerso...
00:53:36 ...inmerso profundamente
00:53:40 He engañado a mis amigos...
00:53:44 ...y los tenía por millones.
00:53:54 He mentido al pueblo americano.
00:53:58 He mentido sobre lo que sabía...
00:54:00 ...y he mentido sobre
00:54:06 Era como un crio que se niega a aceptar un
00:54:13 Por supuesto, no pasó.
00:54:17 Estaba asustado...
00:54:21 terriblemente asustado.
00:54:23 No tenía una posición fuerte,
00:54:28 Había una salida, y esa era...
00:54:31 ...simplemente, decir la verdad.
00:54:37 Puede sonar a tópico, pero me he vuelto a
00:54:44 He estado interpretando un papel...
00:54:48 ...quizá toda mi vida... pensando que...
00:54:52 ...había conseguido más de lo que
00:54:58 Me he tomado todos los descansos.
00:55:04 Me he apoyado en los hombros de la vida,
00:55:09 ...construírme a mí mismo.
00:55:14 He volado demasiado alto
00:55:20 Todo llegó demasiado fácil.
00:55:25 Por eso estoy aquí hoy.''
00:55:36 Sr Van Doren...
00:55:39 Quiero felicitarle
00:55:44 - Gracias, señor.
00:55:46 Quisiera unirme al Presidente y
00:55:50 ...la fortaleza de alma demostrada
00:55:55 Gracias, señor.
00:56:00 He escuchado a muchos
00:56:03 ..en causas civiles y criminales, y...
00:56:06 ...y la suya es la más sincera de las
00:56:11 Gracias, señor.
00:56:13 Sr Van Doren,
00:56:18 de una zona distinta de New York.
00:56:20 Me alegro de que haya eso
00:56:22 pero no estoy de acuerdo con
00:56:26 Verá, no creo que un adulto con su
00:56:29 por algo que no es más
00:57:04 Si el Comit...
00:57:07 Sr Van Doren, puede irse.
00:57:13 Disculpe. Charlie!
00:57:16 - Hey, hey, sal de ahí.
00:57:18 - Aquí! Charlie!
00:57:30 Dejadle salir, chicos.
00:57:41 The subcommittee
00:57:44 Nuestro siguiente testigo
00:57:48 ¿Qué tal, Charlie?
00:57:50 Charlie, aquí, por favor.
00:57:52 -Quizá te hagan aceptar...
00:57:56 - Charlie, tendrás que contestar
00:57:59 - De uno en uno. - ¿Cómo te encuentras?
00:58:02 ...la verdad, toda la verdad, y nada
00:58:05 - Lo juro.
00:58:07 Charlie, ¿sabes que la NBC
00:58:10 - No, no. No lo sabía.
00:58:12 - ..la gente joven de América?
00:58:15 -Siempre he estado orgulloso de Charlie.
00:58:18 Lo improtante es que Charlie
00:58:22 ¿Sabe que los administradores de
00:58:24 Van a pedir la dimisión de Charlie.
00:58:29 Profesor Van Doren, usted estuvo toda su
00:58:36 ¿Profesor Van Doren?
00:58:40 Dad, vete con mamá.
00:58:42 Nada que decir. Charles, unas
00:58:45 Charlie, ¿cuándo supiste...
00:58:47 ¿La cadena o el patrocinador le
00:58:50 ...mismo concursante semana
00:58:53 - No, señor.
00:58:56 su aprobación o su descontento con
00:59:00 Nunca. No a mí.
00:59:01 - Vaya con lo de las preguntas.
00:59:04 estaba dando las respuestas
00:59:08 No, señor. No sabían nada
00:59:12 Herb Stempel. Herb... Herbie, ¿una foto?
00:59:16 No, ahora no.
00:59:18 - Venga, vosotros dos.
00:59:21 Nunca dejáis a nadie en paz,
00:59:24 - ¿A quién culpas, Charlie?
00:59:27 - ¿El Comité le ha tratado justamente?
00:59:29 ¿Cómo ha sido la presión ahí dentro
00:59:31 ¿Así que admite libremente que colaboró
00:59:35 - ¿Qué otra cosa podíamos hacer?
00:59:37 - ¿Por qué? -Soy un hombre de negocios...
00:59:39 - Y el drama de...
00:59:44 The truth is, television is gonna get us.
00:59:49 Y obviamente, no crees que hicieras
00:59:53 Sí, hicimos una cosa mal:
00:59:57 ¿Tuvieron demasiado éxito?
00:59:59 Todos esos dólares llegaron
01:00:02 ¿Por qué cree que la prensa
01:00:07 Sr Enright, lo dice como si
01:00:11 Bueno, los patrocinadores se salen
01:00:14 ...los concursantes ven más dinero del
01:00:17 ...y el púeblico disfruta.
01:00:20 ¿A quién se le ha hecho daño?
01:00:29 Sr Freedman,
01:00:32 -para amañar esos programas?
01:00:36 ¿"Sí, señor''?
01:00:39 Señor, no sé qué más decir.
01:00:42 Darle al público lo que quiere.
01:00:46 Uh, ¿vé la necesidad de una regulación
01:00:51 Los concursos de la TV no son
01:00:54 Es espectáculo.
01:00:57 No somos forajidos.
01:00:59 Estamos...en el show-business.
01:01:44 Mira a ese tiburón...
01:01:47 con dientes como cuchillas
01:01:51 No puedes leer...
01:01:55 su cara...
01:01:58 Y McHeath...
01:02:02 tiene un cuchillo, pero...
01:02:05 No en un lugar...
01:02:09 a la vista de todos.
01:02:12 En un hermoso
01:02:16 Domingo azul...
01:02:19 Un cadáver...
01:02:22 tirado en la orilla...
01:02:26 Un hombre...
01:02:30 dobla la esquina...
01:02:33 Los amigos de Mackie...
01:02:37 lo entenderán...