Quo Vadis
|
00:01:20 |
Ésta es la Vía Appia, |
00:01:23 |
el más famoso de los caminos |
00:01:25 |
puesto que todos los caminos |
00:01:28 |
Por este camino marchan |
00:01:32 |
La Roma Imperial es |
00:01:34 |
y la dueña indiscutible del mundo. |
00:01:38 |
Pero este poder lleva |
00:01:42 |
Nadie tiene segura su vida. |
00:01:44 |
El individuo está a |
00:01:46 |
El crimen remplaza a la justicia. |
00:01:49 |
Los Jefes de las naciones conquistadas... |
00:01:51 |
tienen que entregar como rehenes |
00:01:54 |
Grandes y plebeyos se convierten |
00:01:59 |
Nadie escapa al azote del látigo |
00:02:04 |
Sería inconcebible que ninguna |
00:02:07 |
los cimientos de esta pirámide |
00:02:09 |
de miseria humana y esclavitud. |
00:02:11 |
Pare inconcebible pero... |
00:02:14 |
treinta años antes, |
00:02:17 |
había ocurrido un milagro, |
00:02:19 |
en una cruz romana en Judea, |
00:02:21 |
un hombre había muerto |
00:02:24 |
y para difundir el Evangelio |
00:02:28 |
Pronto esta humilde cruz |
00:02:31 |
a las orgullosas águilas que coronan |
00:02:36 |
Esta es la historia de |
00:02:42 |
En este comienzo del verano |
00:02:45 |
bajo el reinado de ese anticristo, |
00:02:47 |
conocido por la historia como |
00:02:49 |
la victoriosa decimocuarta |
00:02:54 |
al mando de su legado |
00:03:00 |
Divisaremos Roma |
00:03:27 |
Mírala, ahí está: |
00:03:29 |
Roma. |
00:03:33 |
Tres años es una larga ausencia. |
00:03:35 |
Sí, Marco: demasiado tiempo. |
00:03:38 |
Drusila y mis hijos: |
00:03:40 |
esta noche dormiré en casa. |
00:03:42 |
Hombre de familia, |
00:03:45 |
No es reposo lo que yo buscaré. |
00:03:49 |
Parece que nos envían una escolta. |
00:03:51 |
Es lo menos que pueden hacer. |
00:03:58 |
¡Salve, Marco Vinicio! |
00:04:00 |
En el nombre del divino Nerón, |
00:04:03 |
Las noticias de tus brillantes victorias |
00:04:07 |
te han precedido en toda Roma. |
00:04:09 |
Ansiamos vernos ya allí. |
00:04:11 |
Guíanos. |
00:04:12 |
Lo siento, legado, pero |
00:04:21 |
¡Cuerpo de...! ¡Vaya bienvenida |
00:04:25 |
Nos ordenan acampar aquí, |
00:04:28 |
¿Para qué? ¿Durante cuántos días? |
00:04:30 |
- Yo sólo conozco las órdenes, legado |
00:04:34 |
¡Dad diez azotes a ese hombre! |
00:04:38 |
Y el doble si vuelve a quejarse. |
00:04:41 |
¡Acampad aquí! ¡Apartaos! |
00:04:43 |
¿A dónde vas, Marco? |
00:04:45 |
¡A palacio, por supuesto! |
00:05:16 |
Soy el legado Marco Vinicio. |
00:05:18 |
Informaré ahora mismo, legado. |
00:05:22 |
¡Legado! Si me permites, |
00:05:25 |
- ¿Cómo venciste a los britanos? |
00:05:29 |
¿Con arrojo y valentía o...? |
00:05:30 |
¡Luchamos con nuestros intestinos! |
00:05:33 |
- Aprende a hacerlo. |
00:05:41 |
Bueno, lo has dejado |
00:05:44 |
Ahora, desde el comienzo. |
00:05:47 |
¡Oh! |
00:05:49 |
llamas brillantes! |
00:05:53 |
¡Oh, fuerza divina! |
00:05:56 |
Omnívora potestad... |
00:06:00 |
omnívora... |
00:06:02 |
omnipotente, omnipotente, sí. |
00:06:05 |
Potestad omnipotente |
00:06:10 |
Séneca, ¿verdad que omnipotente |
00:06:12 |
Mucho mejor, divinas. |
00:06:14 |
No hay convicción en tu voz. |
00:06:16 |
Me enojas. |
00:06:21 |
Petronio, tú eres |
00:06:24 |
-¿Qué opinas? |
00:06:27 |
Incluso infantil, divinidad. |
00:06:29 |
¿Infantil? |
00:06:31 |
¿Flojo? |
00:06:33 |
Omnívoro tiene el sello |
00:06:36 |
Indica que lo devora todo |
00:06:39 |
Sólo un genio, divinidad, debe |
00:06:41 |
en cualquier tema. |
00:06:45 |
Mi querido Petronio, ¿qué haría yo... |
00:06:49 |
sin tu preclara intuición. |
00:06:53 |
¡Ay! ¡Estúpida criatura! |
00:06:55 |
¿No basta la angustia del esfuerzo creador |
00:06:59 |
Lleváosla de aquí. |
00:07:00 |
¿Por dónde iba? |
00:07:02 |
¿Qué ocurre ahora? |
00:07:03 |
El legado Marco Vinicio desea |
00:07:06 |
¿Marco? ¿Aquí? |
00:07:08 |
-¿Vinicio? ¿Quién es Marco Vinicio? |
00:07:11 |
....con su legión de Britania. |
00:07:14 |
¡Dejadle pasar! |
00:07:19 |
Distes órdenes a Vinicio |
00:07:22 |
Es verdad, Tigelino. |
00:07:25 |
¿Acaso este sobrino suyo considera... |
00:07:26 |
...que sus conquistas le dan derecho |
00:07:28 |
No puedo creer que haya entrado |
00:07:33 |
Sin duda viene a rendir homenaje |
00:07:36 |
a su emperador y a su dios en privado. |
00:07:41 |
Sí. |
00:07:43 |
Sí, claro. |
00:07:46 |
...me ciega con mucha frecuencia. |
00:07:48 |
Sí. |
00:07:51 |
¡Salve Nerón, emperador! |
00:07:53 |
Te saludo, legado. |
00:07:55 |
Acércate. |
00:07:57 |
Tu orgulloso tía estaba explicándome |
00:07:59 |
el ímpetu devoto que sientes por mí. |
00:08:02 |
Es una alegría ser la inspiración |
00:08:05 |
Mi lealtad y mi vida, siempre, César. |
00:08:08 |
Mis hombres ausentes de aquí hace años |
00:08:12 |
Han hecho duras jornadas |
00:08:15 |
Están ansiosos por ver |
00:08:18 |
Lo que tú has dicho Petronio: |
00:08:23 |
Comprende, César que la demora |
00:08:25 |
es una cuestión de moral. |
00:08:27 |
¿Acaso no se lo explicaste? |
00:08:30 |
la razón de estas órdenes. |
00:08:32 |
No se dan nunca razones |
00:08:34 |
Tigelino, ¡qué aburrido que eres! |
00:08:39 |
Deseamos que esperes... |
00:08:41 |
hasta que se reúnan contigo |
00:08:44 |
que no tardarán en llegar. |
00:08:46 |
Mañana entrarás en Roma triunfalmente. |
00:08:48 |
El pueblo necesita cada vez |
00:08:52 |
y tengo que decir que esto... |
00:08:54 |
también es una cuestión de moral. |
00:08:56 |
El pueblo requiere un espectáculo. |
00:08:59 |
Compréndelo, querido legado. |
00:09:01 |
Ahora lo veo claro, emperador. |
00:09:03 |
Divinidad, ¿puedo retirarme |
00:09:05 |
Él y yo tenemos mucho |
00:09:07 |
Naturalmente. Después del desfile |
00:09:10 |
vendrás a la fiesta, Vinicio. |
00:09:15 |
Será un honor, emperador. |
00:09:21 |
Ahora. Otra vez. |
00:09:26 |
¿No has perdido brazos ni piernas? |
00:09:28 |
Sólo recibí una puñalada aquí. |
00:09:31 |
Te conservas bien, tío. |
00:09:32 |
¡Oh, soy indestructible! |
00:09:34 |
¿Te quedarás conmigo una temporada, |
00:09:37 |
Quiero descansar al menos un mes |
00:09:44 |
Marco, recientemente he adquirido |
00:09:47 |
Hay una esclava hispánica, cuya piel |
00:09:49 |
Su pelo es negro como |
00:09:52 |
-Es tuya. |
00:09:55 |
He dispuesto todo para que pases |
00:09:58 |
¿Aulo Plaucio, el viejo |
00:10:02 |
No es una perspectiva agradable. |
00:10:07 |
Aún así, será mejor que tus campamento. |
00:10:08 |
¡Oh llamas flameantes! |
00:10:12 |
¡Por el graznido de un cuervo! |
00:10:14 |
No está muy bien de voz. |
00:10:17 |
¿Es cierto lo que he oído decir? |
00:10:20 |
¿Mató a su madre y a su esposa? |
00:10:23 |
Sobrino, debes aprender el lenguaje |
00:10:25 |
Las infortunadas Agripina y Octavia |
00:10:30 |
Popea, su actual esposa, |
00:10:32 |
Una cortesana hecha emperatriz. |
00:10:34 |
Legado, esa observación es plebeya: |
00:10:39 |
...cuando se casa con un dios. |
00:10:42 |
Al fin y al cabo es nuestro emperador. |
00:10:47 |
Hay miembros del Senado que querrían |
00:10:50 |
No sé nada de política. |
00:10:51 |
Lo que importa es que haya dinero |
00:10:53 |
Roma se mantendrá firme por siempre. |
00:11:14 |
Sé bienvenido, Marco Vinicio. |
00:11:17 |
Te saludo, general. |
00:11:18 |
Hemos viajado por los caminos que |
00:11:21 |
Te presento a mi mujer, Pomponia. |
00:11:23 |
Estamos muy honrados de |
00:11:25 |
Mi tribuno, Fabio Nerva. |
00:11:27 |
Estos hombres deben estar deseando |
00:11:30 |
El baño está preparado. |
00:11:33 |
- Venid conmigo. |
00:11:42 |
¿Esperas otros invitados esta noche, |
00:11:44 |
No quisiéramos ser inoportunos |
00:11:47 |
No. Llevamos una vida muy tranquila aquí. |
00:12:04 |
Aquí estamos transformándonos |
00:12:07 |
para florecer en un campo de heno. |
00:12:09 |
¿Sabes, Marco? Lucila me envió noticias |
00:12:14 |
Cuando me fui, aún le cargaba |
00:12:16 |
A esa joven esclava hispana |
00:12:20 |
...podría llevarla en los míos. |
00:12:26 |
Y hablando de crecimiento, ¡échale |
00:12:30 |
Para tu baño. |
00:12:34 |
Puedes alzarte. |
00:12:38 |
¡Por Júpiter! ¡Qué aspecto! |
00:12:40 |
Dime qué hay en la actualidad en |
00:12:42 |
¿Sigue siendo Crotón el campeón? |
00:12:44 |
No sé nada de eso. |
00:12:46 |
¿Acaso el general Plaucio no ha |
00:12:48 |
en adiestrarte como gladiador? |
00:12:52 |
-Yo no lucho. |
00:12:54 |
Con una mano atada podrías matar... |
00:12:57 |
... a cincuenta nubios en una hora. |
00:12:59 |
Hablaré con tu amo. Puedo hacer |
00:13:02 |
Matar es pecado. |
00:13:09 |
Ja ja ¡Qué estúpido! |
00:13:11 |
Creció tan rápido que los sesos |
00:13:45 |
"Ved como se alza la túnica flotando... |
00:13:49 |
"...y su rostro está enmarcado |
00:13:51 |
" Sus brazos son de nieve |
00:13:54 |
"Se dijera que es Venus frente |
00:13:57 |
dando la bienvenida a su amante." |
00:14:00 |
Jamás había visto |
00:14:05 |
Supongo que estarás |
00:14:07 |
-Así es |
00:14:10 |
-Ligia. |
00:14:15 |
Sacrificaré doce blancas palomas |
00:14:17 |
...para conmemorar nuestro encuentro. |
00:14:20 |
Tu sacrificio sería |
00:14:24 |
¡Por todos los dioses! El viejo |
00:14:27 |
No solo hay belleza, |
00:14:31 |
No hay ningún esclavo en esta mansión. |
00:14:34 |
"El viejo general", como tú le llamas |
00:14:37 |
Tengo el honor y la alegría |
00:14:43 |
Te suplico que me perdones. |
00:14:45 |
Estos tres largos años de campaña... |
00:14:46 |
... han dañado mi. habitual perspicacia. |
00:14:50 |
Lo siento, Ligia. Perdóname. |
00:14:53 |
No has hecho nada que tenga |
00:14:55 |
Desde hace mucho tiempo, las única |
00:14:58 |
son esas pobres y nada atractivas bárbaras. |
00:15:01 |
¿Bárbaras? He oído decir que |
00:15:04 |
...las de las Galias son muy hermosas. |
00:15:06 |
Las mujeres de Britania se embadurnan |
00:15:10 |
Será por el comprensible deseo |
00:15:13 |
El calor no es transferible, |
00:15:15 |
sólo lo es su aroma. |
00:15:18 |
En cuanto a las mujeres galas... |
00:15:21 |
sus cabellos son como manojos de estopa. |
00:15:25 |
No una suave y dorada corona resplandeciente. |
00:15:29 |
y las palmas de sus manos como |
00:15:33 |
... no sedosas como éstas. |
00:15:36 |
Sí, para construir sus chozas... |
00:15:38 |
...pero no para inspirar en un hombre |
00:15:42 |
La verdad es que no lo siento. |
00:15:45 |
-¿Qué es lo que no sientes? |
00:15:51 |
Si todo sale como el hado ha dispuesto... |
00:15:53 |
Petronio merece una recompensa. |
00:15:57 |
Te ruego que me dispenses. Tengo que ir |
00:16:09 |
Puedes hacerte cargo de mi problema. |
00:16:12 |
Nos aventajaban en proporción... |
00:16:15 |
- Fácilmente. |
00:16:19 |
semejante a la de las |
00:16:22 |
Debo decirte que tus bárbaros |
00:16:26 |
Se ensartaban en nuestras lanzas, |
00:16:30 |
Los hundíamos en su sangre. |
00:16:33 |
¿Comprendes nuestra estrategia? |
00:16:35 |
¿Lo entiendes, Ligia? |
00:16:36 |
Lo único que entiendo es la acuciante |
00:16:40 |
¿Defender? |
00:16:41 |
Se habían rebelado contra Roma. |
00:16:44 |
Pero, como he dicho, |
00:16:47 |
La hija de un general, sin duda |
00:16:49 |
no es un placer dominar |
00:16:52 |
El combate pierde su sabor. |
00:16:55 |
¿Verdad, general? |
00:16:57 |
Soy ya viejo para gustar de ese sabor. |
00:17:00 |
Eres muy modesto, general. |
00:17:02 |
No parecen impresionarte |
00:17:06 |
Es una actitud extraña en |
00:17:09 |
No soy romana, soy ligia. |
00:17:12 |
¿Ligia? Yo pensaba que... |
00:17:14 |
Es nuestra hija adoptiva. |
00:17:16 |
¡Ah, ya comprendo. |
00:17:20 |
Se llamaba Celina... |
00:17:22 |
pero prefiere que la llamen Ligia. |
00:17:24 |
Cuando era niña fue hecha prisionera, |
00:17:26 |
Durante mi campaña de Ligia. |
00:17:28 |
-Esclava, entonces. |
00:17:33 |
Hemos tratado de borrar |
00:17:36 |
con el cariño que le profesamos. |
00:17:39 |
Deberías envidiar ese cariño, legado. |
00:17:43 |
Ligia, tengo envidia hasta |
00:17:46 |
y del que te cobije en el futuro. |
00:17:52 |
¿Puede un viajero interrumpiros |
00:17:54 |
¡Pablo! ¡Al fin has llegado! |
00:17:57 |
-Hemos estado contando los días. |
00:18:01 |
La paz sea en esta casa. |
00:18:04 |
Aunque no hace falta pedirla, |
00:18:06 |
Pablo:: nuestros invitados. |
00:18:08 |
y el legado Marco Vinicio. |
00:18:10 |
Debes haber visto a su ejército, |
00:18:12 |
¡Ah, sí! |
00:18:15 |
Nuestro amigo, Pablo de Tarso. |
00:18:17 |
Nuestro muy querido amigo. |
00:18:19 |
-No interrumpáis vuestra cena por mí. |
00:18:21 |
Hemos acabado. Sentémonos. |
00:18:27 |
Legado. |
00:18:30 |
Debes de estar cansado, Pablo. |
00:18:32 |
¿Quieres comer algo? |
00:18:35 |
No, muchas gracias. |
00:18:37 |
Y los rigores del viaje desaparecen |
00:18:41 |
Al parecer, llegas como nosotros |
00:18:43 |
¡Oh, sí! Antioquía, Corinto... |
00:18:47 |
¡Oh! |
00:18:49 |
-Eres griego. |
00:18:52 |
Ciudadano romano, |
00:18:54 |
aunque nací en Tarso. |
00:19:00 |
Vienes de una parte muy |
00:19:05 |
-Eres comerciante, ¿quizás? |
00:19:09 |
Soy un soldado duro de mollera. |
00:19:16 |
Pablo es maestro. |
00:19:21 |
¿Y qué enseñas? |
00:19:23 |
Enseña filosofía. |
00:19:25 |
Sí, supongo que puedes |
00:19:30 |
¿Sabías que durante todo este tiempo... |
00:19:32 |
he estado enseñándote filosofía? |
00:19:33 |
No sé mucho de filosofía |
00:19:36 |
no deberían perder el tiempo |
00:19:40 |
Ligia, ¿no se te ha ocurrido |
00:19:43 |
Me gustaría ver el jardín. |
00:19:45 |
Tienes que pasar la revista |
00:19:49 |
y comprobar si todo está |
00:19:53 |
Si me excusan, |
00:19:57 |
en seguida regreso. |
00:19:59 |
A tiempo para las flores, espero. |
00:20:13 |
Y ahora dinos las cosas |
00:20:16 |
¿Has visto a Pedro? |
00:20:19 |
No pude encontrarlo, a lo largo |
00:20:22 |
Dondequiera que fuese, Pedro |
00:20:24 |
En Antioquía decían que |
00:20:27 |
Otros decían que se dirigía |
00:20:30 |
Finalmente, en Corinto, |
00:20:31 |
y que se hallará entre nosotros |
00:20:35 |
¿Pedro en Roma? ¡Qué alegría! |
00:20:41 |
Poder escuchar a un hombre |
00:20:43 |
que habló con Cristo, nuestro Señor. |
00:20:46 |
vi. el resultado de la semilla |
00:20:48 |
Los tallos ya brotan, anunciando |
00:20:51 |
Por todas partes se me acercaban desconocidos |
00:20:53 |
trazando ante mi el signo del pez. |
00:20:55 |
Y habábamos de la gran tarea |
00:20:58 |
Nuestra labor es ahora |
00:21:01 |
Desde que te procesaron aquí |
00:21:04 |
los cristianos estamos bajo |
00:21:06 |
He advertido que parecías preocupado, |
00:21:10 |
Pero no hay temor, siempre voy |
00:21:13 |
Aunque a veces me asalta el deseo |
00:21:17 |
Pero, sin duda, es preciso también |
00:21:21 |
Incluso en la difusión |
00:21:23 |
Ten paciencia, Pablo. Tu tiempo |
00:21:26 |
Esos dos jóvenes, por ejemplo |
00:21:29 |
representan a Roma. Si pudiéramos |
00:21:32 |
convenceríamos al mundo entero. |
00:21:37 |
¿A Marco Vinicio? |
00:21:40 |
Pides un milagro. |
00:21:42 |
Así es. |
00:21:45 |
Y lo pido, en efecto. |
00:22:22 |
Sigo sin ver nada en tí... |
00:22:24 |
que no sea perfecto. |
00:22:28 |
Sin embargo, si estás pensando en mí, |
00:22:30 |
como indudablemente piensas, |
00:22:32 |
¿acaso me parezco a un pez? |
00:22:34 |
¡Oh! |
00:22:38 |
Esto no tiene nada que ver contigo. |
00:22:44 |
Eres una artista demasiado |
00:22:48 |
Pero el caso es que te pedí que |
00:22:50 |
Sencillamente no podía dormir. |
00:22:53 |
Yo tampoco. |
00:22:55 |
Escúchame Ligia. La noche |
00:22:58 |
Y este lugar no es digno |
00:23:01 |
Vayamos a casa de Petronio. Allí |
00:23:07 |
La casa de mi tío fue edificada... |
00:23:09 |
por la propia diosa del amor. |
00:23:11 |
No, es demasiado tarde. |
00:23:13 |
Quiero decir, que es imposible. |
00:23:17 |
Bueno, podemos hacer |
00:23:20 |
Por ejemplo, ¿irás mañana a presenciar |
00:23:22 |
Por la noche habrá una fiesta en palacio. |
00:23:25 |
No, no deseo contemplar |
00:23:29 |
Debo retirarme. Buenas noches, legado. |
00:23:32 |
-Dime ¿a qué viene eso? |
00:23:36 |
¿Qué es lo que ves en mí, que tanto |
00:23:38 |
Te mentiría si te dijese, Marco Vinicio, |
00:23:40 |
que no me siento atraída por lo que veo. |
00:23:44 |
-¿Y entonces? |
00:23:48 |
La fama siempre le acarrea enemigos |
00:23:51 |
¿Quién te ha contado habladurías |
00:23:54 |
Has sido tú, con tus propios labios. |
00:23:56 |
Historias desagradables |
00:23:59 |
¿Conquista? ¿Y que es la conquista, |
00:24:02 |
para unir y civilizar al mundo, |
00:24:04 |
Para ello hay que derramar sangre. |
00:24:07 |
No. Hay un modo más delicado |
00:24:10 |
sin derramar sangre y sin guerras, |
00:24:12 |
sin esclavos ni cautivos, |
00:24:14 |
encadenados a vuestros carros |
00:24:17 |
Siempre tendrá que haber esclavos. |
00:24:19 |
Pablo habla de un mundo, |
00:24:23 |
Ese filósofo con cara de mendigo |
00:24:26 |
con todas esas tonterías. |
00:24:29 |
No puedes entenderlo. |
00:24:33 |
Me gustaría que fueras una esclava. |
00:24:35 |
Te rescataría a precio de oro, |
00:24:38 |
Y me llevarías a tus posesiones |
00:24:41 |
en una embarcación propia. |
00:24:43 |
¡Que un conquistador emplee esos medios |
00:24:45 |
comprándola como si fuera un animal |
00:24:49 |
¡Qué falsa seguridad debes de tener... |
00:24:53 |
¡Y qué poca confianza en |
00:24:56 |
¡Qué callado desprecio debes de |
00:25:00 |
Olvidas que eres un rehén de Roma. |
00:25:07 |
¡Eh, rehén! ¡Vuelve aquí! |
00:25:10 |
No, legado. |
00:25:12 |
-¡Apártate de mi camino! |
00:25:15 |
Y tú. ¿quién eres? |
00:25:17 |
Me llamo Ursus. |
00:25:21 |
Y ahora la guardo a ella. |
00:25:25 |
Pues guárdala bien, coloso de |
00:25:29 |
Guárdala bien. |
00:25:40 |
El idilio ha durado poco. |
00:25:45 |
Amigo mío, siempre existen armas |
00:25:52 |
Y te suplico, Señor... |
00:25:54 |
que perdones mi cólera y mi despecho. |
00:25:58 |
No sé qué fue lo que me pasó. |
00:26:02 |
Tal vez fuera una tentación... |
00:26:05 |
un deseo egoísta de que ese hombre... |
00:26:07 |
pudiera ver tu luz... |
00:26:09 |
en mi propio provecho, no en el tuyo. |
00:26:13 |
Te imploro que un día... |
00:26:15 |
llegue a ver la alegría de tu amor. |
00:26:19 |
Te lo pido de todo corazón. |
00:26:29 |
¡Oh Ninfa Guardián, |
00:26:34 |
Escucha la voz del amor, |
00:26:39 |
Viene a traernos la cosecha: |
00:26:45 |
abre tus brazos para recibirla. |
00:26:53 |
¡Oh Ninfa Guardián! |
00:27:04 |
¡Centurión! ¿Por qué nos |
00:27:06 |
El César aún no ha salido al balcón. |
00:27:08 |
Las trompetas lo anunciarán, legado. |
00:27:10 |
open thy arms to his love, Pomona |
00:27:14 |
Pomona, ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah |
00:27:19 |
¡Dioses de Roma! |
00:27:26 |
¡Poderosos! |
00:27:31 |
¡Eternos! |
00:27:33 |
¡Bajo cuyos auspicios Roma |
00:27:38 |
¡Oídnos! |
00:27:40 |
¡Os adoramos! |
00:27:42 |
¡Os adoramos! |
00:27:45 |
Venus, diosa del amor. |
00:27:48 |
Te adoramos. |
00:27:51 |
Marte, dios de la guerra. |
00:27:54 |
Te adoramos. |
00:27:56 |
Juno, diosa del cielo. |
00:28:00 |
Te adoramos. |
00:28:02 |
Júpiter, padre de los dioses. |
00:28:06 |
Te adoramos. |
00:28:09 |
¡Y Nerón, su divino hijo! |
00:28:12 |
¡Sí! ¡Sí! |
00:28:22 |
Están impacientes, divinidad. |
00:28:25 |
¿Que están impacientes? |
00:28:26 |
¿Y quién tiene en cuenta mi paciencia? |
00:28:28 |
Un desfile triunfal para divertirles. |
00:28:30 |
¿Y quién me divierte a mí? |
00:28:36 |
Eres el sol de su cielo. |
00:28:38 |
¿Acaso el sol tiene vida privada? |
00:28:39 |
El sol tiene a la noche y ellos quieren |
00:28:45 |
¿Y para quién? ¡Para la plebe! |
00:28:50 |
¡Qué calor hace hoy! El calor de Roma |
00:28:55 |
¡Piden demasiado! |
00:28:57 |
Ese populacho no hace más |
00:29:00 |
Es lo que más odio después de Roma. |
00:29:03 |
El inmundo aliento de la plebe |
00:29:08 |
en mis jardines. |
00:29:11 |
Desearía... |
00:29:13 |
- ...desearía... |
00:29:17 |
-Dímelo para que pueda ejecutarlo |
00:29:20 |
una sola garganta para cortársela. |
00:29:22 |
Podría hacerse, si tu deseo |
00:29:25 |
Una típica solución de un carnicero. |
00:29:27 |
Tigelino te privaría de lo más esencial |
00:29:29 |
su público. |
00:29:32 |
Pero es que la plebe me irrita. |
00:29:34 |
¿He de vivir para ella o ella para mí? |
00:29:37 |
Infortunadamente, César, como |
00:29:41 |
El pueblo por tanto es un |
00:29:43 |
A Petronio le resulta fácil hablar, |
00:29:47 |
Son los únicos hombros del mundo, |
00:29:52 |
Eso es cierto, ¿no es verdad, Petronio? |
00:29:56 |
¡Qué solo se siente un emperador! |
00:29:58 |
Y el genio se siente aún más solo. |
00:30:01 |
Eres el único que comprende las |
00:30:06 |
¿No es éste un tema apropiado |
00:30:09 |
Es un tema para una epopeya, |
00:30:11 |
Pero para escribirla, tienes |
00:30:18 |
¡Sí! |
00:30:21 |
¿Dónde está Popea? |
00:30:24 |
Aquí, mi señor. Siempre estoy |
00:30:27 |
Ven. |
00:30:30 |
Debes sentir la epopeya, |
00:30:34 |
Ven, Petronio. Tienes que estar |
00:30:36 |
Estar junto a mi en esta prueba. |
00:31:00 |
¡Salve Nerón, hijo de Júpiter! |
00:31:02 |
¡Mira, hijo. Es el emperador! |
00:31:05 |
¡Asesino! ¡Parricida! |
00:31:07 |
¡Calla, mujer! ¡Harás que nos detengan! |
00:31:11 |
-Todo el mundo lo sabe. ¡Es una bestia! |
00:31:13 |
Ningún hombre es una bestia. |
00:31:16 |
Míralo y comprenderás |
00:31:18 |
Enfermo de corazón, |
00:31:24 |
Tienes razón, Petronio. |
00:31:27 |
¡Cuánto me quieren! |
00:31:29 |
Mucho, desde luego. |
00:33:15 |
Recuerda que sólo eres un hombre. |
00:33:33 |
Recuerda que sólo eres un hombre. |
00:34:14 |
Marco Vinicio. |
00:34:17 |
¿No es ése el que vino ayer |
00:34:20 |
Un hombre arrogante, al que habría |
00:34:23 |
Por lo que dicen de él, merece que |
00:34:27 |
Popea, ¿qué estás murmurando? |
00:34:30 |
Acércate. |
00:34:32 |
Míralos. Desfilan como pelean: |
00:34:35 |
fuertes, bravos e intransigentes. |
00:34:38 |
Son nuestros invencibles hijos. |
00:34:41 |
Nuestro pecho debe albergarles. |
00:34:44 |
Sí, mi señor. |
00:34:57 |
Vaya, por fin llegó el héroe. |
00:35:00 |
Sabes, normalmente los parientes |
00:35:02 |
pero hoy me he sentido orgulloso de tí. |
00:35:06 |
-El sol era tan angustioso como en el hipódromo. |
00:35:09 |
Te llamó su hijo valeroso e invencible. |
00:35:13 |
Si aprovechas la ocasión... |
00:35:14 |
podrías obtener un gobierno militar. |
00:35:16 |
Egipto, quizás. |
00:35:19 |
Siéntate. |
00:35:21 |
Descansa antes de darte un baño. |
00:35:25 |
Muy bien. Prueba este vino. |
00:35:27 |
Directamente de los mismos |
00:35:29 |
Tus caldos sicilianos no son nada, |
00:35:35 |
-¿Y bien? |
00:35:38 |
-¿Rehenes? |
00:35:42 |
Bueno... |
00:35:45 |
Puedo suponer que ese rehén es |
00:35:47 |
De la cabeza a los pies. ¿Qué |
00:35:50 |
Cuando veas lo que tengo para tí, |
00:35:55 |
¡Ah! Aquí la tienes. |
00:35:58 |
Tráela aquí. |
00:36:02 |
Tu exquisita flor silvestre... |
00:36:04 |
de las colinas de Hispania, Marco. |
00:36:07 |
-¿Cómo se llama? No me acuerdo. |
00:36:10 |
¡Silencio! |
00:36:12 |
Ah, sí. Eunice. |
00:36:16 |
Levanta la vista, Eunice. |
00:36:20 |
¿Has visto su piel, Marco? |
00:36:23 |
Date la vuelta. Despacio. |
00:36:29 |
Proporciones perfectas. |
00:36:32 |
Pon tus manos detrás de |
00:36:38 |
Le hace a uno desear ser escultor. |
00:36:41 |
¡Adorable!. |
00:36:42 |
Bueno refrenaré mi entusiasmo. |
00:36:45 |
Llévasela a su habitación. |
00:36:48 |
-No quiero ir. |
00:36:51 |
No me entregues, mi señor. |
00:36:54 |
Azótame, golpéame, pero no |
00:36:58 |
-No me apartes de tí, mi señor. |
00:37:00 |
¡Que no la quieres! |
00:37:02 |
Si hasta he rechazado una oferta de |
00:37:05 |
Quédate con ella, Petronio. Es tuya. |
00:37:08 |
¡Por el cuerpo de Juno! Dadle |
00:37:13 |
Entonces, ¿no me entregarás, señor? |
00:37:15 |
Depende de tu futura conducta. |
00:37:17 |
Sí, si, mi buen señor. |
00:37:23 |
Maneja el látigo con cuidado. |
00:37:26 |
No, mi amo. |
00:37:28 |
Ahora dime, ¿se puede comprar |
00:37:33 |
¿Dónde está esa preciosa gema? |
00:37:35 |
En casa de Plaucio. Tienes que verla. |
00:37:36 |
Es una orgullosa joven ligia. |
00:37:40 |
¿Una ligia? |
00:37:43 |
Sí, ya recuerdo: una muchachita |
00:37:45 |
Fue hace algunos años, |
00:37:48 |
¿Cómo podré conseguirla? |
00:37:50 |
Los rehenes están bajo la tutela |
00:37:53 |
Magnífico. |
00:37:55 |
¿No quiere darme Egipto? Que se lo |
00:38:00 |
Plaucio puede no estar de acuerdo con eso. |
00:38:03 |
Pero ella sí que lo estará. |
00:38:05 |
La han educado y la sienten |
00:38:08 |
Filósofos, maestros...necios. |
00:38:11 |
Ella no nació para pensar, |
00:38:14 |
Pero Marco, si Plaucio |
00:38:16 |
¿crees que esto sería ético? |
00:38:19 |
Al fin y al cabo fue un general |
00:38:22 |
-Será mía, aunque tenga que raptarla. |
00:38:25 |
-Creo que puedes sufrir un desengaño |
00:38:28 |
¿Está esa joven bárbara |
00:38:31 |
Llegado el momento, |
00:38:34 |
Me gustaría tener la misma confianza. |
00:38:37 |
Jamás he sido capaz de descubrir... |
00:38:39 |
un sincero entusiasmo en ninguna mujer. |
00:39:05 |
Mi querido y hermoso señor, |
00:39:08 |
te quiero tanto. |
00:39:10 |
Por favor, dime cómo puedo |
00:39:30 |
¡Abrid! ¡Abrid en nombre |
00:39:40 |
Traigo una orden del Emperador. |
00:39:42 |
-¿Una orden? |
00:39:45 |
Tengo que conducirla al palacio |
00:39:47 |
No es una esclava. ¡Es nuestra hija! |
00:39:50 |
Mis órdenes son llevarla allí |
00:40:20 |
¡Espera aquí! |
00:40:40 |
¿Eres tú la rehén ligia? |
00:40:42 |
Sí. |
00:40:44 |
Bienvenida al palacio de Nerón. |
00:40:47 |
Me llamo Actea y estoy al frente |
00:40:49 |
¿Puedes decirme por qué estoy aquí? |
00:40:52 |
Supongo que porque has llamado |
00:40:55 |
y se te ha ordenado venir a la fiesta. |
00:40:57 |
Pero el Emperador no me ha visto |
00:41:01 |
Nerón ha ordenado que te traigan aquí, |
00:41:05 |
Me amaba entonces más de lo |
00:41:08 |
Prepara el baño con aceite de |
00:41:11 |
Tráeme telas con abalorios azules |
00:41:14 |
Y un cordón de oro fino |
00:41:22 |
No es ningún honor para mí. |
00:41:24 |
Fuiste educada en casa de Plaucio |
00:41:27 |
Sí, sí. ¿Los conoces? |
00:41:30 |
He oído hablar de ellos. |
00:41:32 |
Sí, charlar, charlar y charlar. |
00:41:34 |
Todas creen que tienen |
00:41:37 |
Pero al menos hay posibilidades |
00:41:42 |
¿Qué ibas a decirme? |
00:41:46 |
Únicamente que has sido escogida |
00:41:49 |
Te encuentras en manos |
00:41:51 |
y debes considerar que esa |
00:42:11 |
La rehén, Ligia. |
00:42:15 |
¿Tú no vienes? |
00:42:17 |
El emperador no me ha invitado. |
00:42:54 |
Necesitaba un poeta y no un soldado |
00:42:57 |
Lo tiene todo menos la sonrisa. |
00:43:00 |
De eso te encargarás tú. |
00:43:03 |
Petronio tiene razón. |
00:43:07 |
Hice que te escoltarán |
00:43:10 |
¿No merece eso una sonrisa? |
00:43:13 |
Fue una gran amabilidad |
00:43:15 |
Diez enormes guardias pretorianos |
00:43:17 |
para estimular mi ansiedad de venir. |
00:43:29 |
Pero una caravana de ricas mercancías |
00:43:32 |
Y tú debes estar aquí. La hija |
00:43:38 |
Deberías tener una natural |
00:43:43 |
Además puedo decirte que tienes |
00:43:46 |
¿No te lo ha dicho ese obtuso |
00:43:50 |
¿O es que ha estado viviendo |
00:43:52 |
Deberías haber visto hoy |
00:43:56 |
Te busqué, pero supongo que te |
00:44:02 |
Toma. El mejor remedio contra |
00:44:09 |
Tienes razón. Tu boca tiene |
00:44:13 |
Y sé que yo podré hallarla. |
00:44:16 |
No me mires con esa cara |
00:44:18 |
No soy una máquina de guerra, |
00:44:21 |
No voy a lanzarme sobre ti, |
00:44:24 |
Tranquilízate y sonríeme, |
00:44:27 |
No puedo pensar en nada. |
00:44:29 |
Tan sólo pido que esto |
00:44:31 |
para que puedas devolverme |
00:44:33 |
-¿A tu casa? |
00:44:51 |
¡Salve Nerón! ¡Salve! |
00:44:53 |
¡Salve Nerón! |
00:44:55 |
¡Salve Nerón! ¡Salve Nerón! |
00:44:57 |
¡Salve Nerón! |
00:45:00 |
¡Salve Nerón! |
00:45:03 |
¿Habías visto alguna vez tan cerca... |
00:45:05 |
...a tu emperador y a tu dios? |
00:45:08 |
No. No había visto nunca a Nerón, |
00:45:39 |
Las mismas caras, las mismas narices. |
00:45:43 |
Todas verdes. |
00:45:45 |
Para variar, divino señor... |
00:45:47 |
...prueba con un rubí. |
00:46:09 |
¿Es esa la rehén que he traído |
00:46:12 |
Sí, divinidad. |
00:46:14 |
Vinicio sabe escoger |
00:46:16 |
Es encantadora. Eres muy |
00:46:19 |
Quizás hayas otorgado algo que |
00:46:21 |
Sí. ¿Tú que crees, Petronio? |
00:46:25 |
Ponle un vestido al tronco |
00:46:27 |
y mi pobre e inexperto sobrino |
00:46:30 |
Conozco tu incomparable opinión, |
00:46:32 |
...desde aquí te has dado cuenta |
00:46:39 |
Sí, es exactamente lo que creo. |
00:46:42 |
Querida Popea, una mujer nunca |
00:46:44 |
Le falta conocimiento de causa. |
00:46:48 |
- ¿Verdad que es ingenioso lo que |
00:46:53 |
-Tu humor es único entre los dioses. |
00:46:57 |
Sí, querido Petronio, es demasiado |
00:47:07 |
¡Cántanos algo, divinidad! |
00:47:11 |
¡Cántanos! |
00:47:15 |
Casi había llegado a adoptar |
00:47:18 |
Había decidido no cantar nada |
00:47:24 |
Me duele la garganta. |
00:47:25 |
Y cuando un ser posee un don divino... |
00:47:28 |
no debe ponerlo en peligro. |
00:47:29 |
Pero no soy el único que sufre. |
00:47:32 |
A mi emperatriz le duele |
00:47:35 |
y la única cosa que le alivia... |
00:47:37 |
...es el sonido de mi voz. |
00:47:39 |
Has prometido cantar, si no |
00:47:44 |
No tengo nada preparado. |
00:47:47 |
Tendré que componer mientras canto. |
00:47:55 |
¡Oh llamas brillantes! |
00:48:01 |
¡Oh fuerza divina! |
00:48:03 |
¡Omnívora potestad! ¡Salve |
00:48:07 |
Cuanto llegas a tocar... |
00:48:11 |
...lo destruyes inconsciente... |
00:48:14 |
como un niño juguetón. |
00:48:19 |
La antigua Troya te debe |
00:48:24 |
Pues tú su tierra asolaste |
00:48:26 |
Hiciste que la semilla diera fruto |
00:48:28 |
y pudiera haber una abundante cosecha. |
00:48:35 |
¡Oh llamas brillantes! |
00:48:41 |
¡Oh fuerza divina! |
00:48:45 |
¡Omnívora fuerza! ¡Salve! |
00:48:55 |
¡Bravo! ¡Bravo! |
00:49:00 |
Tendréis que contentaros con esto. |
00:49:03 |
Mi garganta. |
00:49:20 |
¡Fíjate en Crotón! Ya ha matado |
00:49:23 |
Le retorcería el pescuezo a tu Ursus, |
00:49:26 |
Orpheus estará en estos momentos |
00:49:30 |
Soy como un candil, comparado |
00:49:34 |
Y tú, Petronio, ¿qué dices? |
00:49:37 |
Yo digo que tus versos son vulgares. |
00:49:39 |
Y apropiados sólo para el fuego |
00:49:43 |
Se acabó, Petronio. |
00:49:45 |
¿Qué defectos les encuentras? |
00:49:47 |
Tus versos son dignos de Virgilio |
00:49:51 |
pero no son dignos de tí. |
00:49:52 |
El incendio que describes... |
00:49:54 |
... no arde lo suficiente, |
00:49:57 |
Si Lucano hubiera escrito esos versos, |
00:49:59 |
le reconocería como a un genio. |
00:50:02 |
Pero tú puedes crear una obra, como |
00:50:07 |
Por eso te lo digo sin rodeos, |
00:50:09 |
debes cuidar tus versos. |
00:50:12 |
Los dioses me han dado talento, |
00:50:15 |
un auténtico juez y amigo. |
00:50:19 |
Has abierto mis ojos; creía que |
00:50:21 |
Entonces el mundo te deberá |
00:50:24 |
Tienes razón. Mi incendio no arde |
00:50:30 |
¿Y sabes por qué? |
00:50:33 |
Nunca he visto arde una ciudad. |
00:50:37 |
Tu decías que es preciso sufrir |
00:50:42 |
El escultor tiene a su modelo... |
00:50:43 |
...y yo no lo tengo. |
00:50:45 |
Quemar una ciudad con el fin |
00:50:48 |
...es llevar demasiado lejos el |
00:50:49 |
principio del arte por el arte. |
00:50:53 |
Ya termina la primavera... |
00:50:55 |
y pronto llegará el calor del verano. |
00:50:58 |
¡Qué hedor despedirá entonces Roma! |
00:51:04 |
Debería trasladar la corte a Anzio. |
00:51:28 |
¿No te has fijado, Popea, en el |
00:51:32 |
No he sido yo la única. |
00:51:33 |
Vinicio casi no ha apartado sus ojos |
00:51:38 |
Tengo que verla más de cerca. |
00:51:46 |
Ha sido una lucha igualada. |
00:51:47 |
Cualquiera podía haber ganado |
00:51:50 |
Pareces muy halagado con mi regalo, |
00:51:53 |
¿Crees que es suficiente recompensa |
00:51:59 |
Ya lo sabes preciosa, ¿te lo ha dicho? |
00:52:02 |
No, César. Pensaba que debería |
00:52:05 |
Debes saber, Ligia, que te entrego |
00:52:08 |
como recompensa a su devoción |
00:52:13 |
Desde hoy ya no te custodiara |
00:52:16 |
Perteneces a la casa de Marco Vinicio. |
00:52:22 |
Ahora que la veo de cerca, |
00:52:25 |
estimo que es una justa recompensa. |
00:52:27 |
Tal vez...excesiva. |
00:52:30 |
Excepto en lo que sabiamente |
00:52:34 |
¡Ah, sí! |
00:52:37 |
Demasiado estrecha de caderas. |
00:52:40 |
Vamos a saludar a nuestros invitados. |
00:52:47 |
Ahora ya lo sabes, Ligia. |
00:52:49 |
Pensar que ha habido momentos |
00:52:53 |
Pon en juego tu belleza y ámame: |
00:52:55 |
¿Qué diferencia habría si yo |
00:52:58 |
Ahora eres mi amo. |
00:52:59 |
Basta con que digas una palabra, |
00:53:04 |
Sí, soy tu amo. Te das cuenta, ¿no |
00:53:07 |
Puedo hacerte azotar hasta |
00:53:09 |
Tómame; llévame a tu casa. |
00:53:12 |
Pero sólo oirás de mis labios |
00:53:15 |
-Ligia |
00:53:17 |
La emperatriz requiere tu |
00:53:21 |
Muy bien. |
00:53:24 |
Acércate. |
00:53:26 |
Lleva a esta mujer a la casa |
00:53:28 |
y ponla en manos de Anaxander, |
00:53:32 |
-Bien, Legado. |
00:53:37 |
Recuérdalo mientras me esperas. |
00:53:54 |
Parece que no te resulta fácil, |
00:53:57 |
A la yegua joven, Augusta, |
00:54:01 |
Siempre he creído que las peleas |
00:54:02 |
son una pérdida de tiempo. |
00:54:05 |
Y consumen mucha... |
00:54:10 |
Muy bien expresado, Emperatriz. |
00:54:12 |
No soy tu emperatriz; soy una |
00:54:16 |
Tú eres una serpiente. |
00:54:17 |
Por eso hay veneno en tu boca. |
00:54:21 |
Me gusta el veneno, Marco. |
00:54:25 |
Transformarme en serpiente... |
00:54:27 |
requerirá bastante tiempo. |
00:54:30 |
Puedo encargarme de ello. |
00:54:34 |
Éstas son las órdenes del legado |
00:54:52 |
Ven aquí. |
00:54:53 |
¡Ay, qué torpe que soy! |
00:54:57 |
Ya ves que conozco vuestro símbolo, |
00:54:58 |
aunque no sea uno de los vuestros. |
00:55:04 |
Ven. Recuerda que tu destino... |
00:55:06 |
lo determina el mayor poder |
00:55:08 |
Hágase su voluntad. |
00:56:11 |
Te lo ruego, debes dormir. |
00:56:13 |
Te llamaré tan pronto como... |
00:56:16 |
- ...Ursus traiga noticias. |
00:56:31 |
Buenos días. |
00:56:36 |
Bien, será mejor que prescindamos |
00:56:39 |
Decidle a Ligia que he venido |
00:56:42 |
No hemos visto a Ligia, desde que |
00:56:46 |
- Traedla inmediatamente. |
00:56:50 |
Mientes, general. |
00:56:52 |
Yo nunca miento. |
00:56:54 |
Te doy mi palabra de militar romano, |
00:56:56 |
Puedes registrar la casa, si quieres. |
00:57:01 |
¿No quieres decir nada más? |
00:57:04 |
Sólo esto: que has traicionado |
00:57:07 |
del modo más cruel que puede hacerse. |
00:57:09 |
¿Hospitalidad? ¿Pretendes ignorar |
00:57:13 |
El emperador asignó a Ligia a mi cuidado. |
00:57:16 |
Y tu pretendes ignorar lo que está |
00:57:18 |
Leyes como esas serán las que |
00:57:23 |
Tu emperador, tu dios Nerón... |
00:57:26 |
se baña en su propia infamia. |
00:57:28 |
Plaucio, querido, por favor. |
00:57:30 |
Comprendo tu inquietud. |
00:57:32 |
Confío en que podré olvidar... |
00:57:34 |
lo que acabo de oír, general. |
00:57:36 |
Marco. |
00:57:39 |
Mi querido y joven Marco, |
00:57:41 |
permíteme que te hable así, |
00:57:43 |
porque a pesar de tu alto rango, |
00:57:45 |
Una mujer de mi edad se da cuenta |
00:57:49 |
Los ojos de Ligia no se apartaron |
00:57:52 |
Y eso no hubiera ocurrido, si |
00:57:59 |
Mira dentro de tu corazón... |
00:58:01 |
y reconócete como realmente |
00:58:20 |
Vaya, veo que vuelves |
00:58:22 |
Siéntate y llena tu estómago. |
00:58:25 |
Dicen que no saben nada de ella. |
00:58:28 |
Olvida ese capricho sin importancia |
00:58:32 |
Hay algo extraño en Plaucio y en |
00:58:33 |
¡Por todos los dioses! Ni siquiera |
00:58:37 |
Y ese amigo de ellos: un individuo |
00:58:42 |
¿Pablo has dicho? ¿De Tarso? |
00:58:44 |
Sí. Es una especie de filósofo |
00:58:48 |
Pablo de Tarso. |
00:58:52 |
¡Mi pobre Marco! |
00:58:54 |
Es un drama del que hablarán |
00:58:57 |
Has ido a coger un huevo... |
00:58:58 |
en un nido de cristianos. |
00:59:02 |
Ella es cristiana y los cristianos |
00:59:04 |
¿Cristianos? ¿No son esos que adoran |
00:59:07 |
Sí, eso es. Un judío que se rebeló |
00:59:10 |
y al que llaman Cristo. |
00:59:12 |
Lo crucificaron en Palestina. |
00:59:14 |
Es una secta secreta. |
00:59:16 |
La constituyen judíos, griegos |
00:59:18 |
Se reúnen en secreto y extienden |
00:59:22 |
Son una pesadilla constante para |
00:59:28 |
Tigelino siempre los está apresando. |
00:59:30 |
Le diré a Tigelino que emprenda |
00:59:38 |
Espera. Debes comportarte |
00:59:40 |
Un despliegue de fuerzas sólo |
00:59:43 |
se ocultase en los más profundo |
00:59:48 |
-¿Sugieres que me infiltre en ese grupo? |
00:59:51 |
Según dice es un vidente. |
00:59:53 |
Un astrólogo y adivinador de |
00:59:56 |
No dudo de que te pondrá sobre la |
00:59:58 |
incluso antes de que anochezca. |
01:00:02 |
- Anaxander- |
01:00:04 |
¿Sabes dónde vive Chilón? |
01:00:07 |
Sí, amo. |
01:00:08 |
Mi sobrino tiene que ir allí. |
01:00:11 |
- Sí, mi amo. |
01:00:14 |
Probaremos a ver qué tal lo hace |
01:00:17 |
Si la encuentras, ven a Anzio con ella. |
01:00:19 |
Ya te avisaré. |
01:00:27 |
¿Has oído, Eunice? |
01:00:29 |
¿No es una locura el amor? |
01:00:32 |
No puedo responderte, mi señor. |
01:00:34 |
Yo me cuento entre los locos. |
01:00:36 |
¿Amas a alguien? |
01:00:40 |
Hace algún tiempo una anciana |
01:00:43 |
que me visitarían al mismo tiempo |
01:00:47 |
Una profecía aplicable a todo |
01:00:52 |
Me recitó unos versos y aseguró que |
01:00:55 |
Dímelos. |
01:00:58 |
Pronto la diosa Venus surgirá |
01:01:01 |
de las ondas del violáceo mar |
01:01:04 |
y dos amantes llevados en sus brazos, |
01:01:07 |
la seguirán hasta la eternidad. |
01:01:12 |
¿A quién amas? ¿A Anaxander? |
01:01:17 |
¿A Mirmidón? |
01:01:20 |
¿No está tu amado en esta casa? |
01:01:24 |
Si que lo está, mi señor. |
01:01:33 |
¿Que pasaría si te dijera que |
01:01:34 |
a ese violáceo mar romano? |
01:01:39 |
Me desmayaría de felicidad, |
01:01:42 |
pero no me lo has dicho, mi señor. |
01:01:45 |
Pues prepárate para venir a Anzio. |
01:01:51 |
Aún no te has desmayado. |
01:01:54 |
No tengo tiempo, mi señor. |
01:01:57 |
¡No tengo tiempo! |
01:02:00 |
¡No tengo tiempo! |
01:02:05 |
Sí, después de oír todo esto, creo |
01:02:11 |
¡Habla! ¿Puedes encontrar a esa joven? |
01:02:13 |
Paciencia, señor. Primero tengo que |
01:02:17 |
-Mi señor, ¿conoces el griego? |
01:02:19 |
Lee esto entonces ¿Qué dice aquí? |
01:02:24 |
-Jesucristo, hijo de Dios, Salvador. |
01:02:28 |
Exactamente. |
01:02:29 |
Es el nombre de un dios muerto. |
01:02:31 |
Observa con atención las primeras |
01:02:35 |
¿Deletréamelas? |
01:02:38 |
I- C- T - H - U -S. Icthus. |
01:02:42 |
Icthus en griego significa pez. |
01:02:47 |
¿Has visto alguna vez el símbolo |
01:02:52 |
¿Un pez?. ¿Y cómo iba a verlo? |
01:02:56 |
Espera. Creo que ella dibujó uno |
01:02:57 |
¡Lo ves! Es un símbolo, por el que |
01:03:02 |
Los peces se pescan con un cebo |
01:03:03 |
¿Dónde la encontraré? ¿Dónde |
01:03:07 |
Practican sus inmundos ritos |
01:03:12 |
¿Hay reunión esta noche? |
01:03:13 |
Posiblemente, pero puede |
01:03:16 |
Van allí a centenares. |
01:03:18 |
Diré a Crotón el gladiador que |
01:03:20 |
¿Crotón? Claro que sí, señor. |
01:03:24 |
Nos encontraremos aquí al anochecer. |
01:03:26 |
Pero, señor, necesitaré otra |
01:03:30 |
¿No tienes nada que puedas |
01:03:34 |
Jesús Señor, dulce Jesús. |
01:03:41 |
Kyrie Eleison. |
01:03:44 |
De nosotros tus hijos, |
01:03:50 |
Christe Eleison. |
01:03:53 |
ten piedad, Señor. |
01:03:58 |
¡Santo salvador! |
01:04:01 |
¿Ves cómo se reúnen a solas, |
01:04:03 |
A oscuras, como los ladrones |
01:04:07 |
Santo Salvador, |
01:04:09 |
esparce tu luz en las tinieblas, |
01:04:15 |
esparce tu luz. |
01:04:17 |
- Es el hombre que estaba en casa de ella. |
01:04:23 |
Yo te bautizo en el nombre del Padre |
01:04:26 |
y del Hijo y del Espíritu Santo. |
01:04:29 |
- ¿Qué está haciendo ahora? |
01:04:32 |
un baño maléfico de agua ensangrentada. |
01:04:41 |
Sé que aquí entre nosotros hay |
01:04:45 |
unos pocos que no han aceptado |
01:04:48 |
Jesús, nuestro Salvador, |
01:04:51 |
y aceptaba las preguntas como |
01:04:55 |
Pero al fin hoy se halla entre |
01:05:00 |
que fue testigo de cómo |
01:05:02 |
y le hacía preguntas. |
01:05:04 |
Alguien que oyó las respuestas |
01:05:06 |
Un hombre que vio el rostro de Jesús |
01:05:12 |
Viene de Jerusalén y es el pescador |
01:05:16 |
el primer apóstol de nuestro Señor. |
01:05:32 |
Aunque yo no lo mereciera, Jesús |
01:05:34 |
"Pedro, tú eres piedra |
01:05:37 |
y sobre esta piedra edificaré |
01:05:40 |
Él ha guiado mis pies hacia Roma, |
01:05:42 |
para que entre todos podamos empezar |
01:05:46 |
Doy gracias por la fe que tenéis |
01:05:50 |
pero cuya voz habéis oído en |
01:05:53 |
Yo oí su voz en las orillas |
01:05:57 |
Mis hermanos y yo éramos pescadores |
01:06:01 |
no habíamos podido pescar nada. |
01:06:03 |
Teníamos frío y estábamos cansados. |
01:06:05 |
Regresando hacia la orilla oí que |
01:06:09 |
Miré a la playa y vi. un hombre |
01:06:13 |
A su vista, el frío y el cansancio |
01:06:18 |
Y le contesté: ¿Qué quieres, amigo? |
01:06:23 |
para poder hablar mejor desde ella |
01:06:28 |
Le rogamos que subiera y habló |
01:06:30 |
de la proximidad del Reino |
01:06:35 |
De repente, mi corazón dio un |
01:06:38 |
y conocí que Él era el Cristo |
01:06:42 |
Cuando terminó me dijo: |
01:06:44 |
"Hazte de nuevo a la mar |
01:06:48 |
Y en un momento, las redes quedaron |
01:06:52 |
Al advertir mi asombro me dijo: |
01:06:54 |
"No temas, de hoy en adelante |
01:07:00 |
Me dijo que le siguiera |
01:07:03 |
y conmigo mis hermanos Juan |
01:07:06 |
Le seguimos a lo largo y ancho |
01:07:10 |
Otros se nos unieron, hasta |
01:07:15 |
Dio de comer al hambriento |
01:07:19 |
Al afligido, al enfermo y |
01:07:23 |
les dio paz y esperanza. |
01:07:25 |
¿Quien sino el hijo de Dios, |
01:07:27 |
podía dar esos dones a los hombres |
01:07:29 |
u ordenar a la tormenta que se calmase? |
01:07:33 |
¿Quién si no Él podía resucitar de |
01:07:36 |
y llevar la paz al corazón de María |
01:07:40 |
Y, sin embargo, yo mismo llegué |
01:07:46 |
Él mismo así dijo que yo haría, |
01:07:48 |
en la noche de nuestra última cena. |
01:07:52 |
Señor, le dije, |
01:07:54 |
estoy dispuesto a seguirte |
01:07:57 |
Pero Él respondió: Pedro, antes |
01:08:03 |
tú me negarás tres veces. |
01:08:07 |
Y así fue: tres veces delante |
01:08:12 |
cuando fui acusado de acompañarle |
01:08:13 |
No conozco a este hombre, |
01:08:17 |
maldiciendo la debilidad de mi cuerpo, |
01:08:21 |
Entonces lo azotaron y le |
01:08:27 |
y en un monte llamado Calvario, |
01:08:31 |
le crucificaron y coronaron de espinas. |
01:08:35 |
Pero aún en medio de sus sufrimientos, |
01:08:38 |
Padre, perdónalos, porque no saben |
01:08:42 |
Sólo el hijo de Dios podía |
01:08:45 |
como me perdonó a mi por |
01:08:49 |
Pero aquel que resucitaba a los |
01:08:52 |
La habitación en la que nos hallábamos |
01:08:59 |
se llenó de repente de un vivo resplandor |
01:09:02 |
Vimos sus manos que habían |
01:09:05 |
y la herida de su costado, por eso |
01:09:09 |
Y oímos su voz que decía: La paz |
01:09:13 |
Nos mandó que predicásemos su santa |
01:09:18 |
Bienaventurados los pobres de espíritu, |
01:09:21 |
porque de ellos es el reino de los Cielos. |
01:09:23 |
Bienaventurados los que lloran, |
01:09:27 |
Bienaventurados los mansos, |
01:09:30 |
Bienaventurados los que tengan hambre |
01:09:34 |
...porque ellos serán saciados. |
01:09:37 |
Bienaventurados los misericordiosos, |
01:09:40 |
Bienaventurados los limpios de corazón, |
01:09:45 |
Bienaventurados los pacíficos, |
01:09:48 |
porque ellos serán llamados |
01:09:52 |
Pero por encima de todas las |
01:09:55 |
cumpliéramos los Diez Mandamientos, |
01:10:00 |
Obedeced a los que os gobiernan |
01:10:01 |
y respetad las leyes impuestas. |
01:10:04 |
Y aunque bajo ellas sufráis |
01:10:06 |
que vuestras mentes jamás puedan |
01:10:10 |
no amenacéis respondiendo con |
01:10:14 |
Y añadiré con las propias |
01:10:17 |
"Si alguien te golpeara en |
01:10:20 |
ofrécele también la izquierda". |
01:10:23 |
Ama a tu prójimo como a tí mismo. |
01:10:25 |
aquello que no quisieras que |
01:10:28 |
los demás hagan contigo. |
01:10:31 |
Ama a tus enemigos. |
01:10:33 |
Bendice al que te maldiga. |
01:10:35 |
Haz el bien a aquellos que te |
01:10:38 |
despiadadamente te maltratan |
01:10:41 |
¡Oh, creed en Él! |
01:10:43 |
Soportad todas las desdichas |
01:10:45 |
podáis gozar de la Divina Gracia |
01:10:48 |
ahora y siempre, por los siglos |
01:10:54 |
- Amén. |
01:10:59 |
Para poder gozar de la gloria divina, |
01:11:05 |
debes soportar todas las desdichas |
01:11:08 |
en su nombre, de manera que |
01:11:10 |
puedas también celebrar su triunfo. |
01:11:15 |
Si le doy en una mejilla a ese viejo, |
01:11:16 |
no va a tener oportunidad de poner |
01:11:20 |
No lo sé. Es una persona valerosa. |
01:11:25 |
Ven mañana a nuestra casa a ver |
01:11:27 |
No, debemos esperar una mejor |
01:11:31 |
Buenas noches, padre. Buenas |
01:11:34 |
¡Cristo es nuestro Rey! |
01:11:36 |
¡Cristo es nuestro Rey! |
01:11:38 |
¡Aleluya! |
01:11:40 |
Ahí, ahí está. |
01:11:43 |
Alzad vuestros ojos y vuestros |
01:11:47 |
hacia las alturas de la Gloria, |
01:11:52 |
donde mora el Señor. |
01:11:56 |
- Y bien, legado, ¿qué hacemos? |
01:11:59 |
Él reinará |
01:12:02 |
y su reino será eterno. |
01:12:21 |
Ese gigante parece tener la fuerza |
01:12:25 |
¿Crees que podrás tumbarlo? |
01:12:27 |
Le voy a sacar las entrañas. |
01:12:31 |
Esperad. |
01:12:33 |
Nos están siguiendo. |
01:12:35 |
- No oigo nada, Ursus. |
01:12:39 |
Id a casa. |
01:12:41 |
- Pero, padre... |
01:12:57 |
No sigas adelante, legado. |
01:13:00 |
- Apártate. |
01:14:22 |
Es sólo un pequeño corte |
01:14:24 |
aunque sangra mucho. |
01:14:26 |
Agua templada. |
01:14:30 |
Voy a buscar ungüento. |
01:14:33 |
¡Mira! ¿Se lo has hecho tú, Ursus? |
01:14:36 |
No, es una antigua cicatriz. |
01:14:38 |
¿Cicatriz de qué? |
01:14:40 |
Probablemente es una herida |
01:14:42 |
Clos. Es uno de los mejores generales |
01:14:44 |
Toma. Ven. Es hora de que te acuestes. |
01:14:48 |
Madre, ¿has visto la herida? |
01:14:49 |
Sí, hijo. |
01:14:50 |
Primero limpia bien la herida, Ligia. |
01:14:52 |
Sí. |
01:16:06 |
Vamos, Ursus. |
01:16:22 |
Ursus desea hablar contigo. |
01:16:26 |
¿Sí? |
01:16:27 |
Quiero pedir al legado que me |
01:16:30 |
He matado a su amigo. |
01:16:33 |
¿Has matado a Crotón? |
01:16:35 |
Te dije que podías ser un campeón. |
01:16:36 |
- ¿Mataste también al viejo griego? |
01:16:40 |
Me imagino que se iría y muy rápido. |
01:16:42 |
Por favor, di que le perdonas. |
01:16:43 |
¿Por qué? Crotón sabía el riesgo |
01:16:46 |
Matar era su oficio. |
01:16:48 |
¿Y por qué no me mataste a mí también? |
01:16:50 |
Según nuestra fe, matar es pecado. |
01:16:55 |
Sí, ya recuerdo. |
01:17:03 |
Debería haberme dado muerte, |
01:17:07 |
y en lugar de eso me traéis aquí |
01:17:09 |
vosotros que me odiáis. |
01:17:14 |
Me has vencido, Ligia. |
01:17:17 |
Vuelve a tu casa y deja de ocultarte. |
01:17:18 |
Ya no volveré a perseguirte más |
01:17:22 |
Eres libre. No te estorbaré, Ligia. |
01:17:28 |
Deberías estar más contenta. |
01:17:32 |
En fin, que así sea. |
01:17:35 |
¡Marco! |
01:17:38 |
¡Oh, Marco, sabes bien que no |
01:17:42 |
¡Ligia! |
01:17:46 |
¡Oh, Marco, Marco! ¡Cuánta |
01:17:49 |
Ésta es la belleza de la que |
01:17:51 |
Sabía que esto iba a pasar, |
01:17:52 |
cuando dejaste la reunión. |
01:17:57 |
¿Estabas allí? |
01:17:58 |
Sí. ¿Cómo no supe hasta ahora que |
01:18:01 |
¿Quieres que así sea? |
01:18:03 |
¿Me concedes la mayor gloria |
01:18:07 |
¿Quieres ser mi esposa? |
01:18:10 |
¡Oh, sí, Marco! |
01:18:15 |
Rápido, toma todo lo que necesites |
01:18:18 |
- ¡Date prisa! |
01:18:20 |
Iremos a Anzio. Petronio hará |
01:18:23 |
Una ceremonia y una fiesta nupcial, |
01:18:26 |
E incluso todo eso será un |
01:18:35 |
Marco, Pablo no tardará en venir. |
01:18:40 |
Me gustaría tanto pedirle su bendición |
01:18:42 |
¿Qué palabras? Ya has oído bastantes |
01:18:45 |
Han hecho que tus oídos se vuelvan |
01:18:46 |
ante todo lo que sucede en la vida. |
01:18:47 |
Pero tú ya has oído a Pedro y Pablo. |
01:18:52 |
Oí hablar a un viejo en tono infantil, |
01:18:55 |
Cree todo lo que dicen y te parecerá |
01:19:01 |
Querido Marco, yo pensaba que |
01:19:05 |
empezarías a comprender todo. |
01:19:10 |
¿Es este el símbolo de tu dios, |
01:19:14 |
La cruz en la que fue crucificado. |
01:19:16 |
Estoy dispuesto a aceptar a |
01:19:21 |
Yo no te lo exijo. |
01:19:22 |
En nuestros jardines en Sicilia, |
01:19:23 |
pondremos una cruz en lo más |
01:19:26 |
Más aún, levantare un pedestal |
01:19:29 |
cincelada en fino mármol, pero |
01:19:34 |
Marco, escúchame. |
01:19:35 |
¿Por que no? No es ninguna molestia. |
01:19:38 |
Podemos encontrar sitio para uno más. |
01:19:44 |
No lo pongo como condición, |
01:19:49 |
Sólo confío y ruego que algún día |
01:19:51 |
la imagen de Cristo aparezca en tu |
01:19:54 |
Mi corazón es sólo para ti. |
01:19:56 |
No habrá sitio para él. |
01:19:58 |
Sí que lo habrá. |
01:19:59 |
Yo siempre lo llevo en el mío, |
01:20:06 |
Pues échalo de ahí, si significa |
01:20:12 |
- Vaya. Me alegro de verte ya |
01:20:14 |
Nos tenías bastante preocupados |
01:20:17 |
Pablo, Marco acaba de pedirme |
01:20:22 |
¡Oh! Estoy seguro de que le has dado |
01:20:26 |
Ya habías adivinado, Pablo, que |
01:20:29 |
Estaba intentando explicarle ahora... |
01:20:33 |
...que hay otras cosas. Quiero decir |
01:20:35 |
- Ya entiendo. |
01:20:37 |
Le he ofrecido aceptar los símbolos |
01:20:39 |
Y ni siquiera le he pedido que |
01:20:42 |
¿Que más puedo hacer para demostrar |
01:20:45 |
Marco, algunos de los nuestros |
01:20:48 |
de meditación y contemplación, |
01:20:53 |
y el transcurso de la humanidad... |
01:20:56 |
Dime que más tengo que hacer. |
01:20:59 |
Posees esclavos ¿no es cierto? |
01:21:01 |
A centenares y muy buenos. ¿Por qué? |
01:21:03 |
Jesús no quiere que ningún hombre |
01:21:06 |
- Deberías liberarlos. |
01:21:10 |
No se pueden comprar seres humanos. |
01:21:13 |
La fe de Cristo se basa en el amor. |
01:21:16 |
Él pide a todos que se amen los unos |
01:21:18 |
Eso le oí decir al viejo pescador. |
01:21:24 |
¿Quieres que ame a los partos, |
01:21:26 |
¿A todos aquellos que están deseando |
01:21:28 |
¿No se te ha ocurrido nunca |
01:21:31 |
y conquistar a la gente con amor, |
01:21:35 |
Sí, queréis amansar una manada |
01:21:39 |
Tenéis a un mendigo plañidero |
01:21:42 |
Un dios servil para esclavos, |
01:21:45 |
Pero Ligia no es así. |
01:21:48 |
Dejémonos de palabrerías estúpida. |
01:21:51 |
- Marco, espera un momento. |
01:21:54 |
Vas a ser la esposa del legado |
01:21:58 |
no la miserable esclava de un |
01:22:00 |
Marco, procura comprender mi fe. |
01:22:01 |
Mi fe y mis profundas creencias. |
01:22:05 |
No me obligues a elegir. |
01:22:08 |
¿Quieres decir entre tu Cristo y yo? |
01:22:12 |
Sí. |
01:22:14 |
No te compartiré ni con tu cristo, |
01:22:16 |
Pero, Marco, ¿es que no lo ves? |
01:22:20 |
...lo que sentimos el uno por el otro, |
01:22:23 |
¡Nos destrozara! |
01:22:25 |
Hijo, tu amor por Ligia, |
01:22:29 |
es aún poco comparado con el amor |
01:22:32 |
¿Qué clase de amor es ese que reconoce... |
01:22:33 |
...una fuerza más grande que la suya? |
01:22:35 |
¿Qué cosa corre por tus venas, filósofo, |
01:22:39 |
¿Qué clase de veneno estás esparciendo? |
01:22:42 |
¿Vienes conmigo, Ligia? |
01:22:49 |
¿Ligia? |
01:22:52 |
No, querido Marco. |
01:22:58 |
Hoy he sido un necio por dos veces, |
01:23:01 |
Sigue tu camino. No revelaré |
01:23:05 |
Algo se esconde tras tus blandas |
01:23:10 |
Algo, filósofo, que va contra Roma |
01:23:12 |
Te lo aviso, si el poder de Roma se |
01:23:15 |
probarías el filo de mi espada. |
01:23:30 |
Ha estado a punto de... |
01:23:32 |
¡Quería ir con él, Pablo! |
01:23:35 |
Ligia. |
01:23:37 |
Incluso nuestro Señor conoció |
01:23:40 |
Tu fortaleza prevalecerá... |
01:23:42 |
...y será recompensada. |
01:23:44 |
Te lo aseguro. |
01:23:47 |
Mi alma se halla temerosa, |
01:23:51 |
aquí tumbada... |
01:23:54 |
...en brazos de mi amor. |
01:24:01 |
Corazones que laten por la noche |
01:24:08 |
¿Por qué si el amor es infinito, |
01:24:16 |
debe un día morir? |
01:24:24 |
Sí, sí. ¿Serán esos los jardines |
01:24:28 |
está emplazado el mercado de ganado? |
01:24:30 |
Sí, divinidad. |
01:24:32 |
Cada palacio se alzará en medio |
01:24:34 |
surcado por aves acuáticas de |
01:24:37 |
La fetidez de los cerdos y de |
01:24:40 |
...ya no subirá por el Palatino. |
01:24:42 |
No, será un vergel sembrado |
01:24:45 |
Faón, eres un arquitecto digno de |
01:24:52 |
Mi señor, te he traído la comida. |
01:24:53 |
Llévatela. Sí, renazco a la vida. |
01:24:56 |
No has comido desde esta mañana. |
01:24:58 |
Marchaos de una vez todas con todo esto. |
01:25:01 |
¡Me exasperas! |
01:25:04 |
¿Por qué te quedas mirándome |
01:25:07 |
Mi señor... |
01:25:09 |
Yo, yo sólo quiero decirte... |
01:25:13 |
que cuanto se ponga el último sol, |
01:25:17 |
te acuerdes de Actea. |
01:25:19 |
¿Por qué habría de acordarme |
01:25:21 |
Nadie te ama como yo. |
01:25:23 |
¡Te ordeno que dejes de quererme! |
01:25:25 |
No puedo, mi señor. Perdóname. |
01:25:31 |
Durante años has sido como una espina |
01:25:35 |
Tendré que arrancarme esa espina. |
01:25:38 |
Desde ahora quedas proscrita de Roma |
01:25:41 |
y de mi vista. |
01:25:43 |
Algún día, Nerón, me necesitarás |
01:25:53 |
¿A que es repugnante ver como |
01:25:56 |
sustituye al fuego en el cuerpo |
01:26:01 |
Pero.¡qué palpitante pureza |
01:26:04 |
Y mi nueva Roma surgirá cabalgando |
01:26:08 |
Una llama flameante y retorcida. |
01:26:15 |
¿Qué crees que dirá Petronio de esto? |
01:26:18 |
¿Acaso dudas de su aprobación, señor? |
01:26:20 |
Recuerdo su extraña mirada en la fiesta, |
01:26:22 |
cuando comenzaste a pensar sobre todo |
01:26:25 |
No. No. |
01:26:27 |
Petronio aprecia mi genio más que |
01:26:30 |
Quizás no comprende plenamente... |
01:26:33 |
...los métodos y los medios que |
01:26:35 |
la más grande de todas mis |
01:26:39 |
Al parecer está muy ocupado en |
01:26:43 |
Cuando tenga noticias de la llegada |
01:26:46 |
lo convocaré al mismo tiempo que |
01:26:49 |
Es éste un asunto que hay que |
01:26:51 |
...con inteligencia... |
01:26:53 |
... y con, eh, sinceridad. |
00:00:05 |
Eso es. |
00:00:09 |
¿Marco? |
00:00:13 |
Bueno, la partida es tuya. |
00:00:15 |
Sólo me has ganado dos partidas |
00:00:19 |
-¿Te aburre este juego? |
00:00:21 |
¿No habrás encontrado quizás otra cosa? |
00:00:23 |
Quitando ese aire de disgusto, |
00:00:26 |
sobre tu repentina renuncia |
00:00:30 |
Tu educada curiosidad rompe |
00:00:33 |
Estoy como sobre ascuas. |
00:00:36 |
Sucedió algo muy simple. Tu valeroso |
00:00:40 |
junto a un enjambre de idiotas. |
00:00:43 |
Me empalagó su triste dulzura |
00:00:47 |
Y si no fuera por la estupidez |
00:00:49 |
haberme descuartizado y arrojado |
00:00:52 |
- ¿Te fascina? |
00:00:55 |
¿Sí? |
00:00:56 |
La emperatriz requiere tu presencia |
00:00:59 |
Voy enseguida. |
00:01:04 |
Te dejo con tu fascinación. |
00:01:06 |
Yo he sido llamado por la mía. |
00:01:12 |
Nada de todo esto es de buen augurio. |
00:01:15 |
¿No se enfadará Nerón si lo sabe? |
00:01:17 |
El desenfreno de Popea sirve de |
00:01:21 |
Pero presiento que Nerón tiene |
00:01:24 |
Hace tiempo que me rehuye. |
00:01:26 |
- Mi señor, ¿estás inquieto? |
00:01:30 |
Tigelino salió para Roma con un escuadrón |
00:01:34 |
Siento una extraña y pesada brisa. |
00:01:37 |
¡Mi querido señor! |
00:01:40 |
Hasta tu canción ha sido triste, |
00:01:44 |
Son sólo palabras... |
00:01:46 |
y las canto alegremente, |
00:01:48 |
porque un amor como el que siento, |
00:01:59 |
Como siempre, tu entrada es orgullosa |
00:02:02 |
Vengo con el orgullo y la rapidez |
00:02:06 |
Y como siempre sarcástico e |
00:02:09 |
¿Inexpugnable? |
00:02:11 |
Nunca he sido tan veloz ni tan |
00:02:13 |
tan justamente vencido como ahora. |
00:02:16 |
Puedo creer todo lo que dices, |
00:02:21 |
Me gustaría vencerte, Marco. |
00:02:25 |
¿Como la araña que devora a su pareja, |
00:02:27 |
cuando no la necesita? |
00:02:29 |
Algo parecido. |
00:02:32 |
He oído decir que estás planeando |
00:02:35 |
Eso debo. Después de tres años de |
00:02:38 |
¿Embarcarás aquí o prefieres ir |
00:02:42 |
¿Roma? ¿No es un rodeo demasiado grande? |
00:02:45 |
Dejaré yo también los rodeos. Sé que |
00:02:50 |
Tengo ojos y oídos en la guardia |
00:02:53 |
¿Y quizás un brazo o dos apropiados |
00:02:57 |
Es posible. ¿La has encontrado, Marco? |
00:03:02 |
Naturalmente, pero sólo para |
00:03:05 |
y cortar sus cadenas. |
00:03:07 |
¿Las has cortado del todo? |
00:03:11 |
- Del todo. |
00:03:16 |
Marco. |
00:03:21 |
¿Sabes como me consolé cuando... |
00:03:23 |
...desapareciste de la fiesta |
00:03:25 |
Evítame decirlo. |
00:03:28 |
Me consolé pensando en tu muerte. |
00:03:30 |
Acariciaba tu cabeza decapitada, |
00:03:33 |
haciendo primero sonreír y luego |
00:03:36 |
¿Puedo saber que te contuvo? |
00:03:38 |
Matar a los que odias es una tontería, |
00:03:39 |
porque una vez muertos, dejan de sufrir. |
00:03:42 |
Entonces te odiaba. |
00:03:45 |
Me alegro de que hayas cambiado |
00:03:47 |
Si alguna vez vuelve a embrujarte, |
00:03:50 |
Y ya que ella no me inspira odio, |
00:03:54 |
no podrá importarme el que sufra o no. |
00:04:02 |
Tú no pondrías nunca la otra mejilla, |
00:04:06 |
No sé lo que quieres decir, |
00:04:11 |
pero mi boca la tienes aquí. |
00:04:18 |
¿Dónde está Petronio? ¿Le has |
00:04:22 |
- Sí, César. |
00:04:25 |
Como siempre, me tenías impaciente. |
00:04:27 |
Te echaba de menos, divinidad. |
00:04:29 |
Querido Petronio, perdóname si |
00:04:32 |
He estado hundido en mi genio, |
00:04:36 |
Sospecho que tienes una nueva |
00:04:39 |
Tus sospechas se van a confirmar. |
00:04:49 |
Escuchadme. Escuchadme todos. |
00:04:58 |
Mi falta de consideración con vosotros, |
00:05:00 |
al alejaros de mi presencia, |
00:05:04 |
me obliga nuevamente a hacer resaltar |
00:05:07 |
las tribulaciones del verdadero artista. |
00:05:11 |
Cuando toco y canto tengo visiones |
00:05:12 |
de cosas que jamás soñé que existieran. |
00:05:15 |
El mundo es mío y mío hasta el fin. |
00:05:21 |
La música me abre nuevos mundos, |
00:05:25 |
Puedo ver el Olimpo y me llega una brisa |
00:05:27 |
del más allá de la Tierra. |
00:05:32 |
Y en esos momentos, |
00:05:34 |
yo, que soy un dios, |
00:05:36 |
me siento tan minúsculo como si fuera |
00:05:45 |
Hoy es un día de sinceridad. |
00:05:47 |
Dejad que os abra mi alma. |
00:05:51 |
¿Creéis que no sé que hay gentes |
00:05:53 |
o incluso uxoricida, |
00:05:57 |
que me creen un monstruo, un tirano? |
00:06:02 |
Pero hay algo de lo que no |
00:06:05 |
Los actos de un hombre pueden |
00:06:07 |
sin que él mismo sea cruel. |
00:06:11 |
Y hay momentos, querido Petronio, |
00:06:15 |
cuando la música acaricia mi alma, |
00:06:19 |
en los que me siento tan inocente, |
00:06:25 |
¿No me crees? |
00:06:27 |
Todos deberían conocerte tanto |
00:06:29 |
Sólo entonces serían capaces |
00:06:34 |
Pero dicen que estoy loco, |
00:06:36 |
porque estoy siempre en |
00:06:38 |
Lo chato y mezquino de la vida |
00:06:42 |
Y sigo buscando, porque estoy |
00:06:45 |
tanto en el Bien como en el Mal. |
00:06:47 |
Tengo que ser más grande que |
00:06:49 |
Sólo entonces seré el artista supremo. |
00:06:58 |
¿Sabéis por qué condené a muerte... |
00:07:02 |
a mi esposa y a mi madre? |
00:07:10 |
Lo hice para presentar frente |
00:07:12 |
a las puertas de un mundo desconocido, |
00:07:14 |
el mayor sacrificio que un hombre |
00:07:19 |
Ahora-pensé-se abrirán las puertas |
00:07:23 |
y podré echar una ojeada a todo |
00:07:27 |
¡Sin duda ha de ser maravilloso! |
00:07:33 |
O que sea horrible, lo que importa |
00:07:37 |
es que no sea nada vulgar. |
00:07:45 |
Por eso ahora... |
00:07:48 |
abre los ojos, querido Petronio: |
00:07:59 |
he aquí mi nueva Roma. |
00:08:02 |
Se alzará con una belleza deslumbrante: |
00:08:05 |
la joya más valiosa de la corona del |
00:08:08 |
Deberá tener un nombre nuevo: |
00:08:10 |
Nerópolis, la ciudad de Nerón. |
00:08:12 |
- ¡Magnífico! |
00:08:14 |
Algo que el mundo nunca ha visto. |
00:08:19 |
Pero, ¿qué será entonces de la |
00:08:21 |
Al fin y al cabo, señor, la vieja |
00:08:25 |
sucia y magnífica, |
00:08:26 |
pero aún así nuestra querida Roma. |
00:08:29 |
Aún sigue en pie. |
00:08:33 |
¿Tu crees? |
00:08:37 |
Sigue aún en pie. |
00:08:40 |
No habíamos caído en eso, ¿verdad? |
00:08:43 |
- ¿O quizás sí, Tigelino? |
00:08:44 |
¡Roma es un mar de llamas! |
00:08:48 |
¿Oyes eso? |
00:08:51 |
Esa es mi epopeya: cambiar la faz |
00:08:55 |
¡Ahora id a vuestros carros! |
00:08:57 |
Vendréis todos conmigo a la |
00:08:59 |
¡Esta noche oiréis mi responso |
00:09:02 |
Sus llamas se elevarán más altas |
00:09:06 |
¿Está Roma entera ardiendo? |
00:09:07 |
Toda, excepto el área del Palatino, |
00:09:09 |
-¿Y el barrio del Trastevere, junto al río? |
00:09:13 |
¡Marco! |
00:09:22 |
-¡Detened a Vinicio! ¡Perseguidle! |
00:09:23 |
¡Alto! |
00:09:36 |
Ahora sí que no hay duda de que |
00:09:37 |
Nerón tendrá un lugar en |
00:12:41 |
¡Mirad, un soldado de Nerón. ¡Él |
00:12:56 |
¿Has visto a las personas que vivían |
00:12:58 |
Se han ido. ¡No me mates! ¡No me mates! |
00:13:03 |
¡Mamá! ¡Mamá! |
00:13:07 |
¡Mamá! |
00:13:08 |
¡Mamá! ¡Mamá! |
00:13:46 |
¡Hija! |
00:13:48 |
¡Quieta! Tómala, cuida de ella. |
00:14:00 |
¡Las cloacas! Las cloacas nos |
00:14:03 |
¡A las cloacas! |
00:15:17 |
- ¡Ligia! |
00:15:32 |
¡Ligia! |
00:15:34 |
¡Oh, Marco! He rezado por tí. |
00:15:37 |
¡Marco, Miriam ha muerto en el fuego! |
00:15:41 |
Era mi madre... |
00:15:43 |
y una pared le cayó encima. |
00:15:45 |
Te sacaremos de aquí. |
00:15:48 |
¡La guardia pretoriana ha acordonado |
00:16:00 |
¡Abrid paso! |
00:16:03 |
- ¿Quién está al mando aquí? |
00:16:05 |
- ¡Abre enseguida ese portón! |
00:16:07 |
Estamos aquí para impedir que entren |
00:16:10 |
- ¡Romped filas! ¡Dejadlos pasar! |
00:16:13 |
Yo estoy al mando aquí, legado y |
00:16:16 |
¡Romped filas! ¡Os lo ordeno! |
00:17:00 |
¡Petronio! |
00:17:02 |
¡Mira lo que he creado! |
00:17:06 |
Tigelino, mi capa de duelo. |
00:17:10 |
¡Ternos! |
00:17:12 |
La lira. |
00:17:17 |
La historia juzgará mi canción. |
00:17:21 |
¿Tengo miedo de que no tenga la grandeza |
00:17:24 |
Tú serás digno del espectáculo, |
00:17:26 |
como el espectáculo es digno de tí. |
00:17:29 |
Me animas, Petronio, pero recuerda que |
00:17:33 |
debo competir con los que cantaron |
00:17:35 |
Mi canción debe ser más grande, pues |
00:17:38 |
¡Silencio en la esferas siderales! |
00:17:41 |
¡Permaneced quietas estrellas errantes! |
00:17:43 |
¡Que el cielo muestre su gloria ante mi! |
00:17:46 |
Al fin veo el Olimpo ideal y |
00:17:50 |
una luz desde su cumbre me ilumina, |
00:17:53 |
Soy inmortal como los dioses. |
00:17:56 |
Soy Nerón, el artista que crea |
00:18:01 |
Que los sueños de mi vida se |
00:18:05 |
Así mostrando quien soy, |
00:18:07 |
entrego a las llamas el ayer. |
00:18:12 |
¡Tomad la vieja Roma! |
00:18:15 |
¡Recibidla vosotras llamas |
00:18:21 |
y quemadla como en un horno! |
00:18:25 |
¡Arde antigua Roma! |
00:18:29 |
¡Arde! |
00:18:31 |
¡Arde! |
00:18:48 |
Parece que la chusma de las |
00:18:51 |
intenta sobrevivir. |
00:18:53 |
¿Quién les ha pedido que sigan |
00:18:59 |
¡Tigelino! |
00:19:00 |
El palacio esta bien guardado. No |
00:19:08 |
La noche es fría. |
00:19:11 |
Retirémonos. |
00:19:16 |
¿Es posible que seres humanos... |
00:19:18 |
puedan emitir tal sonido? |
00:19:21 |
Sí, cuando se les lleva demasiado lejos. |
00:19:34 |
¡Muerte al incendiario! |
00:19:37 |
¡Nos desbordarán! Llama a todos |
00:19:41 |
¡Muerte al incendiario! |
00:19:50 |
Están gritando algo. ¿Qué es |
00:19:53 |
Te han otorgado un nuevo |
00:19:55 |
Incendiario. |
00:19:58 |
He mandado traer refuerzos. Confío |
00:20:01 |
Habla a la plebe. Promételes algo. |
00:20:03 |
Yo no pido favores, los otorgo. |
00:20:06 |
Háblales en mi nombre. |
00:20:07 |
Les hablare cuando lleguen refuerzos, |
00:20:10 |
Ahora me lapidarían hasta matarme. |
00:20:11 |
¿Acaso hallarías una causa más noble |
00:20:15 |
Ése fue un sueño tuyo, arquitecto. |
00:20:16 |
Háblales tú, Faón. Todo esto |
00:20:19 |
¿Cómo crees que lo van a admitir? |
00:20:22 |
Tienes razón...es un imposible. |
00:20:23 |
¿Cómo puedo esperar que esa chusma |
00:20:26 |
- Séneca, ¿qué me aconsejas? |
00:20:29 |
No se puede razonar con fieras. |
00:20:34 |
¡Estoy rodeado de eunucos! |
00:20:39 |
¿Por qué te mantienes tan alejado de mi? |
00:20:42 |
Déjalos que entren. Moriremos |
00:20:46 |
Todos menos tú, porque como dios |
00:20:49 |
Tu frivolidad es inoportuna, |
00:20:53 |
No comparto tu pasión por conservar |
00:20:54 |
Amo a Roma... |
00:20:57 |
y no ansío sobrevivir a ella. |
00:21:00 |
Petronio, tú no eres como esos. |
00:21:03 |
Debes hablarles y hacerles promesas. |
00:21:06 |
¡Trigo! ¡Aceite! ¡Vino! |
00:21:11 |
Todo eso, Nerón, lo cogerán |
00:21:13 |
¡Chusma insaciable e ingrata! |
00:21:16 |
- ¿Qué es lo que quieren? |
00:21:18 |
La plebe nunca pide justicia, |
00:21:25 |
Una victima. |
00:21:41 |
Tigelino, tú has incendiado Roma. |
00:21:45 |
Por orden tuya, Nerón. |
00:21:47 |
Tigelino, ¿me amas? |
00:21:49 |
Tú lo sabes bien, mi señor. |
00:21:50 |
Pues demuéstralo. Hazles frente, |
00:21:56 |
Lo haría gustoso, Nerón, |
00:21:58 |
pero soy el jefe de la guardia pretoriana. |
00:22:00 |
Los pretorianos me adoran. Si yo muriera, |
00:22:04 |
No puedo exponerte a este peligro. |
00:22:06 |
¿Me estás amenazando, Tigelino? |
00:22:09 |
¿No oís cómo me amenaza con |
00:22:15 |
¡Estáis todos deseando abandonarme! |
00:22:16 |
¡Lo sé! ¡Lo presiento! |
00:22:20 |
Nerón, amado mío, tienes razón. |
00:22:23 |
Dale al pueblo lo que quiere. |
00:22:24 |
Dales sangre y venganza. |
00:22:26 |
No una víctima, sino cien... |
00:22:29 |
¿Víctimas? ¿Qué víctimas? |
00:22:31 |
Un grupo que adora a alguien |
00:22:34 |
Son enemigos de la raza humana |
00:22:37 |
¿Y quién es esa gente? |
00:22:38 |
Los que desprecian a nuestros |
00:22:41 |
y profetizan que el fin del mundo |
00:22:43 |
será causado por el fuego. |
00:22:45 |
Pues bien, convierte su profecía |
00:22:50 |
- ¿Quiénes son? |
00:22:53 |
¿Cristianos? Sí, he oído hablar |
00:22:56 |
La emperatriz tiene razón. El pueblo |
00:23:00 |
Son los enemigos de Roma y del Estado. |
00:23:02 |
El pueblo quiere venganza, Nerón. |
00:23:05 |
El pueblo sospecha de tí. |
00:23:07 |
Haz que sus sospechas vayan en |
00:23:10 |
- Señor, no pensarás... |
00:23:15 |
Tienen que pagarla. ¿Has oído? |
00:23:16 |
Los cristianos están tratando |
00:23:21 |
A menudo nos has recordado, Nerón, |
00:23:25 |
¿Cuál será su veredicto si castigas |
00:23:27 |
y traicionas tu propia grandeza? |
00:23:38 |
Deja que la Historia diga: "Nerón, |
00:23:42 |
porque era tan poderoso como Júpiter. |
00:23:44 |
Amaba tanto la poesía, |
00:23:46 |
que sacrificó a Roma por una canción." |
00:23:50 |
La Historia no necesita decir que el |
00:23:53 |
basta con que diga que fue colosal, |
00:23:56 |
No puedo escuchar ninguna velada... |
00:23:58 |
de que mi emperador es un cobarde. |
00:24:00 |
Es gracioso que lo digas. Tú has sido |
00:24:04 |
Petronio tiene razón. Acabas de negarte |
00:24:08 |
Él quiere proteger a tus enemigos |
00:24:10 |
¿Por qué defiendes a esa gente? |
00:24:12 |
Yo te lo diré, señor. Su sobrino Vinicio |
00:24:16 |
Quizás Petronio es también cristiano. |
00:24:21 |
Petronio, ¿eres cristiano? |
00:24:24 |
No lo soy. |
00:24:26 |
Según he oído los cristianos |
00:24:28 |
enseñan a amar al prójimo. |
00:24:30 |
Y tal como son los hombres, |
00:24:34 |
nunca me será posible amar |
00:24:38 |
No os quiere, amigos míos. |
00:24:43 |
Una tablilla, Faón. |
00:24:46 |
El pueblo va a obtener su venganza. |
00:24:49 |
Por el presente decreto proclamo |
00:24:53 |
que el incendio de nuestra amada |
00:24:56 |
por la repugnante secta, |
00:24:59 |
a la que llaman cristina. |
00:25:02 |
Ellos han propagado la calumnia, |
00:25:05 |
de que fue Nerón quien incendió Roma. |
00:25:09 |
He decidido exterminar a esos criminales |
00:25:12 |
de una manera adecuada |
00:25:14 |
a la atrocidad de su crimen. |
00:25:19 |
Su castigo servirá de escarmiento: |
00:25:25 |
un espectáculo que aterrorice |
00:25:29 |
a todos los malvados, |
00:25:33 |
en todas partes y para siempre. |
00:25:38 |
Que nadie se atreva a haceros daño |
00:25:41 |
o hacérselo a Roma, |
00:25:43 |
o también a vuestro emperador |
00:25:52 |
que tanto os ama, |
00:26:01 |
Medita antes de firmar este decreto. |
00:26:04 |
Rome ha dado siempre al mundo |
00:26:08 |
Firma eso y la justicia romana |
00:26:11 |
recibirá un golpe, del que |
00:26:13 |
Condena a esos cristianos y |
00:26:15 |
asegurarás su inmortalidad. |
00:26:18 |
Condena los y a los ojos de |
00:26:24 |
te condenarás a tí mismo. |
00:26:28 |
Cuando haya acabado con todos esos |
00:26:32 |
ni la Historia estará segura de que |
00:26:47 |
Cuando sea mayor, quiero ser marinero. |
00:26:49 |
En el mar no arde nada y además |
00:26:51 |
Nerón puede quemar el mar entero. |
00:26:57 |
¡Marco! |
00:27:03 |
¿Has descansado bien? |
00:27:05 |
Estaba impaciente por ver salir el sol |
00:27:08 |
y aquí estás tú. |
00:27:11 |
No has dormido lo bastante. |
00:27:13 |
El viaje desde Anzio y lo |
00:27:17 |
Ya he dormido demasiado y en |
00:27:20 |
Debo volver a la ciudad y buscar |
00:27:26 |
Sí Roma y todo lo que la sustenta. Se |
00:27:31 |
Tiene que haber una respuesta rápida |
00:27:35 |
Sabes la respuesta. |
00:27:37 |
Ahora lo comprendes. |
00:27:41 |
No se puede ofrecer la otra mejilla, |
00:27:45 |
Si no he vuelto al anochecer, te |
00:27:56 |
¿Marco Vinicio? |
00:28:00 |
No nos conocemos, pero he oído |
00:28:02 |
Estamos muy agradecidos por lo |
00:28:04 |
por tu preocupación por Ligia. |
00:28:08 |
Ligia es lo único que me interesa. |
00:28:16 |
Levanta la cabeza, muchacho. |
00:28:18 |
Un hombre debe ser un soldado. |
00:28:31 |
Yo no quiero ser soldado. |
00:28:33 |
Hablemos de nuestro viaje. |
00:28:35 |
Nos encontraremos con Pablo |
00:28:38 |
- Está bien. |
00:28:41 |
Me ayudarás a ser pescador de hombres. |
00:28:43 |
Y creo que también tendremos tiempo |
00:28:47 |
- ¿Nos iremos pronto? |
00:28:50 |
Nos pondremos en camino a media tarde. |
00:28:53 |
Me alegro... |
00:28:56 |
porque ya no me gusta estar aquí. |
00:29:01 |
Sí, tienes razón. |
00:29:03 |
Seremos pescadores los dos juntos. |
00:29:37 |
Por favor, mi señor, |
00:29:38 |
no estés tan preocupado. |
00:29:40 |
Es el momento para meditar, Eunice. |
00:29:44 |
Ayer podía haberle dicho a la plebe |
00:29:46 |
que Nerón había incendiado Roma |
00:29:48 |
y ofrecerles al general Galba, |
00:29:51 |
para dejar así mi huella en la |
00:29:56 |
¿Y sabes por qué no lo hice? |
00:30:01 |
No conozco nada de esas cosas, |
00:30:04 |
¿Será quizás porque amo a Nerón? |
00:30:07 |
Él sólo me produce repugnancia. |
00:30:11 |
No. |
00:30:13 |
Lo he hecho porque me he acostumbrado, |
00:30:14 |
por largo tiempo, a ser un contento |
00:30:17 |
una especie de espectador egoísta, |
00:30:19 |
que deja a los demás la responsabilidad |
00:30:25 |
¡Marco! Estaba preocupado por tí. |
00:30:29 |
Ya conoces a Nerva aquí presente. Mi |
00:30:32 |
Nos reunimos en una hora espantosa. |
00:30:35 |
Hemos llegado a una decisión. |
00:30:38 |
Ha llegado el tiempo de que Galba |
00:30:40 |
Justino le va a llevar un mensaje, |
00:30:42 |
pidiéndole que venga con sus legiones. |
00:30:45 |
Tu firma, unida a las demás, |
00:30:46 |
hará que Galba pueda recibirla |
00:30:58 |
La firmo con humildad. |
00:31:06 |
¡En marcha! |
00:31:10 |
Corres un gran riesgo: eres un hombre |
00:31:14 |
En sus ojos tiene señalada la |
00:31:17 |
Correré el riesgo. |
00:31:18 |
Llévate a Ligia rápidamente de Roma. |
00:31:21 |
Nerón quiere apagar su hoguera, |
00:31:27 |
en un mar de sangre. |
00:31:28 |
-¿En qué sangre? |
00:31:32 |
El pueblo, a base de vino y grano, |
00:31:36 |
de que fueron los cristinos |
00:31:40 |
-¡Nunca se creerán eso! |
00:31:44 |
siempre que sea lo suficientemente |
00:31:48 |
Nos encontraremos en tu casa |
00:31:51 |
Te tendremos informado. |
00:32:00 |
¡Adiós, Marco! |
00:32:03 |
¡Adiós! |
00:32:05 |
¿Adiós? ¿Qué quieres decir, |
00:32:09 |
Querida, esta mañana Nerón ha enviado |
00:32:14 |
Un oficial pretoriano ha traído |
00:32:17 |
Esto significa que quiere divertirse, |
00:32:19 |
haciendo de mi muerte un espectáculo. |
00:32:22 |
Pero, entonces debes... |
00:32:23 |
No, no. Tengo mis propios medios |
00:32:28 |
Envíame a Anaxandro. |
00:32:32 |
Le voy a dar los nombres de ese |
00:32:37 |
Les pediré que vengan a cenar |
00:32:44 |
¿Dónde está la familia del |
00:32:45 |
Están todos ya en prisión. |
00:32:48 |
La guardia pretoriana vino a |
00:32:52 |
¡He dejado educar a mis hijos |
00:32:55 |
Recoge mis cosas. ¡Nos han quemado |
00:33:01 |
Ponedlos en la celda número cuatro. |
00:33:07 |
¿Está aquí la familia del general |
00:33:11 |
No lo sé, legado. |
00:33:14 |
Tengo una orden para que sean |
00:33:16 |
¿Una orden firmada? ¿Por quién? |
00:33:18 |
No acepto preguntas, pretoriano. |
00:33:27 |
Un luchador de numerosas campañas, |
00:33:30 |
Te estábamos esperando. |
00:33:32 |
Tus soldados esperaban que mueras, |
00:33:34 |
con una rápida y digna muerte, |
00:33:36 |
pero Nerón tiene otros planes contigo. |
00:33:38 |
algo más vulgares y ciertamente |
00:33:42 |
¡Ponedlo junto a sus amigos cristianos! |
00:33:57 |
¡Marco! |
00:34:03 |
¿Por qué te han hecho prisionero? |
00:34:05 |
No es nada que sea responsabilidad |
00:34:10 |
Sabíamos que iban en tu búsqueda, |
00:34:16 |
¡Marco, una vez te acusé! Has probado |
00:34:20 |
Para mí no es ningún triunfo |
00:34:34 |
¡Los leones! ¡Han traído a los leones! |
00:34:38 |
¡No! ¡No! |
00:34:40 |
¡Por favor, Dios, no! |
00:34:42 |
No, querida, no. |
00:34:44 |
Debemos ser fuerte en él, |
00:34:47 |
¿Dónde está él? Si es todo poderoso, |
00:34:51 |
¿por qué no viene a rescatarnos? |
00:34:53 |
Mantengámonos firmes. |
00:34:55 |
Nuestros hijos han sido vendidos |
00:34:58 |
¿es eso lo que nos prometió el Redentor? |
00:35:01 |
Sólo con la fe, |
00:35:03 |
podremos soportar esta dolorosa prueba. |
00:35:07 |
Doy gracias a Dios de que Pedro y |
00:35:10 |
aunque echo de menos su espíritu |
00:35:12 |
y su valor. |
00:35:42 |
Creo que va a llover. |
00:35:44 |
Será mejor que busquemos |
00:35:47 |
¿No lo crees así, Pedro? |
00:35:50 |
¿Qué es lo que te preocupa? Apenas |
00:35:53 |
¡Oh, lo siento, Nazario! |
00:35:55 |
¿Estás cansado? |
00:35:57 |
Mi mente me pesa aún más que mi |
00:35:59 |
Está pasando algo malo, creo, |
00:36:02 |
Necesito consejo del Señor. |
00:36:09 |
Si tan sólo pudiera decirme algo... |
00:36:13 |
¡Mira esos copas de los árboles! |
00:36:16 |
Parece que no se muevan con el viento. |
00:36:18 |
Sí, así es. |
00:36:22 |
Y ese repentino resplandor que |
00:36:24 |
¿puedes verlo, Nazario? |
00:36:28 |
Es la luz del Señor. |
00:36:31 |
La he visto. |
00:36:35 |
¡Jesucristo, estás aquí! |
00:36:38 |
¿Qué es lo que sucede, Señor? |
00:36:41 |
¿Qué debo hacer? |
00:36:44 |
Estoy fatigado. |
00:36:46 |
¿Qué debería hacer ahora para seguirte? |
00:36:50 |
Quo Vadis, Domine? |
00:36:53 |
¿A dónde vas, Señor? |
00:36:59 |
Mi pueblo en Roma... |
00:37:03 |
tiene necesidad de tí. |
00:37:08 |
¿Qué dices, Nazario? |
00:37:12 |
Mi pueblo en Roma tiene |
00:37:17 |
Si abandonas a mi pueblo, |
00:37:19 |
yo iré a Roma, |
00:37:21 |
para ser crucificado por segunda vez. |
00:37:26 |
¡Nazario, bendito muchacho, habla! |
00:37:29 |
- ¡Habla! |
00:37:33 |
Vuelve a decir esas palabras. |
00:37:35 |
No he dicho nada. |
00:37:37 |
Sí, has dicho: Si abandonas |
00:37:40 |
yo iré a Roma, para ser crucificado |
00:37:44 |
Pero si no he dicho nada. |
00:37:50 |
Sí, es cierto. |
00:37:52 |
El me ha vuelto a hablar otra vez. |
00:37:56 |
Ven, Nazario. |
00:37:58 |
- ¿A dónde vamos? |
00:38:18 |
Os he invitado esta noche aquí, |
00:38:22 |
a vosotros que me habéis apoyado, |
00:38:24 |
constantemente durante estos años. |
00:38:26 |
Y el hecho de que hayáis venido, |
00:38:30 |
sino también vuestro afecto. |
00:38:33 |
Tu tienes el suficiente talento, |
00:38:38 |
No. Tigelino ha ganado. |
00:38:42 |
Nerón, nuestro señor, está en este |
00:38:45 |
pensando en la manera mejor |
00:38:47 |
Pero le voy a privar de este placer. |
00:38:50 |
Es ésta una velada de despedida. |
00:38:55 |
¿A dónde vas, mi señor? |
00:38:57 |
Ya me has llamado señor, demasiado tiempo. |
00:38:59 |
Llámame Cayo. |
00:39:02 |
Y has llevado este signo de |
00:39:07 |
De ahora en adelante eres libre. |
00:39:11 |
Esta mansión, sus tesoros |
00:39:14 |
y sus jardines serán tuyos. |
00:39:16 |
¿Por qué dices eso? |
00:39:18 |
Porque esta noche, |
00:39:20 |
tan cálida y llena de sentimiento... |
00:39:24 |
esta noche llevará la firma |
00:39:27 |
de mi último aliento. |
00:39:32 |
Dile a mi galeno que venga. |
00:39:37 |
No es suficiente vivir bien, |
00:39:40 |
es preciso saber morir bien. |
00:39:49 |
No, mi señor. ¡No! |
00:39:52 |
¡Por favor, no le dejéis hacerlo! |
00:39:58 |
Sé que los cristianos dicen que |
00:40:00 |
la muerte es sólo un tránsito hacia |
00:40:05 |
Será interesante poder descubrirlo. |
00:40:07 |
- ¡Oh, mi señor! |
00:40:12 |
Petronio. |
00:40:14 |
Si los cristianos tiene razón, |
00:40:17 |
ésta será sólo una breve partida. |
00:40:19 |
No podemos. No podemos partir. |
00:40:23 |
¡Eunice! |
00:40:25 |
¿Crees que podría vivir sin tí? |
00:40:27 |
¡No! ¡Véndale su muñeca! |
00:40:30 |
Por primera vez, Cayo, te voy a |
00:40:36 |
¿Qué debo haber hecho para merecer |
00:40:38 |
ese dulce latido de tu corazón? |
00:40:43 |
Me has dado tu amor. |
00:41:02 |
Y ahora, amigos míos, |
00:41:04 |
deseo escribir una carta |
00:41:05 |
a nuestro emperador. ¡Escriba! |
00:41:09 |
Con vuestro permiso. |
00:41:11 |
Déjanos oírla, Petronio. |
00:41:16 |
A Nerón, emperador de Roma, |
00:41:19 |
maestro del mundo, divino pontífice. |
00:41:25 |
Sé que mi muerte te ha de causar |
00:41:29 |
ya que tú mismo pretendías rendirme |
00:41:35 |
Haber nacido bajo tu reinado, |
00:41:37 |
fu sólo un error de cálculo; |
00:41:41 |
pero morir en él es toda una dicha. |
00:41:45 |
Puedo perdonarte por haber asesinado |
00:41:46 |
a tu esposa y a tu madre, |
00:41:50 |
por quemar nuestra querida Roma, |
00:41:53 |
y hasta por ensuciar a nuestra |
00:41:56 |
con la fetidez de tus crímenes. |
00:42:01 |
Pero hay algo que no podré perdonarte |
00:42:04 |
el aburrimiento que me ha causado |
00:42:06 |
el tener que escuchar tus versos, |
00:42:09 |
tus cancioncillas baratas, |
00:42:11 |
y tus mediocres actuaciones. |
00:42:15 |
Dedícate a lo que tú sabes, Nerón: |
00:42:19 |
al crimen, al incendio, a la traición |
00:42:23 |
Destroza a tus súbditos si quieres, |
00:42:27 |
pero con mi último aliento, te lo imploro: |
00:42:30 |
no destroces las artes. |
00:42:34 |
Adiós, |
00:42:36 |
pero por favor, no compongas |
00:42:40 |
Embrutece al pueblo, |
00:42:43 |
pero no lo aburras, |
00:42:47 |
como has aburrido hasta la muerte |
00:42:51 |
a tu amigo, |
00:42:54 |
el último Cayo Petronio. |
00:43:05 |
Séneca, te confío |
00:43:09 |
la entrega de esta carta. |
00:43:10 |
Yo las entregaré. |
00:43:35 |
Adiós, Petronio. |
00:43:37 |
Contigo perece lo mejor del |
00:43:45 |
¿Petronio? |
00:43:46 |
¿Muerto? |
00:43:50 |
¿Por su propia mano? |
00:43:54 |
- No lo creo. |
00:44:00 |
¡Nunca le perdonare por esto! |
00:44:02 |
¡Nunca! |
00:44:03 |
¡Lo ha hecho sin mi permiso! |
00:44:06 |
Eso es rebelión. |
00:44:09 |
¡Blasfemia! |
00:44:11 |
Te ha dejado un mensaje de despedida. |
00:44:16 |
Entonces es que ha pensado en mi. |
00:44:19 |
Sus últimos pensamientos fueron para mi. |
00:44:23 |
¡Cómo te he querido, Petronio! |
00:44:27 |
Has sido mi único amigo. |
00:44:30 |
El único que comprendía mi alma. |
00:44:33 |
Tigelino, mi vaso de lágrimas. |
00:44:38 |
¿Quién escuchará ahora mis canciones? |
00:44:42 |
¿Quién apreciará la verdadera valía |
00:44:46 |
de mis versos? |
00:44:50 |
Lloro por ti, Petronio. |
00:44:56 |
Una lágrima por ti. |
00:45:01 |
Otra por mi. |
00:45:06 |
Conserva aquí los frutos de mi pesar, |
00:45:09 |
de manera que la posteridad pueda conocer |
00:45:10 |
cómo lloró Nerón a su más querido amigo |
00:45:15 |
y a su crítico más verdadero. |
00:45:22 |
Y ahora leamos sus tiernas palabras. |
00:45:48 |
¡Destruidlo todo! |
00:45:51 |
¡Destruid su casa! ¡No dejéis piedra |
00:45:54 |
¡Quemad sus libros! ¡Matad sus animales! |
00:45:58 |
Matad a sus esclavos: hombres y mujeres. |
00:46:01 |
¡Que se borre su memoria de la faz |
00:46:33 |
¿Dónde está el emperador? |
00:46:35 |
¡Que Nerón de comienzo a los Juegos! |
00:46:37 |
¡Los leones están hambrientos! |
00:46:40 |
¡Traednos a los incendiarios de nuestras |
00:46:42 |
Piden sangre. Dudo mucho de que hoy |
00:46:49 |
¿Has tenido noticias del Legado? |
00:46:51 |
Sólo sé que ha sido arrestado. |
00:47:27 |
¡Oh dioses santos de Roma, |
00:47:31 |
en el nombre de Nerón, |
00:47:33 |
emperador y pontífice supremo, |
00:47:37 |
os imploramos que recibáis en sacrificio |
00:47:41 |
las vidas de aquellos que osaron destruir |
00:47:44 |
esta sagrada y eterna ciudad. |
00:49:28 |
Tened la fuerza que Él tuvo. |
00:49:30 |
No será largo. |
00:49:31 |
¡Oh, querido Señor Jesús, ayúdalos! |
00:49:35 |
¡Ayúdalos! |
00:49:45 |
No. No te atormentes. |
00:49:49 |
Estaré tan cerca de ella como pueda. |
00:50:04 |
Debes dar la señal, divinidad. |
00:50:09 |
¡Paz a los mártires! |
00:50:12 |
- ¡Pedro! |
00:50:15 |
¡Paz para ellos! |
00:50:16 |
Recibe a tus hijos, Señor. |
00:50:19 |
Alivia sus heridas. Aligera su sufrimiento. |
00:50:22 |
¡Dales la fuerza, oh Salvador! |
00:50:24 |
- ¡Arrestad a ese hombre! |
00:50:28 |
Quien muere en el nombre de Jesús, |
00:50:31 |
estará este mismo día con él, |
00:50:34 |
en el Paraíso. |
00:50:36 |
Aquí donde hoy gobierna Nerón, |
00:50:40 |
gobernará Cristo para siempre. |
00:50:45 |
- ¿Quién es ese hombre? |
00:50:48 |
un tal Pedro. |
00:50:52 |
Pero ha dicho que Cristo me reemplazará... |
00:50:54 |
¡Qué clase de persona es! |
00:50:56 |
Es la luz de un glorioso amanecer... |
00:51:00 |
Están cantando. |
00:51:03 |
Triunfante, el Hijo de Dios se alzará |
00:51:11 |
y le saludarán las trompetas de |
00:51:19 |
Cristo es nuestro Rey. |
00:51:22 |
Cristo es nuestro Rey. |
00:51:23 |
¡Aleluya! |
00:51:29 |
Alzad vuestros ojos y vuestros |
00:51:32 |
¡Gloria en las alturas! |
00:51:35 |
Estos perros tienen mucho descaro. |
00:51:38 |
Los leones aún cantarán más fuerte. |
00:51:40 |
En ese día de la Pascua Él aparecerá |
00:51:46 |
y reinará para siempre |
00:51:48 |
y su reino será eterno. |
00:53:09 |
¡Pedro! |
00:53:10 |
¡Pedro! |
00:53:13 |
¿No podía Nuestro Señor haberte |
00:53:15 |
Oh, Pedro, ¿por qué has vuelto? |
00:53:20 |
Es la voluntad del Señor. |
00:53:23 |
Nazario está a salvo. |
00:53:24 |
Una buena gente le ha dado cobijo, |
00:53:29 |
Con la luz del amanecer, |
00:53:34 |
a la hora de su triunfo, |
00:53:37 |
el Hijo de Dios se alzará. |
00:53:44 |
Cantad a él, que abre sus brazos |
00:53:48 |
Cantad, dando la bienvenida a Cristo, |
00:53:52 |
Cristo es nuestro Rey. |
00:53:53 |
Cristo es nuestro Rey. ¡Aleluya! |
00:53:58 |
¡Aún siguen cantando! ¿Por qué no |
00:54:01 |
Deben de ser torturados primero, |
00:54:04 |
para que su insolencia sea destruida. |
00:54:07 |
¿Qué pasa con Vinicio y Ligia? |
00:54:09 |
¿Los traemos ahora, después de éstos? |
00:54:11 |
Sí. Los dos solos |
00:54:13 |
y con el león más hambriento de todos. |
00:54:15 |
Todavía no, mi señor. |
00:54:17 |
He querido que Vinicio y su flor, |
00:54:20 |
te sean reservados. |
00:54:21 |
He planeado algo con ellos, algo |
00:54:24 |
¿Qué es, Popea? Dímelo. |
00:54:27 |
Entonces no sería una sorpresa. |
00:54:30 |
Por favor. |
00:54:34 |
Mi señor, ¿te he decepcionado alguna vez, |
00:54:37 |
¿O nuevas emociones? |
00:54:41 |
Es verdad. Nunca me has decepcionado. |
00:54:59 |
Aún cantan. |
00:55:01 |
¿Cómo pueden hacerlo? |
00:55:03 |
Es imposible entenderlo. |
00:55:06 |
No limpiéis la arena, al final del día. |
00:55:09 |
Tengo curiosidad... |
00:55:27 |
por ver sus caras después de esto. |
00:55:30 |
¡Oh, mira! Aquí hay otro que está riendo. |
00:55:35 |
Es monstruoso verlos morir sonriendo. |
00:55:36 |
Es inhumano. |
00:55:39 |
Y eso que parecen gente común. |
00:55:41 |
Recuerda a pedro. Él fue quien |
00:55:44 |
Sí, Pedro. |
00:55:47 |
Debemos hacer algo especial con él. |
00:56:07 |
¿Marco? |
00:56:10 |
¿Sí? |
00:56:12 |
"No veo nada en tí que no sea |
00:56:19 |
Cuando aquella noche me dijiste eso, |
00:56:21 |
por más que tu tono fuera altanero, |
00:56:25 |
aún así mi corazón me dijo, |
00:56:29 |
que eras el hombre a quien yo amaría. |
00:56:34 |
Sólo que entonces no me dejaste hacerlo. |
00:56:35 |
Escucha a mi corazón que te habla, Marco. |
00:56:39 |
Dije tonterías, lo recuerdo, |
00:56:43 |
cosas vacías y fuera de tono. |
00:56:49 |
Me gustaría tanto haberte dado |
00:56:55 |
¡Ligia! |
00:56:57 |
¡Oh, Marco, nada importa! |
00:57:01 |
Quiero ser tu mujer. |
00:57:02 |
Ahora. |
00:57:04 |
Pedro pronunciará unas palabras |
00:57:07 |
Quiero que se haga así, antes de |
00:57:11 |
Así de este modo, |
00:57:13 |
volveremos después a estar |
00:57:20 |
Pero tú no querrías verme |
00:57:24 |
¿Fingir? |
00:57:26 |
Que me siento cristiano. |
00:57:30 |
Es todavía algo nuevo y extraño |
00:57:33 |
Hay algo que no acabo de... |
00:57:36 |
Quiero decir... |
00:57:41 |
Sí. |
00:57:43 |
Siento que hay algo muy bueno |
00:57:48 |
Pero hay tantas cosas que no |
00:57:53 |
Cristo está dentro de nosotros, Marco. |
00:57:57 |
Aquí te sentirás más fuerte que |
00:58:03 |
Ven. |
00:58:13 |
Pedro. |
00:58:19 |
Antes de morir, |
00:58:21 |
quiero casarme con Marco. |
00:58:27 |
Es algo muy santo, hijo mío. |
00:58:31 |
Todo lo que concierne a Ligia, |
00:58:34 |
lo considero como algo santo. |
00:58:40 |
Marco, |
00:58:42 |
Ligia, |
00:58:45 |
que aquel que bendijo las bodas de Caná, |
00:58:48 |
os bendiga también a vosotros. |
00:58:50 |
Amaros mutuamente uno al otro |
00:58:54 |
como marido y mujer en su santo Nombre. |
00:58:58 |
En el nombre del Padre, |
00:58:59 |
del Hijo y del Espíritu Santo, |
00:59:03 |
en esta vida y la futura, |
00:59:06 |
ahora y para siempre. |
00:59:14 |
Marco... |
00:59:17 |
Esposo mío. |
00:59:36 |
¡Aquí lo tenéis, majestad! ¿Tiene |
00:59:39 |
Desde luego que sí. |
00:59:42 |
Parecerá como una pintura mural de Creta. |
00:59:44 |
La doncella sacrificada al Minotauro. |
00:59:47 |
Será un espectáculo digno del emperador. |
00:59:49 |
¡Soberbia idea! |
00:59:54 |
Pareces triste, mi negro amigo. |
00:59:58 |
No estés triste. Te prometo que |
01:00:01 |
para que retoce con tus cuernos |
01:00:09 |
¿Eres tú el llamado Pedro? |
01:00:11 |
Soy Simón, a quien llaman Pedro. |
01:00:16 |
"Pedro ha sido conocido el hecho de |
01:00:19 |
la rebelión contra el Emperador. |
01:00:22 |
Por eso se ha decretado que seas |
01:00:25 |
donde realizaste tu primera prédica, |
01:00:28 |
para que seas crucificado y dejado |
01:00:31 |
para todos aquellos que se llaman |
01:00:38 |
Morir como murió nuestro Señor, |
01:00:42 |
es más de lo que merezco. |
01:00:46 |
Podemos cambiar esto. |
01:01:16 |
Habrás notado, divinidad, |
01:01:17 |
que al fin han dejado de cantar. |
01:01:21 |
Ya no cantan, es verdad. |
01:01:34 |
- ¿Conozco a ese hombre? |
01:01:37 |
Fue el conquistador de Partia, cuando |
01:01:41 |
Roma le hizo famoso. |
01:01:42 |
Y él a cambió la traicionó. |
01:01:45 |
¡Qué contraste más dramático! |
01:01:49 |
Debería componer un poema. |
01:01:53 |
¡Pueblo de Roma! |
01:01:56 |
Soy Aulo Plaucio, |
01:01:59 |
un día general de vuestros ejércitos. |
01:02:03 |
Rome está regida por un monstruo, |
01:02:06 |
que dice que los cristianos |
01:02:10 |
pero miente. |
01:02:13 |
¡Mientes, Nerón! |
01:02:15 |
¡Fuiste tú el incendiario! |
01:02:17 |
Nerón mata a los cristianos para |
01:02:21 |
Pero sólo él es el culpable. |
01:02:23 |
Lo juro antes de morir y... |
01:02:34 |
Comienzo a tener envidia de Petronio. |
01:02:36 |
Hace mucho tiempo que lo envidio. |
01:02:39 |
Os digo que esto es una gran mancha |
01:02:42 |
La plebe ya no parece tan contenta |
01:03:11 |
Hijo celestial, |
01:03:15 |
eterno Señor, |
01:03:18 |
que reinas en los cielos, |
01:03:24 |
te encomendamos a todos, |
01:03:28 |
al caer la noche. |
01:03:33 |
¡Protégenos! |
01:03:37 |
¡Otra vez cantan! |
01:03:39 |
Con amor paternal, |
01:03:43 |
dales un refugio seguro, |
01:03:47 |
que les proteja del miedo |
01:03:50 |
y dales tu gracia, |
01:03:55 |
para que descansen en paz. |
01:04:05 |
Le dijo algo a Nerón, |
01:04:07 |
pero no pude escuchar sus palabras. |
01:04:12 |
Nerón ha contemplado a un hombre, |
01:04:47 |
¡Cogedlo! |
01:04:57 |
¿Legado? |
01:05:00 |
No podrán separarnos. |
01:05:07 |
Preparadla. |
01:05:23 |
Aquí está nuestro invitado de honor. |
01:05:27 |
- ¿Por qué no está en la arena? |
01:05:31 |
en espíritu. |
01:05:39 |
¡Mirad que gigante! |
01:05:43 |
Parece el propio Hércules. |
01:05:45 |
Dejemos que sea él quien proteja |
01:05:50 |
Pero, ¿cuál es el reto? |
01:06:14 |
¡Mirad! Han traído a Marco para |
01:06:38 |
No te enojes, Vinicio. |
01:06:41 |
Recuerda que te dije que no la odiaba. |
01:06:44 |
No deseo su sufrimiento. |
01:06:45 |
Bueno, no un largo sufrimiento. |
01:06:48 |
Lástima que el querido Petronio |
01:06:51 |
para presenciar esto, Vinicio. |
01:06:54 |
"No cantes más" dijo. |
01:06:58 |
Sobre estos lirios y azucenas, |
01:07:01 |
sobre estas rosas rojas, |
01:07:05 |
brotarán tallos rojos de sangre, |
01:07:09 |
sobre su carne blanca como la leche. |
01:07:29 |
Tienes bastante buen gusto, |
01:07:32 |
pero ciertamente es estrecha de caderas. |
01:07:35 |
Esta gente sabe morir. |
01:07:37 |
Tú chillarías como un cerdo. |
01:07:40 |
- ¡Dadle una espada! |
01:07:43 |
Mi señor, no vayas a privarte |
01:07:45 |
del placer final del espectáculo. |
01:08:06 |
¡Soberbio, Popea! ¡Magnífico! |
01:09:18 |
¡Un espléndido reto. |
01:09:20 |
La justicia de Nerón es conocida. |
01:09:39 |
Si el toro gana, muere la chica. |
01:09:42 |
Si nuestro Hércules acaba con |
01:09:46 |
perdonaré a la chica, |
01:09:49 |
para que Vinicio pueda criar más |
01:10:51 |
¡Cristo! ¡Cristo, dale fuerza! |
01:11:30 |
¡Cogedlo! |
01:11:45 |
¡Incendiario de Roma! ¡Alzad los |
01:11:48 |
¡Incendiario de Roma! |
01:12:10 |
¿Estáis preparados? |
01:12:11 |
La primera línea que me siga. |
01:12:42 |
¡Ciudadanos de Roma! |
01:12:45 |
Soy Marco Vinicio |
01:12:47 |
Legado al mando del la décimo |
01:12:49 |
Este hombre quemó Roma, |
01:12:52 |
y ha hecho matar a inocentes por |
01:12:54 |
Debe acabar ya el reinado de este loco. |
01:12:57 |
¡Roma vuelve a ser vuestra de nuevo! |
01:13:00 |
Esta noche el general Galba vendrá |
01:13:03 |
con su ejército en armas. |
01:13:06 |
¡Salve Galba! |
01:13:08 |
¡Galba, nuevo emperador de Roma! |
01:13:23 |
¡Una espada de parte de Plaucio! |
01:14:40 |
¿Dónde está la guardia pretoriana? |
01:14:43 |
Muertos o en rebeldía. |
01:14:46 |
¡Muertos! ¡Todos muertos" |
01:14:49 |
Mi querida madre. Octavia, la mujer |
01:14:54 |
mi amigo Petronio... |
01:14:56 |
Todos muertos. |
01:14:58 |
Muertos. |
01:15:09 |
Sólo tú has quedado. |
01:15:12 |
"Mata a los cristianos", dijiste. |
01:15:16 |
Fuiste tú, quien volviste en |
01:15:22 |
a mis fieles súbditos |
01:15:25 |
en contra mía. |
01:15:36 |
¡Tú eres mi genio del mal! |
01:16:20 |
¿Qué estás haciendo aquí? Prohibí |
01:16:25 |
Ya te dije que cuando me necesitases, |
01:16:28 |
Me estás desafiando. ¡Vete! |
01:16:41 |
Actea, ¿qué van a hacer conmigo? |
01:16:45 |
Te matarán, si te encuentran vivo. |
01:17:26 |
Has vivido como un monstruo, |
01:17:29 |
muere al menos como un emperador, |
01:17:31 |
por tus propias manos. |
01:17:34 |
Yo no quería ser un monstruo. |
01:17:36 |
Hazlo ahora, si no quieres que |
01:17:44 |
¿Es éste, entonces, el fin de Nerón? |
01:17:48 |
Sí, mi señor. |
01:17:52 |
Ser el señor del mundo y tu propio |
01:17:54 |
¡Rápido! |
01:17:56 |
La vida no tendrá sentido sin... |
01:18:00 |
¿Cómo podrán enfrentarse al mundo |
01:18:02 |
y hacer que todo perdure? |
01:18:04 |
Hazlo ya, mi señor. |
01:18:14 |
Ayúdame, Actea. |
01:18:43 |
¡Salve Galba! |
01:18:45 |
¡Salve Galba! |
01:18:49 |
¡Salve! |
01:18:53 |
¡Salve Galba! |
01:18:56 |
¡Salve! |
01:19:01 |
¡Salve Galba! |
01:19:08 |
Galba ha emprendido la tarea |
01:19:11 |
de reconstruir Roma y devolver la |
01:19:14 |
Pero la gloria que tuvo Roma, |
01:19:16 |
no volverá a ser alcanzada. |
01:19:19 |
Babilonia, Egipto, Grecia, Roma... |
01:19:22 |
¿Qué sigue ahora? |
01:19:24 |
Espero que sea un mundo más duradero |
01:19:27 |
o una fe más duradera. |
01:19:31 |
Lo uno no es posible sin lo otro. |
01:19:45 |
¿Qué sucede, Legado? |
01:19:47 |
En este mismo lugar, Pedro y yo |
01:19:55 |
Fue aquí donde el Señor le habló. |
01:20:00 |
Es un lugar sagrado. |