RV Runaway Vacation

fr
00:00:38 "Chaque nuit,
00:00:43 - "Je viens te chercher."
00:00:47 "Quelqu'un vous empêche
00:00:53 "Cassie."
00:00:57 "Me voici."
00:01:00 Qui est là ?
00:01:03 "Le Monstre des Chatouilles."
00:01:06 "C'est exact, Sylvester Stallone
00:01:12 "Je vais te chatouiller."
00:01:15 "Quoi ?"
00:01:18 "Quoi ?"
00:01:22 Papa, au secours.
00:01:23 Me voici, Cassie. Laisse ma fille,
00:01:29 Un combat main à main.
00:01:32 - Regarde par là.
00:01:34 "Oh, non."
00:01:36 - Elle est toujours debout ?
00:01:38 Elle vient de prendre un bain chaud,
00:01:40 et maintenant,
00:01:42 Elle ne sera pas en forme
00:01:45 - Bonne nuit, chérie.
00:01:49 Si j'arrive à mettre Carl au lit
00:01:52 tu auras peut-être ta chance.
00:01:54 Utilise un marteau si nécessaire.
00:01:59 Je ne me marierai jamais.
00:02:01 Pourquoi ? Ce n'est pas si mal.
00:02:04 Parce que je veux toujours
00:02:09 Tu sais, un jour, tu vas grandir,
00:02:11 rencontrer un type formidable,
00:02:15 Mais toi et moi serons toujours
00:02:22 Bonne nuit, Cassie.
00:02:27 Papa, tu le fais exprès ?
00:02:29 Cassie, tu sais où cette fille habite,
00:02:32 Je sais, mais je ne connais
00:02:35 - et tu refuses de le prendre.
00:02:38 - Alors, arriver au but est stupide.
00:02:41 Parce que notre guide Sioux à l'arrière
00:02:45 Pour elle, c'est : "La maison à côté
00:02:48 Cassie t'a fait un doigt d'honneur.
00:02:50 Si on ne trouve pas cette maison
00:02:52 La voici.
00:02:53 Dépêche-toi,
00:02:55 - Quel nul.
00:02:57 Bien.
00:03:01 - Où sont-elles ?
00:03:06 C'est quelle copine, la sympa ?
00:03:08 Avant, on connaissait tous ses amis.
00:03:10 - Tu étais drôle et charmant.
00:03:12 Elle ne veut pas que je sois charmant,
00:03:16 C'est la trop gentille.
00:03:18 Bonjour, merci de m'inviter.
00:03:20 Les amis de Cassie
00:03:22 On est un peu en retard.
00:03:27 Pense à féliciter Todd
00:03:29 complimente sa maison, son costume,
00:03:32 - son parfum...
00:03:34 Ne le touche pas.
00:03:36 - D'accord, M. Phobie-des-Germes.
00:03:38 Les voilà. Ce vieux Bob Bobcat.
00:03:41 - Mister T.
00:03:46 Félicitations pour Alpine soda.
00:03:48 - Bob disait que tu réussirais.
00:03:50 Jamie, si mon ex-femme
00:03:53 je serais toujours
00:03:58 Merci, Todd.
00:04:03 Voici Laird.
00:04:07 - C'est le jeune crack ?
00:04:09 Il sort de Harvard.
00:04:11 Tu en es ?
00:04:13 - Cassie.
00:04:16 Laird. Vous devriez aller
00:04:21 Je ne plaisante pas.
00:04:24 Cass, va dire bonjour à Todd.
00:04:26 - Pourquoi ?
00:04:29 Je peux y aller ?
00:04:36 Bonjour, M. Mallory.
00:04:40 Cassie Munro.
00:04:42 La petite Cassie ?
00:04:44 Tu es devenue une belle
00:04:46 Voici mon amie, Gretchen.
00:04:49 C'est vous qui avez mis les sodas
00:04:53 Oui. Avec l'aide du père de Cassie,
00:04:56 Mais c'est moi, El Presidente.
00:04:58 Alors vous êtes
00:05:01 de la destruction de la santé
00:05:03 - Gretchen.
00:05:06 Obésité, diabète, cholestérol.
00:05:08 La graisse de notre jeunesse
00:05:11 Vautrez-vous dedans.
00:05:28 Merci, je me suis bien amusée.
00:05:34 Ne change pas.
00:05:37 Non.
00:05:43 ACCÈS RÉSERVÉ
00:05:49 Yo, mon frère, tu peux baisser le son ?
00:05:52 Tu casses la vibration.
00:05:54 Respect.
00:05:58 Cass, on peut parler ?
00:06:00 - Quoi ?
00:06:03 Père méchant. J'avais oublié.
00:06:07 Ça va ?
00:06:08 - Non, pas vraiment.
00:06:12 Ça m'a fait le même effet.
00:06:14 Bob vient d'arriver.
00:06:18 - Tu as parlé à Cassie ?
00:06:20 Ça saigne encore un peu.
00:06:22 Elle ne savait pas
00:06:24 Comme savoir que sa copine jetterait
00:06:28 Vin ou martini ?
00:06:30 Les deux, avec un Prozac.
00:06:33 Tu te souviens quand c'était
00:06:36 On regarde la télé
00:06:38 On se prévient par texto
00:06:40 Changeons tout ça.
00:06:42 Commençons à Hawaï.
00:06:44 Pas d'ordinateur, d'e-mail,
00:06:47 - Partons vraiment.
00:06:48 Tu ne vas pas les revoir de l'été.
00:06:51 - Carl va en colo.
00:06:53 Cassie a sa préparation à la fac
00:06:55 Et ils partent le lendemain
00:06:58 Ce sera pareil à Hawaï. Ils viendront
00:07:01 Je suis contente qu'on y aille.
00:07:05 Todd t'adore. Tu es indispensable.
00:07:09 Pas vraiment.
00:07:10 Laird va me remplacer.
00:07:15 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:07:16 Rien.
00:07:20 Tiens.
00:07:23 À l'amour.
00:07:26 - Hawaï va être fantastique.
00:07:30 Tu dois annuler Hawaï.
00:07:32 - Pourquoi ?
00:07:34 - Depuis hier ?
00:07:37 - Garry.
00:07:39 Garry est toujours partant.
00:07:41 et il fait la danse des canards.
00:07:43 Si je dis à ma femme
00:07:45 enterre-moi le cul en l'air,
00:07:48 - Bob.
00:07:50 Bob. Bob,
00:07:54 - Ah oui ?
00:07:56 je voulais te virer, histoire
00:08:00 Mais vu ce qui se passe avec Alpine,
00:08:03 - j'ai encore besoin de toi.
00:08:05 Je dois y aller,
00:08:08 Je peux écrire la présentation
00:08:11 Laird peut m'écrire une présentation.
00:08:15 Il prendrait sa douche dans l'évier.
00:08:17 Mais tu as quelque chose
00:08:19 - Une âme.
00:08:21 Tu as la tchatche.
00:08:23 Je veux que tu écrives
00:08:26 et j'ai besoin de toi à la réunion,
00:08:28 - Oui.
00:08:30 - Non.
00:08:34 Décale tes dates pour Hawaï.
00:08:36 Les enfants sont pris le reste de l'été.
00:08:38 - Tu dois aller à Boulder.
00:08:41 Sache-le : après le divorce,
00:08:45 N'oublie pas les bijoux.
00:08:47 Si tu as Jamie, je peux avoir Elaine ?
00:08:49 - Tu veux Elaine ?
00:08:52 Crois-moi, ce n'est pas mieux.
00:08:54 Elaine m'en veut toujours d'avoir
00:08:57 Elle pense que c'est pour ça
00:08:59 - Le voyage en camping-car.
00:09:02 Le fameux voyage en camping-car.
00:09:05 Une minute, une minute.
00:09:09 Tu as loué ce camping-car ?
00:09:18 Maman, un idiot gare son horrible
00:09:22 Quoi ?
00:09:26 Mon Dieu, c'est ton mari.
00:09:33 C'est quoi, ça ?
00:09:35 - Un camping-car.
00:09:38 - On l'emmène en vacances.
00:09:40 - Non, ça ne flotte pas. Au Colorado.
00:09:44 Hawaï est une destination d'hiver.
00:09:48 Je vous emmène dans un lieu spécial,
00:09:51 Le lac Nirvana. J'y allais avec
00:09:54 Il blague ?
00:09:57 Allez. Tu as toujours voulu
00:09:59 C'est sa façon de
00:10:02 Je voulais surfer. Super, papa. Merci.
00:10:04 L'hôtel à Hawaï
00:10:06 N'as-tu pas le moindre respect
00:10:13 Le camping, c'est pas pour nous.
00:10:17 - Pourquoi pas ?
00:10:20 - D'abord, on prend des douches.
00:10:23 Viens donc avec moi
00:10:25 Bob, tu sais où on loge
00:10:28 - Où ?
00:10:30 Chéri, souviens-toi :
00:10:33 À Hawaï , on ne verra pas les gosses.
00:10:38 Toi, tu dois passer du temps avec eux.
00:10:39 Moi, je passe neuf heures par jour
00:10:43 D'accord, on ira à Hawaï.
00:10:45 À Noël. Il n'y aura que nous
00:10:48 - On pourra manger tout le jambon.
00:10:50 Non : je cuisinerai chaque soir,
00:10:53 On devait faire des siestes
00:10:57 - des siestes porte fermée.
00:11:00 - Comment on fera en camping-car ?
00:11:03 - Je voulais un massage.
00:11:06 Tu feras la cuisine, tu me masseras.
00:11:08 Tu passeras du temps
00:11:10 C'est ça.
00:11:13 Tu as annulé Hawaï
00:11:16 Tu nous as portés volontaires
00:11:20 La famille voyage en ne buvant
00:11:23 pour voir si nos dents tombent ?
00:11:24 Chérie, le temps passe vite,
00:11:31 Allons, chérie. Viens dans la nature,
00:11:34 avec ton balèze de mari.
00:11:36 Ne m'oblige pas à commander
00:11:46 Une chose que ton génie de mari
00:11:48 60 litres aux cent kilomètres ?
00:11:50 Pourquoi ne pas plutôt
00:11:56 Quelle classe.
00:11:58 POUR UN JOUR, POUR LA VIE,
00:12:00 On pourrait aussi voyager
00:12:04 J'ai passé la nuit aux toilettes.
00:12:10 Passe-moi les détails.
00:12:18 - C'est mon canapé. Dégage.
00:12:25 - Je préfère ce fauteuil.
00:12:44 Bienvenue à bord.
00:12:47 je propose qu'on donne un nom
00:12:50 Gros Étron.
00:12:53 Gros Étron à Roulettes.
00:12:55 Dans cet esprit, mettons les voiles.
00:13:35 La sécurité, Numéro Un.
00:13:43 Chéri, tu es sûr de savoir...
00:13:45 - Chéri ?
00:13:51 Merci.
00:14:00 - Chéri, chéri.
00:14:02 - Arbre.
00:14:15 - Tout va bien.
00:14:17 Chéri, l'arbre.
00:14:38 Tu veux casser autre chose ?
00:14:43 Tu veux y retourner ?
00:14:52 Vous êtes à 31 heures
00:14:54 - C'est quoi, ça ?
00:14:57 - Je l'appelle "Lola".
00:15:00 Merci, Lola.
00:15:01 Elle est exacte à 3 mètres près.
00:15:03 - Va tout droit.
00:15:05 - Il y aura de la circulation.
00:15:08 Elle a dit à droite.
00:15:09 Et moi je te dis : "Tout droit."
00:15:12 Six mètres.
00:15:13 - Choisis.
00:15:16 - Tournez à droite.
00:15:17 - Papa !
00:15:32 Désolé.
00:15:34 - Vous êtes à 30 h et 59 minutes...
00:15:36 de votre destination.
00:15:42 Papa, écoute, c'est intéressant :
00:15:43 "Les objets mal rangés
00:15:46 peuvent causer des accidents."
00:15:49 Non, j'étais occupé à penser
00:15:53 Papa, on vole le camping-car.
00:15:56 Non, Carl. Personne ne le vole,
00:15:58 il recule juste
00:16:07 Oh, oui. Ma faute.
00:16:11 - Merci, Saul.
00:16:13 - Irv.
00:16:14 Où ai-je été pécher "Saul" ?
00:16:17 Merci.
00:16:19 - Bonne nouvelle.
00:16:20 Elle est bonne.
00:16:21 Non, grâce au champion
00:16:23 et à ses descriptions amusantes,
00:16:26 - Irv.
00:16:31 dit qu'on a abîmé l'enclenchement
00:16:34 On a eu ce petit ennui
00:16:37 en sortant de l'allée.
00:16:39 Mais les freins qu'on utilise
00:16:42 n'ont rien. Ils marchent à merveille.
00:16:45 Ce qu'on doit faire,
00:16:47 est de mettre deux grosses cales
00:16:50 Tout baigne. Merci de votre aide.
00:16:53 On va s'amuser. Allons-y.
00:16:56 Je n'ai jamais été traitée comme ça.
00:16:58 - Attends d'être mariée.
00:17:00 Tous à bord du
00:18:43 BIENVENUE
00:18:59 C'était facile.
00:19:16 Maintenant, on fait quoi ?
00:19:18 Je sais :
00:19:21 Une minute, j'avais oublié :
00:19:25 On est là où la NASA a tourné le film
00:19:28 Un instant.
00:19:32 Attends de voir.
00:19:41 Tenez-vous bien.
00:19:52 Où êtes-vous ?
00:20:01 C'est pas cool ?
00:20:02 Macarena cool.
00:20:08 Vous voulez voir un film ? Mais où ?
00:20:18 Excuse mon ignorance,
00:20:20 l'Étron à Roulettes
00:20:25 Si, bien sûr.
00:20:46 Faut que j'aille couler un bronze.
00:20:52 Tu es dégoûtant.
00:20:57 Papa ! Les toilettes débordent !
00:21:12 Carl, qu'est-ce que tu as mangé ?
00:21:14 Papa, ça, ce n'est pas moi.
00:21:19 EAUX USÉES
00:21:23 Voilà le problème : la cuve déborde.
00:21:25 C'est même pas nos égouts,
00:21:28 Ce n'est pas une urgence nationale.
00:21:29 On va aller faire la vidange,
00:21:31 virer tout ça. Allons-y tous ensemble.
00:21:34 J'adorerais, mais je vais décliner.
00:21:37 N'oublie pas que tu prépares le dîner.
00:21:42 J'adorerais nettoyer la crotte
00:21:45 au lieu d'être à Hawaï.
00:21:49 Je peux venir ?
00:21:50 Non seulement tu peux venir,
00:21:54 - C'est vrai ?
00:21:55 Ça va être un vrai moment
00:22:18 C'est du gâteau.
00:22:54 - Ça va prendre longtemps ?
00:22:57 Si j'arrive à attacher ce tuyau
00:22:59 ça prendra une minute.
00:23:01 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:23:05 Ça vient.
00:23:08 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:10 - Il essaie d'attacher un tuyau.
00:23:14 Ça, c'est le mauvais tuyau.
00:23:19 - C'est l'autre embout.
00:23:21 L'autre, là.
00:23:23 - Voilà.
00:23:29 Vous avez besoin d'un autre tuyau.
00:23:32 C'est vrai, mais...
00:23:35 C'est assez long, mais...
00:23:38 Vous avez besoin
00:23:40 - Il n'en a pas.
00:23:42 Ça devrait suffire.
00:23:45 Un joint en Y ?
00:23:46 Un joint en Y.
00:23:49 C'est comme un Y. Je vois.
00:23:51 - Une patate...
00:23:53 Deux patates.
00:23:55 - Attendez.
00:23:57 Écoutez, je ne suis pas un expert
00:24:00 mais est-ce que la matière fécale
00:24:05 Non, pas si vous le tenez bien
00:24:07 Voilà, un peu plus haut. Comme ça.
00:24:10 - Comme ça ?
00:24:13 Vous êtes sûr que ça va marcher ?
00:24:15 Sûr, mon vieux.
00:24:17 Très bien, Archimède.
00:24:18 Hé, Joe Joe.
00:24:23 - Allons-y.
00:24:35 Éteignez-ça !
00:24:41 - Ça n'a pas marché.
00:24:44 - On a besoin d'un écarteur d'embout.
00:24:46 Gornicke, je crois. J'y vais.
00:24:48 - J'amène de la musique.
00:24:50 Et des chips.
00:24:52 - Il reste des saucisses.
00:24:54 Merci, mais pas la peine d'en faire
00:24:59 On va t'aider à réparer ça, mon pote.
00:25:08 Saucisses.
00:25:10 Saucisses.
00:25:13 Saucisses.
00:25:16 - Tu en veux une ?
00:25:19 Voilà. Ça devrait marcher.
00:25:23 Ça va tenir ?
00:25:25 Pourquoi vendrait-on des écarteurs
00:25:28 si ça n'écartait pas les embouts ?
00:25:30 Ça commence à bien faire. On y va.
00:25:32 Ouvre, Joe Joe.
00:25:40 C'est bloqué. Je tire la chasse.
00:25:49 - Salut, Papa.
00:25:52 Peut-être est-ce le moment
00:25:54 que ton père ne maîtrise
00:25:57 Je l'ai compris quand tu as accepté
00:26:00 Il ne nous manque plus qu'un banjo.
00:26:03 Pas croyable : il ne l'a même pas
00:26:12 - Tu vois ? Pas de souci.
00:26:20 Bonjour, Todd.
00:26:23 - Où est ma présentation ?
00:26:26 C'est la meilleure que j'aie jamais
00:26:28 - Tu l'auras jeudi matin.
00:26:32 C'est trop tard. Je la veux demain.
00:26:37 Je dois y aller.
00:26:41 Mon vieux, ça c'est dégueu.
00:26:44 T'en fais pas, j'ai un autre tuyau.
00:26:47 Feu dans le trou !
00:27:25 Vous avez fait l'erreur fatale
00:27:27 d'écouter les conseils
00:27:30 De braves garçons, il leur manque
00:27:34 Ce ne sont pas eux qui sont couverts
00:27:37 C'est exact.
00:27:41 Travis Gornicke.
00:27:46 Bob Munro.
00:27:48 Si on se serrait la main
00:27:50 - une fois que vous serez douché ?
00:28:07 Vous êtes assez propre pour utiliser
00:28:10 Le camping-car est nettoyé, papa.
00:28:12 - Beau travail, mon fils.
00:28:14 - De rien.
00:28:16 - Je peux vous offrir...
00:28:19 - On est voisins.
00:28:21 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:28:23 EAU RÉSÉRVÉE AUX TOILETTES
00:28:25 II était couvert de crotte.
00:28:27 Je connais ça.
00:28:30 Maman veut savoir
00:28:32 Vas dire à ta mère que je le ferai
00:28:35 - Je lui dirai.
00:28:39 Merci.
00:28:41 J'ai été ravi de vous arroser, Bob.
00:28:44 - Super.
00:28:48 À part l'odeur, rien ne s'y oppose.
00:28:51 Venez donc.
00:28:53 Ensuite on pourra regarder ensemble
00:28:57 - C'est drôle.
00:29:00 - On se ferait une petite soirée.
00:29:04 J'ai promis à ma famille
00:29:06 - des chiches-kebabs.
00:29:09 - Ce sera pour une autre fois.
00:29:16 Carl !
00:29:22 - Chéri, ça va ?
00:29:26 Ça sera encore long ?
00:29:30 Quatre heures. Plus long
00:29:34 - Quoi ?
00:29:37 et je cuis les pommes de terre
00:29:46 Qui veut aller à une fête ?
00:29:55 - Nous voici. Pas trop en retard ?
00:29:59 - Bob a dit qu'on était invités.
00:30:01 - Bien sûr.
00:30:03 - On est affamés.
00:30:06 - Mary Jo, on a de la compagnie !
00:30:08 Celle qui est assez près
00:30:12 - Bonjour.
00:30:14 Chéri, aide-moi.
00:30:16 - Je l'ai.
00:30:18 Earl et Billy, vous connaissez.
00:30:20 - Moi, c'est Earl.
00:30:23 Ma femme, Mary Jo,
00:30:34 Moon, c'est un peu hippie comme
00:30:39 C'est Moon comme Warren Moon.
00:30:40 Le quarterback des Oilers de Houston.
00:30:44 Voici ma femme, Jamie.
00:30:47 Cassie, ma fille. Mon fils, Carl.
00:30:50 Carl, comme Karl Marx,
00:30:53 le socialiste, d'aucuns diraient
00:31:00 J'étais en train de vomir,
00:31:03 j'ai regardé en l'air, et j'ai dit
00:31:07 Le lendemain, on se mariait, à Juárez.
00:31:09 Neuf mois plus tard, et voilà Earl.
00:31:14 Tu as un copain ?
00:31:15 - Oui. En fait, je suis fiancée.
00:31:19 Alors, vous êtes d'où ?
00:31:21 Où accrochez-vous votre chapeau,
00:31:23 - Au volant de ce bus.
00:31:25 Sur La Route, U.S.A.
00:31:27 Où est-ce que Moon, Earl
00:31:31 École à domicile.
00:31:33 J'espère que vous ne trouverez pas
00:31:36 - mais comment vous...
00:31:39 Voyons. On a gagné 25 000 $ en
00:31:43 En prison, il reçoit les soins
00:31:45 Oh, et j'oubliais :
00:31:47 Elle gagne presque 60 000 $ par an
00:31:52 Elle fait des passes ?
00:31:59 - Amusant.
00:32:02 Vous avez vu les pubs pour
00:32:05 - Je ne crois pas.
00:32:08 Billy le Kid, klaxonne un coup.
00:32:10 - Écoutez ça.
00:32:12 Je ne m'en lasse pas.
00:32:19 C'est fantastique. C'était...
00:32:23 Jamie, êtes-vous mère au foyer ?
00:32:24 - Oui.
00:32:26 Vous devriez contacter Happy Max.
00:32:28 J'ai un sac de VRP dans le bus.
00:32:30 En plus, je représente
00:32:32 - Mary Jo est esthéticienne.
00:32:36 je vais vous faire
00:32:39 Un soin à 39 $, gratuit.
00:32:42 - Ce serait super, chérie.
00:32:44 Je vais m'occuper de vous
00:32:48 - Voilà, jeune demoiselle.
00:32:52 J'ai bien entendu. C'est pourquoi
00:32:54 - Il n'y a pas de viande dedans.
00:32:57 Tu entends ? Pas de viande.
00:32:59 Exact. Ce ne sont que les organes.
00:33:03 Des organes de daim, tout frais.
00:33:04 Je l'ai écrasé ce matin.
00:33:07 Mais l'estomac, la cervelle,
00:33:11 parce que par cette chaleur,
00:33:13 - Toilettes.
00:33:27 - Tiens, ma fille.
00:33:29 Oui. Merci beaucoup pour l'invitation.
00:33:31 C'était très sympa. On s'est amusés.
00:33:34 Papa, écoute.
00:33:38 C'est la chanson de la famille.
00:33:40 Allez, les enfants. Préparez-vous.
00:33:44 Ils vont adorer.
00:33:46 Maman a un petit show à présenter.
00:33:49 - C'est merveilleux.
00:33:51 - Bien. Merci, chérie.
00:33:53 - Super.
00:34:59 J'adore cette chanson.
00:35:03 - j'étais nu, dans une rave-party.
00:35:05 Oui. On a de la route, demain.
00:35:07 - Où vous allez ?
00:35:08 Mount Watson, dans le Colorado.
00:35:11 - Enchantés de vous avoir rencontrés.
00:35:14 - J'espère vous revoir.
00:35:16 - Croissants et testicules de daim ?
00:35:22 On adorerait,
00:35:25 - Nous aussi. Six heures, ça vous va ?
00:35:28 Faites-nous confiance.
00:35:37 - Allons-y. Bob ?
00:35:40 - Vraiment gentils.
00:36:24 GLACE
00:36:45 - Bonsoir, M. Munro.
00:36:50 - Vous en avez un beau.
00:36:53 Quel bel ordinateur portable.
00:36:55 Merci. Que fais-tu debout ?
00:36:59 J'ai des troubles du sommeil.
00:37:03 Alors, tu traînes
00:37:05 Ça ne me dérange pas. C'est l'unique
00:37:10 Bon, à plus tard.
00:37:48 Pas de signal.
00:38:06 LAVERIE - MESSIEURS
00:38:14 - Bonjour.
00:38:33 - Vite. Allons-y.
00:38:35 Les Gornicke.
00:38:38 Bob, tu m'aides ?
00:38:41 Tu m'aides ? Cassie ?
00:38:43 Je vois du mouvement. Elle bouge.
00:38:47 Carl, on y va.
00:38:52 Allez, on s'active. Bob, fissa.
00:38:56 Carl. Cass, au rapport.
00:38:59 Elle sort. Elle arrive.
00:39:04 Allez. Allons-y. Vite, vite, vite.
00:39:10 - Allez !
00:39:13 - La roue !
00:39:18 Vite, maman, elle arrive.
00:39:36 Tu vas faire bouger ce fout...
00:39:56 N'OUBLIEZ PAS : ANTENNE TÉLÉ,
00:40:02 Quels lève-tôt !
00:40:24 Je fais bien du 20 à l'heure.
00:40:26 Double-le !
00:40:35 Les enfants, laissez-le.
00:40:42 Vraiment ?
00:40:48 Mon Dieu. Mon Dieu.
00:41:17 Bien.
00:41:19 - Bien. Pas mal.
00:41:23 - Devinez quoi ?
00:41:25 On a besoin d'essence.
00:41:28 Et il faut que j'aille aux toilettes.
00:41:29 Ça, on a.
00:41:31 Oui, mais après
00:41:34 D'accord. Fais ce que tu as à faire.
00:41:38 Ça gargouille fort.
00:41:42 Au concours de tourista,
00:42:16 Ça peut prendre un moment.
00:42:33 Papa, tu es là-dedans ?
00:42:36 Carl, donne-moi une minute.
00:42:38 Le camping-car se fait la malle.
00:42:41 J'arrive.
00:42:50 - Salut, Bob.
00:42:53 Je crois que tu as un petit problème
00:42:55 Je ne suis pas un expert, mais
00:42:57 le problème, c'est l'enclenchement
00:43:00 - Comment...
00:43:02 On est arrivés au moment
00:43:05 C'est pas incroyable ?
00:43:07 Jésus nous a sauvés d'une tornade ?
00:43:08 Incroyable.
00:43:09 J'aimerais bien, mais j'étais
00:43:12 pour affaires, quand Carl est arrivé,
00:43:14 mais Jamie adorerait l'entendre.
00:43:16 C'est comme si c'était hier.
00:43:51 Merci.
00:43:54 Je ne veux pas devenir trop musclé.
00:43:56 - Je ne veux pas faire trop peur.
00:44:06 - Qu'est-ce que c'est ?
00:44:08 entre ici et le Colorado,
00:44:11 - Je l'ai trouvée hier soir sur Internet.
00:44:15 - Tu écoutes quoi ?
00:44:19 Billy est tombé de l'arbre,
00:44:21 et avant de toucher le sol,
00:44:24 voici qu'un matelas de 180
00:44:26 se glisse sous lui
00:44:28 Ça l'a sauvé. En plus,
00:44:30 J'ai le dos fragile.
00:44:32 Alors, vous vous joignez à nous
00:44:35 - On a...
00:44:36 M. Munro, je parlais à Earl et Moon
00:44:38 de l'ordinateur portable
00:44:41 - Tu l'as utilisé quand ?
00:44:43 - Je lui disais...
00:44:45 On adorerait se joindre
00:44:51 - Quel gaillard.
00:44:55 Allez donc chercher la table.
00:44:58 Bien. Les enfants.
00:45:05 - On les largue ?
00:45:07 - D'accord.
00:45:11 Comme tu leur as dit qu'on était
00:45:14 on a dû se lever à 5 h 30,
00:45:16 - pour éviter les Gornicke,
00:45:17 ce qu'on n'a même pas réussi à faire,
00:45:19 parce que tu as refusé d'utiliser
00:45:23 Tu es déterminée
00:45:26 Comme nous tous, papa.
00:45:28 Pas moi. J'aime les défis.
00:45:42 Ils ont peut-être reçu de mauvaises
00:45:45 Tu es adorable, Mary Jo.
00:45:48 Mais ils nous ont largués.
00:45:54 Oh, Trav, chéri, arrête-toi.
00:45:57 Il a l'air d'un chanteur folk.
00:46:01 - Montez à bord.
00:46:02 - Ça va, mon garçon ?
00:46:04 Bienvenue dans le bus des Gornicke.
00:46:06 Vous êtes un chanteur folk ?
00:46:14 BIENVENUE DANS l'Utah
00:46:31 Cass, tu peux allumer le four ?
00:46:33 Je m'ennuie.
00:46:35 Je pourrais vomir
00:46:37 J'ai apporté des jeux.
00:46:41 - Allez. On va s'amuser.
00:46:44 Tu as allumé le four ?
00:46:45 - Non.
00:46:53 - Un raton laveur !
00:46:56 N'ouvre pas.
00:47:02 Tu as sorti le rôti d'hier soir ?
00:47:04 - Apparemment, non.
00:47:07 Donne-lui Carl. Il le mangera.
00:47:08 Vas-y, toi. Il est au régime Pétasse.
00:47:10 Pas mal.
00:47:12 Ne voyez-vous pas ce que
00:47:15 II joue avec nous.
00:47:17 On doit se tenir les coudes. Être forts.
00:47:19 - Débarrasse-t-en.
00:47:28 Allez, Médor. Il y a du raton laveur.
00:47:30 - Allez, mon chien.
00:47:32 - Vas-y, mon chien.
00:47:45 Je plaisante.
00:47:48 J'y vais.
00:47:52 Quelqu'un veut m'en empêcher ?
00:47:53 "Papa, non ! Le raton laveur
00:47:56 Rien ? Pas un mot ?
00:47:58 Pas spécialement.
00:48:03 - Papa ?
00:48:06 Ne lui fais pas de mal.
00:48:15 J'entre dans le camping-car.
00:48:21 Aucun signe.
00:48:23 Je me dirige vers le four.
00:48:26 J'ouvre le f...
00:48:34 Il y en a plusieurs !
00:48:37 II nous fait une blague.
00:48:49 Arrière.
00:48:51 Arrière ! Arrière !
00:48:53 Espèce de sale...
00:48:59 Il faut changer de plan.
00:49:26 Allez, on descend du bus Gornicke.
00:49:29 Je l'ai pas volé. Je l'ai trouvé.
00:49:31 Eh bien, vous l'avez perdu.
00:49:38 Voilà pourquoi ils n'étaient pas
00:49:40 Il a besoin de son ordinateur.
00:49:43 J'ai imaginé le pire.
00:49:46 Je suis rempli de chagrin.
00:49:49 Oh, chéri.
00:49:52 - Qu'est-ce que c'est ?
00:49:54 Un garde du parc me l'a vendu.
00:49:57 Je peux trouver ça pour 5 dollars
00:49:59 Tu vas la lancer dans
00:50:01 II dit que ce n'est pas toxique.
00:50:05 Ne pollue pas.
00:50:11 Prends-toi ça, Rocky.
00:50:23 Fuyez, racaille.
00:50:25 Il en reste, si vous aimez ça,
00:50:31 Je ne suis pas aussi impuissant
00:50:35 - Personne ne te traite d'impuissant.
00:50:37 Ça dure combien de temps ?
00:50:41 Environ six heures.
00:50:45 C'est une belle soirée.
00:50:54 Pourquoi on ne se met pas
00:50:56 Impossible. Papa l'a arraché
00:51:00 Pourquoi ne pas se mettre
00:51:02 J'oubliais : papa l'a donné
00:51:05 - Essaie le bureau du garde.
00:51:09 Il ne veut pas de nous.
00:51:13 Et ce bar qu'on a vu, en passant ?
00:51:16 - Je veux de la pizza.
00:51:18 Il fait trop noir. Et ces ratons
00:51:30 Je le vois ! C'est pas loin !
00:51:34 Allez, j'ai trop faim.
00:51:36 - Bob ?
00:51:38 C'est juste en bas de...
00:51:43 Carl !
00:51:45 Carl, on arrive !
00:51:53 Maman !
00:52:33 Table pour quatre. Non fumeurs.
00:52:36 Essuyez-vous les pieds.
00:52:43 Tu vois, tu dois bien étudier :
00:52:45 avec de bonnes notes, tu peux
00:52:49 Pourquoi tu n'as jamais mis de table
00:52:52 À cause du généralissime, là-bas.
00:52:54 On en avait une, avant ta naissance,
00:52:56 Et puis, on commence une carrière,
00:52:59 - on fonde une famille...
00:53:01 On s'amusait. Mais quelque chose
00:53:05 On a acheté le barbecue d'intérieur.
00:53:16 Tout va bien. Allons nous coucher.
00:54:40 Conclusion : Alpine Soda
00:54:43 Alpine Soda - Envoi
00:54:45 Aucun signal envoi impossible
00:55:53 Oh, tu es debout. Tu fais le café ?
00:55:57 - Avec plaisir.
00:56:16 Tu veux que je conduise ?
00:56:24 - Tu vas bien, papa ?
00:56:54 Papa, alerte !
00:56:59 Les Gornicke.
00:57:00 Je vais chercher l'ordinateur.
00:57:03 On se croirait dans
00:57:05 Qu'est-ce qu'ils nous trouvent ?
00:57:08 Je ne vais pas passer ma vie
00:57:10 à faire du porte-à-porte,
00:57:12 - Les Gornicke. Je leur fais signe.
00:57:17 Elle l'a eu.
00:57:21 Hé, les Munro !
00:57:24 Les Munro !
00:57:26 Bob ! Jamie !
00:57:27 C'est les Gornicke.
00:57:30 - Fais semblant de me parler.
00:57:32 Arrêtez-vous ! On a vos affaires !
00:57:34 Les Munro ! C'est les Gornicke !
00:57:40 Arrêtez-vous ! On a l'ordinateur !
00:57:45 Et votre sac Happy Max.
00:57:49 Sortez vos pistolets à peinture.
00:57:51 Dépasse-les.
00:57:53 Je te trouve si sexy au volant.
00:57:58 Quoi ?
00:57:59 lls ont des fusils.
00:58:03 On a aussi...
00:58:10 Vous pouvez vous relever.
00:58:13 Où as-tu appris à conduire ainsi ?
00:58:14 Comment crois-tu qu'on arrive
00:58:20 Dommage. Si on avait leur adresse,
00:58:24 On sait où ils vont.
00:58:25 Mount Watson, dans le Colorado.
00:58:31 BIENVENUE AU COLORADO
00:58:34 MOUNT WATSON
00:58:43 Si tu portais des vêtements à ta taille,
00:58:45 - tu ferais plus vieux que 10 ans.
00:58:54 Oh, super.
00:58:55 T'as dis quelque chose, Frodo ?
00:58:59 Je disais qu'il t'avait bien eu.
00:59:01 - Deux équipes de deux ?
00:59:04 en ligue des minus ?
00:59:05 Pourquoi tu n'échanges pas ce que
00:59:10 Je vais te latter.
00:59:14 - Allez, viens.
00:59:16 - Ça baigne dans le quartier ?
00:59:19 - Ne m'appelle...
00:59:21 Lui, c'est C. Petit, mais féroce.
00:59:23 Vous, vous êtes des durs.
00:59:26 - Scottsdale.
00:59:30 C'est un quartier chaud.
00:59:32 Vous voulez vous mesurer à
00:59:34 Allez-y. Vous voyez,
00:59:35 il est sans peur.
00:59:38 vous casser.
00:59:40 Je vous le dis, retenez vos mains.
00:59:44 Je ne peux pas le retenir.
00:59:47 lui donner une chance de se calmer,
00:59:51 On pourrait se la couler douce
00:59:53 Notre camping-car représente Malibu
00:59:56 et Westwood.
00:59:58 On se relaxe, comme on peut,
01:00:01 Je customise ma caisse. Appelle-moi,
01:00:03 je te fais poireauter. Tu me suis ?
01:00:07 Faut qu'on y aille.
01:00:09 Tu as raison, mon pote. Ne m'oblige
01:00:12 Tu es content que papa soit là ?
01:00:15 Carl. Ça n'aide pas. Carl.
01:00:20 Je m'aperçois que toi et moi
01:00:23 d'occasions de communiquer
01:00:26 - Tu es très occupé.
01:00:29 que tu es sensible
01:00:32 Je te parie 1000 $
01:00:35 J'ai vu des photos de toi à mon âge.
01:00:38 - Tu te rasais déjà.
01:00:42 J'ai mûri très tôt.
01:00:43 J'ai arrêté de grandir en quatrième.
01:00:46 Toi, tu as une autre physiologie.
01:00:49 A 16 ans, il a eu un été de 23 cm.
01:00:53 Comment ça ?
01:00:54 II a grandi tout d'un coup,
01:00:57 En plus, tu es actif,
01:01:00 Et quand tu seras grand et fort,
01:01:02 Quoi ?
01:01:04 On fera des compétitions de catch
01:01:06 - D'accord.
01:01:09 Mais on les aura.
01:01:15 Je sens venir la chaleur.
01:01:18 Donne-moi de la chaleur.
01:01:21 Hop ! Super.
01:01:30 Ça va ?
01:01:34 Les enfants, le dîner aura un peu
01:01:38 Désolé. Fausse alerte.
01:01:43 - C'est pas moi qui sonne.
01:01:49 Avant que tu me raccroches au nez,
01:01:51 Je ne t'entends pas bien.
01:01:53 Signal. Non, non. Oui.
01:01:55 Une seconde. Le signal.
01:01:58 Une min... Tu m'entends ?
01:02:02 - Todd. Tu as reçu la proposition ?
01:02:05 Laird n'a pas vraiment aimé.
01:02:07 - On se fiche de ce que Laird pense.
01:02:10 On en parlera ce soir dans l'avion.
01:02:13 J'ai fait le voyage hier soir.
01:02:17 Je ne veux pas saigner du nez
01:02:20 Ce serait gênant.
01:02:21 On se retrouve là-bas. Ici.
01:02:32 Maman, il souffre.
01:02:34 Chéri, je peux t'aider ?
01:02:37 Non, ne viens pas par ici.
01:02:40 Je vais essayer de nettoyer un peu.
01:02:43 Non, pas l'écorce.
01:02:45 Ça, c'est mieux.
01:02:47 Voilà. Ça marche mieux.
01:02:50 Les fougères. Le balai de la nature.
01:02:53 Chéri, tu ne peux pas continuer.
01:02:56 Je ne veux pas vous gâcher la balade.
01:02:58 - On la fera demain.
01:03:01 Demain, on va au lac.
01:03:03 Je reste ici. Vous continuez.
01:03:05 - Je ne sais pas...
01:03:10 Alors ?
01:03:12 Allez, les enfants.
01:03:16 Bien.
01:03:19 Je rentre au camping-car.
01:03:21 Ça va. J'ai mes fougères.
01:03:24 Tout va bien.
01:03:26 Allez-y. Ne vous en faites pas. Allez.
01:03:54 Bienvenue sur Copilote 700.
01:03:56 Bonjour, Lola. Ma femme n'est pas là.
01:04:30 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:04:33 On devrait aller... Laird.
01:04:36 Oui, j'ai décidé de prendre
01:04:38 - Mais reste, raconte tes blagues.
01:04:51 - Larry Moiphine.
01:04:53 - Mignon, le chien.
01:04:56 Bonjour, ma belle.
01:05:05 Bon. On va manger un bout,
01:05:08 - On attend Tammy. Notre assistante.
01:05:11 - Allons-y.
01:05:24 Bonjour. Désolée du retard.
01:05:26 Vous devez absolument voir le cirque
01:05:30 - C'était bien ?
01:05:31 Alors...
01:05:33 Oh, oui. Je crois que vous avez
01:05:38 - Oui. Laird.
01:05:49 En 1985, Pure Vibe a procédé à
01:05:54 sur M. Twinkle.
01:05:57 environ 91 millions de dollars.
01:05:59 Et les termes du contrat
01:06:03 que ce que Pure Vibe propose
01:06:06 à Alpine Soda. Si vous
01:06:09 Vous allez juste
01:06:11 Et d'actions en bourse...
01:06:13 A part l'argent, pourquoi
01:06:16 familiale, deviendrait-elle
01:06:21 A part l'argent ?
01:06:23 - C'est ça.
01:06:25 Garry, Larry.
01:06:28 Il y a cinquante ans, en marchant
01:06:31 par un chaud lundi soir... Merci, Laird.
01:06:35 On pouvait entendre l Love Lucy,
01:06:39 Je ne parle pas de conformisme.
01:06:42 Une fois de temps en temps,
01:06:44 l'Amérique tombe amoureuse,
01:06:46 C'est ce qui peut se passer.
01:06:49 A part l'argent, que ressentirait
01:06:51 en marchant dans un parc,
01:06:54 lancer un Frisbee, et leur
01:06:57 Si Pure Vibe achète Alpine,
01:07:00 que l'Amérique tombe à nouveau
01:07:05 Pourquoi te presser ?
01:07:08 Je dois ramener le camping-car,
01:07:10 ou je devrais payer un bonus.
01:07:12 - Imagine-toi dans mes bras.
01:07:27 Officier ? Excusez-moi.
01:07:30 Un éboulement.
01:07:32 La l-70 ? Ça prend des heures. Y a-t-il
01:07:36 Le col Diablo. Mais vous n'y
01:07:47 COL DIABLO.
01:08:28 Papa avait raison. C'est magnifique.
01:08:31 Oui. Pauvre papa.
01:08:34 Et si on rentrait ?
01:08:41 Vous êtes hors route signalisée.
01:08:43 Je sais, Lola.
01:08:44 Faites route arrière
01:08:47 Impossible.
01:09:01 Fessiers durs
01:09:03 On y va,
01:09:05 Gros Etron Roulant, en avant
01:09:17 - Vous êtes hors route signalisée.
01:09:35 Allez, l'étron, roule. Allez.
01:09:38 Tu vas y arriver.
01:09:41 Allez.
01:10:11 La poisse.
01:11:57 Faites route arrière
01:12:02 Papa va être surpris
01:12:20 Qui était ce fou ?
01:12:51 - Jamie.
01:12:56 Chérie, j'ai quelque chose à te dire.
01:13:00 J'ai besoin...
01:13:03 J'avais besoin...
01:13:07 d'air frais,
01:13:11 après mon petit incident.
01:13:13 Et ça va, maintenant ?
01:13:15 Oui.
01:13:18 Ça va très bien.
01:13:27 Bob ? Bob-orino ? Bobcat ?
01:13:29 - Oui ?
01:13:32 Larry veut te revoir demain,
01:13:34 nous fourguer l'entreprise,
01:13:36 La majorité veut la fusion.
01:13:38 - Quoi ?
01:13:39 Je le ferai. Donnez-moi une autre
01:13:43 - Je m'en charge. J'en suis.
01:13:47 Tu postillonnes.
01:13:53 Gros Etron Roulant, en avant
01:13:56 Sur la route, sur la grand-route...
01:14:00 Gros Etron Roulant, en avant
01:14:04 Gros Etron Roulant, en avant
01:14:14 Papa, on peut s'arrêter
01:14:17 - J'adorerais aller à Yellowstone.
01:14:21 Absolument.
01:14:23 Venez. Je veux vous montrer
01:14:31 Difficile d'oublier cet endroit.
01:14:34 Mon père en fut si ému qu'il a dit :
01:14:36 "Une petite baraque à frites ici,
01:14:39 Ma mère, toujours partante :
01:14:43 Mon père : "Fais-en donc sortir une
01:14:48 Ces souvenirs-là ne s'inventent pas.
01:14:49 Ni ceux-ci.
01:14:52 Je devrais aller faire réparer
01:14:56 - avant de repartir pour Los Angeles.
01:14:58 Inutile que vous passiez la journée
01:15:01 Restez donc ici, au lac.
01:15:03 Je vais à Boulder, je suis là dans
01:15:07 - Qu'en dites-vous ?
01:15:09 Les enfants, dites à votre père
01:15:14 - Merci pour ce voyage.
01:15:17 C'est mieux que Hawai ?
01:15:19 Oui, mieux que Hawai.
01:15:22 Allez, venez dans mes bras.
01:15:24 - Attends.
01:15:27 - Papa.
01:15:28 - Papa !
01:15:29 Le camping-car !
01:15:36 Mon Dieu, non.
01:15:38 Papa, laisse-le.
01:15:45 - Bob !
01:15:56 Sors.
01:15:58 Tu es fou ? C'est une location.
01:16:03 - Comment j'irai à la réunion ?
01:16:05 La fusion avec Alpine.
01:16:09 Chérie, tu ne devineras jamais
01:16:12 - Tu n'étais pas malade.
01:16:14 On est ici pour le boulot.
01:16:16 Tu nous as traînés ici
01:16:19 - Tu brûles
01:16:22 - Bingo.
01:16:25 - depuis le début.
01:16:28 Non, depuis que tu as ramené
01:16:31 - Cette fois-là, oui.
01:16:34 pour être avec ta famille.
01:16:36 - Tu nous as utilisés ?
01:16:38 Tu sais, elle est très futée.
01:16:40 Explique-lui donc. Et à Carl aussi.
01:16:43 Les enfants,
01:16:44 la vie est dure.
01:16:46 Plus que : "Le câble ne marche pas."
01:16:48 C'est : "Je dois gagner ma vie pour
01:16:51 A 50 ans,
01:16:54 pour enterrer votre carrière.
01:16:56 C'est vrai, c'est un peu rude.
01:16:58 - Cassie, à quelle fac tu veux aller ?
01:17:02 Carl, où est ton camp de vacances ?
01:17:03 - En Alaska.
01:17:06 Et toi, combien tu crois que notre
01:17:09 Et qui s'achète un vélo à 4000 $ ?
01:17:11 J'ai un vélo sur mesure, car
01:17:15 Tu es contente ? Maintenant,
01:17:18 Je dois aller à la réunion, ou adieu
01:17:22 On va le tirer.
01:17:24 - Carl. Viens avec moi.
01:18:27 Sans mon boulot, les enfants iront
01:18:35 Le plus effrayant, c'est que
01:18:38 On ne croisera jamais aucune voiture
01:18:47 Mon Dieu.
01:18:54 - Où est votre mari ?
01:18:56 Pourriez-vous nous emmener
01:18:59 Qu'est-ce que c'est ?
01:19:00 Je dois étudier pour
01:19:03 Pour aller au lycée technique ?
01:19:07 Pour l'université.
01:19:10 Tu as quel âge ?
01:19:11 15 ans et demi. J'ai sauté une année.
01:19:13 Moon, elle, a sauté deux années.
01:19:16 Alors,
01:19:18 vous êtes des têtes.
01:19:22 Je vais être au chômage.
01:19:24 Je vais devoir vendre mes organes.
01:19:27 Il est sorti du lac à vélo.
01:19:30 J'étais loin de me douter,
01:19:34 Je voyais en Bob un brave type.
01:19:36 - Vous avez un sac pour vomir ?
01:19:38 Un max. Cassie et Earl
01:19:41 Quoi ?
01:19:42 Je les ai dans le rétroviseur.
01:19:44 Ce garçon ne sait pas ce qu'il fait.
01:19:46 Tel père, tel fils.
01:19:49 Je dois vous avouer une chose.
01:19:51 Bob n'était pas le seul à essayer
01:19:55 Sans vouloir vous choquer,
01:19:58 C'était vous, mais c'était
01:20:00 Vous n'êtes pas tombés sur
01:20:02 Je me doutais
01:20:05 C'est bizarre.
01:20:07 Au début, vous êtes heureux, bébêtes.
01:20:10 Et puis vous devenez des associés
01:20:13 "Le plombier est passé ?"
01:20:15 "J'irai chercher ton père
01:20:17 Et un jour, vous avez oublié pourquoi
01:20:20 Vous voyez ce que je veux dire ?
01:20:23 Non. Je ne vois pas.
01:20:29 Ces derniers jours, on s'est un peu
01:20:34 J'étais heureuse.
01:20:38 Je vais regarder la carte,
01:20:39 pour pouvoir vous emmener
01:21:04 Ah, oui ?
01:21:15 Allez, en route, Jamie.
01:21:31 - Les dames d'abord.
01:21:59 Arrêtez !
01:22:04 La randonnée était si dure
01:22:05 que j'ai parfois dû porter
01:22:08 Je me suis foulé un muscle.
01:22:11 - Où ?
01:23:21 Quel idiot. Tu veux que les enfants
01:23:24 écrasé sur l'autoroute ?
01:23:25 Que fais-tu avec les Partridge ?
01:23:27 - Qu'est-ce que tu fais sur le bus ?
01:23:30 Tu as gagné. Fini le boulot :
01:23:32 je ne peux pas vivre sans toi.
01:23:34 Je ne te demande pas de laisser
01:23:37 Honnête comme : "Todd va me virer
01:23:40 Ou comme
01:23:42 Oh, je vois.
01:23:43 Tu penses que si tu m'avais
01:23:46 dit que tu craignais pour ton travail
01:23:50 Ne pleure pas, tu triches.
01:23:51 Tu penses que je suis une horrible
01:23:54 Je ne m'en fiche pas.
01:23:56 En fait, je te hais, crétin.
01:24:00 Je ne voulais pas que tu saches
01:24:04 Toi, Cassie et Carl,
01:24:07 Ce que vous pensez de moi
01:24:12 Je ne voulais pas échouer.
01:24:16 Si tu ne sais pas ce que j'éprouve
01:24:19 j'ai échoué, comme épouse.
01:24:23 Tu admets que c'est toi, le problème.
01:24:36 Tu es plus pour moi
01:24:40 Tant mieux, parce qu'il faudra
01:24:42 J'ai manqué la réunion.
01:24:44 Tu n'as rien manqué.
01:24:48 Allez, Bob. Viens ici.
01:25:03 C'est un miracle de Noël.
01:25:05 Non, il me semblait que c'était là
01:25:08 Alors, je l'y ai emmenée.
01:25:10 Travis ne sait pas s'occuper
01:25:14 Travis,
01:25:16 mon comportement a pu être
01:25:21 Tu étais parfois corrosif.
01:25:23 J'avais tort, j'ai été petit, je l'admets.
01:25:26 Toi, tu es un grand,
01:25:28 - et pas seulement...
01:25:31 Je sors de Stanford.
01:25:35 Grand fou ! Je t'adore !
01:25:38 Qui aime ce grand fou ?
01:25:40 - Je t'adore, grand...
01:25:42 - Todd.
01:25:45 Te pointer à la
01:25:48 Tu es affreux. Allons-y.
01:25:56 Papa.
01:25:58 - Je suis désolée.
01:25:59 Tu es sous pression, j'aurais pu
01:26:03 A ta manière un peu coincée,
01:26:09 Ça me gonfle.
01:26:14 - Papa.
01:26:15 - Je pige.
01:26:17 Parfois, pour réussir, il faut faire
01:26:26 - Tu...
01:26:32 C'est le grand moment, Bobcat.
01:26:34 - Prêt pour la charge.
01:26:35 Tu as gagné le pactole, ça veut dire
01:26:39 et j'ai personnellement poussé Laird
01:26:41 Voici Bob.
01:26:45 Bonjour. Désolé du retard,
01:26:47 je descends de la montagne.
01:26:49 La prochaine fois, je prendrai la route.
01:26:52 Je vois que vous n'avez pas eu la note
01:26:56 J'aime tellement votre nature que
01:27:01 Du calme, Todd.
01:27:03 Ça a été un voyage très spécial,
01:27:05 Si vous voulez vous découvrir,
01:27:07 dans un camping-car et roulez.
01:27:10 J'ai vu des choses incroyables.
01:27:11 J'ai combattu des ratons laveurs.
01:27:15 ce n'était pas le bout du monde,
01:27:19 J'ai rencontré cette famille bizarre,
01:27:21 vraiment très bizarre.
01:27:24 Quand un grand homme blanc se met
01:27:28 Dans mon dictionnaire, à "folk",
01:27:31 Mais ce qu'ils ont de plus bizarre,
01:27:34 c'est qu'ils sont honnêtes et bons,
01:27:43 C'est une belle entreprise
01:27:46 Je pense qu'à la naissance
01:27:49 Enthousiastes, mais effrayés
01:27:52 Un jour, vous levez la tête,
01:27:55 Vous essayez de l'élever.
01:27:58 mais vous faites comme si.
01:28:00 Et bientôt, le bébé est grand.
01:28:03 Plus grand, plus âgé, plus compliqué.
01:28:06 Difficile à suivre.
01:28:09 Ce qu'il y a, c'est que
01:28:11 vous l'aimez si fort,
01:28:15 qu'une part de vous est en lui,
01:28:19 Vous l'aimez plus que jamais.
01:28:26 Vous devez maintenant
01:28:28 fusionner ou non votre famille
01:28:32 Vos actions vont grimper,
01:28:34 à ne savoir qu'en faire.
01:28:37 Vous serez plus énorme
01:28:40 Vous vous paierez tous ces trucs :
01:28:44 peut-être même un fauteuil
01:28:46 qui vous masse les fesses
01:28:49 Mais en fait, Garry, Larry,
01:28:50 si vous fusionnez
01:28:54 je vous promets que vous prenez
01:28:59 Ce type est un employé frustré,
01:29:02 dépassé par les plus jeunes
01:29:06 Fini. Sa propre fille
01:29:08 C'était mon amie !
01:29:11 est une des pires horreurs
01:29:15 Que font ces enfants ici ?
01:29:16 En plus, vous avez délocalisé pour
01:29:21 Lâche-la, Todd.
01:29:22 Je la lâche. Je te lâche.
01:29:24 Tu es viré.
01:29:31 Yo, man.
01:29:33 - Carl.
01:29:40 Todd, je démissionne.
01:30:07 Chéri, je crois qu'il y a de la neige.
01:30:09 Celle de l'hiver dernier.
01:30:11 ça ne fond pas. C'est glacé.
01:30:13 EN CAS DE NEIGE
01:30:14 - On n'a pas de chaînes.
01:30:16 C'est pour l'hiver, pas juillet.
01:30:18 Moi, je vois de la neige.
01:30:20 Papa, on est pauvres ?
01:30:22 Carl, il y a plusieurs façons
01:30:25 - L'amour...
01:30:27 - On est fauchés.
01:30:29 On pourrait vivre dans
01:30:31 On passerait chaque minute
01:30:34 - Ça a l'air fantastique.
01:30:41 - Chaînes. 4X4.
01:30:45 Bonjour. Vous allez me dire :
01:30:48 Ce n'est pas un véhicule ordinaire.
01:30:51 Un peu 4X4, un peu char d'assaut,
01:30:54 Avec positraction, Dynaflow, contrôle
01:30:58 Circuit refroidisseur au poil,
01:31:05 Permis et carte grise.
01:31:16 Voilà.
01:31:21 Ceci était le contrat de location.
01:31:24 On a eu un petit incident, au lac.
01:31:26 J'ai perdu mes papiers.
01:31:30 On l'a. On est juste devant vous.
01:31:33 Vous m'avez ?
01:31:35 II a l'air dangereux, mais il est sûr.
01:31:38 Il aime être bousculé,
01:31:40 Il est resté 2 jours au fond du lac.
01:31:43 Il nous est cher.
01:31:44 C'est comme un gros animal.
01:31:47 Il est là. Merci, Sam.
01:31:50 - Vous nous sauvez.
01:31:52 J'ai juste pris un soda.
01:31:54 On veut vous dire qu'on
01:31:57 - Bonne chance.
01:31:59 On vous veut chez Alpine.
01:32:02 - Vous m'offrez un emploi ?
01:32:05 - Il accepte.
01:32:08 Pour nous, vous êtes
01:32:11 - Papa, tu as oublié une chose.
01:32:13 - ne coupe pas mes nouveaux patrons.