Raaz The Mystery Continues

tr
00:00:41 Çeviri: Smoyl
00:01:10 Bilime göre,
00:01:12 ...kanat çırpışı,
00:01:20 Yeryüzüne bir yaprak düşse,
00:01:25 Hafif bir dalga,
00:01:30 Aynı şekilde,
00:01:33 ...bize ağır ağır
00:01:35 ...biz idrak ettiğimizde de,
00:02:40 Kim... kim var orada?
00:03:19 Ayakkabılarınızı çıkartmaya
00:03:26 Burada artık
00:03:31 Tanrı'yı öldürdük.
00:03:48 Veer döndü.
00:03:51 Bir afet olacak.
00:03:55 Aman Tanrım!
00:04:20 Herkesi öldüreceğim.
00:04:28 Kimse bana
00:04:30 Kimse bana
00:04:33 Çünkü...
00:04:38 Duydunuz mu?
00:04:42 Ben kurtuluşa erdim!
00:04:43 Ben kurtuluşa erdim!
00:06:07 Bebeğim, harika görünüyorsun!
00:06:13 Yine çalışmaya karar vermene
00:06:17 Bekle de gör. Mesleğinin
00:06:20 ...ve kimse sana
00:06:23 Her neyse,
00:06:25 Sponsorların partisine
00:06:26 İnsanlarla tanışıp...
00:06:27 ...yeni arkadaşlar
00:06:29 Gitmek içimden
00:06:31 Aman Tanrım,
00:06:32 Mazeret üretmeyi kes,
00:06:34 Hiç bir şey dinlemeye
00:06:35 Seni orada göreceğim,
00:06:40 Alo! Alo?
00:06:44 Selam, benim.
00:06:49 - Nasılsın?
00:06:53 Yalan söyleme.
00:06:58 Yash, gösteriye çıkmam lazım.
00:07:01 Merak etme.
00:07:04 Bugün Taj'da...
00:07:06 ...bir ödül merasimi var.
00:07:08 Programım
00:07:12 Seni de davet etmek
00:07:15 Hepsi bu.
00:07:19 Gösteriden sonra da
00:07:24 Meşgul olduğunun
00:07:25 ama, seni gerçekten orada
00:07:29 Ama gelemezsen,
00:07:33 Kendine iyi bak.
00:07:52 Yash ne dedi?
00:07:55 Hiç bir şey. Beni bir partiye
00:07:59 Doğal olarak, sen de
00:08:01 Caron, mesele öyle değil.
00:08:03 Çılgın kız, lütfen
00:08:05 Yash ile ilişkine
00:08:10 Ona deli gibi aşık
00:08:12 Ama, ya bir ilişkiye
00:08:15 ...ya da diğer hayatımıza
00:08:19 Yash'in işin hakkındaki
00:08:22 Ne zaman
00:08:24 ...tamamıyla kendini ve
00:08:29 Çılgın, zamanımızda kendi
00:08:30 ...ne kadar önemli
00:08:34 Hep büyük zorlukların
00:08:37 Sana tavsiyem,
00:08:42 Ama, ona geri
00:08:45 Biz sadece iyi arkadaşız.
00:08:48 Siz iyi arkadaşmışsınız!
00:08:51 Her neyse, bu partiye gerçekten
00:08:54 ...öyleyse, hay hay,
00:08:58 Ama unutma,
00:08:59 ...şu senin sevgili delikanlı
00:09:01 ...bir kez daha
00:09:05 O tür bir şey olmayacak.
00:09:16 Bu ülkede Tanrı'nın adını
00:09:18 ...her türlü sahtekarlıkla,
00:09:19 biz anca kendimizi
00:09:23 Hala, binlerce yıl önce
00:09:28 Hala hurafelere saplantılıyız.
00:09:33 Kimi der, heykeller
00:09:35 Bazen de, tuzlu su
00:09:37 Bir maymun tapınakta
00:09:40 Demek istediğim,
00:09:42 düşüncelerimiz ilerlediği zaman,
00:09:45 ...idrak etmekten aciziz.
00:09:49 Eğer hayalimiz ekonomik olarak
00:09:52 ...öncelikle hurafelerle
00:09:58 Unutmayın, atom bombasını
00:10:20 Bayanlar ve baylar,
00:10:23 ...Yash Dayal'a...
00:10:25 ...ve Andhvishwas'a
00:10:58 Teşekkür ederim.
00:10:59 Gerçek şu ki, uyduruk programların
00:11:03 ...bu ülkede,
00:11:08 Andhvishwas'ın başarısı...
00:11:10 - ...beni ve ekibimi gerçekten
00:11:15 Evet millet, lütfen
00:11:17 ...koca bir alkış
00:11:20 Çocuklar süpersiniz!
00:11:22 Prahlad, Andhvishwas'ı
00:11:26 ...yayında tuttuğun için,
00:11:29 Vishal, sana da.
00:11:30 Ve evet, elbette ki, anne ve
00:11:37 Sponsorlarımızı, Zee Haber'i,
00:11:43 Ama hepsinden önemlisi,
00:11:46 ...kişiye teşekkür etmek
00:11:49 Eğer o olmasaydı...
00:11:50 ...sıradan bir haber kanalında,
00:11:54 Başarımı ona borçluyum.
00:11:56 Nandita, aşkım.
00:12:06 Hayatta benim için
00:12:08 Bu gün her ne olduysam,
00:12:15 Bu ödülü, sen de en az
00:12:20 Teşekkür ederim millet.
00:12:34 Evet! Başardık!
00:13:54 Onca zamandır seni bekliyordum.
00:13:57 Sana bir sürprizim var.
00:16:54 Anahtarı bırakabilirsin.
00:16:59 Yash, yıllardır,
00:17:02 ...bir evin hayali ile
00:17:08 İnanamıyorum.
00:17:10 Bu ev hayli pahalıdır,
00:17:12 Buna bütçemiz
00:17:14 - Yetecek. Bana "gerçeği satmamı"
00:17:22 Gerçeği sat ve
00:17:25 Herkes böyle yapıyor.
00:17:27 Eğer biz de öyle yapmışsak,
00:17:31 Yash, neye malolursa olsun
00:17:34 Al senin olsun bebeğim.
00:17:46 - Yash, alışveriş yapıyorum...
00:17:47 Kapa çeneni,
00:17:51 Anlamaya çalış.
00:17:53 Güvenlik birazdan
00:17:56 Saat 06:00'da yakalamam gereken
00:17:57 - Neden anlamıyorsun?
00:18:00 Ve... bu sana uyuyor.
00:18:03 - Hoşçakal.
00:18:05 Cü-- cüzdanım!?
00:18:07 Dinle, Nandita...
00:19:36 Alo! Yash, araba park
00:19:40 Alo! Bu şey...
00:19:44 Yash? Alo!
00:19:47 Hey, güvenlik. Merhaba!
00:19:57 Alo, Yash.
00:20:00 Yash? Alo!
00:20:03 Alo.
00:20:08 Yash?
00:20:10 Yash...
00:20:15 Sen misin?
00:20:22 Kim var orada?
00:20:32 Yash, sen misin?
00:21:17 Ben de sana
00:21:24 Ne oldu?
00:21:57 Alışveriş merkezinde
00:21:58 çok tuhaf bir biçimde,
00:22:00 dik dik bakıyordu bana.
00:22:04 Bir hayranın olmalı
00:22:10 Topu atacağım.
00:24:03 Ee, nasıl çıktı?
00:24:08 Pozitif.
00:24:13 Sana hiç inanamıyorum,
00:24:17 Yani, ancak bu kadar
00:24:21 Önce, o adama
00:24:24 ...sonra da hamile kalıp
00:24:28 Ne kadar salak olduğunun
00:24:57 Kötülüklerden
00:24:59 'Kutsal İlahi'yi
00:25:01 Sizi her daim
00:25:09 Şoför Bey, gidelim.
00:25:35 Korkuttum seni!
00:25:39 İnsanları şoke etme gibi
00:25:44 Seni tanıyor muyum?
00:25:47 Hayır.
00:25:52 Ama, muhtemelen,
00:25:55 - Bu yüzden mi peşime düştün?
00:25:59 Son bir kaç gündür,
00:26:01 Hayatımda ilk kez...
00:26:03 ...birinin peşine düşme
00:26:05 Pahalıya patlıyor,
00:26:07 Ne yapıyorum?
00:26:09 Bu tür soruları pek
00:26:13 Bana iki dakika süre ver.
00:26:16 - Sadece iki dakika.
00:26:17 Adım Prithvi.
00:26:21 Bütün ressamlar, hayatları boyunca,
00:26:22 ...yaratmak için yaşarlar.
00:26:24 Başyapıtlarını.
00:26:25 Olağanüstü
00:26:27 Kendimi bütün dünyadan soyutladım
00:26:32 Bunu.
00:26:38 Ama ben kimseden portremi
00:26:40 Bir gece, aniden,
00:26:43 Ve bu oydu.
00:26:46 Dört ay önce çizmiştim.
00:26:49 O an için, böyle bir yüze sahip
00:26:57 Dün gece,
00:27:11 Geleceğinde, olması yakın
00:27:17 Hayaletlere
00:28:39 Ne oldu, bayan?
00:28:42 Çıldırdın mı?
00:28:44 Kapıyı kırıp da açmaya mı
00:28:45 Anahtar kilitte
00:28:49 Zili çalamadın mı?
00:28:52 Çantamı mutfakta
00:29:03 Alo.
00:29:04 Alo, Yash?
00:29:05 - Nandita...
00:29:07 - Yash! - Seni duyamıyorum!
00:29:13 Beni şimdi
00:29:15 Alo!
00:29:18 Alo!
00:29:27 Bu da ne be?
00:29:32 Arabayı durdur!
00:29:43 Neler oluyor?
00:29:44 Bunlar Aghori'ler.
00:29:47 Lütfen buradan
00:29:49 - Bence burada kalmamalıyız.
00:29:51 Ben, ne oluyor
00:29:53 Bu gece dolunay var.
00:29:54 Kendilerini kurtarsınlar diye
00:29:57 Ne diyorlar?
00:29:59 O yabancının
00:30:05 Git kameramı getir.
00:30:10 Patron, bence karışmasak
00:30:15 Tantra'lar bile
00:30:17 Bu da ne be...
00:30:22 Uluslararası
00:30:24 Git de kamerayı getir.
00:30:49 İyi geceler,
00:30:51 21. yüzyıl
00:30:54 Bir yanda,
00:30:55 ...büyük sıçrama hayalleri
00:30:58 ...diğer yanda, kadim
00:31:00 ...kurtulmayı
00:31:03 Size bunun kanıtını
00:31:06 Bu gece dolunay var.
00:31:09 Bu gece,
00:31:12 ...olanca haşmetiyle yeryüzüne
00:31:18 Bu gece, Tantra'ların
00:31:21 ...kendilerini Tantrik ilimler
00:31:24 ...tapınmaya adadıkları
00:31:28 Bu onları daha bilge
00:31:33 En azından, insanlar
00:31:38 Ayrıca, iradesiz ve ödlek olanlar
00:31:41 ...kolaylıkla, hayalet tutkusuyla
00:31:48 HURAFE
00:31:51 TANRI ÖLDÜ
00:31:55 Sakın şaşırmayın.
00:31:56 Sizler de bu hurafelerin
00:32:00 Şimdi, karar verme
00:32:02 Hayatta ilerlemek
00:32:04 ...yoksa, her zamanki gibi
00:32:10 Kameraman Vishal Gor
00:32:11 ...Yash Dayal, Zee Haber.
00:34:20 İmdat! İmdat!
00:34:24 İmdat!
00:35:22 - Adrenalin vermeye başlayın.
00:35:24 Pamuk...
00:35:27 Acil durum malzemelerini
00:36:17 Bay Dayal,
00:36:19 Artık endişelenmenize
00:36:21 Daha iyi durumda.
00:36:22 Akşama kadar gözlem altında
00:36:25 Çok kan kaybettiği için...
00:36:30 Özür dilerim ama,
00:36:34 Bebek mi?
00:36:36 Ee, ne gördünüz?
00:36:38 Sanki... biri boğuluyormuş
00:36:40 Kaç tane
00:36:44 - Ben...
00:36:47 Merhaba. Akşam
00:37:09 Yash... Bebek...
00:37:21 Neden böyle yaptın?
00:37:29 Hamileydin ve
00:37:33 Yash, çok yoğun
00:37:36 Seni rahatsız etmek
00:37:38 Kes şu saçmalığı! Beni böyle
00:37:45 Kendine zarar vererek neyi
00:37:49 Yash, bunu kendim
00:37:53 - Ne diyorsun sen?
00:37:57 Yash, kendimle ne kadar
00:37:59 Böyle bir şeyi
00:38:02 Öyle mi?
00:38:07 Sen değilsen,
00:38:09 Yash, bütün bunları o adamın
00:38:12 Bütün gece peşimdeydi.
00:38:14 Yash, anlamaya çalış.
00:38:17 Asansörün içine kadar
00:38:18 Bana resimlerini
00:38:20 Portrelerimi çizmişti!
00:38:21 Hatta bir tanesinde...
00:38:23 ...bileğim kesilmiş,
00:38:25 ...kan sızıyordu.
00:38:27 Yash, söylüyorum işte.
00:38:31 Oydu. Bana inanmak
00:39:24 Chennai'de, bir reklam
00:39:26 Mesleği ise ressamlık.
00:39:29 Babası ordudaymış.
00:39:31 Araştırdım.
00:39:35 İnan bana,
00:39:37 Onu tutuklamak zorundasın.
00:39:39 Yash, adam Nandita'nın
00:39:42 Güvenlik görevlisi ile
00:39:44 ...evine zorla girmiş...
00:39:46 ...ve Nandita'yı zamanında
00:39:48 Ambulans çağırmış.
00:39:49 Doğrusu, bu adama teşekkür
00:39:54 Selam, adım Yash.
00:40:01 Tanıştığımıza sevindim.
00:40:03 Ama, ben sizinle tanıştığıma
00:40:08 Özür dilerim?
00:40:13 Dilemeniz de gerekiyor.
00:40:15 Tanrı size böylesine
00:40:17 ...siz ise onu
00:40:21 Ya ben, onun resimlerine bile
00:40:27 Eminim ki,
00:40:31 Bir dahakine ona sahip çıkın.
00:40:33 Dikkate alırım.
00:40:37 Ama söylesenize bana.
00:40:42 Ayrıca, intihara kalkışacağını
00:40:47 Demek istediğim, binanın
00:40:49 ...kızın sesini
00:40:53 Ama siz dışarıdaydınız
00:40:55 Bu çok ama çok tuhaf,
00:40:58 Tuhaf.
00:41:02 Ben de aynı şeyi
00:41:04 Ama, bunun neden
00:41:07 Çığlığını neden duyduğumu,
00:41:10 Neden onu takip ettiğimi ve
00:41:14 Kendine öyle fazla soru
00:41:19 Aslında, galiba
00:41:23 Şaşırdınız mı?
00:41:29 Umarım bir daha
00:41:44 Size.
00:41:49 Adi herif!
00:41:51 BÖCEK İLACI FABRİKASI
00:41:55 Gelin bayım.
00:41:58 Burası leş gibi
00:42:00 Şaşkınlıktan küçük dilimi
00:42:03 Beyefendi daha şimdiden
00:42:05 Panayır başlamadan...
00:42:06 ...tüm vakaların
00:42:09 Efendim, şöyle diyor...
00:42:10 ...amirleri baskı
00:42:12 Uluslararası bir çok turist
00:42:14 Eğer haberleri olursa, buraya
00:42:18 Komşular, dört gündür evinden
00:42:28 Kimseyle görüşmüyormuş.
00:42:30 Tüm intihar vakalarında...
00:42:31 ...duvarda yazılı olanlar
00:42:34 Şöyle diyor:
00:42:38 Bir kaç el silah sesi duymuşlar,
00:42:42 Şuna bir baksanıza.
00:43:00 Efendim.
00:43:41 Haydi uyu bebeğim.
00:45:47 Onun burada
00:45:50 Neden buraya bakıyor?
00:47:10 Kalbinin sesini ta
00:47:14 Sadece bir şov bu!
00:47:16 Haydi ama.
00:47:18 Büyük bilge burada.
00:47:19 Eğer onun önünde
00:47:20 ...hem günahlarından
00:47:22 ...hem de herkes
00:47:23 Haydi.
00:49:25 Başın büyük belada.
00:49:28 Anlıyor musun?
00:49:29 Bayanlar baylar,
00:49:30 ...Bay Anand Dev'i
00:49:32 Sen ne yaptığını
00:49:33 Kendisi bugün
00:49:35 Her ne kadar kendisini
00:49:37 Çılgın!
00:49:38 ...ben yine de size
00:49:41 İnsan tecessümünden sonra,
00:49:43 ...diye merak etmeye...
00:49:45 ...bir başlayın siz.
00:49:46 Ben hemen birini bulayım,
00:49:47 Bir çok köyde ve
00:49:48 ...parasız okul ve
00:49:51 AIDS ve kanser gibi
00:49:52 ...hastalıklara
00:49:54 Amerika'dan
00:49:57 İnananlarını getirdi.
00:50:00 Büyük bilgenin bizi...
00:50:02 ...kutsamak için, buralara kadar
00:50:08 Evet bayanlar baylar,
00:50:11 ...koca bir alkış
00:50:38 Tanrı'ya inandığını mı
00:50:44 Ne kadar zamandır
00:50:46 Afedersiniz?
00:50:49 Murdarsın!
00:50:51 İçinde pislikten başka...
00:50:52 ...hiç bir şey yok.
00:50:54 Güzel amel adına
00:50:57 Sen bir sahtekarsın.
00:50:59 Murdarsın!
00:51:01 Ahlaksızsın!
00:51:04 Zamparanın tekisin!
00:51:05 Sen bir katilsin.
00:51:07 Başkalarını yiyerek
00:51:10 Sen kendini ne bok
00:51:13 Canını bağışlamayacağım!
00:51:18 Sen kendini ne bok
00:51:21 Sen ahlaksızsın!
00:51:22 Canını bağışlamayacağım!
00:51:24 Sen bir günahkarsın!
00:51:48 Bu kıza bir ruh
00:51:52 O ruh hakaret etti bana.
00:51:56 Kızın bir kusuru yok.
00:52:01 Kızın doktora değil,
00:52:05 Şifayı ancak O verir.
00:52:08 Ben sadece onun için
00:52:11 Tanrı ruhunu kurtarsın.
00:52:17 Sponsorlarımızdan
00:52:19 ...geçti elime.
00:52:22 Nasıl derler, herkes
00:52:25 Diyorlar ki, Yash hurafe karşıtlığı
00:52:31 ...kız arkadaşına ruhlar
00:52:36 - Prahlad. - Lütfen, duygusallığı
00:52:41 Şovların itibar kaybetmesini
00:52:45 Hayatımın en önemli...
00:52:47 ...beş yılını
00:52:50 Sırtüstü yatıp,
00:52:55 Unut gitsin şu kızı.
00:52:57 - Yash, neden anlamıyorsun?
00:53:00 Tanrı aşkına lütfen!
00:53:05 - Hayır... - Neden
00:53:07 Prahlad, dinle beni.
00:53:08 Dinle, hele bir iyileşsin,
00:53:11 ...ve her şey yoluna girer.
00:53:13 Medyaya, bunun tıbbi bir
00:53:15 Bana bir şans tanı yeter.
00:53:19 Bak, ben seni anlıyorum.
00:53:27 21. yüzyılda bir adam,
00:53:34 İnsanlar, Tanrı'yı görmek için
00:53:36 Resmini çantalarında
00:53:38 Resmini arabalarına
00:53:40 Ama kimse kalbinde
00:53:43 Sorun ne Bay Paranjpe?
00:53:48 İnsanları tedirgin
00:53:54 Bu 'Kutsal İlahi'
00:53:57 Çok dikbaşlı görünüyorsun.
00:53:59 Haklısınız efendim.
00:54:02 ...polis memuru değil.
00:54:07 Böcek İlaçları
00:54:09 ...tuhaf bir durumda
00:54:20 Gördüğünüz gibi, bilge
00:54:23 ...stüdyonun dışında
00:54:26 ...ve bir moda gösterisinde
00:54:29 ...Nandita Chopra'yı
00:54:32 Olanlar hakkında
00:54:38 Özür dilerim. O şekilde
00:54:44 Neden öyle davrandınız?
00:54:52 Ruhsal bir rahatsızlığınız
00:54:55 ...ve tedavi altında olduğunuzu
00:54:58 Evet, doğru.
00:55:01 Herkes, bir ruhun size
00:55:12 Yani, bağnaz olduğunuzu...
00:55:14 ...hayalet ve ruhlara
00:55:25 Hayır, sadece rahatsızım.
00:55:29 Şovumuza geldiğiniz için
00:55:31 Nandita Chopra
00:55:38 Yabancı Uyruklu Kişi Tuhaf
00:57:37 AHLAKSIZSIN
00:57:46 Hayır!
00:57:54 Hayır!
00:57:56 - Yash, o...
00:57:57 - O...
00:58:02 Ne oldu?
00:58:07 Ne oldu?
00:58:11 İlaçlarımı alacaktım ki
00:58:18 Tanrım!
00:58:54 Hakkımda çok şey
00:59:03 Prithvi, aynı Yash gibi,
00:59:11 Nedendir bilmem...
00:59:13 ...ama, sanırım
00:59:17 ...bu tür şeyleri düşünmek
00:59:20 İnan bana.
00:59:25 Sorunlarınla ilgili
00:59:29 Git buradan, lütfen.
00:59:35 Nasıl olur da, yapacağın
00:59:37 Her ne zaman başıma
00:59:39 ...sen oradaydın.
00:59:42 Mutlaka yapacağın bir
00:59:47 Acı bana.
00:59:50 Bildiğin bir şey varsa
00:59:53 Prithvi, lütfen
01:00:11 "Murdarsın."
01:00:22 Eminim ki, bu kelimeleri
01:00:34 Bu adamı
01:00:37 - Ya bunu?
01:00:39 Adı Madhav Sharan.
01:00:41 Himayal'da, her beş
01:00:43 ...düzenlenen Kalandi
01:00:44 Oranın başrahibiydi.
01:00:47 Bunun adı da
01:00:48 Kalandi yakınlarında
01:00:51 Orada yönetim kurulunda.
01:00:53 Onun gibi bir kaç kişi
01:00:55 Şimdi, asıl öğrenmen gereken...
01:00:56 ...bu insanlar arasında
01:00:59 Ama anlamıyorum...
01:01:01 İkisi de intihar etmişler.
01:01:03 Ölmeden önce aynı şeyleri
01:01:07 Aile üyelerinin iddialarına
01:01:09 ...senin yaşadıklarına
01:01:12 İlk hafta korkunç sesler.
01:01:15 Yanan bir şeyin kokusu.
01:01:16 Kendi yüzlerinden korkar
01:01:20 "Murdarsın",
01:01:22 ...ve benzeri şeyler
01:01:25 Nihayetinde de,
01:01:27 ...kanlarıyla duvara
01:01:32 Sonra da; aynı bıçağı, boğazlarını
01:01:38 Onlarla aynı kadere
01:01:43 Moda gösterisinin olduğu gün,
01:01:49 Bütün bunlarla ne alakam olduğunu
01:01:51 Bak şunlara!
01:01:53 Bu resim ve taslakları...
01:01:54 ...aklım fikrim
01:01:56 Bunu senin evinde çizdim.
01:01:57 Moda gösterisinde
01:02:03 Bunların olmasını engellemek
01:02:07 Ama gerçek şu ki,
01:02:10 Ne ben,
01:02:13 O resimlerin
01:02:16 ...bu resim de
01:02:24 Baksana şuna!
01:02:57 Sen bu işe karışmasan daha
01:03:06 Haydi, çık git artık.
01:03:17 Onlarla aynı kaderi mi
01:03:24 Bu gece ölecek miyim?
01:03:46 Aynı şeyleri tekrar edip
01:03:49 ..."ahlaksızsın",
01:03:52 Nihayetinde de,
01:03:53 ...kanlarıyla duvara
01:03:57 Sonra da; aynı bıçağı, boğazlarını
01:03:59 Ama gerçek şu ki,
01:04:02 Ne ben,
01:04:06 Çılgın, Yash sana ulaşmaya
01:04:07 Neden cevap vermiyorsun?
01:04:09 Şu an hatta.
01:04:10 Alo, Yash.
01:04:12 Selam bebeğim, kusura bakma,
01:04:14 Acil işler çıktı...
01:04:15 ...boşverebileceğimi
01:04:19 Yash, bana söz vermiştin.
01:04:22 Bebeğim, anlamaya çalış.
01:04:24 Yash, sakın bana bunu yapma.
01:04:27 Çok korkmuş
01:07:15 Nandita...
00:00:47 Nice yıllara!
00:01:01 İstediğin buydu,
00:01:04 Sen, ben ve evimiz.
00:01:10 Mutlu bir evlilik hayatı?
00:01:13 Benimle evlenir misin?
00:02:07 Nandita, dur!
00:02:23 Nandita!
00:02:34 Nandita!
00:02:57 Murdarsın.
00:03:09 Murdarsın.
00:03:14 Murdarsın.
00:03:19 Murdarsın.
00:03:22 Nandita...
00:03:42 Murdarsın.
00:04:00 Murdarsın.
00:05:13 Nandita! Nandita!
00:05:15 Kendini öldürmene
00:05:16 Diğerleri için kendini
00:05:18 Bırak!
00:05:21 Sana yardım
00:05:23 Nandita, bırak haydi.
00:05:30 Nandita, sana
00:05:32 Sana yardım
00:06:24 Yash, gerçekten denedim.
00:06:29 Henüz, dışarı çıkmaya
00:06:51 Haydi, gidelim.
00:06:55 Nandita, dört saat oldu.
00:06:57 Daha ne kadar
00:06:58 Dışarıda insanlar
00:07:01 Haydi, gidelim.
00:07:02 Şu an onu rahat
00:07:03 Sen bu işe karışmasan...?
00:07:07 Sen diyeceğini dedin...
00:07:08 ...yapacağını da yaptın!
00:07:10 Mesele Nandita ile benim
00:07:16 Dışarıda bekliyorum seni.
00:07:30 Beni yüzüstü bıraktın.
00:07:34 Beni yine
00:07:38 Nandita, komik olan ne,
00:07:43 Bütün dünyaya
00:07:48 ...kendi evimde kaybettim.
00:07:52 Dışarıda hayalet
00:07:54 ...burada saklanıyorsun.
00:07:57 Aslında varolmayan biri,
00:08:00 ...sana yardım edebilir
00:08:06 Şu haline bir bak!
00:08:08 Prithvi beynini mi
00:08:11 Seninle eğleniyor!
00:08:14 Neden anlamıyorsun?
00:08:15 Eğer o yalan söylüyorsa,
00:08:17 bütün dünya da
00:08:19 ...öyleyse, ya bu ne?
00:08:27 Yash, eğer bu da
00:08:29 gerçek olanı
00:08:34 Hayatımı geri istiyorum.
00:08:38 Hayatımı geri istiyorum.
00:08:41 Yaşamak istiyorum, Yash.
00:08:47 Neler oluyor Nandita?
00:08:48 Yash, ben sana
00:08:56 Neden bu kez sen
00:09:02 Olanlara bir de
00:09:04 ...bakmaya çalış, Yash.
00:09:08 Lütfen.
00:09:10 Yardımına ihtiyacım var, Yash.
00:09:12 Prithvi, Madhav Sharan'ın eşinin...
00:09:14 ...Kalandi'de oturduğunu
00:09:17 O bize yardım
00:09:19 Dinle beni. Bu gizemi
00:09:25 Bu konuda bana ancak sen
00:09:28 - Nandita...
00:09:30 Nandita, sana yardımcı
00:09:32 Sana yardım etmek
00:09:35 Sana Prithvi'nin değil...
00:09:38 ...bir doktor lazım olduğunu,
00:09:45 Meslek hayatım,
00:09:47 ...her şeyim tehlikede,
00:09:50 Lütfen.
00:09:53 Evlenelim.
00:09:56 Buradan uzaklara gidelim.
00:10:00 Sana verdiğim değeri,
00:10:05 Tam bana göre olduğuna
00:10:09 ...hiç ardıma
00:10:13 Ünün, işin,
00:10:17 ...benim hayatımdan
00:10:22 Sen gelsen de, gelmesen de,
00:10:30 Demek öyle?
00:10:39 Sanırım bitti.
00:11:45 Zar zor
00:11:46 Bütün oteller
00:11:48 Kalandi'de yapılacak panayır
00:11:51 Odan.
00:11:55 Benimki işte orada,
00:11:59 Anahtarların.
00:12:07 - İyi misin?
00:13:55 Kim o?
00:14:01 Benim.
00:14:18 Tanrı'ya şükür buradasın,
00:16:57 Nandita, benim!
00:17:00 Ne oldu sana böyle?
00:17:18 Haydi, içeri girelim.
00:17:45 Çocukken
00:17:49 Dolabımın ardında
00:17:51 ...veya hayalet olduğunu
00:17:59 İşte bu yüzden, babam
00:18:05 Yastığımın altına
00:18:08 ...hayalet ve canavarın
00:18:10 ...çıkmayacağına
00:18:16 Yanından hiç ayırma.
00:18:23 Bunlar, onun kan lekeleri.
00:18:26 1971 savaşında vurulmuş.
00:18:28 'Kutsal İlahi'yi
00:18:31 Diyorlar ki, eğer onu almak
00:18:33 ...mermi elinden değil,
00:18:39 Bu ona şans getiriyordu.
00:18:43 - Şimdi nerede?
00:18:46 - Nerede diyorum?
00:18:51 Aslında pek
00:18:55 Artık ne o benim yokluğumu
00:18:59 Son görüşmemiz
00:19:02 Ben onu sergime
00:19:05 ...o ise, bir protesto yürüyüşüne
00:19:09 Onunla münakaşa ettim.
00:19:12 O sinirimle, ondan nefret
00:19:19 Nedeni buydu.
00:19:21 Daha sonra, ondan bir daha asla
00:19:25 Kendim için yaşayacaktım,
00:19:34 Öyleyse, neden bana
00:19:42 Bilmiyorum.
00:19:46 Belki, babamın dediğini
00:19:51 Hala bile etkisi üzerimde.
00:19:54 Dünyanın bir başyapıt
00:19:59 Onu resmetmek yerine,
00:20:08 sevmeliyiz, derdi.
00:20:16 Ben de bunu yapıyorum.
00:20:29 Ben çıkayım.
00:20:36 Seni korkuttum,
00:20:40 İnsanlar sık sık
00:25:42 Vardık.
00:25:44 Kalandi.
00:26:01 Alo. Alo, patron.
00:26:02 Tamam.
00:26:03 Patron, Kalandi'ye doğru
00:26:06 Birisi anayolda
00:26:08 Eğer sen de gitmek istiyorsan,
00:26:10 Panayır nedeniyle,
00:26:13 Başka bir yol yok patron.
00:26:14 Patron, alo?
00:26:37 Her şey yokolacak.
00:26:41 Bu dünya
00:26:45 - Hepimiz öleceğiz!
00:26:50 ...eski bir efsane var.
00:26:53 Burada dilediğiniz
00:26:57 - Nehre dilediğiniz kadar dalın.
00:27:05 Günahlarınızdan asla
00:27:09 Hepimiz günahkarız.
00:27:15 Cehennem bizlerle
00:27:19 Yarın gündoğumunu
00:27:23 Yarın gündoğumunu
00:27:32 Bu şehrin en büyük tapınağı
00:27:35 Madhav Sharan.
00:27:39 Bir rahibin karısı olarak,
00:27:41 böyle bir hayat mı
00:27:45 Kendi kazandığım para,
00:27:48 ...daha takvalı,
00:27:52 Neden biliyor musunuz?
00:27:55 ...binlerce masum insan
00:27:59 Zavallı, enayi insanlar,
00:28:04 ...hastalıklarıyla,
00:28:06 O da, onları enayi
00:28:11 "Parayı bana ver.
00:28:13 Dua. Saygı.
00:28:16 "Tanrı'yı hoşnut etmek için
00:28:19 "Tanrı hoşnut olacak!"
00:28:23 Bu pis işi yapacağım.
00:28:26 Ama, parasına
00:28:29 Ölmek istemiyorum.
00:28:33 Ama, nasıl öldü?
00:28:35 Nasıl oldu bu iş?
00:28:36 Siz ne demek
00:28:40 Ölmesi gerekiyordu!
00:28:43 Zalimce bir ölümü
00:28:45 ‘Ahlaksızca' bir ölümü.
00:28:49 Söylesenize,
00:28:51 ...birileri o kirli parayı
00:28:56 Arkadaşları ile korkunç
00:29:01 Hepsi bir bir öldüler.
00:29:06 Bir şey öğrenmek
00:29:11 Birisi ölümden döndü.
00:29:17 Canlarını
00:29:21 Sıra onlarda.
00:29:23 Dışarıda olanlar
00:29:27 Panayır falan değil, efendim.
00:29:31 Hayvanlar ölecek,
00:29:33 Her yer
00:29:35 Herkes ölecek.
00:29:39 Müfettiş Amin,
00:29:44 Salak.
00:29:46 Amin'i nerede
00:29:48 Nereden bileyim?
00:29:52 Artık pek temkinli
00:29:55 İşe bile gitmiyormuş.
00:29:57 Kimseyle görüşmüyormuş.
00:30:00 Ölmek üzere olan bir köpeğin
00:30:06 Köpek gibi,
00:33:02 Nandita...
00:33:08 Ben de seni
00:33:15 Nereden tanıyorsun beni?
00:33:18 Nereden tanıyorsun beni?
00:33:25 Nandita, dur.
00:33:27 Beni öldürmek mi istiyorsun?
00:33:29 - Dur, Nandita. - Ama gerçeği
00:33:32 Ne yaptın sen?
00:33:33 Madhav Sharan ve
00:33:35 ...ne dolaplar çevirdiğinizi
00:33:37 Bu panayırda
00:33:38 Söyle bana.
00:33:41 - Söyle bana!
00:33:42 - Hangi günahı işlediniz...
00:33:44 ...ki, bu eziyeti
00:33:45 Bağırma, seni şıllık!
00:33:47 Her şey
00:33:52 Sen de bunun
00:33:56 Kaçabileceğini sanmıyorsun,
00:33:59 Hayır! Sen de bizim gibi
00:34:04 Öyleyse, ne yaptığımı
00:34:06 - Nandita!
00:34:34 Her şey
00:34:39 Sen de bizimle
00:34:49 Sakın bakma oraya.
00:35:07 Nandita...
00:35:14 Mutlaka bir hastane buluruz.
00:35:20 Her şey
00:35:25 Prithvi, bana son bir
00:35:32 Öldür beni.
00:35:36 Amin gibi olmadan,
00:35:44 Lütfen öldür beni.
00:35:46 Ölmek için değil,
00:35:51 Ve sende o cesaret var.
00:35:54 Gözlerimle gördüm.
00:35:56 Prithvi, bu işin
00:36:00 Bize kim yardım edecek?
00:36:06 Prithvi, dikkat et!
00:36:35 Prithvi, sakın arabayı
00:36:37 - Sorun ne, Nandita?
00:36:41 - Sorun ne, Nandita?
00:36:43 - Prithvi, sakın durma!
00:36:45 Hiç bir şey
00:36:48 - Ne var?
00:36:49 - Sen ne diyorsun?
00:36:53 Nandita!
00:37:38 Nandita, iyi misin?
00:37:41 Nandita!
00:37:59 Nandita!
00:38:06 Nandita, dur!
00:38:12 Nandita!
00:38:37 Murdarsın!
00:38:46 Geri döneceğim!
00:38:57 Nandita!
00:40:10 Her şeyi biliyorum.
00:40:15 Bana her şeyi
00:40:17 Kim?
00:40:21 Öldüğü yer burası.
00:40:30 Babanın...
00:40:38 Ne?
00:41:05 Haklısınız efendim.
00:41:27 Raporunuz açıkça gösteriyor ki,
00:41:30 ...nehri zehirlemiş.
00:41:33 Eğer panayır ve
00:41:35 Öyleyse ne,
00:41:40 Nasihatimi dinle.
00:41:46 Haydi. Adamlarım seni
00:41:49 Dilediğin yere git...
00:41:51 ...ama burada kalma.
00:41:54 Yoksa, sonuçlarıyla
00:41:57 Bırak da, Bay David
00:42:02 Haklısın.
00:42:12 Yarın çok hayırlı
00:42:14 Dünyanın her tarafından
00:42:16 ...burada, Tanrı'ya
00:42:19 Köylüler, gelenler vesilesiyle,
00:42:21 nafakalarını kazanacaklar.
00:42:23 Ve sen bizden gölü
00:42:28 Eğer böyle yaparsak,
00:42:31 Fakirler, nafakalarından
00:42:35 Tanrı'nın takdirine
00:42:37 ...ne anlama geldiğinin
00:42:42 Sanırım, bu
00:42:44 ...sana lazım
00:42:55 İnananların halinden
00:42:58 ...bir Tanrı'ya da, fakir
00:43:02 ...bir dine de
00:43:09 Artık, dilediğim gibi
00:43:27 Endişelenme.
00:43:31 Tanrı seninle beraber.
00:43:33 Hayatımın tehlikede
00:43:35 Hepsi de beni
00:43:38 Tek ümidim sensin.
00:43:40 En kısa zamanda
00:43:44 Binlerce insanın
00:43:46 Lütfen gel.
00:45:03 Nereye gidiyorsun,
00:45:14 Eğer bir güzel
00:45:17 ...sadece ölmekle kalmayacak,
00:45:21 Ahlaksızsın.
00:45:28 Bana iyi-kötü amelleri
00:45:32 İkisi arasındaki
00:45:57 Benim hükmüm
00:47:37 Geri döneceğim!
00:47:40 Geri döneceğim!
00:47:45 Yardım için
00:47:47 ...ve ölüm için de.
00:47:51 Ama kimse gelmeyince,
00:47:56 Baban; Madhav Sharan'ı,
00:47:58 ...ve Amin'i aynı onu
00:48:03 Kendi çektiği acıların aynısı
00:48:09 Sağken yapamadıklarını...
00:48:11 ...ölüyken yapmaya
00:48:18 Nandita, ben hep...
00:48:21 ...babamın beni sevmediğini
00:48:28 Asıl doğrusu ise, onu hem hayatta,
00:48:35 O bana bir şeyler
00:48:37 ...ben ise onu
00:49:04 İşte orada!
00:49:11 Her şey için
00:49:13 Ama anlamadığım
00:49:16 Neden burada olduğumu
00:49:19 ...ve senin bunlarla
00:49:22 Neden senin
00:49:25 Bunu, ben de
00:49:31 Bunu, kimsenin
00:49:33 ...tek başıma yapmak
00:49:50 İyi misin?
00:49:53 Haydi, giy şunu.
00:50:37 Buraya geldiğimize
00:50:44 Biliyor musun Nandita,
00:50:47 Galiba, seni hiç
00:50:51 Her neyse,
00:50:53 buraya kadar gelmek
00:50:58 Boşu boşuna 550km.
00:51:04 Sadece senin
00:51:14 Benim için
00:51:18 Kasetler için geldin.
00:51:24 Her şeyi biliyorum.
00:51:26 Bana her şeyi anlattı.
00:51:29 En kısa zamanda
00:51:33 - Binlerce hayat tehlikede.
00:51:36 - Lütfen gel. Seni bekliyorum.
00:51:45 O su zehirli.
00:52:39 İki seçeneğin var.
00:52:41 Ya böcek zehri fabrikasını
00:52:43 ...ve burada olup biten
00:52:48 ...ya da reddedemeyeceğim
00:52:53 Şovum için
00:52:55 ...ne demek istediğimi
00:52:59 Şovuma sponsor ol ki,
00:53:05 Tamamdır.
00:53:07 Ama, bu kasedi
00:53:09 ...sonra, aleyhimde
00:53:12 Ve unutma, artık sen de
00:53:17 Ne demek istiyorsun?
00:53:24 İşte bu yüzden, bu yerden
00:53:27 Burada bir an bile
00:53:33 Burası, kasetleri
00:53:34 ...para karşılığında
00:53:39 Bunu neden yaptın?
00:53:40 "Bunu neden yaptın?"
00:53:43 Kahretsin!
00:53:47 "Duygular ve insanlık,
00:53:49 "zaman ve para kaybıdır",
00:53:53 Unuttun mu?
00:53:55 Eğer doğruları pazarlarsam,
00:53:58 ...söyleyen,
00:54:02 İşte bu yüzden, gerçekleri
00:54:07 Senin ve benim hatırıma.
00:54:11 Şimdiki zamanımız
00:54:18 Her şeyi başlatan
00:54:20 O para için ölmek
00:54:23 Gerçekleri pazarla
00:54:25 Herkes öyle yapıyor.
00:54:27 Eğer biz de öyle yaptıysak,
00:54:29 Yash, haklısın.
00:54:34 O da aynısını
00:54:37 Asıl günahkarın
00:54:41 ...etrafta suçlu
00:54:45 Sen hata yapmadın, Yash.
00:54:47 Benim hatamdı.
00:54:50 Sen sadece, ne istediysem
00:54:54 Kendi mutluluğum için,
00:55:00 Her şeyden
00:55:04 Her şey benim
00:55:06 İnan bana Nandita.
00:55:10 Onu öldürdüklerinde,
00:55:13 Kılımı kıpırdatmadım.
00:55:17 Bu yüzden suçluluk
00:55:22 Geçmişe mazi derler.
00:55:25 Unut her şeyi.
00:55:28 Ölüm onu aramızdan
00:55:30 O burada... aramızda.
00:55:36 İstediğin nedir senin?
00:55:40 O kasetler nerede?
00:55:43 - Nerede o kasetler?
00:55:46 Yash, sadece dört saatimiz kaldı.
00:55:53 Veer Pratap'ın tamamlanmadan
00:55:56 Bunu istiyor.
00:55:59 Sana zarar vermedi...
00:56:01 ...çünkü, dünyaya gerçekleri
00:56:05 ...farkında.
00:56:06 Milyonlarca inananın
00:56:09 Bu belanın zuhur etmesine
00:56:12 Başka yolu yok bunun.
00:56:14 Nandita, her şey
00:56:19 Lütfen yap haydi.
00:56:24 Lütfen, Yash.
00:56:34 Vishal, benim.
00:56:42 Evet. Harika bir
00:56:45 Bütün ekibi toplayıp,
00:56:47 ...Kalandi'ye gelin.
00:56:56 Ben gidip
00:57:30 Bu numara
00:57:32 Lütfen aradığınız numarayı
00:57:35 Bu numara
00:57:36 Lütfen aradığınız numarayı
00:57:41 Sen ne yapıyorsun?
00:57:43 Sen ne yapıyorsun?
00:57:44 - Aptal olduğumu mu sandın?
00:57:47 Onu neden aramadın?
00:57:49 Bana, hayaletlerle
00:57:51 ...korkacağımı mı
00:57:55 - Kapa çeneni!
00:57:57 Neden vereyim ki?
00:57:59 Sana sürekli "unut
00:58:02 Sana yalvardım...
00:58:03 ...ama sen beni
00:58:04 Dinle beni.
00:58:06 Ne kariyerimin, ne de geleceğimin
00:58:10 Yeter!
00:58:11 Ne bu köyün hatırına...
00:58:12 ...ne Veer Pratap Singh hatırına...
00:58:13 ...hatta, ne de
00:58:15 Bu gösteri bana ait olacak...
00:58:17 ...ve kimse bir şey yapamayacak.
00:58:19 Unut gitsin Nandita.
00:58:24 Unut.
00:58:27 Lütfen! Lütfen!
00:58:28 Lütfen! Unut! Lütfen!
00:58:41 Kapıyı aç!
00:58:45 Nandita, kapıyı aç!
00:58:46 Ne istiyorsun?
00:58:48 Aç şu lanet
00:58:50 Nandita, kapıyı aç!
00:58:51 Nandita!
00:59:06 Nandita, sen nereye
00:59:09 Hayır!
00:59:13 Nandita!
00:59:17 Bunu iyiliğimiz için
00:59:20 Neden bizi
00:59:23 Tek istediğim
00:59:44 Ver şu kasetleri bana!
00:59:46 Yash!
00:59:47 - Yash!
00:59:57 Sen ne sanıyordun?
01:00:00 Benden kaçıp,
01:00:02 ...sırrını bütün dünyaya
01:00:05 Çok kötü bebeğim.
01:00:10 Bana ait çok şey
01:00:15 Sırrı, seninle birlikte
01:00:55 Babamı öldürdüğün için,
01:00:58 ...intikamımı alabilirdim.
01:01:02 En azından, görevini
01:01:04 ...bir evlat olarak,
01:01:08 Ama gerçek şu ki,
01:01:11 ...diğerlerini öldürdüğü gibi,
01:01:19 Bunu istemedi.
01:01:22 İntikamını almak
01:01:24 Şu ana kadar
01:01:26 ...herkesin öğrenmesini
01:01:32 Bütün istediği buydu.
01:01:36 Hepsi buydu.
01:01:40 Kasetleri bana ver.
01:01:43 Kasetleri ver bana!
01:02:10 Prithvi!
01:02:13 Çekil şuradan!
01:02:14 Sizler çıldırmışsınız!
01:02:20 Şu dünyada insanoğlundan
01:02:24 Tanrı da yok, şeytan da,
01:02:29 Anlamıyor musunuz?
01:02:31 Bir insan ölmüşse,
01:02:33 Kimse geri dönmez,
01:02:38 Ölüm bir sondur.
01:03:12 Kim o?
01:05:32 Hepinizin de
01:05:33 ...en büyük böcek ilacı
01:05:36 ...şok edici tespitleri
01:05:39 Bu fabrikadan yayılan
01:05:41 ...yıllardır kutsal
01:05:42 Böcek ilacı fabrikası
01:05:46 İnananların Kalandi bölgesindeki
01:05:48 ...müsade edilmedi.
01:05:50 Bir çok hayatın
01:05:53 Önemli bir ders de aldık.
01:05:56 Bu olay bana şu
01:05:58 "Bir insanın iyi
01:06:01 "...başka bir insan üzerinde
01:06:04 "Örneğin, benim
01:06:07 "...başka biri ödemek
01:06:10 "Her yerde kötülüğü aradım,
01:06:14 Ama kendi içime
01:06:15 ...benden daha
01:08:48 Çeviri: Smoyl