Rabbit Proof Fence

gr
00:00:32 Δυτική Αυστραλία, 1931
00:00:34 Για 100 χρόνια,
00:00:36 ...αντιστάθηκαν
00:00:38 Τώρα ένας ειδικός νόμος
00:00:44 Ο κ.Νέβιλ, Προστάτης
00:00:47 ...είναι ο κηδεμόνας τους
00:00:49 Μπορεί ν'απομακρύνει μιγάδες
00:00:52 ...σε όλη την Πολιτεία.
00:01:02 Είναι η αληθινή ιστορία
00:01:06 ...της ξαδέλφης μου,
00:01:13 Η φυλή μας, Τζίγκαλογκ,
00:01:18 ...και περιφερόταν
00:01:22 Η μαμά μου είπε πώς ήρθαν
00:01:28 'Εφτιαξαν μια αποθήκη
00:01:32 ...έφεραν διάφορα
00:01:35 ...αλεύρι, καπνό, τσάι.
00:01:38 Μας τα έδιναν με δελτίο
00:01:42 'Ηρθαμε εδώ,
00:01:48 'Εφτιαχναν ένα
00:02:02 Ο ΜΑΚΡΥΣ ΔΡΟΜΟΣ
00:02:12 Ο μπαμπάς μου ήταν λευκός,
00:02:18 Οι λευκοί
00:02:49 Βλέπεις το πουλί;
00:02:54 Θα σε προσέχει πάντα.
00:03:20 Πρόσεχε πού τρέχεις, εγγονή.
00:03:27 Θα καταστρέψετε τα ίχνη.
00:03:34 Κάπου εδώ είναι.
00:03:38 Συνεχίστε να ψάχνετε.
00:03:45 Εδώ είναι! Κοιτάξτε!
00:03:50 Από δω πήγε.
00:03:55 Εδώ, στο δέντρο!
00:03:58 Πρόσεχε τα νύχια του!
00:04:05 'Εχει καλούς κυνηγούς
00:04:28 Αυτές είναι.
00:04:31 Η Μόλυ είναι η μεγάλη.
00:04:34 Η μεσαία είναι
00:04:39 - Οι πατεράδες τους;
00:05:03 Μόλυ, κρύψε τα παιδιά!
00:05:22 Περθ, Δυτική Αυστραλία
00:05:43 Κι άλλες αιτήσεις.
00:05:47 Δυο αιτήσεις για εξαιρέσεις
00:05:52 Ο Ουίλιαμ Χάρις θέλει
00:05:57 Η Μαίρη Ουίλσον θέλει
00:06:03 Είναι πολύ ταραγμένη.
00:06:07 Η Γκλάντυς Φίλιπς θέλει
00:06:12 Πήρε ένα ζευγάρι πέρσι.
00:06:15 Η έκθεση του Ριγκς
00:06:18 ...τη Μόλυ, τη Γκρέησι
00:06:22 Η μικρή μάς ανησυχεί.
00:06:27 Εγκρίνω την
00:06:29 Θα πάνε στο Μουρ Ρίβερ
00:06:34 Κοιτάξτε αν η τιμή
00:06:39 ...είναι ακόμα
00:07:13 Εκεί είναι
00:07:16 Δε μπορείς να πας εκεί.
00:07:26 Εσύ από πού είσαι;
00:07:30 Νότια. Πολύ μακριά από δω.
00:07:37 Ο μπαμπάς μας
00:07:43 Πόσο μακριά πάει ο φράχτης;
00:07:52 Από εκεί φτάνει
00:07:55 Στο τέρμα της Αυστραλίας.
00:07:57 Ο μακρύτερος φράχτης
00:08:01 Κι από κει
00:08:04 Είναι 1500 μίλια μακρύς.
00:08:07 Κρατάει κουνέλια από μια με-
00:08:19 Η Μόλυ μεγάλωσε πολύ.
00:08:22 Μου γράφει γι'αυτές
00:08:26 Η Μόλυ δε φεύγει, πες του.
00:08:31 Αν θέλει παιδί μιγάδα...
00:08:34 ...να κάνει δικό του.
00:08:42 'Ελα, σειρά σου.
00:08:45 'Ελα να πάρεις
00:09:06 Τρέξτε!
00:09:36 'Ηρθα για τα τρία κορίτσια.
00:09:39 Είναι παιδιά μου!
00:09:42 Είναι ο νόμος, Μωντ.
00:09:51 Κάτσε, αλλιώς θα
00:10:04 Δώσ'μου τα παιδιά μου!
00:10:09 -'Εχω χαρτιά, Μωντ.
00:10:29 Μην κουνηθείτε
00:10:36 Δε μπορείς να κάνεις
00:11:29 Κάθε ιθαγενής της Πολιτείας
00:11:34 Προσέξτε το παιδί μιγά.
00:11:38 Ο αριθμός τους
00:11:41 Τι θ'απογίνουν;
00:11:43 Θα επιτρέψουμε την ύπαρξη
00:11:48 Οι έγχρωμοι
00:11:51 'Η θα εξελιχθούν
00:11:54 ...και θ'απορροφηθούν
00:11:57 Λευκοί με ρωτούν...
00:12:00 ...αν θα κάνουν μαύρα παιδιά
00:12:04 Ως Προστάτης
00:12:06 ...είμαι αρμόδιος να εγκρίνω
00:12:15 Ιδού η απάντηση.
00:12:17 Τρεις γενιές...
00:12:22 ...κόρη μαύρη κατά 1/4,
00:12:26 'Οπως βλέπετε,
00:12:29 ...δεν υπάρχει ίχνος
00:12:32 Ο συνεχής εμποτισμός
00:12:36 ...εξαφανίζει
00:12:40 Ο ιθαγενής εξαλείφθηκε.
00:12:53 Ο καταυλισμός ιθαγενών
00:12:56 Γνωρίζετε πως εκπαιδεύουμε
00:13:01 Σας ευχαριστώ
00:13:04 Συγκεντρώθηκαν
00:13:07 ...και τους δόθηκαν
00:13:10 ...που παρέχει
00:13:14 Αφού μπορούμε να εκπαιδεύ-
00:13:18 ...δε μπορούμε
00:13:22 Πρέπει να τα βοηθήσουμε,
00:14:45 Μουρ Ρίβερ, 1200 μίλια
00:15:00 'Ενα φάντασμα!
00:15:07 Καημενούλια μου,
00:15:11 Ελάτε, θα σας πάω
00:15:19 Γρήγορα. Μη φοβάστε.
00:15:23 Ελάτε, κατεβείτε.
00:15:38 Ακολουθήστε με. Ελάτε.
00:16:05 Υπάρχουν κρεβάτια εκεί.
00:16:17 Κοιμηθείτε, οι υπόλοιπες!
00:16:43 Σηκωθείτε!
00:17:04 Πώς σας λένε;
00:17:11 Θα συνηθίσετε.
00:17:14 Εσύ, βγάλε έξω τον κουβά!
00:17:17 Τι χαζεύεις; Γρήγορα!
00:17:25 Κουνήσου!
00:17:30 Πηγαίνετε για πρωινό.
00:17:40 Ελάτε. Θα έρθετε;
00:18:01 Ευχαριστώ, παιδιά.
00:18:05 Σκύψτε. Κλείστε τα μάτια.
00:18:11 Σ'ευχαριστούμε
00:18:14 Σ'ευχαριστούμε
00:18:17 Σ'ευχαριστούμε για
00:18:25 Μη μιλάτε.
00:18:38 'Οχι διάλεκτο εδώ!
00:18:43 Τρώγε τώρα!
00:18:46 Φάε, αλλιώς θα
00:18:52 Μην κουνιέσαι.
00:18:59 Δε νιώθεις καλύτερα;
00:19:07 'Ετσι είναι πολύ καλύτερα.
00:19:22 Πάρε αυτά.
00:19:26 Φορέστε τα.
00:19:30 Εμπρός, ντυθείτε.
00:19:36 Καινούργια ρούχα.
00:19:38 Δε μιλάμε έτσι εδώ.
00:19:42 Να μιλάτε αγγλικά.
00:20:02 -Τι κάνουν;
00:20:08 -Ποιος είναι αυτός;
00:20:27 Τα παρακάτω παιδιά
00:20:46 Τι κάνουν τώρα;
00:20:49 Ψάχνουν για
00:20:52 -Γιατί;
00:20:56 Είναι πιο έξυπνα από μας.
00:21:08 -Μόλυ Κρεγκ.
00:21:15 Πήγαινε! Θα σε δείρουν!
00:21:24 Σήκω! Θα σε βάλουν
00:21:38 Πού πας; 'Ελα πίσω!
00:21:53 Μη φοβάσαι.
00:21:59 'Ελα, δε θα σε πειράξω.
00:22:03 Λίγο ακόμα...Εντάξει.
00:22:08 Εσύ είσαι η Μόλυ;
00:22:11 Θα σου φαίνονται
00:22:14 ...αλλά σε λίγες μέρες
00:22:18 Θα σε βοηθήσουμε
00:22:22 Καθήκον, εξυπηρέτηση,
00:22:26 Αυτές είναι
00:22:32 Μην κουνιέσαι, Μόλυ.
00:23:00 Σφουγγαρίστε και δω.
00:23:03 Προς την πόρτα...
00:23:08 Σπρώξ'το προς εμένα.
00:23:19 Ο μπαμπάς σου φέρνει
00:23:48 Νόμιζες ότι θα ξεφύγεις;
00:23:51 Σταμάτα να κλαις.
00:23:55 Βλέπεις το ψαλίδι;
00:23:59 Πήγε στο σπίτι της;
00:24:01 Πήγε να δει τον φίλο της.
00:24:27 Από δω το έσκασε.
00:24:31 Πήγε να δει τον φίλο
00:24:34 Την έφερε ο ιχνηλάτης.
00:24:38 'Εμαθα πως
00:24:41 ...και θες να γυρίσεις
00:24:48 Η κόρη σου είναι
00:24:55 Δε μπορεί να φύγει.
00:25:02 Καλύτερα να μείνεις,
00:25:08 Θα επανεξετάσω
00:25:12 ...αλλά μέχρι τότε...
00:25:23 Πού είναι οι μανάδες
00:25:26 Δεν έχουν μανάδες.
00:25:32 Κανείς εδώ
00:25:39 Εγώ έχω μάνα.
00:25:48 Πάμε, μπαίνουν στη γραμμή.
00:27:05 Κακό μέρος.
00:27:18 Μ'αρρωσταίνει.
00:27:21 Αυτοί οι άνθρωποι...
00:27:30 Μ'αρρωσταίνει.
00:27:57 Στρώστε τα κρεβάτια σας.
00:28:01 Αν το έχετε στρώσει,
00:28:06 Μη χαζεύετε.
00:28:09 Μόλυ, βγάλε τον κουβά.
00:28:11 Μετά πηγαίνετε
00:28:38 Μαζέψτε τα. Φεύγουμε.
00:28:41 -Πού πάμε;
00:28:47 Πώς θα πάμε;
00:28:50 Θα περπατήσουμε.
00:28:53 Εμείς δε φεύγουμε.
00:28:57 Θα μας βάλουν
00:29:00 Δε θα μας πιάσουν. Η βροχή
00:29:05 Πρέπει να φύγουμε τώρα.
00:29:19 'Ελα, Γκρέησι! Τώρα!
00:29:23 -Είναι μακριά.
00:30:20 Εμπρός, πάμε!
00:31:20 Νίνα, είδες τις καινούργιες;
00:31:23 Δεν τις έχω δει όλη μέρα.
00:31:43 Ο κ.Νηλ λέει
00:33:30 Πέρασαν δυο μέρες, κ.Νηλ.
00:33:33 Καταλαβαίνω, μα θέλω
00:33:43 Τα τρία κορίτσια
00:33:47 Η μεγάλη ήταν...
00:33:50 Κατάλαβα όταν την είδα...
00:33:55 Μυστηριώδης...
00:33:59 Ανέλαβε ο ιχνηλάτης. Να μην
00:34:04 -Δε βρέχει. Θα μας πιάσει.
00:34:35 Δώσε την τσάντα σου, Ντέζι.
00:34:39 Δώσ'τη, γρήγορα!
00:34:56 Στο νερό, γρήγορα!
00:37:07 Βλέπω...ένα μεγάλο εμού.
00:37:11 Δεν υπάρχει τίποτα.
00:37:14 Βλέπω μεγάλο
00:37:18 Δε βλέπω τίποτα.
00:37:23 Δεν ξέρουμε αυτό το μέρος.
00:37:26 Πού θα βρούμε να φάμε;
00:37:33 Γρήγορα, κρυφτείτε!
00:37:46 Ζήτα, Μόλυ.
00:38:15 Είστε απ'το
00:38:18 Πάμε σπίτι.
00:38:20 Από πού είστε;
00:38:23 -Απ'το Τζίγκαλογκ.
00:38:37 Ξέρετε τι κάνετε;
00:38:41 Ο ιχνηλάτης
00:38:45 ...είναι πολύ καλός.
00:38:48 Πιάνει όλες τις φυγάδες.
00:38:53 Θα σας πάει πίσω.
00:39:00 Να προσέχετε, εντάξει;
00:39:08 Νομίζεις ότι
00:39:12 Πού είμαστε;
00:39:16 Χαθήκαμε.
00:39:23 Το Τζίγκαλογκ είναι
00:39:28 Ο ιχνηλάτης τις
00:39:32 ...αλλά τις έχασε στο νερό
00:39:36 -Ούτε ίχνος από τότε.
00:39:39 Μιλάμε για πολλές ώρες.
00:39:41 -Ποιος πληρώνει;
00:39:44 Συνδύασέ το
00:39:48 Θ'αναλάβουμε όλες
00:39:53 Αλλά αν κάνουμε ταξίδια,
00:39:58 Δεν πληρώνω, αν οι άντρες
00:40:03 Είναι δουλειά τους,
00:40:07 Οι άντρες μου θα κάνουν
00:40:12 Πριν μια βδομάδα, είπατε.
00:40:20 Μωντ, τα κορίτσια
00:40:28 -Τι είπες;
00:40:33 Τις γυρεύουν όλοι.
00:41:14 Τι κάνεις εκεί;
00:41:19 Βγες έξω να σε βλέπω.
00:41:24 Σήκω πάνω. Βγες έξω.
00:41:30 'Ασε αυτό το ψωμί.
00:41:34 Αν θες κάτι να φας,
00:41:44 Δε θα σε δαγκώσω.
00:41:54 Είσαι μόνη σου;
00:41:59 Είναι κανείς μαζί σου;
00:42:23 Πού σκοπεύετε να πάτε;
00:42:29 Κατάπιες τη γλώσσα σου;
00:42:43 Φύγετε τώρα! Εμπρός!
00:42:51 Προσέχετε τ'αγόρια...
00:42:54 ...που κυνηγούν κουνέλια
00:43:02 Στον φράχτη για τα κουνέλια;
00:43:06 Πού είναι ο φράχτης;
00:43:09 Ανατολικά.
00:43:41 -Πού πάμε τώρα;
00:43:45 Αν τον βρούμε,
00:43:48 Θα δούμε τη μαμά μας.
00:44:07 Ο Προστάτης των Αβοριγίνων,
00:44:14 ...ανησυχεί για
00:44:17 ...ηλικίας από
00:44:21 ...που το έσκασαν πριν ένα
00:44:27 Παρακαλεί όποιον
00:44:32 ...να τον ειδοποιήσει
00:44:36 ''Ψάχνουμε παντού'',
00:44:41 ...''γι'αυτά τα παιδιά,
00:44:45 ''Το μόνο που βρήκαμε
00:45:21 Ο φράχτης! Τον βρήκε!
00:46:10 -Ο δημοσιογράφος.
00:46:17 Νταλμιλίνου.
00:46:42 Είναι στον φράχτη.
00:46:45 Ακολουθούν τον φράχτη!
00:46:50 Τα νεολιθικά όπλα δεν συνε-
00:46:55 Αυτό μας διευκολύνει.
00:46:58 Είναι ένα κομμάτι φράχτης,
00:47:01 Βάλε έναν άντρα
00:47:05 Θα κατέβει και
00:47:09 Θα βάλω τον Μούντου
00:47:17 Δεν τις χάνουμε.
00:47:52 Πού είναι η Ντέζι;...
00:48:06 Πονάνε τα πόδια μου.
00:48:17 Θα σε πάρω αγκαλιά
00:48:37 Δε θα σε κουβαλάω συνέχεια.
00:48:43 Μόλυ, κατασκήνωση!
00:48:57 Παρέα!
00:49:01 Προς τα πού πάτε;
00:49:07 Πάτε στο Μάλογουα;
00:49:14 Πού είναι το Μάλογουα;
00:49:18 Δυτικά.
00:49:21 Κατά μήκος
00:49:25 Υπάρχουν δυο φράχτες;
00:49:28 Τρεις υπάρχουν.
00:49:30 Είμαστε σε λάθος φράχτη.
00:49:35 Πού είναι ο βόρειος φράχτης;
00:49:37 Πίσω, από εκεί που ήρθατε.
00:49:41 Μπορείτε να κόψετε.
00:49:47 Ο δεύτερος φράχτης...
00:49:50 Είστε εδώ, αλλά
00:49:54 Αν κόψετε εδώ...
00:49:57 ...θα γλιτώσετε
00:50:01 Δεν είναι δύσκολο.
00:50:21 Γυρίζω πίσω.
00:51:01 Πεινάμε.
00:51:18 Είστε απ'το Μουρ Ρίβερ;
00:51:23 Περπατήσατε τόσο δρόμο;
00:51:27 800 μίλια;
00:51:30 Κι εγώ ήμουν εκεί.
00:51:35 Τις έπιαναν όλες,
00:51:39 Εσείς φτάσατε μακριά.
00:51:43 Σπίτι.
00:51:48 Μείνετε εδώ.
00:51:51 Θα κοιμηθείτε μαζί μου.
00:51:56 Μαζεύω τα ρούχα, κ.'Εβανς.
00:52:37 -Τι ήταν αυτό;
00:52:41 Γρήγορα, κάτω
00:53:34 Γρήγορα, σηκωθείτε!
00:53:44 Μη φύγετε, Μόλυ.
00:53:47 Σε παρακαλώ, μη φύγετε.
00:53:52 Αν φύγετε, θα ξανάρθει.
00:54:00 Δε θα πει τίποτα.
00:54:41 Ξυπνήστε! Πρέπει να φύγετε!
00:54:51 Τρέξτε από κει
00:55:15 Πήγαν προς τα εκεί
00:55:42 Θα βρούμε τα ίχνη το πρωί.
00:55:57 Είναι ο ιχνηλάτης!
00:56:11 Ναι, αυτός είναι.
00:58:41 Δεν καταλαβαίνεις τι
00:58:45 ...αλλά δε ρισκάρω
00:58:48 Το πρόβλημα των μιγάδων
00:58:51 Αν δεν αντιμετωπιστεί,
00:58:55 Τα παιδιά είναι πρόβλημα
00:58:59 Δεν ξέρω πώς τα χάσαμε.
00:59:03 Ο Μούντου ήταν μαζί
00:59:06 Μας γελοιοποιούν.
00:59:08 'Οχι μόνο αυτό. Κινδυνεύει
00:59:14 'Εχουμε κι άλλα να κάνουμε
00:59:21 Μπαίνουν σε δύσκολο έδαφος.
00:59:24 Αν περάσουν τη Μικαθάρα,
00:59:29 Να τις βρούμε
00:59:33 Αυτό θα κάνουμε.
00:59:35 Βάλε τον δικό σου
00:59:40 Ψηλά, να μην τις χάσουμε.
00:59:44 Να μείνουν εκεί.
00:59:48 -Θα κοστίσει αυτό.
00:59:52 'Ισως κινδυνεύουν
00:59:57 Μια μητέρα είναι
01:00:01 Τα παιδιά πάνε εκεί.
01:00:05 Ας δούμε τι θα γίνει.
01:00:23 Εγώ δε θα πήγαινα εκεί.
01:00:29 Είναι πολύ έξυπνο
01:00:35 Θέλει να πάει σπίτι.
01:00:47 Καλά που πέσατε σε μένα.
01:00:51 Πολλοί ανησυχούν για σας.
01:00:53 Σας ψάχνει η αστυνομία.
01:00:58 Ποια είναι η Γκρέησι;
01:01:09 Η μαμά σου είναι
01:01:11 Μπορείς να πάρεις
01:01:30 Είναι στη Γουιλούνα;
01:01:37 Μην τον ακούς.
01:01:43 Μπορεί να είναι εκεί.
01:02:01 Πάμε στη Μίκα
01:02:05 Θα μας δουν
01:02:08 Πρέπει να συνεχίσουμε.
01:02:11 Σχεδόν φτάσαμε.
01:02:14 Μα, Μόλυ...
01:02:18 Είναι στη Γουιλούνα.
01:02:20 Θέλω τη μαμά μου.
01:02:58 Πρέπει να με κουβαλήσεις.
01:03:06 Δεν έρχεται.
01:03:13 Μην κοιτάς πίσω. Θα έρθει.
01:03:38 Τρία. 'Ενα για σένα, ένα για
01:04:22 'Ελα, Ντέζι. Πρέπει να
01:06:57 'Εφυγε, Μόλυ.
01:07:57 Βελόνα στ'άχυρα...
01:08:06 Αυτό ήταν. Μάζεψέ τα.
01:08:16 Για τρεις βδομάδες
01:08:40 Προς αστυφύλακα Ριγκς,
01:08:44 Οι δυο μιγάδες,
01:08:46 ...πάνε στο Τζίγκαλογκ,
01:08:50 Οι προσπάθειές μας
01:08:53 Θα φτάσουν στο Τζίγκαλογκ
01:08:58 Ως τοπικός Προστάτης...
01:09:01 ...να τις περιμένετε
01:09:04 ...και να τις πιάσετε εκεί.
01:09:29 Τέρμα ο φράχτης.
01:09:40 Θέλω τη μαμά.
01:09:44 Ο φράχτης θα ξαναρχίσει.
01:13:37 Σπίτι!
01:14:16 'Ερχεται τώρα.
01:14:19 Ο Ριγκς έφτασε
01:14:24 Περιμένει οδηγίες.
01:14:28 Θ'απαντήσουμε. Περιμένετε.
01:14:32 Τα κορίτσια θα σταλούν
01:14:35 Θα συνοδεύονται διαρκώς.
01:14:38 Περιμένουμε ειδοποίηση.
01:14:52 Τι είναι αυτό;
01:14:55 Γυναικείες δουλειές.
01:14:59 'Ολη μέρα αυτό γίνεται.
01:15:06 Δε θα μας πιάσει
01:15:10 'Οχι, δε θα μας πιάσει.
01:15:25 Δε μένω άλλο εδώ.
01:15:29 Κάτι σκαρώνουν.
01:15:33 Πάω να ρίξω μια ματιά.
01:19:05 'Εχασα μία.
01:20:16 Προς αστυφύλακα Ριγκς.
01:20:19 Προς το παρόν
01:20:22 ...για την καταδίωξη
01:20:27 Παρακαλώ να με
01:20:30 ...ώστε κάποια
01:20:34 ...να τις ξαναπιάσουμε.
01:20:40 Περνάμε δύσκολες ώρες
01:20:44 ...ειδικά τους ιθαγενείς...
01:20:46 ...που πρέπει να προστατευ-
01:20:51 Αν μπορούσαν
01:20:55 ...τι προσπαθούμε
01:21:10 Περπατήσαμε εννιά βδομάδες.
01:21:13 Πολύ μακριά, ως το σπίτι.
01:21:17 Μετά πήγαμε αμέσως
01:21:23 Παντρεύτηκα
01:21:27 Μετά πήγαν εμένα και τις
01:21:33 Και ξαναπερπάτησα
01:21:38 ...κουβαλώντας
01:21:42 Στα τρία της χρόνια
01:21:48 Δεν την ξαναείδα ποτέ.
01:21:58 Η Γκρέησι έχει πεθάνει.
01:22:04 Η Ντέζι κι εγώ
01:22:08 Ζούμε στην πατρίδα
01:22:12 Δε θα ξαναπάμε
01:22:40 Ο Νέβιλ ήταν Προστάτης των
01:22:44 Αποσύρθηκε το 1940.
01:22:48 Τα παιδιά απομακρύνονταν
01:22:51 ...σ'όλη την Αυστραλία,
01:22:54 Σήμερα πολλοί
01:22:57 ...απ'την καταστροφή
01:23:00 Τους αποκαλούμε
01:23:02 Βασισμένο στο βιβλίο
01:23:05 ...Ντόρις Πίλκιγκτον
01:23:58 ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ