Race To Witch Mountain

es
00:00:37 Viaje a la montaña Bruja.
00:00:51 ...un platillo volador...
00:00:58 Platillo volador.
00:01:03 Lo tenemos en el radar.
00:01:19 Fuerza aérea captura platillo volador
00:01:23 La fuerza aérea niega la presencia
00:01:28 Sé lo que vi, no era un avión.
00:01:34 Avistado otro Ovni.
00:01:39 Hay una amenaza constante
00:01:50 La fuerza aérea americana no encontró
00:01:57 "Los Ovnis son verdaderos".
00:02:00 Yo vi a los extraterrestres.
00:02:11 Otro avistamiento en el país.
00:02:41 Tenemos que sentirnos amenazados
00:02:46 ¿qué le pasaría a nuestra raza,
00:03:02 Hay una nave aproximándose
00:03:05 Infórmenme ahora.
00:03:07 No tenemos nada en la base de datos.
00:03:10 Está maniobrando.
00:03:14 Ya localizamos el impacto.
00:03:20 Llama a Henry, ahora.
00:03:27 ¿Crees que sea de verdad? ¿Sí?
00:03:33 No molestes.
00:03:42 Ya estamos listos para partir.
00:03:45 El impacto ocurrió hace 8 minutos,
00:04:29 Buenas...
00:04:31 conduzca o dispararemos.
00:04:39 ¡Oiga!
00:04:42 No se permiten armas.
00:05:09 ¡Espectacular!
00:05:14 Establezcan el perímetro,
00:05:22 Al Planet Hollywood por favor.
00:05:29 Este lugar es maravilloso.
00:05:32 Es como estar en otro planeta.
00:05:35 Hay mucha vida nocturna.
00:05:53 Bienvenida a la convención de tarados.
00:05:56 Entiendo su actitud.
00:05:59 ¿Nuestra causa?
00:06:02 Educar al público en la posibilidad
00:06:06 De hecho, daré una conferencia
00:06:10 en esa convención.
00:06:12 Puede venir si lo desea, los escépticos
00:06:15 - Quédese con el cambio.
00:06:22 Dra. Alex Friedman.
00:06:27 Clásico.
00:06:56 Vamos, ¡para ya!
00:06:59 ¡Necesito algo de paz!
00:07:14 Nos vamos con un reporte en vivo.
00:07:18 Sí, vamos con nuestra periodista Natalie.
00:07:21 Estamos ante uno de los impactos
00:07:25 Se ha establecido un perímetro
00:07:28 Los oficiales controlan el tráfico
00:07:32 Y nos informaron que esta sección de la
00:07:37 Soy Natalie Gann reportando.
00:08:33 Busqué el patrón de las impresiones
00:08:38 Aquí y aquí... no hay solo uno
00:08:44 Se mueven rápido.
00:08:49 Posiblemente con forma humanoide.
00:08:54 Pongan patrullas en un radio de 15 millas
00:08:59 Busca cualquier anomalía.
00:09:07 Tienen que mover su carro,
00:09:09 Jack, ¿ya no contestas mis llamadas?
00:09:14 El Sr. Wolf cree que es de mala educación.
00:09:16 ¿Recuerdan cuando dije que era la última vez?
00:09:19 El Sr. Wolf decide cuando es la última vez.
00:09:22 No tú Jack.
00:09:24 Él odia ver como pierdes tu tiempo
00:09:30 ¿Qué clase de vida tienes?
00:09:39 ¿Algún deseo antes de morir?
00:09:47 ¡Oigan!
00:09:50 ¿Están locos? No pueden molestar
00:09:54 Nos vemos luego Jack.
00:10:17 ¿De donde vienen?
00:10:20 Sí, eso lo sé yo.
00:10:22 Por esa puerta.
00:10:25 Yo soy Zack y ella es mi hermana Sarah.
00:10:27 Necesitamos de sus servicios
00:10:30 ¿Sí? Pues yo exijo...
00:10:34 ¿Robaron un banco?
00:10:38 ¿Cómo saben mi nombre?
00:10:41 Requerimos tus servicios y debemos
00:10:44 No podemos llegar tarde a nuestro destino.
00:10:48 ¿Adonde?
00:10:55 Necesito una dirección.
00:10:58 Necesito algo más especifico
00:11:02 Debemos localizar la latitud 455,
00:11:07 Mejor seguimos en esa dirección.
00:11:13 Buscamos desde el lugar del impacto
00:11:16 no muy lejos de la autopista.
00:11:18 Cuatro horas después del impacto
00:11:22 un conductor sin licencia.
00:11:27 Déme algo mejor que eso Sr. Paul.
00:11:30 Uno sobre dos adolescentes.
00:11:33 Dos niños no van caminando
00:11:37 Cerca hay una estación de ómnibus.
00:11:40 Salieron 39 personas.
00:11:44 Detente ahí.
00:11:47 ¿Cara?
00:11:50 Se metieron en el compartimiento
00:11:53 Estoy con el horario.
00:11:56 ¿Próxima parada?
00:12:00 Pues busquen en todas las
00:12:04 edificio, almacenes, baños,
00:12:10 ATS. En la calle River.
00:12:13 A la 1:00 p. m.
00:12:17 se llevaron todo el contenido
00:12:22 Además, nunca usaron un carro
00:12:29 Ya sabemos que tienen algunas habilidades.
00:12:33 Bingo. La cámara de seguridad
00:12:35 Se les ve entrar a la parte trasera
00:12:40 Justo allí.
00:12:42 Localícenlo con el satélite.
00:12:46 Preparen el transporte ahora.
00:12:48 No importan como se vean...
00:13:12 ¿Están sus padres de acuerdo
00:13:15 Ya estuvo de acuerdo con que
00:13:17 Su preocupación es conducir su auto...
00:13:19 Mi preocupación es que tengo un par
00:13:24 Camino a una locación a mitad de la nada.
00:13:27 Me parece que están huyendo.
00:13:30 Jack no interfieras.
00:13:36 y asegúrate de darme mi parte.
00:13:39 ¿Jack? Vamos.
00:13:44 Hay un vehiculo detrás de nosotros,
00:13:47 No hay ningún vehiculo siguiéndonos.
00:13:51 Los que nos siguen se llevarán
00:13:55 Relájense, solo lo dejaré pasar.
00:14:07 Pasen ustedes.
00:14:30 Se los dije, no nos estaban siguiendo.
00:14:32 Solo estaban...
00:14:48 ¡Les dije que hablaba en serio!
00:14:51 Nos chocarán por detrás.
00:14:56 ¡Agáchense!
00:15:22 ¡Vamos!
00:15:31 Dijiste que era un taxista, ¿cierto?
00:15:38 Jack Bruno, ¿hay alguna forma de perderlos?
00:15:41 ¡Ya me tienen harto!
00:15:45 No Zack, no es una buena idea.
00:15:47 - Tengo que intentarlo.
00:15:55 ¡Cuidado!
00:16:12 ¡¿Ahora qué?!
00:16:22 ¡Salgan!
00:16:26 ¡Sal!
00:16:34 ¿Están bien?
00:16:36 Estamos...
00:16:38 Todo bien.
00:16:44 ¡Quédense aquí!
00:16:47 Les dije a Frank y a Malley
00:16:50 ¡Dile a Wolf que pagará la reparación!
00:16:53 Estás metido en algo demasiad grande.
00:17:03 Hagan un perfil del chofer.
00:17:05 ¿Cree que esté colaborando?
00:17:07 y que manden algún transporte.
00:17:14 ¿Cómo están ustedes?
00:17:18 Lamento haberlos involucrado en esto.
00:17:20 No tienes porque disculparte.
00:17:23 Lo estás haciendo muy bien.
00:17:26 Nuestro destino no está muy lejos.
00:17:28 No se preocupen, los llevaré adonde necesiten ir.
00:17:31 Se lo ganaron.
00:17:52 Ya llegamos Jack Bruno.
00:17:54 ¿Aquí?
00:18:05 ¿Hay alguien esperándolos, no?
00:18:08 No deben estar solos aquí.
00:18:10 No te preocupes, nos vamos
00:18:14 Está bien, $720.50.
00:18:20 ¿y si les descuento un por ciento...
00:18:26 Está bien entonces.
00:18:33 Eran solo $720.50.
00:18:46 Oigan, me pagaron de más.
00:18:50 Demasiado.
00:18:57 Increíble.
00:19:13 ¿Está todo bien ahí dentro?
00:19:39 ¿Hola?
00:20:02 ¿Qué pasó?
00:20:04 Jack Bruno alguien llegó
00:20:07 ¿Y cuál es el problema?
00:20:10 Esto ya no e asunto tuyo.
00:20:12 Está tratando de ayudar...
00:20:15 No podemos confiar en nadie.
00:20:18 Lo sabes.
00:20:22 Te agradezco que hayas aceptado
00:20:25 pero mis hermanos nos esperan.
00:20:28 Los tengo.
00:20:29 Oiga, solo díganme que está pasando.
00:20:50 ¿Qué es eso?
00:21:00 ¿Oigan?
00:21:06 No entres en ese refrigerador Jack.
00:22:26 ¿Qué es este lugar?
00:22:31 Oigan, esperen.
00:22:49 ¡Está aquí Sarah!
00:23:23 ¿Qué es eso?
00:23:24 Por lo que vinimos Jack Bruno.
00:23:28 ¿Es esto lo que están buscando?
00:23:32 Eso creemos,
00:23:34 Por eso teníamos que
00:23:36 ¿Qué te hace estar tan seguro de
00:23:46 Vamos, caminen.
00:24:03 ¡Corran!
00:24:58 ¿Jack Bruno?
00:25:10 ¡Corran!
00:25:19 ¡Corre!
00:25:27 ¿Jack Bruno?
00:25:50 Vamos, ¡tenemos que salir de aquí!
00:26:12 ¿Zack?
00:26:19 Sigue caminando.
00:26:24 ¡Corre!
00:26:34 ¡Corre!
00:26:50 ¡Entra!
00:27:14 ¿Cómo está tu hermano?
00:27:16 Tiene un poco de dolor...
00:27:19 Es importante que lleguemos
00:27:21 Me alegra que estés mejor porque
00:27:25 ¡para explicarme qué pasó ahí!
00:27:36 Hagamos un trato.
00:27:37 El carro no se mueve hasta que muevan
00:27:41 La información que pides está más
00:27:44 De verdad, no lo comprenderías.
00:27:48 Oigan, soy un taxista tengo
00:27:57 ¡Tenemos que irnos!
00:28:03 ¿Donde está?
00:28:08 ¡Agárrense!
00:28:13 ¡Agarrense!
00:28:48 No podemos dejar que lo destruya.
00:28:52 ¿Quién es él?
00:28:55 Es un asesino.
00:28:57 Está programado para un objetivo
00:29:00 hasta que complete su misión.
00:29:02 ¿Su misión es...
00:30:13 ¿Vas a tomar por el puente Jack Bruno?
00:30:18 ¿Qué van a buscar?
00:30:48 ¡Jack Bruno!
00:30:56 ¡Ya vamos a salir!
00:31:00 ¡No puede ser!
00:31:03 ¡Más rápido! ¡Vamos!
00:31:08 ¡Sarah!
00:31:19 ¡Aguántense!
00:31:30 ¡Cuidado!
00:31:41 Jack Bruno entró al sistema cuando un niño.
00:31:45 Le prometió a sus padres no robar más
00:31:51 Irónicamente a los 16 años sus padres
00:31:54 A los 17 huyó de su hogar adoptivo
00:32:00 Cumplió por una condena de robos
00:32:05 El último fue hace dos años, después de eso...
00:32:10 entró a la agencia de taxis.
00:32:13 Él marca la diferencia en esta ciudad.
00:32:16 Su gerente no ha podido contactarlo
00:32:19 ¿Tiene algún dispositivo de rastreo?
00:32:22 Sí, lo localizamos hace unos minutos.
00:32:24 Estuvo en el lugar del suceso
00:32:29 No podemos confiar en él.
00:32:37 Un par de críos, mucho dinero...
00:32:50 Te estamos muy agradecidos Jack Bruno.
00:32:52 No, ya basta.
00:32:56 Te daremos respuestas Jack Bruno.
00:32:58 Mi hermano y yo no somos
00:33:03 ¿Es eso?
00:33:05 ¿Quieren hacerme creer
00:33:08 Es la verdad.
00:33:10 Bueno, no parecen aliens.
00:33:12 ¿Cómo pensaban que eran?
00:33:15 Ya sabes, hombres verdes
00:33:19 "Llévame a tu líder humano".
00:33:23 Él quiere pruebas, algo
00:33:27 No pueden soltar la bomba de que
00:33:32 Es un buen cuento pero no pueden
00:33:44 Podemos mover objetos con nuestras mentes.
00:33:49 No, es muy posible.
00:33:52 No lo hacen porque no usan
00:33:55 Esto me asusta un poco
00:34:07 ¡Jack Bruno!
00:34:16 ¡Vamos arranca!
00:34:46 Al chocó con el tren.
00:34:49 Me imagino que nuestra taxi
00:34:52 Me imagino que sea un platillo pequeño.
00:34:55 ¿Creen que existe la posibilidad
00:34:59 ¿Puedes viajar a la velocidad de la luz?
00:35:03 No lo creo.
00:35:05 Quiero tener toda la información,
00:35:09 y de lo que queda.
00:35:45 ¿Hola? ¿Hay alguien aquí?
00:35:50 Necesitamos unos arreglos y esperaba...
00:35:56 Venga cuando estemos abierto.
00:35:59 De veras necesito que...
00:36:02 La única forma de convencer a Eddy Cortes
00:36:08 Espere, ¿lo conozco?
00:36:14 Te doblo el precio.
00:36:17 El triple.
00:36:24 ¿Se enfrentó a un rinoceronte?
00:36:27 A algo bien grande.
00:36:34 ¿Por donde empiezo?
00:36:36 Empiezo por el frente, el radiador...
00:36:40 necesito cambiar las llantas
00:37:01 Por aquí.
00:37:11 Siéntense.
00:37:22 Espero que no nos dejes solos
00:37:26 Lo necesitamos.
00:37:30 ¿Cómo sabes eso?
00:37:34 Ella lee la mente
00:37:36 ¿De verdad? Dile a tu hermana que
00:37:41 - Que no lo haga.
00:37:46 Mi nombre es Tina y los atenderé.
00:37:49 Vaya, ¿qué estaban haciendo?
00:37:53 Nada. Son solo niños normales
00:37:57 Solo decía que están un
00:38:02 Hola Tina.
00:38:04 Su mesa está lista.
00:38:08 Seguro.
00:38:11 ¿Por qué no vienen conmigo
00:38:16 Yo los espero.
00:38:24 Jack al habla.
00:38:26 Te llamado toda la noche.
00:38:30 Estoy un poco complicado ahora.
00:38:34 Espero que mi taxi esté sin daño alguno.
00:38:38 Te tengo que dejar Dominic.
00:38:42 Lo tenemos Stony Creek.
00:38:45 Llegaremos en 20 minutos.
00:38:53 Creo que sería...
00:38:57 Tienes que dejar de hacer eso.
00:39:00 Jack, es compresible que estés asustado
00:39:04 No tengo miedo.
00:39:09 Es que creo... necesitan
00:39:14 o en un avión,
00:39:16 Si nos abandonas ahora nuestra
00:39:19 Solo intento ser sincero con ustedes.
00:39:22 Soy el hombre equivocado.
00:39:24 ¿Por qué dices lo que piensas
00:39:27 ¿Por qué no buscas a ese hombre
00:39:29 Era Buda, no está disponible.
00:39:33 Esto es más difícil de lo que crees.
00:39:36 A veces uno se siente muy pequeño.
00:39:42 Tal vez tú también necesites ayuda
00:39:48 Dominic te dije que...
00:39:49 ¿Podemos hablar Jack?
00:39:56 ¿Quién habla?
00:39:58 Trabajo en el departamento
00:40:04 ¿Sensibles?
00:40:09 Son solo niños. No quieren
00:40:12 Que bien.
00:40:15 Problemas es lo último que necesitas.
00:40:17 Solo necesito ayuda
00:40:28 ¿Qué harán con ellos?
00:40:29 ¿Te preocupas por todos los
00:40:33 Seguro que no. No te sabes ni los
00:40:38 ¿Cuál es el interés?
00:40:44 ¿Qué quieres que haga?
00:40:47 Tú te vas y yo me encargo de ellos.
00:40:50 Te demostraré mi aprecio después.
00:40:53 Puedo ayudarte mucho.
00:40:57 Así que me voy tranquilo.
00:40:59 Así es, solo te marchas.
00:41:01 Son solo cinco minutos
00:41:05 Cinco minutos.
00:41:13 No confío en él.
00:41:23 Vienen a por nosotros, ¿cierto?
00:41:26 Sí.
00:41:30 Sabía que no podíamos confiar en él Sarah.
00:41:32 Vamos, tenemos que huir.
00:41:34 Me preguntaba cual era su política
00:41:37 ¿Perdone?
00:42:09 ¿Los chicos de allá afuera,
00:42:11 Asuntos del gobierno.
00:42:13 Este es mi pueblo.
00:42:21 Sr. Carlson.
00:42:37 Está cometiendo un grave error sheriff.
00:42:41 ¿Le digo que yo no tengo un arma?
00:42:43 No es mejor momento para sacar el tema.
00:42:48 No podemos salir.
00:42:56 Síganme.
00:43:08 Por aquí.
00:43:12 - Gracias.
00:43:18 No tiene idea de con quien se enfrenta.
00:43:35 Está cerrado por afuera.
00:43:37 Tenemos que buscar otra forma.
00:43:45 ¿Cómo hiciste eso?
00:43:48 Él puede controlar la densidad molecular...
00:43:51 mientras sea un objeto sólido.
00:43:57 Ya veo.
00:44:03 Parece que tiene buenos amigos
00:44:06 Aquí tiene su arma.
00:44:31 Hola pequeño.
00:44:44 Gracias perrito.
00:44:53 Debe estar en la calle.
00:45:00 Oye nos tenemos que ir.
00:45:07 La próxima vez, cuando tenga
00:45:11 ¿Quiere mi carro?
00:45:26 Los pasajeros están escapando.
00:45:29 Manden a todas las unidades.
00:45:32 ¡Aguántense!
00:45:38 Lo que sea que estás haciendo...
00:45:53 Déjame matarlo.
00:45:59 Allá vamos Stony Creek.
00:46:03 ¿Qué? ¡Ahora no!
00:46:08 ¿Están haciendo esto?
00:46:13 Por supuesto que no.
00:46:15 El perro no vendrá con nosotros.
00:46:18 Ya son demasiados pasajeros.
00:46:35 Los hombres que nos perseguían,
00:46:38 Sí.
00:46:41 ¿Quieres que los lleve con el
00:46:44 Déjame explicarte algo...
00:46:48 De esa forma... sigues vivo.
00:46:53 Nadie en tu planeta seguirá vivo
00:46:57 De la única forma es en nuestra nave...
00:46:59 el que intentó matarnos robó
00:47:02 Tiene sentido?
00:47:08 Donde sugieres que comencemos a buscar
00:47:12 Yo quiero que los dos estén a salvo
00:47:16 Los dos
00:47:17 Él no nos va a alludar
00:47:19 Nungún humano nos va a ayudar
00:47:21 Especialmente no este humano
00:47:23 Tómalo con calma con
00:47:25 Mis mejores amigos son humanos
00:47:28 E incluso si quisiera ayudarlos
00:47:29 Yo no sabría por donde empezar...
00:47:30 Yo no sé nada sobre ovnis o Aliens
00:47:33 Dtra: Alex Freeman quién es?
00:47:37 Ella es alguién que nos puede ayudar
00:47:40 Y solo para que lo sepas, ella es humana
00:47:49 - No hay signo de ellos en este lado
00:47:53 Tienen que esta por aquí
00:48:03 Sarah
00:48:06 Apreciamos mucho que
00:48:09 Ya sabes que no tenemos tiempo para esto
00:48:11 Lo debimos haber
00:48:13 ÉL tiene problemas con
00:48:15 Oh, en serio, es así como se siente
00:48:17 Puedes recordale que yo soy
00:48:21 Y yo no voy a tener esta o
00:48:25 Mi respuesta sigue siendo, No
00:48:37 El perro te da las gracias
00:48:40 Oh, de veras, quiere algo más?
00:48:45 Dice que quisiera un
00:48:48 Estaba siendo sacástico,
00:49:40 Oye
00:49:42 Crees que puedas dejar en
00:49:45 Si puedes dale al perro un poco de agua
00:49:53 Está bien, solo quedense
00:49:58 Acaban de pasarme por al lado
00:50:02 Muy mala jugada la que acaban de hacer
00:50:03 Ahora les estamos mostrando la galaxia
00:50:08 Hay miles de estrellas que ya
00:50:10 Que aun podemos ver desde la tierra
00:50:12 Pero ahora quiero que le
00:50:15 Eso parece un punto
00:50:16 Si, si así es
00:50:19 - Que es una nave espacial que te secuestró?
00:50:22 - Los aliens te secuestraron
00:50:24 O es que hay otra gente?
00:50:25 Oh no yo no fui...
00:50:27 Secuestrada por nadie
00:50:29 Dtra Harber hizo una conferencia de
00:50:34 Arnol Harber
00:50:35 - Usted puede haber sido
00:50:38 Yo estoy hablando de hechos científicos
00:50:41 Él de lo que habla
00:50:44 Alguna ves a estado en una nave espacial
00:50:47 Yo he estado en una
00:50:48 Era enorme y cuando
00:50:51 y me llevó a bordo yo
00:50:54 Este es todo, yo no voy a
00:50:57 Aliens secustrandote, naves
00:51:01 Si solo me atendieran y
00:51:06 Pero si prometo que
00:51:09 Tenemos una pista que nos dicen que
00:51:21 La conferencia de como comer más vacas no
00:51:23 Toma un asiento
00:51:26 Ah, mira quién es
00:51:27 De hecho estamos aquí para verte
00:51:30 - Nos concimos hace poco
00:51:35 Yo soy Travin
00:51:39 Ah, el que no cree en nada
00:51:40 Cuáles son la posibilidades
00:51:42 Hay algún lugar en el que podamos hablar
00:51:46 Esto está tan lleno que te pone incomodo
00:51:48 Necesitamos más privacidad
00:51:50 No no te ofendas pero no..
00:51:52 Ellla tiene información
00:51:55 Ocupantes de la nave
00:51:58 Como es que sabes eso?
00:52:00 Creo que mejor lo hablamos en privado
00:52:04 - Estas loco
00:52:07 Lo entenderías y querrías ayudar
00:52:09 Porque, porque soy una loca
00:52:12 No respondas eso
00:52:13 - Yo se que esto suena como una locura
00:52:17 Oye, por favor no toque eso
00:52:19 - Encontraste los lìmites de la nave
00:52:22 Me estas diciendo que tu
00:52:24 No, no lo creemos, lo sabemos
00:52:29 Yo me voy de aquí
00:52:31 Me voy
00:52:32 Con permiso
00:52:33 Déjame solo toma mi computadora y...
00:52:49 Oh y pueden hacer otras cosas tambièn
00:52:55 Quienes son ustedes?
00:52:59 Enseñale
00:53:40 Esto es...
00:53:42 Increíble
00:53:44 Tengo una pregunta...
00:53:45 Y los que me pueden dar las
00:53:50 Lo siento, los siento
00:53:53 Es que yo...
00:53:56 De donde es que son?
00:53:58 Un planeta que està en
00:54:02 Ellos han viajado por siglos...
00:54:06 Un pasaje
00:54:09 Mi presentaciòn en la
00:54:12 Ellos viajaron usando como una clase
00:54:16 Esa tambièn fue mi primera
00:54:20 Continue doctora
00:54:24 - Porque es que vinieron a la tierra?
00:54:27 - Hay muchos gases dañinos en nuestra admosfera
00:54:31 Tenemos que salir de allá
00:54:34 Hemos estado buscando un lugar
00:54:37 Y nuestros padres enconmtraron algo
00:54:39 Otro planeta que se apropiado
00:54:41 Pero no habìa ninguno
00:54:46 Está bien espera un momento
00:54:48 - Ahora te estoy ayudando a conquistar mi planeta
00:54:54 Nuestros padres han
00:54:56 Hicieron un experimento sobre
00:54:58 Y así pueden regenerar la vida
00:55:02 Lo que haría posible que su
00:55:05 - Y entonces cual es es problema?
00:55:08 - Ellos prefieren la solución de invación sobre la ciencia.
00:55:11 Por lo cual tenemos que apurarnos
00:55:14 Nosotros vamos a probar que nuestro
00:55:16 Y que no necesitamos invadir el suyo
00:55:18 Donde es que me habìa dicho
00:55:20 - Ellos se quedaron en nuestro planete
00:55:23 - Y que hay de los asesinos
00:55:26 Que asesinos?
00:55:27 Estamos siendo perseguidos por
00:55:31 - Su derecho de cazar?
00:55:33 Y si no regresamos a nuetro planeta
00:55:38 Tenemos que encontrar su nave
00:55:48 Que tan bien conoces a este hombre
00:55:49 Hemos hecho algunos paneles y debates
00:55:53 Pero... nadie sabe mejor de
00:56:00 Ahora no Witley
00:56:03 Hola Dtra Freddman
00:56:05 Entonces finalmente
00:56:09 Que buena noticia
00:56:11 Qué?
00:56:13 Hace tres años
00:56:16 La creación de mi filme
00:56:18 - Usted era la única que no aceptaba mi iteoría
00:56:23 Colegas
00:56:25 O si colegas
00:56:27 Escucha, necesitamos ver a
00:56:30 El Dtor Harber
00:56:32 Está ahora mismo
00:56:34 Y nosotros estamos más que
00:56:36 Yo no tengo tiempo para esto,
00:56:38 Podemos ver a Haber, ahora?
00:56:41 Un asunto de vida o muerte
00:56:43 Eres una riena del drama, o que susto
00:56:46 - Esta bien...
00:56:51 O todos morimos
00:56:53 - Esta bien deberíamos y a buscarlo...
00:56:58 Váyanse
00:57:00 Dije que no querás
00:57:04 Harber es Alex Freedman
00:57:10 Dtra: Alex Freeman
00:57:14 Que sorpresa
00:57:15 Tenemos que hablar con usted
00:57:22 Me están diciendo que los tres de
00:57:27 - Así es.
00:57:30 Información sobre este descubrimiento
00:57:32 Esto no está bien, no me gusta nada
00:57:34 Yo se cuando la gente me está mintiendo
00:57:38 Pero está historia la e podido verificar
00:57:40 En los datos de la Nasa
00:57:44 Tenemos razones para creer que hay un
00:57:49 Oye muchachito esto no es el
00:57:52 Deja que los expertos hagan su trabajo
00:57:55 La verdad es que son de lo más
00:57:58 Con los aliens que había en esa nave
00:58:02 Ellos son como mantis
00:58:07 Oh, oh si, somos de lo más
00:58:11 No se hayan comido nuetra piel
00:58:13 Eso es verdad
00:58:15 Esta bien, vamos a ver
00:58:17 Voy a enviarle un correo a una
00:58:20 A donde es que llevarían la nave?
00:58:22 A algún lugar en el desiesto o es que hay
00:58:25 Bueno por la medidas que me han dado
00:58:30 - La montaña Witch
00:58:32 Que, ahora somos un coro,
00:58:35 Nuestras disculpas
00:58:38 Déjame darte la localización,
00:58:42 A millas de la cuidad se encuentra
00:58:46 La agencia supersecreta
00:58:49 Tengo los esquemas
00:58:52 Y si están planeando en visitarlo
00:58:55 Les digo que este lugar
00:59:00 Estos son los planes
00:59:04 - Si lo tengo
00:59:07 Y aquí tienes algo que
00:59:09 Gracias Harber, por todo
00:59:13 Por el problema que veo que
00:59:29 Gracias, a los dos
00:59:31 Seth y yo entendemos que no tenían
00:59:36 De nada y no se preocupen
00:59:41 Lo prometo
00:59:43 Déjame solo ir allá arriba a buscar mis
00:59:46 - Alguién se puede ocupar de tu taxi.
00:59:49 Yo no puedo dejar que vengas con nosotros
00:59:51 Tenemos a mucha gente detrás
00:59:54 Y ya tienen mi taxi en la mira
00:59:56 No, yo e pasado mi vida entera
01:00:00 Y ahora cuando veo a dos Aliens en realidad
01:00:04 Eso no va a pasar
01:00:06 Solo..
01:00:08 No llames mucho la
01:00:11 Claro esta bien
01:00:12 No llamar la atención
01:00:14 Que tan difíl puede ser
01:00:16 Ella cree que eres muy apuesto
01:00:19 - En serio
01:00:23 - Ella estaba pensando en mi,no?
01:00:29 Entonces ella no mencionó en sus pensamientos que...
01:00:34 Va a ser muy divertido, es arriba
01:00:37 Deberíamos subir ahora?
01:00:39 Si,si vamos a subir
01:00:46 Oye piensas que ella
01:00:49 Seth, Sarah!
01:00:53 No llames mucho la atención.
01:00:55 Yo no tomo muy bien el rechazo
01:01:01 Este es el peor momento
01:01:06 Bueno, bueno, bueno
01:01:08 Si son los que se creen
01:01:11 Ya no eres tan fuerte si no
01:01:14 Ahora estas en nuestro territorio
01:01:26 Hola yo soy Sandee
01:01:29 Los caballeros están aquí
01:01:33 No me lo perdería
01:01:37 Sarah!
01:01:39 Seth!
01:01:46 Vaya!
01:01:54 Sarah, Seth
01:01:56 Sarah
01:02:03 Sarah, Seth
01:02:16 Espero que tengamos suficientes
01:02:20 Si que tenemos, pero
01:02:26 Oh...
01:02:27 Mi pierna
01:02:29 Oh,no
01:02:34 Cuantas veces tengo que
01:02:37 Esta actuación se supone
01:02:40 No, vamos tenemos que irnos, vamos
01:02:46 Oh no.
01:02:57 Sarah!
01:03:04 Vamos, vamos
01:03:10 Al suelo, al suelo
01:03:12 Quedense en el suelo
01:03:17 La mejor convención de mi vida
01:03:41 Están aquí.
01:03:44 Vamos por este lado
01:04:09 Sarah, están escuchando
01:04:18 Vamos
01:04:19 Corran
01:04:25 Me quedo aquí
01:04:33 Oye Alex
01:04:35 Que pasó con no llamar la antención?
01:04:36 Estamos en Las Vegas
01:04:40 Salgan del camino
01:04:42 Slagan del medio
01:05:32 Los tenemos
01:05:34 Todos fuera de mi camino
01:05:36 Que nadie mas interfiera
01:05:46 Saludos amigo
01:06:15 Yo no sabía que en
01:06:17 Y mucho menos que se
01:06:19 Que suerte que se nos unió doctora
01:06:21 Somos muy afortunados
01:06:24 La suerte no tiene nada que ver con esto
01:06:26 Es como los imanes que...
01:06:28 Atraen los polos apuestos
01:06:32 Entonces es más como el destino
01:06:35 Bueno creo que así se le puede llamar
01:06:37 Cuales son las posibilidades de
01:06:40 Durante una convención de ovnis
01:06:42 E estudiado por toda mi vida y ahora...
01:06:44 Ahora voy en camino a
01:06:49 Eso no es suerte
01:06:50 Eso es el universo dandome
01:06:54 Siempre has sido así?
01:06:56 Siempre me ha gustado buscar
01:06:59 O lo que otros llaman una soñadora
01:07:03 - Que hay de ti?
01:07:05 Yo, yo soy un libro más fácil de leer.
01:07:08 Toda mi vida mis
01:07:12 Sin nungún área gris
01:07:16 Donde está el Mustang
01:07:18 - Si o no
01:07:21 Es de 1968 con 4 caballos
01:07:25 Es el mismo de la película Bullet
01:07:28 Tu nunca has visto Bullet?
01:07:30 No
01:07:33 Bueno es actualmente un no, no lo tengo
01:07:36 Pero algún día voy a tener ese carro
01:07:37 De la manera honesta
01:07:40 Y te voy a invitar
01:07:44 Jack
01:07:46 Que pasa amiguito?
01:07:48 Ya llegamos?
01:07:51 Ya llegamos
01:07:54 Buena pregunta en todo
01:07:56 Alex?
01:08:14 Bueno, los mapas son de hace 30 años...
01:08:17 Pero creo que estamos en lugar correcto
01:08:20 Estamos a kilómetros del lugar
01:08:22 Esta bien
01:08:25 Vamos a hacer esto
01:08:49 Tienen que haber por lo menos 60 hombres
01:08:59 Si el mapa es correcto tenemos
01:09:08 Jack, Sarah
01:09:10 Sarah
01:09:13 Seth
01:09:17 Señor Bruno y creo que usted es Dtra Freedman
01:09:22 Como ya dije, son afortunados
01:09:24 Podíamos haberlos arrestado
01:09:26 El código gubernamental
01:09:31 Sarah!
01:09:43 Estas bien?
01:09:46 Señor, con todo respeto
01:09:49 Con ellos no podemos
01:09:52 Vinieron a avisarnos, es muy
01:09:58 Ellos ya están an casa Dtra Freedman
01:10:00 Aquí
01:10:02 No puede esperar tenerlos
01:10:06 - Ellos tienen derechos...
01:10:11 Y yo puedo reternerlos
01:10:16 No puede mantener esto en secreto
01:10:18 El mundo tiene derecho
01:10:21 Y es usted la que se lo va a decir Dtra?
01:10:25 Que les va a decir que el Gobierno de
01:10:29 A dos chicos que usted
01:10:32 Y declarar que el gobierno los
01:10:35 No existe
01:10:40 Sería tan fácil dejar que hable y así
01:10:44 Nadie le va a creer
01:10:47 Aguién nos va a creer
01:10:49 Trás las rejas?
01:10:50 Dejeme que le recuerde que no usted
01:10:54 Tiene unas cuantas
01:10:57 Necesito continuar?
01:10:59 No
01:11:01 Ya entiendo el mensaje
01:11:03 Llevenselos de vuelta
01:11:07 Qué? Esto es todo
01:11:10 Lo siento
01:11:13 Pero yo no voy a volver a prisión
01:11:16 Vamos
01:11:24 Que bien los ayudamos al final de todo
01:11:27 Yo les dije desde el principio
01:11:29 - Y no estaba equivocado
01:11:31 Yo confié en ti
01:11:32 Únete al club de todas las
01:11:35 Ellos los van a examinar
01:11:38 Esto no es mi problema, nunca lo fue...
01:11:40 Oye
01:11:57 Por cierto esa galleta que me diste
01:11:59 Lo hiciste muy real
01:12:02 Por cierto, como es que lo sabías?
01:12:03 No nos hemos dado por vencidos
01:12:05 Porque empezar ahora
01:12:12 Quédense aislados hasta que los
01:12:15 Está muy sedados, así que
01:12:20 Eso es inaceptable
01:12:22 Comience el examen ahora
01:12:24 - Eso no es posible
01:12:29 No puede matarlos
01:12:31 Señor Poe
01:12:34 Sería bueno que no
01:12:37 Nuestras ordenes vienes de Washington
01:12:40 Y Washington quiere respuesta
01:12:44 Nustra meta es darle esas respuestas
01:12:46 Ahora, usted duda de su habilidad?
01:12:50 NO
01:12:53 Señor
01:12:55 Muy bien
01:12:57 Comience la prueba Señor Mattison
01:13:00 De inmediato señor
01:13:01 Iniciando la prueba
01:13:21 Después de ti
01:13:23 Voy a estar detrás de ti
01:13:26 Gracias
01:13:41 Echate para atrás por un momento
01:14:07 Todo va a estar bien
01:14:09 No vamos a estar aquí por mucho tiempo
01:14:12 Estoy muy cerca detràs de ti
01:14:15 Esta bien
01:14:19 Todo el tiempo
01:14:23 Gracias
01:14:27 Vas bien
01:14:29 Oh, que es eso?
01:14:31 Tenemos que salir del tùnel
01:14:33 Vamos
01:14:35 Por aquí, por aquí
01:14:36 Aquí hay otra salida
01:14:41 Apùrate, apùrate
01:14:58 Estas bien?
01:14:59 Si
01:15:01 Vamos
01:15:29 Y ahora que hacemos?
01:15:31 Tenemos que ver que es lo que
01:15:34 Buen plan
01:15:35 Los chicos ya estàn siendo examinados
01:15:43 Si señor, no va a haber
01:15:46 Tenemos los dos blancos
01:15:54 Entiendo
01:15:56 Gracias señor
01:15:57 Y gracias por ayudarme con el proyecto..
01:16:00 Se que hemos tomado
01:16:02 Pero creo que los dos estamos
01:16:04 Los chicos están estables
01:16:39 Todas la unidades alerta
01:16:42 Todas las unidades alerta
01:16:44 Vayan, màxima agreciòn autorizada
01:16:46 Equipo Tango a la entrada...
01:17:19 Avansen, Avansen
01:17:33 Atràs, atràs
01:17:38 Hola, me prestas un boligrafo?
01:17:49 Tengo tres hermanos mayores
01:17:56 Señor, el centro a sido comprometido
01:18:00 Ya escucharon
01:18:03 Todas la unidades...
01:18:05 Hagan lo que sea necesario
01:18:07 Sin importar las consecuencias pero...
01:18:08 Que el lugar este seguro de invasores
01:18:12 Sigan moviendose,Sigan moviendose!
01:18:54 Estamos bajo ataque, repito
01:18:57 Estamos bajo ataque
01:19:00 Señor, señor
01:19:03 Que diablos es eso?
01:19:04 Pero està acabando con nuestras tropas
01:19:06 Transfieran el laboratorio, vamos
01:19:08 Vamos, Vamos!
01:19:19 Que es lo que pasa?
01:19:21 Parece ser un anestètico
01:19:23 Puedes arreglar eso
01:19:25 No lo se pero puedo tratar
01:19:27 Esto està muy apretado
01:19:31 Tenemos que apurarnos,
01:19:36 Esta bien, dales un momento
01:19:49 Esta bien, esta bien
01:20:04 Voy a sacerte de aquí
01:20:51 Està por allà
01:21:34 Oh dios!
01:21:42 - Tenemos que apurarnos
01:21:45 Buena idea
01:21:49 Espera
01:21:58 Con permiso
01:22:00 Ustedes no estàn escuchando la alarma?
01:22:03 Tenemos que evacuar las
01:22:06 Estamos bajo una amenaza bioquimica
01:22:09 Todo el lugar se està llenando
01:22:12 gases toxicos y ustedes saben
01:22:15 Quièn eres?
01:22:18 Que quièn soy?
01:22:21 Te voy a decir quién soy
01:22:23 Yo soy tu peor pesadilla
01:22:26 O sales de aquí ahora mismo
01:22:28 O yo puedo ir a decirle a Henrry
01:22:32 Es tu desición
01:22:34 Piensa en eso
01:22:39 Señor por su orden todo
01:22:41 De que estás hablando?
01:22:44 Usted,Señor
01:22:46 Salga de mi camino!
01:23:35 Gracias
01:23:36 Nos a tomado tanto mucho
01:23:48 Un gesto muy valiente Mst Bruno
01:23:51 Son solo niños
01:24:27 Paren
01:24:29 Cesen fuego
01:24:31 Cesen el fuego
01:24:40 Vayan, vayan
01:24:41 Corran
01:24:42 Corran
01:24:44 Atrapenlos
01:24:55 Genial
01:25:02 Tenemos que salir de aquí, vámonos
01:25:12 Salgan, vamos, vamos
01:25:24 Oye, podría usar un arma ahora
01:25:28 Gracias, es una muy grande
01:25:45 Creo que ya casi
01:25:47 Ya tenemos un 45% de potencia
01:25:51 Oh no...
01:25:53 No, no,no
01:26:02 Ustedes saben como volar esto, verdad?
01:26:03 - Como es que piensas que vinimos aquí.
01:26:17 Cuidado
01:26:20 Le dimos!
01:26:25 Cuidado
01:26:28 - Aquí vienen los túneles
01:26:40 Cuidado
01:26:43 Solo cierralo
01:26:50 Aquí vamos
01:27:14 Lo hiciste, lo hiciste
01:27:19 - Que fue eso?
01:27:24 - Tu sigue volando, solo dime que hacer
01:27:56 - Alex, la milicia está en la nave, necesoto que tomes el control
01:28:01 Estas loco?
01:28:27 Jack
01:28:32 Te ves mejor con la máscara
01:29:22 Si
01:29:39 Si señor
01:29:41 Señor, es de Washington
01:29:43 Tienen algunas preguntas para usted
01:29:50 Señor?
01:29:55 Los dos deben apurarse
01:29:56 Es solo una cuestión de tiempo
01:29:58 - No te preocupes por nosotros
01:30:01 Si te lo quedas siempre
01:30:11 Gracias
01:30:18 Sus padres van a estar muy
01:30:27 Gracias Alex
01:30:33 Si volvemos se que podemos
01:30:36 Especialmete tú
01:30:38 Te jusgué mal y lo siento mucho
01:30:41 Cuidate mucho
01:30:44 Y cuida a tu hermana también
01:30:46 Entiendes?
01:30:49 Si
01:30:51 Jack
01:30:59 Y recuerda, Alex y yo
01:31:01 No estamos tan lejos
01:31:08 Me puedes prometer algo?
01:31:11 Cuida de Shilter por mi
01:31:15 Lo que quieras
01:31:24 Ya es la hora
01:31:28 Eres un buen hombre Jack