Rachel Getting Married
|
00:01:51 |
Zippo'mu ver diyorum lan. |
00:01:53 |
Walter, böyle davranmak sana... |
00:01:55 |
Siktir git! |
00:01:57 |
Şu an bir seçim yapıyor musun? |
00:02:03 |
Bir saniye. |
00:02:05 |
- Alo. |
00:02:08 |
Sana çakmağı vermemeyi tercih ediyor, |
00:02:10 |
çünkü verirse yine |
00:02:16 |
Benim adım Walter. |
00:02:18 |
Yakın zamanda birini öldürdün mü? |
00:02:20 |
Lanet olası arabanla birine çarptın mı? |
00:02:26 |
Bunlar onlar mı? |
00:02:27 |
Evet. Evet, nihayet. |
00:02:30 |
Kullanmasına izin vermeyeceksin herhalde. |
00:02:31 |
Walter, sen sadece kendinden sorumlusun. |
00:02:34 |
- Bütün eşyaların bunlar mı? |
00:02:37 |
Cep telefonu numaranı |
00:02:39 |
Bu bir hataydı. Kovulmadığım için |
00:02:45 |
Selam, sonunda geldiniz. |
00:02:48 |
Beni burada bırakacaksınız sandım. |
00:02:49 |
- Hayır. |
00:02:51 |
Şu kafayı sıyırmışlarla takıldım biraz. |
00:02:53 |
- Vay canına, harika gözüküyorsun. |
00:02:56 |
- Şunu ben alayım. Selam, Paul Buchman. |
00:03:00 |
- Doğru. Sizi gördüğüme sevindim. |
00:03:01 |
Tamam, haydi gidelim. |
00:03:02 |
- Tamam, olur. |
00:03:06 |
- İyi şanslar. |
00:03:09 |
Kym, iyi şanslar. |
00:03:14 |
Sağ ol. |
00:03:16 |
Pekala. Diğerleri nerede? |
00:03:18 |
- Selam Carol! |
00:03:20 |
Diğerleri nerede? Rachel nerede? |
00:03:21 |
Evde, hazırlanıyor. |
00:03:23 |
Evde öyle çok iş var ki, anlatamam canım. |
00:03:26 |
Ablan her şeyle kendisi ilgileniyor. |
00:03:30 |
Ablam herkesi parmağının |
00:03:32 |
Düğün organizatörü falan yok, |
00:03:35 |
ve arkadaşları uğraşıyorlar. |
00:03:38 |
- Çok heyecanlı. |
00:03:40 |
- Her şeyi aldık mı? |
00:03:44 |
Birisine... |
00:03:47 |
Neyse ki yok. |
00:03:58 |
O zaman tüm bu enerjik ve genç |
00:04:04 |
Çünkü dokuz ay hücre arkadaşları |
00:04:09 |
Hücrede değildin Kym. |
00:04:12 |
Ne var? Artık biraz olsun |
00:04:15 |
Evde sadece Emma kalıyor. |
00:04:18 |
- Rachel ve Emma. |
00:04:21 |
Yaşasın, çok rahatladım. |
00:04:24 |
Her işi kendi başlarına halletmeye çalışan |
00:04:27 |
- Bir düğünün arifesinde. Nachtmahr. |
00:04:31 |
Nachtmahr. Nachtmahr nedir bilmez misin? |
00:04:33 |
Kabus demek. |
00:04:35 |
Anladım. |
00:04:36 |
Rachel herhalde kafayı yemiştir. |
00:04:39 |
Yemekle ilgili sorunları |
00:04:42 |
Lisedeyken yaptığı gibi yatağın altına |
00:04:44 |
Snickers ve Cool Whip saklıyor mu hala? |
00:04:47 |
Bunun onun için |
00:04:50 |
Darılma ama baba, bunun |
00:04:55 |
Annemi görmeyi dört gözle bekliyorum. |
00:04:59 |
Anneni ve Andrew'u bu akşam |
00:05:02 |
Belki Rachel'ı gördükten sonra |
00:05:07 |
Bilemiyorum. |
00:05:16 |
Sağa çekebilir miyiz lütfen? |
00:05:19 |
Pardon, midem bulandı, |
00:05:22 |
- Sana diyet kola aldım. |
00:05:30 |
Baksana, sen Cops'ta oynamıyor muydun? |
00:05:38 |
- Olive. |
00:05:41 |
Kiralık sandalyeler, bir sürü insan. |
00:05:45 |
Evet. |
00:05:52 |
- Baba sen bırak, ben alırım. |
00:06:03 |
Merhaba beyler. |
00:06:08 |
Merhaba. |
00:06:14 |
Neyse pardon. Bir hayalet gördüm. |
00:06:44 |
- Çok mu kısa oldu? |
00:06:48 |
Kymmie! |
00:06:51 |
Pardon, pardon. Her tarafımda iğneler var. |
00:06:54 |
- Evet, fark ettim. |
00:06:57 |
- Harika gözüküyorsun. |
00:07:00 |
Rehabilitasyon insanı şişmanlatıyor. |
00:07:01 |
- Haydi canım, yapma. |
00:07:04 |
İçimden kesin kusuyordur bu yine demiştim. |
00:07:07 |
- Selam Kym. |
00:07:09 |
Gerçekten, öyle zayıflamışsın ki, |
00:07:20 |
Ee, nasıl durumlar? |
00:07:21 |
Gerçi 12 yaşında gibi gösteriyorsun. |
00:07:23 |
Rachel psikoloji eğitimi alıyor, |
00:07:26 |
Aralarındaki farkı biliyorsundur herhalde. |
00:07:27 |
Emma'ya Vicodin gibi |
00:07:31 |
Doktoram bir buçuk yıl sonra bitecek, |
00:07:34 |
ayrıca psikologlar ilaç yazmazlar. |
00:07:36 |
Guam'da yazıyorlar ama. |
00:07:38 |
Şunu söndürür müsün lütfen? |
00:07:40 |
45 metre kumaştan yapıldı, ama sonu |
00:07:43 |
- Tamam, pardon. Söndürdüm. |
00:07:53 |
Angela Paylin düğüne geliyormuş. |
00:07:55 |
Angela Paylin geliyor deme. |
00:07:56 |
- Sahi mi? |
00:07:58 |
Aman Tanrım! |
00:08:00 |
Angela Paylin'le amma çok kurabiye hamuru |
00:08:03 |
Biliyorum. |
00:08:04 |
Ayrıca sana gizli Elvis Stojko |
00:08:08 |
- Bunu nereden... |
00:08:09 |
- Sizi gizlice dinledim. |
00:08:11 |
Aman Tanrım! |
00:08:13 |
Fantezisinde, saçı topuz yapılmıştır, |
00:08:19 |
- Çok ciddi... |
00:08:21 |
- Profesyonel gözlüğü vardır çünkü... |
00:08:23 |
Olimpiyatlarda hakemlik yapmaktadır. |
00:08:28 |
- Erkekler buz pateni finalinde. |
00:08:30 |
- Elvis Stojko da paten kaymaktadır... |
00:08:33 |
Finale kalır. Could This Be Magic parçası |
00:08:37 |
Şarkıyı Barry söyler. Barry söyler! |
00:08:40 |
Ve Barry tam... |
00:08:43 |
- Şimdi, şimdi, biraz daha dayan! |
00:08:48 |
Elvis masanın üstünden kayarak |
00:08:51 |
Göz göze gelirler, oğlan elini uzatır. |
00:08:55 |
- Kız da tutar. |
00:08:57 |
- Topuzunu açar! |
00:08:59 |
Ve şarkının sonuna kadar |
00:09:01 |
- Sonra çocuk diskalifiye olur. |
00:09:03 |
- Umurunda değildir. |
00:09:06 |
Aşağı gidip Olive'i bulacağım. |
00:09:09 |
Harika olmuşsun. |
00:09:11 |
- Eve hoş geldin. |
00:09:30 |
Köpek demişken, |
00:09:34 |
Kieran'la beraber bir şeyler almaya gitti. |
00:10:59 |
Sosisli sandviç ve hamburger yapıyorum. |
00:11:02 |
- Hava çok sıcak. |
00:11:05 |
- İki... |
00:11:07 |
Evet. Ne yemem dedin canım? |
00:11:09 |
Glüten. |
00:11:11 |
- Kym nerede? |
00:11:14 |
Elbiseni mi giydin? Bakayım. |
00:11:15 |
- Olmaz! |
00:11:17 |
- Peki. Tamam. |
00:11:22 |
- Sana ne getireyim Kymmie? |
00:11:25 |
Ayrıca bir bardağa işemem ve insanlık için |
00:11:28 |
Tamam, seni ben götürürüm tatlım. |
00:11:30 |
Gerek yok. |
00:11:31 |
Tatlım... |
00:11:33 |
- Paul, bana bir hamburger verir misin? |
00:11:34 |
- Bana da. |
00:11:36 |
Hangi araba? |
00:11:37 |
- Kymmie, bana bir iyilik yap. |
00:11:41 |
- Ehliyetim yanımda. |
00:11:42 |
Sigorta şirketim sorun çıkarabilir, |
00:11:47 |
Başka bir yolunu bulsak? |
00:11:59 |
Merhaba. |
00:12:01 |
Bardağa işemeye gelmiş. |
00:12:05 |
Tamam. Gitmem gereken bir toplantı var. |
00:12:07 |
- Toplantılar öbür binada yapılıyor. |
00:12:10 |
Seninle ilgilenecek kişi hemen gelecek. |
00:12:26 |
Ben bağımlıyım. |
00:12:33 |
Ağzına... |
00:12:36 |
- Sadece bir kere. |
00:12:37 |
Sadece bir kere aldım. O da torbacımınkini. |
00:12:41 |
- Hiç param kalmamıştı. |
00:12:44 |
- Teşekkürler. Kusura bakmayın. |
00:12:48 |
Bu toplantıya ilk defa katılıyorum. |
00:12:51 |
- Hoş geldin. |
00:12:53 |
- İsmim Steve. Ben bağımlıyım. |
00:12:56 |
- Merhaba Steve. |
00:12:59 |
Katıldığım ilk toplantı. O yüzden biraz... |
00:13:02 |
Selam. Geldiğin için teşekkürler Steve. |
00:13:06 |
"Bir. Bağımlılığımız karşısında |
00:13:10 |
"ve hayatlarımızın kontrol edilemez hale |
00:13:13 |
"İki. İnanıyoruz ki, |
00:13:16 |
Nasıl olduysa buna kapıldım. |
00:13:19 |
Bana bir gün daha yaşamam için umut verdi. |
00:13:21 |
Artık böyle yaşıyorum. |
00:13:23 |
Anlayacağınız, dün geçmişte kaldı, |
00:13:27 |
Yapabileceğim tek şey, yarınların |
00:13:31 |
Bazen arada bir tane içsem de |
00:13:33 |
bir şey olmaz sanıyordum. |
00:13:37 |
Bir tanesi çok fazladır, |
00:13:41 |
Her sefer en baştan başlamaktan |
00:13:45 |
Ailemle birlikte başardığım her şey, |
00:13:49 |
Bana yardım edenler, destek olanlar... |
00:13:52 |
Yeniden bağımlı oluyorsun |
00:13:55 |
Yeni baştan başlamaktan yorulmuştum artık. |
00:13:58 |
Çok zordu. Fazlasıyla, siz de bilirsiniz... |
00:14:00 |
İniş çıkışlar oluyor, çok zor ve... |
00:14:04 |
Son zamanlarda öyle bir şey oluyor ki, |
00:14:07 |
sanki o heyecanı özlüyormuşum gibi |
00:14:12 |
Bazen her şey çok sıkıcı oluyor. |
00:14:20 |
Eskiden bağımlıyım demezdim. |
00:14:25 |
Sonra da yıllarca bağımlıdan başka |
00:14:29 |
Sadece bir bağımlıydım işte. |
00:14:32 |
Bunu kabul edilmesi gereken |
00:14:38 |
- Hem bağımlı hem başka şeyler olabilirsiniz. |
00:14:42 |
Bu yolculukta karşınıza çıkan her şey |
00:14:46 |
Hepimiz mutlaka bunu hissetmişizdir. |
00:14:49 |
Fakat sizi cesaretlendirmek istiyorum. |
00:14:51 |
Değiştiremeyeceklerimi olduğu gibi kabul |
00:14:57 |
baş etmem için cesaret ve aralarındaki farkı |
00:15:01 |
Gelmeye devam edin, |
00:15:05 |
Çok teşekkürler. |
00:15:18 |
Kymmie! Carol, Kymmie geldi. |
00:15:21 |
Kymmie! Sana sandviç getirdim canım. |
00:15:34 |
- Selam tatlım. |
00:15:39 |
- Uzun bir yol, değil mi? |
00:15:40 |
- Köfte. |
00:15:43 |
- Evet. |
00:15:44 |
- Tamam. |
00:15:46 |
- Bir şey değil. |
00:15:47 |
Burada olduğun, geri döndüğün için |
00:15:49 |
- Dönmeyeceğimi mi düşünmüştün? |
00:15:52 |
- Bill'in bisikletini alırım. |
00:15:55 |
- Selam! |
00:16:08 |
- İşte nişanlım, Sidney Williams. |
00:16:13 |
- Merhaba. |
00:16:15 |
Bu da onun sağdıcı Kieran. |
00:16:20 |
- Selam. |
00:16:23 |
- Nasılsın? |
00:16:25 |
- Dizin nasıl? |
00:16:28 |
Köfte ister misin? Babam köfte yaptı. |
00:16:29 |
- Görüştüğümüze sevindim. |
00:16:40 |
Sanırım yeni bir gelenek başlattık. |
00:16:42 |
- Evet. |
00:16:44 |
Sağdıç ve nedime sevişmek için sıvışırlar, |
00:16:46 |
diğerleri ise o sırada |
00:16:48 |
gayet mutlu ve heyecanlı bir şekilde |
00:16:51 |
düğün hazırlıkları için uğraşırlar. |
00:16:58 |
Sanıyordum ki... Bu Emma'nın göreviydi. |
00:17:05 |
Ne? |
00:17:07 |
Nedimelik. |
00:17:14 |
Yani, böyle planlandı diye duymuştum. |
00:17:19 |
Kesin öyledir. |
00:17:24 |
- Yanılmış olabilirim. |
00:17:27 |
Beğendin mi? |
00:17:29 |
Eflatun harika oldu Emma. Frezya gibi oldu. |
00:17:33 |
Çok güzel, değil mi? |
00:17:36 |
Ne var? |
00:17:38 |
Yok bir şey. Griyi çok seviyorum da. |
00:17:40 |
Seversin tabii. |
00:17:42 |
Hepimizin elbisesi eflatun renginde. |
00:17:45 |
Diğer renklere uyuyor. Bulut gibi gözüküyor. |
00:17:48 |
- Çok güzel. |
00:17:50 |
- Beni tanıyorsun. Ben eflatun giymem. |
00:17:54 |
Ne? Seventeen dergisinin kapağındaki |
00:17:57 |
eflatun bir kazak vardı. |
00:17:58 |
- Çok tatlıydı! |
00:17:59 |
Karşılığında para vermişlerdi ama. |
00:18:04 |
Çok güzel oldun. Gerçekten. |
00:18:08 |
Neden Emma nedime oldu? |
00:18:14 |
İşte. |
00:18:16 |
Ne demek o? |
00:18:18 |
Çünkü gelip gelemeyeceğinden |
00:18:24 |
Provalar için vaktin olur muydu... |
00:18:26 |
Haydi oradan. Sari giyiliyor. |
00:18:27 |
Kocaman bir kumaşı alıp birkaç kez |
00:18:31 |
Eve döneli sadece bir gün oldu. |
00:18:32 |
Kimse bana doğru düzgün cevap vermiyor. |
00:18:33 |
Nereden çıktı şimdi bu? |
00:18:35 |
Babam iki saniyede bir |
00:18:36 |
Babam açlık grevindekilere bile |
00:18:38 |
Hayır. Sorun yemek değil. |
00:18:41 |
bilmek istiyor, |
00:18:44 |
- Bu biraz garip. |
00:18:46 |
- Siktir git! |
00:18:49 |
- Babamı rahat bırak. |
00:18:52 |
Bana o izin vermiyor. Ben... |
00:18:53 |
Sürekli gözleri üstümde. |
00:18:58 |
Düşünecek daha iyi bir şeyimiz |
00:19:00 |
Evdeki herkes |
00:19:03 |
Ne yapacağımı sanıyorsunuz ki? |
00:19:07 |
O sefer yatak alev almıştı. |
00:19:09 |
Tamam. Peki. Canınız cehenneme. |
00:19:11 |
Alnıma "Tehlikelidir" diye |
00:19:14 |
- O zaman rahatlarsınız artık. |
00:19:15 |
Nedimem olmak senin için |
00:19:17 |
Umursayacağını düşünmemiştim. |
00:19:20 |
Bunu nasıl söylersin? |
00:19:24 |
Of. Emma. |
00:19:27 |
Emma, nedimem olmaktan |
00:19:29 |
çok kırılıp üzülür müsün? |
00:19:35 |
Onun için mi? Ne? |
00:19:38 |
Rachel, ciddi misin sen? İstediğin bu mu? |
00:19:48 |
- Peki, tamam. Tamam. |
00:19:51 |
Al senin olsun. Taç senin. Birinci oldun. |
00:19:56 |
Teşekkürler Emma, teşekkürler. |
00:19:59 |
- Biliyor musun? |
00:20:00 |
Hayır, dönmüyor. Bu kardeşlikle ilgili. |
00:20:04 |
Sen zaten mükemmel bir kardeşsin. |
00:20:06 |
Kardeşlik her şeyden üstündür. |
00:20:08 |
Rehabilitasyon |
00:20:11 |
Siktir git. |
00:21:25 |
Kuzenim Joe, Irak'ta asker, şu an izinde. |
00:21:29 |
Haydi hep beraber... |
00:22:05 |
Omzuna vurup şöyle dedim: |
00:22:07 |
"Nasılsınız? Ben Dorian. |
00:22:10 |
O da "Memnun oldum. |
00:22:12 |
"Arkanızda çok yakışıklı bir çocuk var." |
00:22:14 |
O da Sid'di. |
00:22:19 |
Dorian! |
00:22:21 |
Neşe çeşmeden akarcasına bizde |
00:22:27 |
Ruhumuzun içinde neşe |
00:22:34 |
Bizi çağırdığınız için teşekkür ederiz. |
00:22:38 |
Ailemizin ve dostlarımızın |
00:22:44 |
Paul, yıllardır benim için tam bir dosttun. |
00:22:50 |
Tanışmamız dün gibi aklımda. |
00:22:53 |
Senin evinde müzik yapıp |
00:22:57 |
Herkes nasıl da büyüdü. Rachel. Kym. |
00:23:03 |
Şimdi Rachel evleniyor. Rachel evleniyor. |
00:23:08 |
Evet. |
00:23:13 |
Küçük dostum Ethan'dan da |
00:23:18 |
O aramızdan ayrıldı biliyorsunuz. |
00:23:22 |
Fakat ruhu bizimle. |
00:23:25 |
yaşamaya devam ediyor. Ve bizi izliyor. |
00:23:41 |
Charlie Parker "Müziğin sesi |
00:23:44 |
O yüzden şimdi sizlere |
00:23:48 |
İsmi Rachel Sidney'ye aşık. |
00:23:51 |
Bu albümün ilk şarkısı. |
00:25:02 |
Bir saniye. |
00:25:17 |
Pardon. Pardon. |
00:25:20 |
Masanın o zavallı köşesindeki |
00:25:23 |
Masala alabilir miyim? |
00:25:24 |
Buradaki çoğu kişiyi |
00:25:27 |
- Sanmıyorum. |
00:25:29 |
- Elbiseme dikkat et. |
00:25:33 |
Kusura bakma. Bu tartışmaya |
00:25:35 |
Aile demişken, annem nerede? |
00:25:39 |
Neden burada değil? |
00:25:42 |
Birkaç kez arayıp gecikeceğini söyledi. |
00:25:44 |
- Birazdan gelir. |
00:25:46 |
Kieran, saag paneer'den ister misin? |
00:25:50 |
Hayır sağ ol. Krill var mı? |
00:25:54 |
- Şaka yaptım. Pardon, espriydi. |
00:25:57 |
Taburcu oldum |
00:26:00 |
Ben de bu gece |
00:26:05 |
Rach, unutmuşum. |
00:26:08 |
Carol ve helyum kelimeleri yan yana pek... |
00:26:10 |
Helyum tüpleriyle ilgili yasalar yok mu? |
00:26:12 |
Carol, helyum tüpüyle |
00:26:14 |
Sadece halka açık yerlerde |
00:26:17 |
- Büyük sorumluluk. |
00:26:20 |
- Avukat mısın sen? |
00:26:25 |
Hukuki bir terim kullansana. |
00:26:28 |
Haksızlık. |
00:26:31 |
Şimdi ne yapıyorsun? |
00:26:33 |
Sidney'nin işlerinde ona yardımcı oluyorum. |
00:26:37 |
Güzelmiş. |
00:26:49 |
- Onu aramamı ister misin? |
00:26:51 |
- İşte geldi. |
00:26:57 |
- Anne! |
00:27:02 |
- Kym! Gel buraya tatlım. |
00:27:05 |
Mesajımı aldın mı? |
00:27:07 |
Evet. |
00:27:08 |
Dur sana bir bakayım. Çok güzelsin. |
00:27:11 |
- Hayır, şişmanladım. Tedavi insanı şişiriyor. |
00:27:15 |
- Her şey yolunda mı? |
00:27:16 |
Nerede kaldın anne? |
00:27:18 |
- Her şey yolunda. |
00:27:21 |
Hayır, her şey yolunda tatlım. |
00:27:22 |
- Beni tanıştırsana. |
00:27:25 |
Bu Carol-Jean. Annem Abby. |
00:27:28 |
- Tebrikler. |
00:27:31 |
- Andrew. |
00:27:34 |
- Memnun oldum. |
00:27:37 |
- Merhaba. |
00:27:41 |
- Teşekkürler. |
00:27:42 |
- Merhaba. |
00:27:47 |
Anne, çok güzel olmuşsun. |
00:27:51 |
Tatlım, sigara içme. Sanırım burada... |
00:27:56 |
- Tabii, tabii. Bu özel bir parti. |
00:27:59 |
- Memnun oldum. |
00:28:02 |
Büyükanne nasıl? Hala huysuz ve aksi mi? |
00:28:04 |
Çok iyi. Büyükanneyi bilirsin. |
00:28:06 |
- Benden de ona söyle. |
00:28:08 |
Sigaranı söndür. Bence burada içilmiyor. |
00:28:10 |
- Otur. |
00:28:12 |
- Söndür dedim. |
00:28:19 |
Gelin ve damadın babaları |
00:28:22 |
çek yazmaktan başka bir işe yaramazlar. |
00:28:27 |
Sanırım biz de öyle yaptık, değil mi John? |
00:28:31 |
Williams ailesi. Carol-Jean ve John. |
00:28:38 |
Ve tabii büyükanne Herreast. |
00:28:42 |
Uzman Çavuş Joseph Gonzales. |
00:28:46 |
Doktor yemeğe başlamamızı |
00:28:48 |
sağ salim burada olduğun için |
00:28:52 |
ve artık eve dönmeni istiyoruz. |
00:28:57 |
Evde olmak çok güzel. Teşekkürler. |
00:29:04 |
Williams ailesi, Connecticut'a ve buranın |
00:29:10 |
Yeni tanıştık. |
00:29:12 |
Sizinle güçlerimizi birleştiriyor |
00:29:14 |
çok şanslıyız. Yeni tanıştık, |
00:29:22 |
Sidney'yi yıllardır... |
00:29:30 |
Ne kadar olmuştur? On beş, 20, 20... |
00:29:37 |
Çok iyi bir dosttur. |
00:29:40 |
İyi günde, kötü günde beraberdik. |
00:29:43 |
Ve |
00:29:45 |
çok çok kötü günler |
00:29:50 |
Ama o hep yanımdaydı ve... |
00:29:56 |
Dostum, bu anlamlı günde |
00:30:00 |
senin yanında olabilmek |
00:30:04 |
Seni seviyorum, |
00:30:07 |
Şerefe. |
00:30:14 |
Burada hepimiz temiz ve saf |
00:30:20 |
Rachel temiz, Sidney de saf bir insan. |
00:30:26 |
İstediğiniz sürece yaşayın ve sevin, |
00:30:31 |
yaşadığınız sürece yokluk nedir bilmeyin, |
00:30:35 |
hayatınızdaki bütün harala gürele |
00:30:44 |
- Bunu ödeyeceksin Emma. |
00:30:47 |
- Dikkat et, dikkat et. |
00:30:50 |
Kadehimi mutlu çiftin şerefine kaldırıyorum, |
00:30:54 |
çünkü sizi ziyaret etmek için |
00:30:56 |
Sidney, şu bahsettiğin yerin adı neydi? |
00:31:00 |
Hunuku-uk, Hunookook... |
00:31:06 |
Evet, o dediklerinden. |
00:31:09 |
Gelini doğduğundan beri tanırım. |
00:31:15 |
Fakat dokuzuncu sınıftayken bir kez |
00:31:19 |
Yapma! |
00:31:20 |
- Kanıt. Kanıt isterim. |
00:31:24 |
Şimdi de utanç verici hikayeye geçelim. |
00:31:27 |
Eh, bu anlattığın neydi? |
00:31:29 |
Hatırlıyor musun, sana Wagoneer'la |
00:31:34 |
Sen bir taksiye yandan çarpıp |
00:31:41 |
Hayır, hiç böyle bir şey hatırlamıyorum. |
00:31:45 |
Eh, Bayan Rachel'ın ehliyetini almadan |
00:31:50 |
96. Cadde'den, East River'a kadar |
00:31:54 |
bir taksi şoförünü alt etmeyi |
00:31:59 |
yaşlı bir hanımı tekerlekli |
00:32:02 |
ambulans görevlilerini |
00:32:06 |
burada sizinle paylaşmak istedim. |
00:32:09 |
Sonra da onlardan birinin telefonunu aldı |
00:32:14 |
Evet, bunu da yaptım. Üç. Üç kez çıktık. |
00:32:17 |
Rach, saçını oksijenle açan çocuk muydu o? |
00:32:21 |
Neyse, taksi şoförü |
00:32:25 |
onunda öyle hoş |
00:32:30 |
Mahamoud! Çok iyi bir adamdı! |
00:32:35 |
Arapça, Farsça ya da Urduca gibi |
00:32:40 |
Sonra da telsizle taksi durağını arayıp |
00:32:44 |
taksiciye övgüler yağdırdı. |
00:32:47 |
Kadehimi, arabasını hızlı kullanırken |
00:32:53 |
aynı anda yabancı diller uyduran |
00:32:58 |
teslim edebilen bu kadının şerefine |
00:33:03 |
Şerefe. |
00:33:07 |
Senin için dua ettim Rachel. |
00:33:14 |
Bir gün geleceğini biliyordum ve |
00:33:20 |
Cennet de işte böyle bir yer. Aynen böyle. |
00:33:26 |
Amin. |
00:33:27 |
Bu gece cennetin provasını yaptığımız için |
00:33:36 |
Evet, ben küçük prensesim. |
00:33:41 |
Şerefine Sid. Seni çok seviyorum. |
00:33:46 |
Teşekkür etmek istiyorum. |
00:33:50 |
Rachel'ı yuvadan beri tanıyorum, |
00:33:59 |
Yani sen kazandın. Ama... |
00:34:01 |
Ben... Nedimen olduğum için |
00:34:05 |
ve bu anın bir parçası olduğum için |
00:34:11 |
Bana öyle bakma. |
00:34:21 |
Merhaba. Merhaba. |
00:34:28 |
Merhaba. |
00:34:32 |
Merak etmeyin, içki içmiyorum. |
00:34:36 |
Merhaba. |
00:34:38 |
Ben bu geceyi rezil edecek kişi, |
00:34:42 |
Hepinize geldiğiniz için teşekkür ederim. |
00:34:46 |
Gerçi çoğunuzu |
00:34:49 |
Fakat hepiniz harika gözüküyorsunuz. |
00:34:54 |
Bir deliğe girip |
00:34:57 |
kendime diş fırçasından bıçak yapmaya |
00:35:01 |
pek meşhur 12 adım programına katıldım. |
00:35:04 |
On iki adım. Bir adım at ve değiştir, |
00:35:07 |
Hala değişim bölümünü bekliyorum. |
00:35:10 |
Ama, bilirsiniz, derler ki |
00:35:14 |
iyileşmek için önce dibe vurmak gerekir. |
00:35:17 |
Ben de bu konuda çok başarılıyım. |
00:35:21 |
Her neyse. |
00:35:23 |
Ben... Çoğunuzun bildiği |
00:35:29 |
atılması gereken adımlar |
00:35:33 |
özür dileyerek başlarlar. |
00:35:37 |
O yüzden herkesten sürekli özür diliyorum. |
00:35:45 |
Bazıları beni hatırlamıyor bile, |
00:35:49 |
Ve çoğu kişiden |
00:35:55 |
küvetlerinde bayılıp kaldığım için |
00:35:58 |
ya da evlerinin su basmasına |
00:36:04 |
Yani aslında |
00:36:09 |
onları bulaştırmış olduğum için |
00:36:15 |
Bir kızı aramam gerekti. |
00:36:21 |
Fakat kız telefona gelemedi. |
00:36:23 |
mahkemeden uzaklaştırma kararı almış, |
00:36:29 |
Neyse... Anlayacağınız uzun süredir... |
00:36:33 |
neredeyse tanımadığım insanlardan |
00:36:37 |
O yüzden bu gece |
00:36:41 |
gelecekte aklın gizlerini çözecek olan |
00:36:47 |
ve pek şeker müstakbel eşini |
00:36:51 |
eşi görülmemiş düğün törenleri için |
00:36:54 |
hem tebrik etmek, |
00:36:57 |
ama aynı zamanda |
00:37:02 |
söz konusu muhteşem ablamdan |
00:37:09 |
Ne için mi? Bilmiyorum. Her şey için. |
00:37:12 |
Bunu gönülden söylüyorum Rach. Sen... |
00:37:18 |
Ben tam bir kabustum. Sense bir azize. |
00:37:20 |
Ve bugün burada seninle, |
00:37:26 |
ve bizim ailemizle beraber olduğum için |
00:37:30 |
Herkes bir arada ve ben... |
00:37:34 |
Gerçekten harika bir şey. |
00:37:38 |
şahane ablama kaldırıyorum, |
00:37:43 |
ve huzurlarınızda ondan özür diliyorum. |
00:37:46 |
Sidney, doğru düzgün işlemeyen ailemizin |
00:37:50 |
en değerli ve hala bana borç vermeyi |
00:37:53 |
bizden çalıyorsun. |
00:37:56 |
- O yüzden seni yuhalıyorum. |
00:37:59 |
Neyse, Hawaii'nin tadını çıkarın. |
00:38:02 |
- L'chaim. |
00:38:06 |
Bir, iki, bir, iki. |
00:38:10 |
Sidney'le, Kingston, Jamaika'da tanıştım, |
00:38:16 |
House of Leo'daydık, |
00:38:21 |
Hoparlörler Jamaika'nın |
00:38:25 |
Tedavi edici otların bulutları arasındaydık. |
00:38:34 |
Çok keyifliydi oğlum. |
00:38:38 |
Seninle tanışmak, takılmak, arkadaş olmak |
00:38:43 |
şaheser müziğini dinlemek harikaydı. |
00:38:47 |
Umarım 100 yaşına kadar yaşarsınız, |
00:38:52 |
Ben de 100 yaşına gelmeden |
00:38:55 |
sizin gibi harika insanların |
00:39:01 |
Böyle devam edin. |
00:39:10 |
Ben bile hissediyorum. |
00:39:13 |
Biliyorum. |
00:39:18 |
Sidney'den hep çok şey öğrenmişimdir, |
00:39:21 |
kendisi o sırada ne yaşıyor olursa olsun. |
00:39:23 |
Ona ne kadar borcun var? |
00:39:26 |
Milyarlarca lira. |
00:39:31 |
Herkes sevgiden bahsediyor, |
00:39:35 |
harika şeyler söylüyor... |
00:39:38 |
- Ödül yok sonunda. |
00:39:41 |
Birisi sana |
00:39:43 |
Bütün mesele bu aslında. Hepsi bu. |
00:39:46 |
Geriye kalanları yok edebilirsiniz. |
00:39:50 |
Çünkü eğer aşk yoksa... Biliyor musunuz? |
00:40:24 |
Merhaba Olive. Biliyorum, aklımda. |
00:40:29 |
Tanrım. Canım çıktı. |
00:40:32 |
- Karpuz var mı? |
00:40:38 |
- Güzel özür diledin. |
00:40:42 |
Güzel özür diledin. |
00:40:45 |
Şerefine kadeh kaldırdım |
00:40:48 |
Bu 12 adımdan biri. Çok önemli. |
00:40:51 |
Adımları biliyorum. Okulda öğretmişlerdi. |
00:40:55 |
Ayrıca değişik tesislerde |
00:41:00 |
Tanrım. |
00:41:03 |
Baba? Ne var? |
00:41:06 |
"Özür. İsim,'dilemek' kelimesiyle kullanılır. |
00:41:11 |
"olumsuz bir şekilde etkileyen bir durum |
00:41:15 |
- Evet. |
00:41:17 |
yanından bile geçmemişken, |
00:41:19 |
düğün yemeğimin ortasında, |
00:41:22 |
nasıl gelişme gösterdiğini |
00:41:25 |
Eve daha yeni döndüm. |
00:41:27 |
"Ey ahali ve sevgili konuklar, |
00:41:30 |
"ablamın düğünü falan gibi şeylere |
00:41:33 |
"Unutmayın, ben de taburcu oldum. |
00:41:37 |
"İplerimi kopardım! Rehabilitasyon merkezi |
00:41:41 |
"Çünkü hastalığımı kabul etme konusunda |
00:41:44 |
"Bakın şimdi nasıl da kendimi önemsemeden |
00:41:49 |
"ablama sevgi dolu |
00:41:52 |
- Ne kadar alaycısın. |
00:41:54 |
Rachel, Kym çaba harcıyor. |
00:41:55 |
Çaba mı? Çaba bu mu? |
00:41:58 |
hastalığı etrafında döndüğü için |
00:42:00 |
sağlığına kavuşmasının etrafında |
00:42:03 |
- Rachel, eve daha yeni döndü. |
00:42:06 |
- Böyle kızgın olduğunu bilmiyordum doktor. |
00:42:10 |
Tanrım. |
00:42:12 |
Kymmie, ablanın işi başından aşkın. |
00:42:16 |
- Gergin çünkü... |
00:42:19 |
Sidney'nin ailesiyle |
00:42:23 |
canlı müzik ayarlanıyor, |
00:42:26 |
Yani düşünülmesi gereken çok şey var. |
00:42:28 |
Kesinlikle. Düğünler insanda |
00:42:33 |
O yüzden eğer hepimiz şöyle... |
00:42:35 |
Bence sizin biraz kafayı dinlemeniz lazım. |
00:42:37 |
Nar-Anon'a falan gitmeniz lazım bence. |
00:42:40 |
Yapma ama Kym. Tanrım. |
00:42:45 |
Bir saniye. Siz dediğin kim? |
00:42:49 |
Evet. Önyargı, paranoya ve güvensizliğin |
00:42:53 |
Bunu her an hissedebiliyorum. |
00:42:58 |
Birisi azıcık nankörce |
00:43:03 |
hemen bütün suç ona yükleniyor. |
00:43:07 |
- Bence yeniden başlasam iyi olur. |
00:43:10 |
- Tekrar başlama sakın. |
00:43:13 |
Kym, Kym, bana bak. |
00:43:17 |
Sen izin vermediğin sürece kimse belirli bir |
00:43:23 |
Sağ ol Carol. |
00:43:27 |
Fakat siz benim ailemsiniz. |
00:43:28 |
Sayenizde günde yüz kere |
00:43:30 |
Bak Rach, babamın sürekli bakışlarına |
00:43:33 |
- Çalış, bakalım beğenecek misin? |
00:43:36 |
- Kym? |
00:43:39 |
"Carol, Carol, nereye gitti?" |
00:43:41 |
"Burada uyuma. Şurada uyu. Bunu ye. |
00:43:44 |
Baba, gerçekten takıntılı gibisin. |
00:43:45 |
Aman Tanrım. Bu bir yenilik değil. |
00:43:47 |
Yani belki farkında değilsin Kym, |
00:43:51 |
Babamla doğru düzgün |
00:43:54 |
senin hakkında konuşmak. |
00:43:56 |
"Kym'den haber var mı? Kym nasılmış?" |
00:44:00 |
Anı yakalamasını sağlıyor, |
00:44:03 |
- Bu doğru değil Rachel. Haksızlık ediyorsun. |
00:44:06 |
"Baba, inanmazsın ama bana yolladığın çek |
00:44:08 |
"ev sahibim benden nefret ediyor." |
00:44:10 |
"Baba, birisi beni kapıda bekleyip |
00:44:13 |
"İnanmayacaksın ama |
00:44:14 |
"cüzdanımı kaybettim |
00:44:17 |
"Acile girdim |
00:44:20 |
Biliyor musun Rachel, |
00:44:21 |
ciddi ailevi sorunların var. |
00:44:23 |
Lütfen! Şaka mı yapıyorsun? |
00:44:24 |
İçtiğiniz su ayrı gitmez. |
00:44:26 |
- Kes, kes. |
00:44:29 |
sınırda kişilikler olduğu söylenebilir. |
00:44:31 |
Rachel! Doktoranı bitirecek olman çok güzel. |
00:44:34 |
- Tanrım! |
00:44:36 |
Kusura bakma ama bu... |
00:44:38 |
Çok çirkin tatlım. Sana hiç yakışmıyor. |
00:44:40 |
O istediği gibi ailevi sorunlar falan desin, |
00:44:43 |
sonra ben sınırda kişilik deyince |
00:44:45 |
üstelik ben ne dediğimin farkındayım. |
00:44:47 |
Bu arada, ben krizde falan değilim. |
00:44:51 |
- Rehabilitasyondan daha yeni çıktın! |
00:44:54 |
Anlaman neden bu kadar zor? |
00:44:58 |
Rehabilitasyon, kriz. |
00:45:01 |
Umutsuz bir durumda olmam |
00:45:04 |
Krizde olmadığım zaman |
00:45:07 |
Tüm bunları neden bir tek ben söylüyorum? |
00:45:08 |
Sen iyice kendi acına odaklanmışsın. |
00:45:11 |
Hayır... Bu da nereden çıktı? |
00:45:13 |
Senin acın herkesin hayatındaki |
00:45:15 |
- Öyle olduğunu kim söyledi? |
00:45:17 |
- Okula gidiyorum. Evleniyorum. Ben... |
00:45:26 |
- Hamileyim. |
00:45:30 |
- Ciddi misin? |
00:45:32 |
- Ne? |
00:45:40 |
Bu haksızlık! |
00:45:47 |
Büyük haksızlık! |
00:45:53 |
Ne zaman öğrendiniz? |
00:45:55 |
Evlenmeye karar vermeden |
00:45:59 |
Ben bile inanamıyorum! |
00:46:02 |
Ne kadarlık? Nasıl gidiyor? |
00:46:04 |
Yani nasıl bir hamilelik geçiriyorsun? |
00:46:08 |
- Evet, akşam yemeğinde söyledik. |
00:46:10 |
- Çok sevindi. |
00:46:12 |
Lütfen. Ciddiyim. Allah belamı versin! |
00:46:15 |
Rachel, kusura bakma baba, |
00:46:19 |
ortaya böyle bir şey atamazsın Rachel. |
00:46:24 |
- Kym, bir yeğenin olacak. |
00:46:27 |
Evet. Senin için heyecanlandım tabii ama, |
00:46:31 |
ama bambaşka bir şey konuşuyorduk Rach. |
00:46:38 |
Evet. |
00:46:40 |
Kendimi çok yorgun hissediyorum. |
00:46:45 |
Tanrım. Baba, ona sevindiğimi söyler misin? |
00:46:49 |
Benimle konuşmuyor. |
00:46:52 |
Çok yorgunum. Yatacağım. Sidney? |
00:46:55 |
- Evet. Harika bir fikir. |
00:46:57 |
- Böyle çekip gidiyor musun? |
00:46:58 |
Kymmie, ablan hamile ve çok yorgun tatlım. |
00:47:02 |
Tamam. Tamam. Oldu. |
00:47:05 |
Bana Hawaii'den bahsettiğin için çok sağ ol. |
00:47:08 |
- Tebrikler Sid. |
00:47:09 |
Rachel, ne kadar mutluyum anlatamam. |
00:47:11 |
Bir isteğiniz var mı? |
00:47:14 |
Acıkmışsınızdır. |
00:47:19 |
- Gerçekten çok uykum geldi baba. |
00:47:23 |
Sende de! |
00:47:26 |
Vay canına. Çok uzun bir gün oldu. Bence... |
00:47:29 |
Kusura bakmazsan tatlım, ben hemen... |
00:47:31 |
- Hayır! |
00:47:32 |
- Ben yatıyorum. |
00:47:37 |
- Bulaşık makinesini doldurayım. |
00:47:39 |
O iş benim. |
00:47:47 |
Bunu aldığın için sağ ol. |
00:47:49 |
- Sabah görüşürüz. |
00:47:52 |
Anneme bebeği yemekte söylemiş olmamıza |
00:47:57 |
Kızar mıyım tatlım. Söyleyeceksin tabii. |
00:48:00 |
Çok mutluyum çünkü dede olacağım. |
00:48:09 |
- Keşke Ethan da burada olsaydı. |
00:48:12 |
- Keşke Ethan da burada olsaydı. |
00:48:22 |
- O kızla evlen. |
00:48:27 |
Yardım gerekiyorsa söyle. |
00:48:28 |
Çık dışarı Sid. |
00:48:39 |
Tanrım, şuna bak. Müthiş bir şey. |
00:48:42 |
- Güzel, değil mi? |
00:48:45 |
İçinde ne taşıyorsun? |
00:48:46 |
- Bir organ mı? Küçük bir dalak falan. |
00:48:53 |
Rachel, bundan sonra kendine |
00:48:57 |
İyi beslenmelisin. İyi dinlenmelisin. |
00:48:59 |
Bakacağım anne. |
00:49:01 |
Evde işler nasıl gidiyor? |
00:49:03 |
- Evet. |
00:49:05 |
İyi, iyi. |
00:49:07 |
Arkadaşı nasıl? Adı neydi çocuğun? |
00:49:09 |
- Kieran. |
00:49:11 |
Dün çok sükse yaptı, değil mi? |
00:49:14 |
- Kardeşin uslu durdu mu? |
00:49:21 |
Herkes tarafından |
00:49:23 |
- Öyle mi düşünüyorsun? |
00:49:26 |
Kolay olmasa gerek. |
00:49:37 |
Endişelenmeyi bırak. |
00:49:40 |
Anne, Carol'ın düğün için |
00:49:42 |
seni hiç rahatsız etmiyor mu? |
00:49:45 |
Hayır. Ben çiçekleri organize ettiğim için |
00:49:48 |
Bu benim için ne kadar önemli, biliyorsun. |
00:49:51 |
- Kesinlikle. |
00:49:53 |
Yani ne istersen yapabilirsin aslında. |
00:49:56 |
Çiçekler çok güzel olacak, |
00:50:02 |
Başka bir şey daha yapmak istersen ben... |
00:50:05 |
Sağ ol tatlım. Hayır, istemem. |
00:50:07 |
Beni kafayı ordövrleri düzenlemeye takmış |
00:50:10 |
bir düğün annesi gibi |
00:50:14 |
hayal edebiliyor musun? |
00:50:16 |
Küçük sosisli sandviçler falan? |
00:50:24 |
Mükemmel olacak. Her şey çok güzel olacak. |
00:50:28 |
Kız kardeşin bile eğlenecek. |
00:50:31 |
Anneanne olacağım! Yaşasın! |
00:50:33 |
Yaşasın! |
00:50:36 |
Bu büyükannenin yüzüğü. Bir dene bakalım. |
00:50:43 |
Umarım erkektir. |
00:50:46 |
Sağlıklı olsun da, gerisi önemli değil. |
00:50:49 |
- Merhaba. Adım Kym. Ben bir bağımlıyım. |
00:50:53 |
Dokuz aydır temizim. |
00:50:58 |
16 yaşımdayken, bir gün |
00:51:03 |
Ve ben... |
00:51:06 |
Bir sürü Percocet hapı çakmıştım, |
00:51:11 |
Ve ben... |
00:51:15 |
Lakeshore'daki bir parka gitmiştik. |
00:51:19 |
Kardeşimin kırmızı çorapları vardı. |
00:51:23 |
Yaprakların üstünde koşuşturuyordu. |
00:51:27 |
Beni yaprakların içine gömüyordu, |
00:51:30 |
ben de onu gömüyordum. |
00:51:35 |
Tren taklidi yapıyordu. |
00:51:40 |
O yüzden yaprakların üstünden geçerken |
00:51:45 |
Ben personel vagonuydum. |
00:51:50 |
"Kömür, personel vagonu!" |
00:51:55 |
Ve... |
00:52:00 |
Biz... Eve dönme vakti gelmişti. |
00:52:09 |
Ve |
00:52:12 |
arabanın kontrolünü kaybettim. |
00:52:17 |
Köprüden aşağı uçtuk. |
00:52:22 |
Araba göle düştü. |
00:52:28 |
Onu arabadan çıkaramadım. |
00:52:33 |
Boğuldu. |
00:52:39 |
Tanrı'yla çok münakaşa ediyorum |
00:52:43 |
çünkü kendimi bağışlayamıyorum. |
00:52:46 |
Bağışlamak da istemiyorum. Hayata devam |
00:52:53 |
Bazen beni bağışlayabilecek bir tanrının |
00:52:57 |
Fakat ayık kalmak istiyorum. |
00:53:02 |
Hayattayım, şu an buradayım, |
00:53:06 |
Birini kırarsam, kırmışımdır. |
00:53:08 |
Özür dileyebilirim, |
00:53:13 |
Fakat değişebilirim. |
00:53:19 |
Bunları sizinle paylaşmak istedim. |
00:53:22 |
izlediğiniz için sizi tebrik ederim. |
00:53:25 |
Yine de, yol göstermeyecek olursa, |
00:53:30 |
Paylaştığın için teşekkür ederiz. |
00:53:35 |
Sen... Sen neredesin Emma? |
00:53:36 |
- Emma, sen neredesin? |
00:53:38 |
- Çok yağmur yağıyor. |
00:53:43 |
- Tamamdır. |
00:53:44 |
Tamam. |
00:53:46 |
Hiçbir sorun çıkmayacak. |
00:53:49 |
Tamam. |
00:53:57 |
Elinde şimdilik sadece bunlar mı var Emma? |
00:54:01 |
Ben iyiyim. Mükemmel sayılır. |
00:54:04 |
Hepsinden altışar tane var, değil mi? |
00:54:08 |
- Ben hariç. |
00:54:09 |
Rachel, şuna bak! |
00:54:14 |
- Aman Tanrım! |
00:54:20 |
Etrafında duvarlar da olacakmış. |
00:54:21 |
Yaşasın! |
00:54:26 |
Bu masada çok fazla var. |
00:54:28 |
- Pardon. |
00:54:31 |
Carol, döndüler! |
00:54:33 |
Aç mısınız? |
00:54:38 |
Benim de canım Nis usulü salata çekmişti. |
00:54:41 |
- Baba, işimize odaklansak? |
00:54:44 |
Selam. |
00:54:45 |
Rosenzwieg'ler. |
00:54:49 |
- Onlar arkadaşın ama baba. |
00:54:52 |
10.000 senedir komşumuzlar o kadar. |
00:54:56 |
Şuradaki tatlı surat benim. |
00:54:58 |
Benim için harika bir yer. |
00:55:00 |
Beni nereye koydunuz? Cezaevine mi? |
00:55:03 |
Kym, kes şunu. Sen aile masasındasın. |
00:55:07 |
Bakın yanıma Michael |
00:55:09 |
Onlar davetli değil. |
00:55:11 |
Sandy, Milestones'dan yolladığım |
00:55:14 |
Orta noktada buluşmayı bilmeyenlere |
00:55:16 |
Şu özür dileme olayına |
00:55:22 |
Bizimle aile masasında oturuyorsun. |
00:55:24 |
Fakat o zaman 13 kişi oluyoruz. |
00:55:27 |
Doğru. |
00:55:32 |
Ben nereye oturacağım? |
00:55:34 |
Seni Cookie Puss ve Chicago'lu kuzenlerin |
00:00:04 |
Başka biri göz kulak olsa? |
00:00:07 |
- Bir tek senden çekiniyorlar. |
00:00:10 |
Büyükanne Rose ve arkadaşını |
00:00:13 |
bu gerçekten iyi bir fikir. |
00:00:15 |
Bir bu eksikti. Büyükannemin |
00:00:18 |
- Senden nefret etmiyor. |
00:00:20 |
Rite Aid olayları yüzünden bana hala kızgın. |
00:00:22 |
Saçmalık! |
00:00:23 |
Baba, sana mutfakta |
00:00:39 |
- Eliza, bize bir saniye izin verir misin? |
00:00:44 |
Teşekkürler. |
00:00:47 |
- Rachel, ne biçim davranış bu böyle? |
00:00:51 |
Her gün sana özel olsun canım. |
00:00:53 |
O zaman onu neden savunuyorsun? |
00:00:55 |
Neye karşı savunuyormuşum? |
00:00:58 |
Neden onu koruyorsun? |
00:01:00 |
Çünkü istenmediğini düşünsün istemem. |
00:01:03 |
Ben bazen onu istemiyorum. |
00:01:07 |
- Masamın mükemmel olmasını istiyorum. |
00:01:13 |
Tabakları buraya koyalım, makineyi |
00:01:18 |
Biliyor musun Paul... Paul, biraz düşündüm |
00:01:20 |
sonra da birkaç eskiz yaptım. |
00:01:24 |
Bu konuda ciddi anlaşılan. |
00:01:26 |
- Bence şunu buraya... |
00:01:27 |
Salata tabakları gibi şeyleri |
00:01:30 |
makinede bayağı yer açılır ve... |
00:01:36 |
Sidney. |
00:01:38 |
Biliyor mu? |
00:01:39 |
Makinenin nasıl doldurulacağını |
00:01:41 |
Nasıl iyi doldurabileceğini gösteriyorum. |
00:01:45 |
Sidney, |
00:01:47 |
müstakbel damadım, |
00:01:50 |
Bu işte çok para kazanacaksın, |
00:01:55 |
fakat bulaşık makinesini doldurmayı |
00:02:01 |
Saygısızlık etmek istemem efendim, |
00:02:06 |
Çok ağırdı. Çok ağırdı tatlım. |
00:02:11 |
Tamam. |
00:02:14 |
Olamaz! |
00:02:18 |
Süre mi tutuyoruz? |
00:02:19 |
Evet, süre tutalım, |
00:02:21 |
- Kaç dakika? |
00:02:23 |
- Ne kadar tutalım? |
00:02:25 |
Olur mu? Uygun mudur efendim? |
00:02:27 |
İsterseniz size 30 saniye avans vereyim. |
00:02:32 |
- Başla! |
00:02:35 |
sorun yaşıyorsunuz. |
00:02:37 |
Kapakları üst kata ters bir şekilde koymanın |
00:02:42 |
- Biraz eski kafalı bir hareket. |
00:02:46 |
- Sağ ol Kymmie. |
00:02:49 |
Talimatları izle. |
00:02:52 |
Söylemeden edemeyeceğim, |
00:02:57 |
- Korktun galiba? |
00:03:01 |
On beş saniye. |
00:03:05 |
Rachel, mirastan men edildin, |
00:03:08 |
On, dokuz, sekiz, yedi, altı, |
00:03:13 |
beş, dört, üç, iki, bir... |
00:03:24 |
Şu an alkışlamakta olan tüm gençler |
00:03:26 |
gidip kendilerini becersinler. |
00:03:30 |
- Küfür etme tatlım! |
00:03:31 |
- Küfür etme tatlım! |
00:03:32 |
- İyi denemeydi oğlum. |
00:03:35 |
Kieran, makineyi boşaltabilirsen, |
00:03:37 |
bu delikanlıya gününü göstereceğim. |
00:03:41 |
Gününü gösterecekmiş! |
00:03:43 |
- Göster bakalım gününü. |
00:03:46 |
Makine boşalınca |
00:03:49 |
Gününü göstereceksin demek ha? |
00:03:55 |
Bence biraz dinlen. Biraz dinlen. Gerçekten. |
00:04:01 |
- Çatal bıçak kısmı bu sanatın bir parçası. |
00:04:04 |
Sidney'nin inceleme yapacak vakti oldu. |
00:04:07 |
Küçük bir plan hazırlamış |
00:04:11 |
Neyse sorun değil. |
00:04:15 |
Başla! |
00:04:22 |
İhtiyar için 5 dolar! 5 dolar! |
00:04:25 |
Durulama! |
00:04:27 |
Haydi baba! |
00:04:29 |
Al oğlum. |
00:04:32 |
Fincanlar yerlerinde! |
00:04:35 |
Yan taraf! |
00:04:38 |
Yan taraf da varmış, ha? |
00:04:41 |
İyiymiş. |
00:04:49 |
Buchman, ailenin önünde. |
00:04:52 |
Buchman, kadınların ağlayacaklar. |
00:04:55 |
Sonuncusu! |
00:05:00 |
- Ne kadar süre kaldı? |
00:05:02 |
On beş saniye kaldı ve hala boş yer var! |
00:05:06 |
Bana tabak çanak verin! |
00:05:10 |
Baba, baba! |
00:05:14 |
- Havaya girme, devam et. |
00:05:17 |
On, dokuz, sekiz, yedi, altı, |
00:05:22 |
beş, dört, üç, iki, bir... |
00:05:31 |
- Tamam. |
00:05:35 |
Ne var? |
00:05:37 |
Nereye gidiyorsun? |
00:05:45 |
Haydi verandada limonata içelim. |
00:05:52 |
Her şey yolunda mı? |
00:06:43 |
- Hey! |
00:06:59 |
Lazım tabii. Yani... |
00:07:04 |
Eğer sonuç istediğim gibi |
00:07:15 |
Rach? Manikür yaptıracak mısın? |
00:07:28 |
Merhaba. |
00:07:31 |
Beni hatırlamıyorsun, değil mi? |
00:07:36 |
Aman Tanrım. |
00:07:38 |
- Evet. |
00:07:43 |
Tanrı beni cezalandırıyor. |
00:07:44 |
Hayır, hayır, beni ödüllendiriyor. |
00:07:49 |
Vay canına. |
00:07:52 |
- Ee, nasılsın? |
00:07:55 |
Hatırlıyorsun değil mi? |
00:07:58 |
Milestones'ta mıydın? |
00:08:00 |
Hayır, Milestones'a gidemedim. |
00:08:04 |
Loeb House'ta aynı katta kalmıştık. |
00:08:07 |
Tamam. |
00:08:09 |
- Harika gözüküyorsun. |
00:08:14 |
Tanrı'ya şükür. |
00:08:16 |
Amin. |
00:08:18 |
Seni tekrar görebildiğime inanamıyorum. |
00:08:25 |
Evet. Çok garip. |
00:08:30 |
Dinle. |
00:08:32 |
Bir egzersiz vardı, hatırlıyor musun, |
00:08:35 |
yaşadıklarımızı bir kağıda yazıp |
00:08:37 |
yanımızdaki kişiye vermiştik. |
00:08:40 |
Evet, evet. |
00:08:44 |
Olaylara farklı bir açıdan bakabilmek için. |
00:08:45 |
Seninkini ben almıştım. |
00:08:52 |
Kenarlarına kaniş köpekler çizmiştin. |
00:08:55 |
Anonim kalması gerektiğini falan biliyorum. |
00:08:57 |
- Evet. |
00:09:00 |
Sen |
00:09:02 |
çok cesurmuşsun. |
00:09:04 |
Dayın seni ve ablanı taciz etmiş, |
00:09:08 |
ablan bu yüzden anoreksik olmuş. |
00:09:11 |
23 kiloya düştüğü zaman, |
00:09:15 |
O okuduklarımı hiç unutmayacağım, |
00:09:17 |
- Yemin ederim. |
00:09:19 |
Sana teşekkür etme fırsatımın olacağını |
00:09:25 |
Sendeki güç |
00:09:29 |
kendi yaşadıklarımla yüzleşerek |
00:09:33 |
hayatımı kontrol altına alabilmem için |
00:09:38 |
- Dinle, ben çok iyi bir gruptayım. |
00:09:40 |
Bunu duyduğuma sevindim. İzninle. |
00:09:43 |
Pardon, bir saniye sonra geleceğim. Rachel? |
00:09:46 |
Rachel? |
00:09:48 |
Rachel, ne yapıyorsun? |
00:09:50 |
Nereye... Nereye gidiyorsun? |
00:09:54 |
Rachel! |
00:09:55 |
Ben hiç anoreksik olmadım. |
00:09:58 |
Ben uyurken başımda beklemişliğin |
00:10:02 |
Ayrıca çocukluğumuzu cehenneme çevirmiş |
00:10:04 |
lanet olası pedofil bir dayımız da yok, |
00:10:09 |
olanlar senin hatan, |
00:10:12 |
Babamızın bizi fahişeliğe ittiğini |
00:10:16 |
Kimseyi incitmedim... |
00:10:20 |
- Bana verdin. |
00:10:23 |
Rachel, kapıyı aç. Rachel! |
00:10:28 |
Ne yani, öyle gidecek misin? |
00:10:47 |
- Kusura bakma, ondan nefret ediyorum. |
00:10:49 |
Baba, bana neden |
00:10:51 |
Yalandan nefret ediyorum. |
00:10:55 |
Ne demek yalan söylemiş? |
00:10:56 |
Onuna beraber çalışan, |
00:10:59 |
kişilere bile yalan söylemiş. |
00:11:03 |
Şu an nerede? |
00:11:06 |
- Ben neredeyim baba? |
00:11:09 |
- Rachel! |
00:11:14 |
Beni bıraktığın için sağ ol. |
00:11:16 |
Rach, baksana. |
00:11:18 |
Benimle dalga mı geçiyorsun sen? |
00:11:23 |
Hastanede söylediğim |
00:11:27 |
Hay Allahım! |
00:11:30 |
- Kesin şunu! |
00:11:36 |
Biraz ara verebilir misiniz çocuklar? |
00:11:40 |
Niye seni üzüyor ki? Seni ilgilendirmiyor! |
00:11:42 |
- Neden ilgilendirmesin? |
00:11:44 |
Ne var? Yeter baba. Nedenmiş? |
00:11:48 |
Senden ümitliydim. |
00:11:52 |
Senin tarafındaydım. Hala öyleyim. |
00:11:55 |
Herkesi o zavallı, |
00:11:59 |
korkunç dünyana çektiğin zaman |
00:12:03 |
burada ne kadar yalnızlık çektim, |
00:12:06 |
haberin var mı? |
00:12:10 |
Herkesin ruhu sönmüş gibiydi. |
00:12:15 |
Sen hayatına devam ederken |
00:12:18 |
kimse benim yaşadığımı |
00:12:24 |
biliyor muydu dersin? |
00:12:26 |
Bütün o kavgalardan, bağrış çağrıştan, |
00:12:30 |
suçlamalardan, yalnızlıklardan, |
00:12:33 |
annemlerin boşanmasından |
00:12:42 |
ve ölümden sonra, |
00:12:44 |
tüm o umutsuzluktan sonra... |
00:12:47 |
Babam artık müzik dahi dinleyemezken, |
00:12:50 |
kendi hakkındaki gerçekleri söylemektense |
00:12:55 |
Tanrım, Rach. |
00:12:56 |
Neler oluyor kızlar? |
00:12:59 |
Anlaşılan korkunç bir cinsel tacize uğramış |
00:13:02 |
ama nasıl olduysa bizim haberimiz olmamış. |
00:13:04 |
- Ne? |
00:13:06 |
Kym, ablan neler söylüyor? |
00:13:12 |
Uzun zaman önceydi. |
00:13:15 |
Doğru mu peki? |
00:13:16 |
Hayır! |
00:13:17 |
Tanrı aşkına, böyle bir şeyi nasıl söylersin? |
00:13:20 |
Anonim bir egzersizdi. |
00:13:22 |
Baba, bak bana. Tamam mı? Buradayım. |
00:13:25 |
Tamam mı? Ethan öldükten sonra |
00:13:27 |
o ya iyileşsin ya da ölsün istedim. |
00:13:31 |
- Rachel, iyileşti işte. |
00:13:34 |
Yalan söylemişsen tedavi olmuş |
00:13:38 |
Onun için hiçbir değerim yok. |
00:13:39 |
- Hiçbirimizi umursamıyor! |
00:13:44 |
Sen benim ablamsın. |
00:13:51 |
Sizi seviyorum. |
00:13:55 |
ömrümün sonuna kadar |
00:13:59 |
hakkı vermez. Siz orada değildiniz. |
00:14:02 |
Kafam güzelken, siz içinde değildiniz. |
00:14:06 |
- Şu an ise hiç değilsiniz. |
00:14:08 |
Neler hissettiğimi anlamanız mümkün değil. |
00:14:13 |
Kym, sen Ethan'ın hayatını önemsemedin. |
00:14:16 |
Onun hayatı söz konusuyken |
00:14:19 |
- Evet. Kafan güzeldi. |
00:14:22 |
Arabayla köprüden aşağı uçtunuz ve o öldü. |
00:14:26 |
- Rachel, bu bir kazaydı. |
00:14:30 |
Kafam fena halde güzeldi. |
00:14:36 |
Şimdi kim olmamı bekliyorsunuz? |
00:14:40 |
Rahibe Teresa bile olsam |
00:14:47 |
Küçük kardeşimizi öldürdüğüm için |
00:14:49 |
ömür boyu kimse beni sevmeyecek mi? |
00:14:53 |
- Bir kazaydı. Kazaydı. |
00:14:57 |
- Kymmie, Kymmie, bir kazaydı. |
00:15:06 |
Ben de üzgünüm baba. |
00:15:45 |
Ben... |
00:15:46 |
Pardon çocuklar. |
00:15:50 |
Bakın, biliyorum herkes... Hepiniz... |
00:15:52 |
Herkes endişeli, onun nerede olabileceğini |
00:15:55 |
Rehabilitasyondan çıktığınız zaman |
00:15:58 |
her şey çok zor gelir. Ama en zoru |
00:16:02 |
ailenizi görmektir. |
00:16:05 |
Ben çıktığım zaman, |
00:16:09 |
İnsanın zamana ihtiyacı oluyor ve ben... |
00:16:15 |
Eğer bir şeyin sorumluluğunu |
00:16:17 |
bir şeyler uydurursunuz, |
00:16:20 |
Yani, açık konuşmak gerekirse, |
00:16:24 |
Birkaç sene önceydi... |
00:16:25 |
Paul, çıkıp aramamı ister misin? |
00:16:27 |
Hayır. |
00:16:30 |
Olmaz. Yani, yarın evleniyorsun. Yüz kişi... |
00:16:33 |
Ben giderim. Yani, sen merak etme. |
00:16:36 |
- Nereye gideceksin? |
00:16:38 |
Nerede olabileceğini biliyor musunuz, |
00:16:50 |
Alo. |
00:16:53 |
Efendim? |
00:17:02 |
Yemek servisinden arıyorlar. |
00:17:04 |
Yemek servisinden. |
00:17:07 |
- Ben hallederim. |
00:17:11 |
Alo. |
00:17:13 |
Babanı arasan iyi olur tatlım. |
00:17:16 |
Olur, tamam. Bir dakika sonra ararım. |
00:17:18 |
- Nasıl merak eder biliyorsun. |
00:17:22 |
Merak eder, biliyorsun tatlım. |
00:17:23 |
Bir bardak su içmem lazım. |
00:17:24 |
Al. Çay yaptım. |
00:17:27 |
Gel otur tatlım. Çok keyifsiz gözüküyorsun. |
00:17:35 |
Andrew birazdan evde olur mu? |
00:17:37 |
Evet. Yemeğe gitti. Gecikmez. |
00:17:42 |
Rachel'la aranızda bir şey mi geçti? |
00:17:46 |
Düğün hazırlıkları tamamlandı mı? |
00:17:49 |
- Evet. |
00:17:56 |
Neden onu bana emanet ettin? |
00:18:02 |
Biliyordunuz. Hepiniz biliyordunuz. |
00:18:05 |
- Kym. |
00:18:08 |
Uyuşturucu bağımlısıydım. |
00:18:15 |
- Senden para çalıyordum. |
00:18:17 |
Yüzüne bakıp yalan söyledim. |
00:18:19 |
Çöp gibiydim. Saçlarım dökülüyordu. |
00:18:21 |
- Yemek vaktinde banyoya kapanıyordum. |
00:18:25 |
- Bu bir hastalıktı. |
00:18:29 |
Günlerce odama kapanıyordum. |
00:18:33 |
Hayır, hayır. |
00:18:35 |
- Ne sanıyordunuz ki? |
00:18:37 |
Beni neden terk ettin? |
00:18:39 |
Ben yanındaydım. Seni terk etmedim. |
00:18:41 |
Neden Ethan'ı bana emanet ettin? |
00:18:45 |
Çünkü onu iyi idare ediyordun. |
00:18:47 |
- Anne, uyuşturucu bağımlısı olduğumu... |
00:18:51 |
bildiğin halde |
00:18:54 |
Hayır! Onu iyi idare ediyordun! |
00:18:56 |
- Onunlayken sen de çok iyi oluyordun! |
00:18:59 |
Onu öldüreceğini tahmin etmemiştim tatlım! |
00:19:02 |
- Onu öldürmemeliydin! |
00:19:04 |
Anne! Ne yapıyorsun? Bırak beni! |
00:19:06 |
- Tanrım! Tanrım! |
00:19:13 |
Siktir. |
00:21:34 |
İyi misiniz hanımefendi? |
00:22:16 |
Şurada. Berbat bir durumda. |
00:22:22 |
Ben Kym. İyiyim. |
00:22:25 |
Ben... |
00:22:32 |
- Çok teşekkürler. |
00:22:59 |
Merhaba. |
00:23:01 |
Ben nedimeyim. |
00:23:03 |
Süper. Seni tanıyorum. |
00:23:05 |
Eskiden köpek bakımevinde çalışıyordum. |
00:23:08 |
Mal var mı? |
00:23:12 |
- Kymmie? |
00:23:14 |
- Kymmie, sen... Tanrım. İyi misin? |
00:23:18 |
Hayır, hastaneye gitmemiz lazım. |
00:23:19 |
Olmaz baba. Gidip giyinmem lazım. |
00:23:20 |
- Kymmie, hastaneye gitmemiz lazım. |
00:23:22 |
Kym, böyle ortadan kaybolamazsın. |
00:23:25 |
Telefon etmen lazım. |
00:23:27 |
Biliyorum. |
00:23:46 |
Siktir. |
00:23:54 |
Gel buraya. |
00:24:23 |
- Ay, pardon. |
00:24:25 |
Her tarafa yayılıyor. |
00:24:34 |
Eve döndüğün için çok mutluyum. |
00:24:40 |
Yukarıda üç kat yapmayı denesene. |
00:24:43 |
Tamam, bir saniye. Ben deneyeyim. |
00:24:46 |
Gri konusunda haklıymışsın. |
00:26:46 |
Sidney ile Rachel'ın |
00:26:50 |
desteklemek için |
00:26:53 |
hep beraber burada toplanmış bulunuyoruz. |
00:26:57 |
Hafta sonu hava çok kötüydü, |
00:27:02 |
Bugün harika bir gün |
00:27:06 |
bu sevgiyi diğerleriyle paylaşmak için |
00:27:10 |
o gün güzel bir gün olur. |
00:27:12 |
Sidney Williams ve Rachel Buchman da |
00:27:18 |
Rachel, sen başla. |
00:27:22 |
Paul Buchman hep şöyle der: |
00:27:25 |
Harika bir hayat geçirmeniz, |
00:27:29 |
ne kadar sevildiğinize değil, |
00:27:32 |
başkalarını ne kadar sevdiğinize bağlıdır. |
00:27:38 |
Sidney, bunu bana her gün öğretiyorsun. |
00:27:42 |
Çok zarif bir insansın. |
00:27:46 |
Tanrı'nın ve bu güzel konukların önünde |
00:27:53 |
seni şiddetli ve tatlı bir şekilde |
00:27:56 |
seveceğim. |
00:27:59 |
Seninle harika bir hayat paylaşmayı |
00:28:04 |
Benimle evlendiğin için teşekkür ederim. |
00:28:14 |
Hayatta tek istediğim şey müzik dinlemekti, |
00:28:21 |
seninle tanıştığımda, seni dinledim. |
00:28:26 |
Sen bu hayatta dinlediğim |
00:28:31 |
Benimle evlendiğin için teşekkür ederim. |
00:28:34 |
Rica ederim. |
00:28:39 |
Bir restoranda çalışırdı |
00:28:43 |
Görmemiştim ondan hoş kadını |
00:28:49 |
Yürüyüşünü izleyebilmek için |
00:28:56 |
Küçük bir kasabada yetişmişti |
00:29:01 |
Hiçbir yere yerleşmemişti |
00:29:05 |
Babası taşındıkça, o da taşınmıştı |
00:29:12 |
Biliyorsun hayat kolay değil |
00:29:16 |
Sabretmek gerekiyor |
00:29:20 |
Kendi zamanının bilinmeyen efsanesiydi |
00:29:28 |
Şimdi iki çocuk büyütüyor |
00:29:32 |
Sihirli öpücüğü bekliyor |
00:29:36 |
Gözleri uzaklara dalıyor |
00:29:43 |
Bomboş bir caddede |
00:29:48 |
Harley-Davidson'a biniyor |
00:29:52 |
Uzun kahverengi saçları rüzgarda uçuşuyor |
00:30:00 |
Hayatı boyunca binmiş motora |
00:30:04 |
Altındaki krom ve çelik çarpışıyor |
00:30:09 |
Nefes aldığı havayla |
00:30:13 |
Nefes aldığı havayla |
00:30:20 |
Yüzükleriniz hazır mı? |
00:30:38 |
Sidney, önce sen Rachel'ın yüzüğünü tak. |
00:30:44 |
Kabul ediyor musun? |
00:30:46 |
Evet, ediyorum. |
00:30:50 |
Sidney kabul etti. |
00:30:57 |
Ediyorum. |
00:30:58 |
Tamam. |
00:30:59 |
Connecticut eyaletinin ve Neil Young'ın |
00:31:06 |
sizi karı koca ilan ediyorum. |
00:33:19 |
Tamam. Pastayı keseceğiz. |
00:33:25 |
Limon ve safran tadı alıyorum. |
00:33:27 |
Bebeğim, bırak fotoğraf çeksinler. |
00:33:30 |
Evet bebeğim. |
00:33:38 |
Hep beraber olsak? |
00:33:45 |
Hep beraber. |
00:33:47 |
Kym? |
00:33:49 |
Bir saniye. Kym nerede? |
00:33:51 |
Buradayım. |
00:33:53 |
Anne? |
00:33:55 |
- Tanrım. |
00:33:57 |
Herkes kameraya baksın. Bir, iki, üç. |
00:34:01 |
Harika. Teşekkürler. |
00:34:04 |
Sevgili Tanrım, bu aileyi kutsa |
00:34:08 |
çünkü yeni karım ne su kaynatmayı |
00:36:00 |
Şimdi de sponsorlarımız konuşacak. |
00:36:06 |
Karşınızda Bay Buchman! |
00:36:11 |
Williams ailesiyle yeni tanışıyorum. |
00:36:16 |
Uzman Çavuş Joseph Gonzales'in de |
00:36:21 |
Artık eve dönmeni ve o fotoğraf makinesini |
00:42:26 |
Selam. |
00:42:28 |
- Selam. |
00:42:29 |
Yok, gel. |
00:42:32 |
Gel. |
00:42:36 |
Annemi gördün mü? |
00:42:38 |
Hayır, herhalde bir ara verdi. |
00:42:41 |
İnsan kendi kızının düğününde ara verir mi? |
00:42:46 |
Annemi bilirsin. O pek... |
00:42:52 |
Evet. İşte parti başlıyor. |
00:42:58 |
Tamam, bana göre biraz fazla tatlı oldu. |
00:43:01 |
- Merhaba. |
00:43:03 |
Rachel. Hepiniz buradaymışsınız. |
00:43:07 |
Selam. |
00:43:10 |
Çok hoş. Ben gerçekten... |
00:43:12 |
- Abby? |
00:43:14 |
- Arabayı getiriyorlar. |
00:43:15 |
Bir saniye. Gidiyor musun? |
00:43:18 |
Tatlım, çok yoruldum, |
00:43:22 |
Her şey çok güzeldi. Carol ve baban müthiş |
00:43:25 |
- Evet. |
00:43:27 |
Çok dikkat çekmek istemedim. |
00:43:33 |
- Dikkat çekebilirsin. |
00:43:37 |
Yarın Andrew'la Washington'a gitmemiz |
00:43:42 |
Neden Washington'a gidiyorsunuz? |
00:43:43 |
Sana söyledim sanıyordum. |
00:43:47 |
Bazı toplantılarımız var. Zaten siz de |
00:43:53 |
Düğün ve gerdek gecesi sonrası |
00:43:58 |
Yarın sabah uğrayabilirsin. |
00:44:02 |
Evet... |
00:44:03 |
Yok, bu çok saçma bir fikir. |
00:44:07 |
Sabah erken kalkmazsın. |
00:44:10 |
Gidip Andrew'un hazırlanmasına |
00:44:14 |
Birkaç gün yokuz, sonra döneceğiz. |
00:44:17 |
Her şey çok hoştu, hava bile sizin için açtı. |
00:44:20 |
Her şey çok güzeldi tatlım. Peki. |
00:44:23 |
Bir saniye. |
00:44:26 |
Annemi ve kız kardeşimi istiyorum. |
00:44:34 |
- Tebrikler baba. |
00:44:39 |
Tamam Rachel. |
00:44:42 |
- Tamam Rach. Tamam. |
00:44:46 |
- Beni her gün arayıp bana haber... |
00:44:51 |
- Kendine iyi bak, tamam mı? |
00:44:54 |
- Damadım. |
00:45:00 |
Kendine iyi bak. |
00:45:06 |
- Paul, Carol, her şey çok güzeldi. |
00:45:10 |
- Biraz dinlenin. |
00:45:22 |
Sigaramı bulamıyorum. Bir saniye. |
00:45:25 |
Kymmie. Kym. |
00:45:29 |
Susanna Galeano'yu hatırlıyor musun? |
00:45:31 |
- Merhaba. |
00:45:33 |
Suzy birinci sınıf |
00:45:36 |
ve yardımcısı işten ayrılmış. |
00:45:40 |
Şu an personele çok ihtiyacımız var. |
00:45:43 |
Acaba halkla ilişkiler sektöründe |
00:45:47 |
Halk genellikle benden korkar. |
00:45:50 |
Suzy yeni bir şirket açıyormuş. |
00:45:53 |
- Gerekmeyecek tatlım. |
00:45:55 |
- Pazartesi günü beni ara. |
00:45:57 |
- O zaman konuşuruz. |
00:46:00 |
- Bu mükemmel. |
00:46:01 |
- Teşekkürler. |
00:46:03 |
- Gitmem gerek. |
00:46:05 |
Çok güzel olmuşsun. |
00:46:09 |
İstersen kartı ben tutayım. |
00:46:11 |
Yok, ben aldım. Bana bir saniye izin ver. |
00:46:13 |
Tamam. |
00:47:55 |
Alo. |
00:48:00 |
Kaçıyor musun? |
00:48:03 |
Evet. |
00:48:06 |
Evet, gitmem lazım. |
00:48:08 |
Evet. Tamam. |
00:48:12 |
Bir şeye ihtiyacın olursa... |
00:48:15 |
Para gibi mi? |
00:48:18 |
Hayır. Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa... |
00:48:27 |
Teşekkürler. |
00:48:32 |
Belki Hawaii'ye beni ziyarete gelirsin. |
00:48:36 |
- Güzel olurdu. |
00:49:01 |
- Gitmem gerek. |
00:49:04 |
- Ben aldım. |
00:49:13 |
Kym. |
00:49:32 |
Baba? |
00:49:38 |
- Günaydın. |
00:49:40 |
- Nasılsın? |
00:49:43 |
- Sahi mi? |
00:49:49 |
Gözümü görmezden gel. Uzun bir hikaye. |
00:49:51 |
- Peki. |
00:49:54 |
Selam. |
00:49:56 |
- Merhaba, ben Kym'in ablasıyım. |
00:49:59 |
- Ben Rosa. |
00:50:01 |
Rachel, hakkında çok şey duydum. |
00:50:04 |
- Evlendim, evet. |
00:50:05 |
Teşekkürler. |
00:50:24 |
Bebeğini seviyorum. |
00:50:28 |
Ben de. |
00:50:40 |
- Harika. |