Raiders of the Lost Ark
|
00:02:11 |
Die Hovitos sind in der Nähe. |
00:02:14 |
Das Gift ist noch frisch. |
00:02:19 |
Wenn sie gewusst hätten, dass wir |
00:02:35 |
SÜDAMERIKA |
00:03:45 |
Das ist die Stelle, |
00:03:48 |
- Ein Freund von Ihnen? |
00:03:53 |
- Er war sehr, sehr gut. |
00:03:58 |
Bitte. |
00:04:36 |
Senor ... |
00:05:05 |
Halt. Nicht durch das Licht gehen. |
00:05:29 |
Forrestal. |
00:06:15 |
Beeilung. Hier gibt es nichts zu fürchten. |
00:06:20 |
Eben das macht mir Angst. |
00:06:40 |
- Bleib hier. |
00:08:06 |
- Gib mir die Peitsche. |
00:08:11 |
Keine Zeit zum Streiten. Wirf sie rüber, |
00:08:14 |
- Gib mir die Peitsche! |
00:08:59 |
Adiós. |
00:09:39 |
Dr. Jones, Sie können nichts besitzen, |
00:09:45 |
Und Sie dachten, ich hätte aufgegeben. |
00:09:58 |
Sie wählten die falschen Freunde. |
00:10:05 |
Schade, dass die Hovitos Sie nicht |
00:10:09 |
Ja, schade. Sie könnten sie warnen, |
00:11:01 |
Jock! Wirf den Motor an! Los! |
00:11:07 |
Jock, der Motor! |
00:11:59 |
Da ist eine große Schlange im Flugzeug! |
00:12:02 |
Das ist meine Lieblingsschlange Reggie. |
00:12:05 |
Ich hasse Schlangen, Jock. |
00:12:08 |
Etwas mehr Rückgrat, |
00:12:27 |
"Neo" bedeutet "neu" und "lithisch", |
00:12:31 |
I-T-H-l-S-C-H bedeutet "Stein". |
00:12:35 |
Und nun zurück zum |
00:12:38 |
Es enthält einen Durchgang |
00:12:48 |
Halten Sie das nicht für Raub, |
00:12:50 |
wenn die Inhalte des Hügelgrabes |
00:12:54 |
An diesem Gelände zeigt sich auch ... |
00:13:00 |
nicht für Leib und Leben, |
00:13:04 |
Nein, ich meine die Volksbräuche. |
00:13:06 |
Laut einer Legende ist auf diesem |
00:13:11 |
Davon zeugen überall Löcher und |
00:13:16 |
Kammer drei war jedoch unberührt. |
00:13:20 |
Die unversehrte Kammer |
00:13:23 |
waren für uns der Grund ... |
00:13:26 |
ICH LIEBE DICH |
00:13:29 |
... die Datierung so vorzunehmen, wie |
00:13:37 |
Nein? Okay. Das wär"s dann für heute. |
00:13:41 |
Michaelson, vergessen Sie nicht, |
00:13:45 |
Ich bin am Donnerstag im Büro, |
00:13:57 |
Ich hatte sie, Marcus. |
00:14:01 |
- Was ist passiert? |
00:14:03 |
- Belloq? |
00:14:07 |
Nein. Alles, was du für das Museum tust, |
00:14:10 |
verletzt sicher nicht das |
00:14:13 |
Ich kann sie holen. Er verkauft sie nur |
00:14:19 |
Hör mal zu. |
00:14:22 |
- Ich habe diese Stücke. Gute Stücke. |
00:14:27 |
Das Museum wird sie, |
00:14:31 |
- So viel kostet der Marrakesch-Flug. |
00:14:35 |
- Welche Leute? |
00:14:38 |
Sie wussten, dass du kommst. |
00:14:41 |
- Keine Ahnung, was sie wollen. |
00:14:45 |
Gibt es Probleme? |
00:14:47 |
Dr. Jones, wir haben |
00:14:51 |
Professor der Archäologie, |
00:14:55 |
und, wie soll man sagen, |
00:14:59 |
So kann man es auch nennen. |
00:15:03 |
Ja, Sie sind |
00:15:07 |
Sie studierten bei |
00:15:11 |
- Ja, das stimmt. |
00:15:16 |
Da gibt es nur Gerüchte. |
00:15:20 |
Ich sah ihn seit zehn Jahren |
00:15:24 |
aber wir entzweiten uns leider ein wenig. |
00:15:28 |
Dr. Jones, Sie müssen wissen, |
00:15:33 |
Ja, ich verstehe. |
00:15:36 |
Gestern fing unsere europäische |
00:15:42 |
die von Kairo nach Berlin |
00:15:45 |
Die Nazis schicken seit zwei Jahren |
00:15:50 |
die nach religiösen |
00:15:53 |
Hitler ist verrückt danach. |
00:15:58 |
Außerhalb von Kairo in der Wüste gibt |
00:16:04 |
Wir erhielten Informationen, |
00:16:09 |
"Fortschritte beim Tanis-Projekt. |
00:16:16 |
Abner Ravenwood, USA." |
00:16:19 |
Die Nazis haben Tanis entdeckt. |
00:16:22 |
Was sagt Ihnen dieses Tanis? |
00:16:25 |
Das ist vielleicht der Aufbewahrungsort |
00:16:31 |
Die Truhe, in der die Hebräer |
00:16:35 |
- Die Zehn Gebote? |
00:16:38 |
Die Tafeln, die Moses |
00:16:42 |
falls Sie an so etwas glauben. |
00:16:47 |
Die Hebräer legten die Bruchstücke |
00:16:53 |
- kam sie in den Salomon-Tempel. |
00:16:56 |
Dort blieb sie viele Jahre, |
00:17:00 |
- Wohin? |
00:17:03 |
Ein ägyptischer Pharao, Shishak, |
00:17:09 |
brachte wohl die Lade in die Stadt Tanis |
00:17:12 |
und verbarg sie in der Quelle der Seelen, |
00:17:16 |
Ein Jahr nach der Rückkehr |
00:17:20 |
wurde Tanis von einem ein Jahr lang |
00:17:26 |
Tanis wurde durch den Zorn Gottes |
00:17:32 |
Da sind wir ja bei den Richtigen. |
00:17:37 |
Eigentlich nicht. |
00:17:40 |
Abner schrieb die erste wichtige Arbeit |
00:17:45 |
Er war richtig besessen, |
00:17:49 |
Wir sind etwas misstrauisch |
00:17:53 |
weil ihn die Nazis |
00:17:56 |
- Blödsinn. Er ist kein Nazi. |
00:18:01 |
Sie suchen nach dem Kopfstück des |
00:18:07 |
Was ist das Kopfstück |
00:18:09 |
Der Stab ist ein Stock, ungefähr so lang. |
00:18:15 |
An der Spitze befindet sich |
00:18:19 |
in Form einer Sonne, |
00:18:23 |
Man brachte den Stab in einen Raum |
00:18:29 |
Stellte man den Stab zu einer |
00:18:33 |
schien die Sonne hier durch |
00:18:38 |
und gab so die Lage |
00:18:41 |
- Wo die Lade aufbewahrt wurde. |
00:18:46 |
Wie sieht diese Lade denn aus? |
00:18:50 |
Ich habe hier ein Bild. |
00:18:56 |
Das ist sie. |
00:19:04 |
- Großer Gott! |
00:19:09 |
Was kommt dort raus? |
00:19:11 |
Ein Blitz. Feuer. |
00:19:19 |
Langsam verstehe ich, |
00:19:23 |
In der Bibel steht geschrieben, dass |
00:19:28 |
Eine Armee, die die Lade mit sich führt, |
00:19:32 |
ist unbesiegbar. |
00:19:53 |
Du hast es geschafft, oder? |
00:19:56 |
- Sie wollen, dass du sie suchst. |
00:19:59 |
Sie wollen, dass du die Lade noch |
00:20:04 |
Und das Museum bekommt die Lade, |
00:20:12 |
- Die Bundeslade... |
00:20:17 |
Sie repräsentiert alles, weshalb wir uns |
00:20:24 |
Vor fünf Jahren wäre ich selbst |
00:20:29 |
Ich muss nun Abner finden. |
00:20:38 |
- Ob sie wohl noch bei ihm ist? |
00:20:42 |
Marion ist jetzt deine geringste Sorge. |
00:20:46 |
Wie meinst du das? |
00:20:48 |
3000 Jahre lang haben die Menschen |
00:20:54 |
Das darf man nicht |
00:20:58 |
Niemand kennt ihre Geheimnisse. |
00:21:02 |
Sie ist mit nichts zu vergleichen, |
00:21:05 |
Willst du mir Angst einjagen? |
00:21:09 |
Wir kennen uns nun schon so lange. |
00:21:14 |
Ich suche etwas sehr Bedeutsames |
00:21:19 |
Außerdem weißt du ja, |
00:21:32 |
Schön, Sie wiederzusehen. |
00:24:27 |
Hallo, Marion. |
00:24:35 |
Indiana Jones. |
00:24:39 |
Ich wusste immer, |
00:24:43 |
Ich zweifelte nie daran. |
00:24:47 |
Was tust du hier in Nepal? |
00:24:50 |
Ich brauche was |
00:24:53 |
Ich habe dich in den letzten zehn Jahren |
00:24:57 |
- Ich wollte dir nie wehtun. |
00:25:02 |
- Du wusstest, was du getan hast. |
00:25:10 |
Dir muss nicht gefallen, was ich tat. |
00:25:16 |
Ich brauch ein Stück aus der Sammlung |
00:25:21 |
- Weißt du, welches ich meine? |
00:25:25 |
Wo ist Abner? |
00:25:30 |
Abner ist tot. |
00:25:36 |
- Marion, das tut mir Leid. |
00:25:41 |
- Ich sagte schon so oft Verzeihung. |
00:25:45 |
- Es tut mir Leid. |
00:25:49 |
Abner tat es Leid, |
00:25:52 |
mir tut"s Leid, |
00:25:55 |
Jedem tut irgendwas Leid. |
00:25:57 |
Es ist ein wertloses Bronzemedaillon. |
00:26:02 |
- Ich weiß nicht, wo es ist. |
00:26:07 |
$ 3000. |
00:26:10 |
Damit würde ich zurückkommen, |
00:26:14 |
Ich kann dir in den Staaten |
00:26:19 |
Vertrau mir. |
00:26:22 |
Du weißt, welches Stück ich meine. |
00:26:28 |
- Komm morgen wieder her. |
00:26:32 |
Weil ich es sage, darum. |
00:26:43 |
Wir sehen uns morgen, Indiana Jones. |
00:27:50 |
- Guten Abend, Fräulein. |
00:27:54 |
Wir haben keinen Durst. |
00:27:59 |
- Was wollen Sie? |
00:28:03 |
Er sagte Ihnen gewiss, |
00:28:07 |
Das muss er vergessen haben. |
00:28:10 |
Er ist ein Mann mit ruchlosem Charakter. |
00:28:13 |
Ich hoffe um Ihretwillen, |
00:28:17 |
- Wieso? Wollen Sie mehr bieten? |
00:28:30 |
Nein, aber ich weiß, wo es ist. |
00:28:35 |
Wie wär"s mit einem Drink? |
00:28:37 |
Ihr Feuer geht gleich aus. Warum |
00:28:45 |
Hören Sie, Herr Mac, ich weiß nicht, |
00:28:52 |
aber in meinem Haus |
00:28:57 |
Ich kann Ihnen zeigen, |
00:29:03 |
Nimm deine Hände weg! |
00:29:08 |
Nimm deine dreckigen Hände weg! |
00:29:17 |
Halt! Ich kann vernünftig sein. |
00:29:19 |
- Zu spät. |
00:29:24 |
Warten Sie. |
00:29:27 |
Ich werde Ihnen alles sagen. |
00:29:29 |
Ja, ich weiß, dass Sie das tun werden. |
00:29:38 |
Lasst sie los. |
00:30:51 |
Whisky. |
00:31:01 |
Erschieß sie. Erschieß sie beide. |
00:31:57 |
Mein Medaillon! |
00:32:05 |
Du hast es nicht verlernt, |
00:32:10 |
- Du hast was drauf! |
00:32:12 |
Solang ich nicht meine $ 5000 habe, |
00:32:17 |
Ich bin deine verdammte Partnerin! |
00:32:40 |
KAIRO |
00:32:55 |
Kairo, eine höllische Stadt. |
00:32:57 |
Ein Paradies auf Erden. |
00:33:02 |
Warum macht ihr so einen Lärm? |
00:33:05 |
Wo kam dieses Tier her? |
00:33:10 |
Oh nein. |
00:33:14 |
Süß. Was für ein |
00:33:19 |
Dann soll es in unserem Haus |
00:33:22 |
Ihr braucht es nicht |
00:33:31 |
Klar, dass die Deutschen dich anheuern. |
00:33:36 |
Meine Dienste sind belanglos für sie. |
00:33:42 |
Die Ausgrabungsarbeiten |
00:33:45 |
Sie holen die Stärksten, zahlen wenig. |
00:33:51 |
- Wann fanden sie den Raum? |
00:33:54 |
Sie haben niemand mit Verstand dabei. |
00:33:58 |
Er ist sehr klug. |
00:34:03 |
- Wie heißt er? |
00:34:12 |
Belloq. Belloq. |
00:34:14 |
Die Deutschen haben |
00:34:18 |
Sie haben beinahe |
00:34:21 |
Sie werden sie nicht |
00:34:25 |
Wer kann uns diese Inschrift deuten? |
00:34:30 |
Vielleicht kann uns |
00:34:34 |
Indy, da ist etwas, das mich beunruhigt. |
00:34:39 |
Und das wäre? |
00:34:42 |
Die Lade. |
00:34:44 |
Wenn sie in Tanis ist, sollten |
00:34:50 |
Der Tod war immer ihr Begleiter. |
00:34:55 |
- Brauchen wir den Affen? |
00:34:58 |
dass du so über unser Baby redest. |
00:35:01 |
- Er hat dein Aussehen geerbt. |
00:35:05 |
Ich bemerkte das schon. |
00:35:12 |
- Wo willst du hin? |
00:35:19 |
Komm schon, komm ... Marion! |
00:35:22 |
- Was ist das? |
00:36:13 |
Warum hast du nicht geheiratet |
00:36:17 |
Wer sagt, dass es nicht so ist? |
00:36:20 |
Ich. Dad durchschaute dich |
00:36:32 |
- Er sagte, du wärst ein Penner. |
00:36:35 |
Der begabteste Penner, |
00:36:39 |
- Wie kam"s dann zu seiner Abneigung? |
00:36:59 |
Marion, verschwinde hier! Duck dich! |
00:37:42 |
Okay! |
00:38:52 |
Hilfe! Hier bin ich, Indy! |
00:38:55 |
Macht Platz! Weg da! |
00:38:58 |
Hilf mir! |
00:39:05 |
Das könnt ihr nicht machen. |
00:39:13 |
Indiana Jones! Hilf mir, Jones! |
00:39:54 |
SPRENGSTOFF |
00:40:24 |
Marion ... |
00:41:29 |
Sie suchen nach mir? |
00:41:39 |
- Belloq. |
00:41:42 |
- Ich sollte Sie sofort töten. |
00:41:47 |
Die kümmert es nicht, |
00:41:50 |
Sie mischen sich nicht |
00:41:53 |
Ich habe das Mädchen nicht da |
00:41:58 |
Benehmen wir uns doch |
00:42:11 |
Noch den gleichen Geschmack, |
00:42:14 |
Seltsam, dass es so endet, nach |
00:42:19 |
Wo soll ich wieder einen Gegner finden, |
00:42:24 |
Suchen Sie doch hier in der Kanalisation. |
00:42:29 |
Wir beide sind uns sehr ähnlich. |
00:42:34 |
Aber wir sind beide |
00:42:38 |
Unsere Methoden waren nie |
00:42:42 |
Ich bin Ihr dunkles Spiegelbild. Es fehlt |
00:42:48 |
- Und Sie stünden nicht mehr im Licht. |
00:42:53 |
Sie wissen, dass es wahr ist. |
00:42:57 |
Sehen Sie die hier. Sie ist wertlos. |
00:43:03 |
Wenn sie 1 000 Jahre lang vergraben |
00:43:08 |
So wie die Lade. Männer werden |
00:43:14 |
Was ist mit Ihrem Chef, dem Führer? |
00:43:18 |
Wartet er nicht darauf, |
00:43:21 |
Alles zu seiner Zeit, |
00:43:26 |
Sind Sie sich im Klaren darüber, |
00:43:29 |
Sie ist ein Sendegerät. |
00:43:34 |
Und jetzt ist sie in meiner Reichweite. |
00:43:37 |
Sie wollen mit Gott sprechen? |
00:43:41 |
Wir sollten gemeinsam zu ihm gehen. |
00:43:46 |
Onkel Indy! |
00:43:52 |
Nächstes Mal braucht es mehr |
00:44:12 |
Ich dachte, ich würde dich dort finden. |
00:44:26 |
- Marion ist tot. |
00:44:31 |
Das Leben geht weiter, Indy. |
00:44:39 |
Ich muss dir viel erzählen. |
00:44:43 |
Dann bringe ich dich zu dem alten Mann. |
00:45:33 |
Wie schaffte das Belloq nur? Woher |
00:45:38 |
Es gibt nirgendwo Bilder |
00:45:41 |
Ich kann dir nur sagen, |
00:45:43 |
Ein Kopfstück wie dieses hier, |
00:45:47 |
In der Mitte war bei ihm ein Kristall |
00:45:50 |
und darum herum war an einer Seite |
00:45:58 |
Sie führten die Berechnungen |
00:46:02 |
Heute Morgen. |
00:46:05 |
Als sie rauskamen, zeigten sie uns eine |
00:46:12 |
- Die Quelle der Seelen, wie? |
00:46:17 |
- Setz dich, komm, setz dich. |
00:46:23 |
Dies ist eine Warnung, |
00:46:27 |
Konnte Belloq die Länge des Stabes |
00:46:31 |
Ja, das steht hier. Das war der alte Weg. |
00:46:36 |
- Ungefähr 1 83 cm. |
00:46:41 |
Nimm ein Kaddam zurück, zu Ehren des |
00:46:59 |
Und ihr Kopfstück hatte nur |
00:47:05 |
Belloqs Stab ist zu lang. |
00:47:11 |
Ich bin dêr König dêr Sêê |
00:47:26 |
Schlechte Datteln. |
00:47:42 |
Ich sagte doch, Sie sollen |
00:47:47 |
Archäologie ist keine exakte |
00:47:53 |
Der Führer ist ungeduldig. Er will |
00:47:58 |
- Sie ließen mich glauben ... |
00:48:00 |
Ich sagte nur, es sehe günstig aus. |
00:48:03 |
Übrigens war meine Berechnung |
00:48:07 |
Sie machen keine Scherze, oder? |
00:48:10 |
- Wann trifft die Sonne auf den Raum? |
00:48:15 |
Dann bleibt nicht viel Zeit. |
00:48:17 |
- Wo graben sie nach der Quelle? |
00:48:20 |
- Aber der Raum ist dort. |
00:52:19 |
Sallah? |
00:52:21 |
Sallah! |
00:52:42 |
Was ist los? Ich hole euch Wasser, |
00:52:48 |
Ich hole Wasser. |
00:53:05 |
Ich dachte, du wärst tot. |
00:53:12 |
- Bist du verletzt? |
00:53:15 |
Die kommen gleich zurück. |
00:53:20 |
Sie fragen mich dauernd nach dir. |
00:53:27 |
Was ist los? Schneid mich los. |
00:53:29 |
- Ich weiß, wo die Lade ist. |
00:53:33 |
Ich komme mit dir. Hol mich hier raus! |
00:53:36 |
Wenn ich dich jetzt mitnehme, |
00:53:39 |
Hol mich hier raus! Bist du verrückt? |
00:53:43 |
Ich tu das nicht gern, aber wenn du jetzt |
00:53:50 |
Ich komme zurück und hole dich. |
00:54:37 |
Das ist es. |
00:54:39 |
Vielleicht wartet die Lade in einer |
00:54:45 |
Vielleicht entging uns |
00:54:48 |
- Das Mädchen kann vielleicht helfen. |
00:54:52 |
Sie hatte jahrelang das Original und weiß |
00:54:58 |
Ich sage Ihnen, sie weiß nichts. |
00:55:00 |
Sie sind so zimperlich. |
00:55:04 |
Überlassen Sie es mir. |
00:56:34 |
Indy, hier, wir sind auf Stein gestoßen. |
00:56:40 |
Legt das frei. |
00:56:59 |
Gut, gut, gut. Sieh mal, Indy. |
00:57:02 |
- Okay, bringt die Brechstangen her. |
00:57:08 |
Los! |
00:57:13 |
Schiebt die Stangen darunter. |
00:57:25 |
Vorsichtig, vorsichtig! |
00:57:38 |
Verzeihung, Indy. |
00:57:42 |
Indy, warum bewegt sich der Boden? |
00:57:47 |
Gib mir deine Fackel. |
00:58:18 |
Schlangen. |
00:58:25 |
Aspisvipern. Sehr gefährlich. |
00:58:30 |
Du gehst zuerst. |
00:58:51 |
Zu Fuß durch die Wüste zu fliehen, |
00:58:55 |
Also iss doch bitte etwas. |
00:59:04 |
Ich muss mich entschuldigen. |
00:59:06 |
Kein Essen, kein Wasser. Was für |
00:59:11 |
Zu diesem Zeitpunkt meiner Arbeit |
00:59:15 |
Sie sind nicht meine Freunde. |
00:59:20 |
sind wir, selbst in diesem Teil der Welt, |
00:59:25 |
- Wunderschön. |
00:59:32 |
Das kann ich mir denken. |
00:59:38 |
Okay. |
00:59:47 |
Was hast du hier eigentlich zu trinken? |
00:59:52 |
Uns bleibt nicht viel Zeit. |
00:59:54 |
Uns bleibt nicht viel Zeit. |
00:59:55 |
Ich kann das nicht verhindern, außer |
01:00:02 |
Eine Information, die ich |
01:00:08 |
Ich sagte schon alles. Ich bin |
01:00:12 |
Er brachte mir immer nur Ärger. |
01:00:21 |
Marion, du bist sehr schön. |
01:00:28 |
Wir brauchen wohl keine Anstandsdame. |
01:00:34 |
Langsam ... Iangsam! |
01:00:39 |
Runter, weiter runter. Vorsichtig. |
01:00:44 |
Ist alles okay, Indy? |
01:00:48 |
Langsam, Jungs, langsam. |
01:01:10 |
Ich sagte ja, es passiert nichts. |
01:01:37 |
Sallah, komm hier runter. |
01:01:57 |
Schenk mir was ein. |
01:03:48 |
Das ist gut. |
01:03:52 |
Hoppla! |
01:04:00 |
Was ist das für ein Zeug, René? |
01:04:03 |
Ich bin damit aufgewachsen. |
01:04:36 |
Ich muss jetzt aber gehen, René. |
01:04:41 |
Ich mag dich sehr, René. |
01:04:44 |
Vielleicht treffen wir uns mal |
01:04:51 |
Und wir treffen uns schon wieder, |
01:04:54 |
Ihr Amerikaner, ihr seid alle gleich. |
01:04:59 |
Immer falsch gekleidet |
01:05:31 |
Also ... |
01:05:36 |
Worüber sprechen wir jetzt? |
01:06:52 |
Okay, zieht sie hoch. |
01:06:56 |
Langsam! |
01:06:59 |
- Sie sind so stur wie das Mädchen. |
01:07:03 |
Ihre archäologischen Methoden |
01:07:06 |
Sie würden mit einem Bagger |
01:07:16 |
Wecken Sie Ihre Leute! |
01:07:18 |
- Indy, die Fackeln brennen ab. |
01:07:41 |
- Sallah. |
01:07:45 |
Dr. Jones, was machen Sie denn |
01:07:50 |
Kommen Sie runter, ich zeig"s Ihnen. |
01:07:52 |
Danke, aber wir haben es hier oben |
01:07:57 |
Ja, es ist sehr gemütlich hier oben. |
01:08:01 |
Und wieder einmal gehört mir jetzt das, |
01:08:07 |
Ihre Bemühungen |
01:08:09 |
Ihr Name wird immer mit diesem Fund |
01:08:13 |
In 1 000 Jahren sind vielleicht |
01:08:18 |
- Dieser Dreckskerl. |
01:08:22 |
Unser Schatz wird in Berlin erwartet. |
01:08:28 |
Du fieses Schwein, |
01:08:36 |
Halt dich fest! |
01:08:39 |
Lass dich nicht fallen. |
01:08:46 |
Du Verräter, nimm deine Hände weg! |
01:08:56 |
Schlangen ... |
01:08:59 |
An deinem Fuß! |
01:09:01 |
- Das Mädchen gehörte mir! |
01:09:08 |
Ich frage mich manchmal, |
01:09:12 |
- Das wollte ich nicht, Chérie. |
01:09:17 |
Indiana Jones, adieu. |
01:09:44 |
Nimm die. Schwenke sie dorthin, |
01:09:47 |
Hier schlängelt sich alles! |
01:09:53 |
- Indy! |
01:09:59 |
- Woher hast du das? Von ihm? |
01:10:03 |
- Wie sehr hast du"s versucht? |
01:10:07 |
- Was tust du da? |
01:10:12 |
- Wie kommen wir raus? |
01:10:15 |
Beeile dich damit. |
01:10:22 |
- Wo willst du hin? |
01:10:26 |
- Wir müssen laufen, egal was passiert. |
01:10:41 |
Indy! Lass mich nicht alleine hier. |
01:11:11 |
- Jetzt geht"s los. Mach dich bereit! |
01:12:19 |
Sieh dir das mal an. |
01:12:58 |
Sie fliegen sie aus. Wenn sie |
01:13:07 |
Monsieur, trinken wir auf unseren Erfolg |
01:13:12 |
Erst wenn wir weit weg sind. |
01:16:04 |
Bleibt bei der Lade! |
01:16:12 |
Pass auf! |
01:16:23 |
- Oh, mein Gott! |
01:16:26 |
Ich bin hier drin eingesperrt. |
01:16:31 |
- Indy, ich kann nicht raus. |
01:16:37 |
Ich kann nicht raus. |
01:16:39 |
Indy, ich krieg das Schloss nicht auf. |
01:17:11 |
- Es klemmt. |
01:17:13 |
- Es klemmt. |
01:17:36 |
Bringt die Lade weg von hier. |
01:17:39 |
Bringt sie zum Lastwagen. |
01:17:42 |
Und, Gobler, |
01:17:51 |
Jones ... ! |
01:17:58 |
Heiliger Strohsack! Meine Freunde, |
01:18:03 |
Es ist keine Zeit, wenn du die Lade willst. |
01:18:08 |
Lastwagen? Welcher Lastwagen? |
01:18:38 |
Los! |
01:18:47 |
Geh nach Kairo. |
01:18:51 |
Schiff, Flugzeug, egal. Wir treffen uns |
01:18:57 |
- Wie? |
01:26:23 |
Alles ist geregelt. |
01:26:26 |
Jetzt, wo du da bist, |
01:26:29 |
- Du vertraust diesen Leuten? |
01:26:33 |
Mr Katanga. |
01:26:38 |
Mr Katanga, das sind meine Freunde. |
01:26:43 |
Ich werde es erfahren, |
01:26:46 |
Nehmen Sie meine Kabine. |
01:26:48 |
Mr Jones, ich habe |
01:26:53 |
Sie sehen genau so aus, |
01:27:00 |
Auf Wiedersehen. |
01:27:04 |
Passt auf euch auf. |
01:27:10 |
Du bist ein guter Freund. |
01:27:19 |
Der Kuss ist für Fayah. |
01:27:22 |
Der für deine Kinder. |
01:27:31 |
Ich danke dir. |
01:27:41 |
Ein britischêr Matrosê |
01:27:46 |
Und frêi wiê êin Bêrgvogêl |
01:27:50 |
Vor sêinêr kraftvollên Faust |
01:28:04 |
Wo warst du? |
01:28:06 |
- Ich hab mich gewaschen. |
01:28:11 |
- Von ihm. |
01:28:13 |
Katanga. Ich bin nicht die erste Frau, |
01:28:18 |
- Es ist sehr schön. |
01:28:21 |
- Ja. |
01:28:35 |
Was hast du gesagt? |
01:28:43 |
Warte, ich brauche keine Hilfe. |
01:28:46 |
Doch. Du bist nicht der Mann, |
01:28:52 |
Das sind nicht die Jahre, Liebling, |
01:29:03 |
Ich brauche keine Krankenschwester. |
01:29:07 |
- Was ist das hier? |
01:29:12 |
Verdammt, Indy. |
01:29:16 |
Hier. |
01:29:23 |
Hier. |
01:29:33 |
Da ist es auch nicht so schlimm. |
01:29:44 |
Hier. |
01:30:12 |
Wir bekommen wohl |
01:30:42 |
- Was ist los? |
01:30:44 |
Ich gehe mal nachsehen. |
01:30:56 |
- Was ist passiert? |
01:31:01 |
Sie und das Mädchen müssen |
01:31:27 |
Rühren Sie mich nicht an. |
01:32:12 |
- Was ist mit Jones? |
01:32:15 |
Jones ist tot. |
01:32:20 |
Ich habe ihn getötet. |
01:32:24 |
Aber das Mädchen bringt dort, |
01:32:32 |
Herr Colonel, |
01:32:36 |
und lassen Sie uns das Mädchen. |
01:32:40 |
Du Wilder hast gar kein Recht, |
01:32:45 |
Wir nehmen, was wir wollen. Dann |
01:32:53 |
Das Mädchen bekomme ich |
01:32:57 |
Ihr Führer wäre sicherlich einverstanden. |
01:33:00 |
Wenn sie mir nicht gefällt, |
01:33:06 |
Entschuldigen Sie. |
01:33:23 |
Ich kann Mr Jones nicht finden. |
01:33:26 |
Er muss aber irgendwo sein. |
01:33:29 |
- Such noch mal. |
01:33:32 |
- Wo? |
01:35:55 |
Der Altar wurde |
01:35:58 |
Gut. Bringen Sie sofort die Lade dorthin. |
01:36:03 |
Monsieur ... |
01:36:06 |
Bei dem Gedanken an dieses |
01:36:12 |
Sind Sie sicher, dass es nötig ist? |
01:36:15 |
Dann frage ich Sie, |
01:36:18 |
wenn wir die Lade in Berlin |
01:36:22 |
und erst dort untersuchten, |
01:36:27 |
und ob Sie die Mission |
01:36:30 |
und die einzige, echte Lade |
01:38:05 |
Ich werde die Lade |
01:38:13 |
Ihre Hartnäckigkeit |
01:38:17 |
- Da sind Söldner nichts dagegen. |
01:38:24 |
Sie glauben wohl nicht, |
01:38:27 |
Das hängt nur davon ab, wie vernünftig |
01:38:36 |
- Und wenn wir das verweigern? |
01:38:42 |
Okay, geht zurück. |
01:38:45 |
Okay, Jones, Sie haben gewonnen. |
01:38:49 |
Jagen Sie sie in die Luft. |
01:38:57 |
Ja, jagen Sie sie in die Luft |
01:39:02 |
Ihr ganzes Leben suchten Sie |
01:39:06 |
In der Lade befinden sich Schätze, |
01:39:11 |
Sie wollen sie, ebenso wie ich, |
01:39:15 |
Indiana, wir gehen einfach |
01:39:21 |
Das ... Das hier ist wirklich Geschichte. |
01:39:36 |
Tun Sie, was Sie wollen. |
01:42:07 |
Marion, sieh nicht hin, |
01:42:39 |
Das ist so schön! |
01:42:51 |
- Indy? |
01:44:42 |
Sie erwiesen Ihrem Land |
01:44:45 |
Sie fanden die Entlohnung |
01:44:49 |
Das Geld ist okay. |
01:44:52 |
- Ich denke, wir sind jetzt fertig. |
01:44:58 |
Ich dachte, wir klärten das. |
01:45:02 |
- Sicher vor wem? |
01:45:06 |
- Sie muss erforscht werden. |
01:45:09 |
Das versichere ich Ihnen, |
01:45:13 |
Wir haben Spitzenleute, |
01:45:17 |
- Wer? |
01:45:25 |
He, was ist passiert? |
01:45:29 |
- Dummköpfe! |
01:45:32 |
- Die wissen nicht, was sie da haben. |
01:45:38 |
Komm, ich lade dich zu einem Drink ein. |
01:45:42 |
Du weißt schon, ein Drink? |
01:46:06 |
STRENG GEHEIM |