Raiders of the Lost Ark

fr
00:00:27 LES AVENTURIERS
00:02:14 Les Hovitos ne sont pas loin.
00:02:18 Le poison est encore frais. Trois jours.
00:02:23 S'ils nous savaient ici,
00:02:39 AMÉRIQUE DU SUD
00:03:52 On y est.
00:03:56 - Un ami à vous ?
00:04:00 - Très, très fort.
00:04:06 Par pitié.
00:04:45 Señor...
00:05:15 Arrête-toi. N'entre pas dans la lumière.
00:05:41 Forrestal.
00:06:29 Magnons-nous.
00:06:34 C'est bien ce qui me fait peur.
00:06:55 - Reste ici.
00:08:24 - Donne le fouet.
00:08:30 Vite ! Lancez l'idole,
00:08:33 - Le fouet !
00:09:20 Adiós.
00:10:02 Pr Jones, comme d'habitude, ce qui
00:10:08 Vous qui pensiez
00:10:21 Vous choisissez mal vos amis.
00:10:28 Vous avez de la chance que les Hovitos
00:10:33 Beaucoup de chance. Vous pourriez
00:11:26 Jock ! Démarre ! On décolle !
00:11:34 Jock, mets le moteur en marche !
00:12:27 II y a un énorme serpent dans l'avion,
00:12:30 C'est le mien. Il s'appelle Reggie.
00:12:33 Je déteste les serpents, Jock.
00:12:37 Allez, fais pas ta chochotte !
00:12:56 De "néo-", qui veut dire "nouveau",
00:13:00 avec un h, qui veut dire "pierre".
00:13:05 Revenons au tumulus de Turkdean,
00:13:08 Il recouvre un couloir central
00:13:18 Ne confondez pas cela avec du pillage.
00:13:21 Un pilleur aurait vidé le tumulus
00:13:25 Ce site illustre à merveille...
00:13:31 pas une menace physique,
00:13:35 Non, je parle du folklore.
00:13:37 D'après la tradition, un cercueil en or
00:13:43 D'où les trous creusés dans le tumulus
00:13:48 Par contre,
00:13:51 Cette salle inviolée
00:13:55 ...aux alentours...
00:13:58 JE VOUS AIME
00:14:01 ...ont permis de dater ce site
00:14:09 Très bien.
00:14:13 Lisez les chapitres 4 et 5 de Michaelson
00:14:18 Je serai dans mon bureau jeudi,
00:14:31 J'avais l'idole, Marcus. Dans la main.
00:14:34 - Que s'est-il passé ?
00:14:37 - Belloq ?
00:14:40 Sans façon.
00:14:44 obéit au Traité pour la Protection
00:14:47 Elle est splendide. Il ne peut la vendre
00:14:53 Écoute, mon vieux, tu as des visiteurs.
00:14:57 - J'ai rapporté ceci. De belles pièces.
00:15:02 Le musée te les achètera sans poser
00:15:06 - Ça vaut bien un billet pour Marrakech.
00:15:10 - Par qui ?
00:15:13 Ils étaient au courant de ton retour.
00:15:16 - J'ignore ce qu'ils veulent.
00:15:20 J'ai des ennuis ?
00:15:22 Pr Jones, nous avons beaucoup
00:15:27 Professeur d'archéologie,
00:15:31 et, comment dire...
00:15:35 On peut dire ça comme ça.
00:15:39 Vous avez de nombreuses cordes
00:15:43 Vous avez été l'élève
00:15:47 - En effet.
00:15:53 Par ouïï-dire seulement.
00:15:57 Ça fait dix ans qu'on ne s'est pas parlés.
00:16:01 nous nous sommes brouillés,
00:16:05 Pr Jones, comprenez bien
00:16:11 Je comprends.
00:16:14 Hier, nos bureaux en Europe
00:16:20 envoyé du Caire à destination de Berlin.
00:16:23 Depuis deux ans, les nazis envoient
00:16:28 à la recherche d'antiquités religieuses.
00:16:31 Hitler est un fanatique de la question.
00:16:36 Des fouilles allemandes ont débuté
00:16:43 Nous avons des renseignements
00:16:48 "Chantier Tanis en cours.
00:16:55 "Abner Ravenwood, États-Unis."
00:16:59 Les nazis ont découvert Tanis.
00:17:01 C'est quoi, pour vous, Tanis ?
00:17:04 Une ville où pourrait se trouver
00:17:11 Le coffre dans lequel les Hébreux
00:17:15 - Les Dix Commandements, les vrais ?
00:17:18 Les Tables que Moïïse a rapportées
00:17:23 si vous croyez à ce genre de choses.
00:17:28 Â leur arrivée à Canaan, les Hébreux
00:17:33 - et l'Arche dans le temple de Salomon.
00:17:37 Elle y est restée des années,
00:17:41 - Où ça ?
00:17:45 Un pharaon égyptien, Shishak, qui a
00:17:50 aurait emporté l'Arche
00:17:53 où il l'aurait cachée dans une salle
00:17:58 Un an après le retour
00:18:02 Tanis a été ensevelie par une tempête
00:18:09 Rayée de la carte par la colère de Dieu.
00:18:15 Vous êtes les hommes de la situation.
00:18:20 Pas tout à fait.
00:18:23 Il est le premier à avoir étudié Tanis.
00:18:28 C'était une obsession chez lui.
00:18:32 Pour dire vrai,
00:18:36 Son nom est cité
00:18:40 - Balivernes. Ravenwood n'est pas nazi.
00:18:45 lls cherchent le pommeau de la hampe
00:18:51 C'est quoi,
00:18:54 La hampe est un grand bâton,
00:19:00 Â son extrémité, il y a un pommeau,
00:19:04 en forme de soleil,
00:19:08 On l'apporte dans une salle à Tanis,
00:19:14 Si on place la hampe
00:19:18 le soleil brille à travers,
00:19:23 révélant l'emplacement
00:19:26 - Où l'Arche est conservée.
00:19:31 Â quoi ressemble cette Arche ?
00:19:35 J'en ai une reproduction ici.
00:19:42 La voilà.
00:19:50 - Bon Dieu !
00:19:56 Ces rayons, qu'est-ce donc ?
00:19:58 Des éclairs. Du feu.
00:20:06 Je commence à comprendre
00:20:10 Selon la Bible, l'Arche aurait dévasté
00:20:16 Une armée marchant derrière l'Arche...
00:20:20 serait invincible.
00:20:42 Vous avez réussi, n'est-ce pas ?
00:20:44 - Ils veulent que tu les aides.
00:20:48 Tu dois trouver l'Arche avant les nazis.
00:20:53 Et le musée récupérera l'Arche
00:21:02 - L'Arche d'Alliance...
00:21:07 C'est pour des missions comme
00:21:14 Il y a cinq ans, c'est moi qui serais parti.
00:21:19 Il faut que je localise Abner.
00:21:28 - Vous la croyez encore avec lui ?
00:21:33 Marion est le cadet de tes soucis,
00:21:37 Que voulez-vous dire ?
00:21:39 L'Homme recherche l'Arche Perdue
00:21:45 Cette mission n'est pas à prendre
00:21:49 Nul ne connaît les secrets de l'Arche.
00:21:53 Tu n'as jamais rien connu de semblable.
00:21:57 Vous essayez de me faire peur ?
00:22:01 On se connaît depuis longtemps.
00:22:06 Je parle d'une découverte historique
00:22:12 Et puis, je ne prends
00:22:25 Ravi de vous revoir, Pr Jones.
00:25:27 Bonjour, Marion.
00:25:35 Indiana Jones.
00:25:40 Je savais qu'un jour
00:25:44 Je n'en ai jamais douté.
00:25:48 Qu'est-ce qui t'amène au Népal ?
00:25:51 Un objet de la collection de ton père.
00:25:54 J'ai appris à te haïïr en dix ans.
00:25:59 - Je ne voulais pas te blesser.
00:26:04 - Tu savais très bien ce que tu faisais.
00:26:12 Tu n'es pas obligée de me pardonner.
00:26:18 J'ai besoin d'un objet de ton père.
00:26:24 - Tu vois celui dont je parle ?
00:26:28 Où est Abner ?
00:26:32 Abner est mort.
00:26:39 - Marion, je suis navré.
00:26:44 - Je ne vais pas m'excuser toute ma vie.
00:26:49 - Je suis désolé.
00:26:52 Abner était désolé
00:26:56 Je suis désolée d'être coincée
00:26:59 Tout le monde est désolé.
00:27:02 Ce médaillon n'a aucune valeur.
00:27:06 - Je ne sais pas où il est.
00:27:11 3000 dollars.
00:27:15 Ça me permettra de rentrer,
00:27:18 2000 autres à notre arrivée
00:27:24 Fais-moi confiance.
00:27:27 Tu sais de quel objet je parle ?
00:27:33 - Repasse demain.
00:27:38 Parce que je te le dis.
00:27:49 Â demain, Indiana Jones.
00:28:59 - Bonsoir, Fräulein.
00:29:03 Nous n'avons pas soif.
00:29:08 - Que voulez-vous ?
00:29:12 Il a dû vous prévenir qu'il y aurait
00:29:17 Ça a dû lui sortir de la tête.
00:29:20 L'horrible personnage.
00:29:23 J'espère pour vous
00:29:27 - Pourquoi ? Vous payez mieux ?
00:29:40 Non, mais je sais où il est.
00:29:46 Je vous offre un verre ?
00:29:48 Votre feu s'éteint. Dites-moi donc
00:29:56 Ecoutez, Herr lmper, j'ignore
00:30:03 mais je ne reçois d'ordres
00:30:09 Je vais vous montrer
00:30:16 Lâchez-moi !
00:30:20 Retirez vos sales mains !
00:30:29 Attendez ! Je sais être raisonnable.
00:30:32 - Trop tard.
00:30:38 Attendez.
00:30:40 Je vais tout vous dire.
00:30:42 Je sais.
00:30:52 Relâchez-la.
00:32:08 Whisky.
00:32:18 Abats-les. Tous les deux.
00:33:16 Mon médaillon !
00:33:25 Au moins, avec toi, Jones,
00:33:30 - Toi, alors !
00:33:33 Jusqu'à ce que je touche mes 5000 $,
00:33:37 On est associés !
00:34:01 LE CAIRE
00:34:17 Le Caire, la cité des vivants.
00:34:19 Le paradis sur terre.
00:34:24 Pourquoi cette agitation ?
00:34:28 D'où sort cet animal ?
00:34:33 Oh, non.
00:34:37 Charmant. Quelle bête adorable !
00:34:42 Alors, elle est la bienvenue
00:34:45 Ne vous sentez pas obligée
00:34:55 Je savais que les nazis t'engageraient,
00:35:00 Ça leur est égal. Ils ont recruté de force
00:35:06 Les fouilles sont gigantesques.
00:35:09 Ils payent une misère. On se croirait
00:35:15 - Quand ont-ils trouvé la maquette ?
00:35:19 Ils sont plus bêtes les uns
00:35:23 Lui, il est très astucieux.
00:35:28 - Il s'appelle comment ?
00:35:37 Belloq. Belloq.
00:35:40 Les Allemands ont plusieurs longueurs
00:35:43 Ils sont sur le point de découvrir
00:35:47 Ils ne le trouveront pas sans ça.
00:35:51 Qui peut nous éclairer
00:35:56 Je connais quelqu'un
00:36:01 Indy, une chose m'inquiète.
00:36:06 Quoi donc ?
00:36:09 L'Arche.
00:36:11 Si elle est bien à Tanis,
00:36:17 La mort rôde autour d'elle.
00:36:22 - On avait besoin du singe ?
00:36:25 Parler ainsi de notre bébé !
00:36:28 - Il a la beauté de son père.
00:36:33 J'avais remarqué.
00:36:40 - Où vas-tu ?
00:36:48 Allez, Marion, viens !
00:36:51 - C'est quoi ?
00:37:43 Pourquoi n'as-tu pas une femme
00:37:48 Qui te dit le contraire ?
00:37:51 Moi. Papa t'a percé à jour
00:38:03 - Il te traitait de minus.
00:38:06 Le minus le plus doué qu'il ait formé.
00:38:10 - Il t'a tout transmis.
00:38:32 Marion, va-t'en !
00:39:16 C'est ça !
00:40:29 Â l'aide ! Par ici, Indy !
00:40:32 Laissez-moi passer ! Dégagez !
00:40:36 Â l'aide !
00:40:43 Vous n'avez pas le droit !
00:40:52 Indiana Jones ! Â l'aide, Jones !
00:41:34 EXPLOSIFS
00:42:06 Marion...
00:43:13 Vous me cherchiez ?
00:43:24 - Belloq.
00:43:27 - Je devrais vous abattre sur-le-champ.
00:43:32 Ces Arabes se moquent bien
00:43:35 Ils ne se mêleront pas de nos histoires.
00:43:38 C'est vous qui avez mêlé la fille à cette
00:43:43 Comportons-nous au moins
00:43:57 Vous choisissez toujours
00:44:00 Dommage que tout s'arrête, après
00:44:05 Je le déplore presque. Où retrouverai-je
00:44:11 Dans les égouts du coin.
00:44:15 Nous sommes pareils tous les deux.
00:44:21 Mais notre foi a perdu de sa pureté.
00:44:25 Nos méthodes se ressemblent,
00:44:29 Je suis votre part sombre. Un rien
00:44:35 - Hors de la lumière.
00:44:41 Vous savez que je dis vrai.
00:44:45 Regardez. Cette montre ne vaut rien.
00:44:52 Je l'enfouis 1000 ans sous le sable,
00:44:57 Comme l'Arche. Beaucoup tueraient
00:45:03 Et votre patron, der Führer ?
00:45:07 Je croyais qu'il était impatient
00:45:10 Chaque chose en son temps.
00:45:15 Jones, comprenez-vous bien
00:45:18 C'est un émetteur.
00:45:23 Et elle est à ma portée.
00:45:27 Vous voulez parler à Dieu ?
00:45:31 Allons le voir ensemble.
00:45:36 Tonton Indy !
00:45:42 La prochaine fois, Jones, il faudra plus
00:46:03 Je me doutais que tu serais là.
00:46:18 - Marion est morte.
00:46:23 La vie continue, Indy.
00:46:31 J'ai beaucoup de choses à te dire.
00:46:35 Ensuite, je t'emmène voir le vieillard.
00:47:28 Comment Belloq a-t-il fait ? Où a-t-il
00:47:32 II n'existe aucune reproduction,
00:47:36 C'est ce que j'ai vu de mes propres yeux.
00:47:38 Un pommeau comme celui-ci,
00:47:42 En son centre,
00:47:46 et autour, sur un côté, des inscriptions
00:47:54 Ils ont fait les calculs
00:47:57 Ce matin.
00:48:01 Ensuite, ils nous ont indiqué où creuser,
00:48:08 - Le Puits des Âmes, hein ?
00:48:14 - Venez, asseyez-vous.
00:48:19 Une mise en garde:
00:48:24 Et la hauteur de la hampe ?
00:48:27 Oui, elle est indiquée ici. Â l'ancienne.
00:48:33 - 183 cm environ.
00:48:38 Soustrayez un kadam en l'honneur
00:48:57 Tu es certain que leur pommeau
00:49:03 La hampe de Belloq est trop longue.
00:49:10 Je suis le monarque des mers
00:49:25 Pas bonnes, ces dattes.
00:49:42 Je vous avais dit que votre câble
00:49:47 L'archéologie n'est pas une science
00:49:53 Le Führer s'impatiente. Il exige
00:49:58 - Vous m'avez faire croire...
00:50:01 J'ai juste dit que cela s'annonçait bien.
00:50:04 En tenant compte de nos informations,
00:50:08 Ils ne font pas les choses à moitié !
00:50:12 - Quand le soleil atteint-il la maquette ?
00:50:16 Il n'y a pas de temps à perdre.
00:50:18 - Où recherchent-ils le Puits ?
00:50:22 - Mais la maquette est par là.
00:54:31 Sallah ?
00:54:34 Sallah !
00:54:56 Vous voulez de l'eau ?
00:55:02 Je vous apporte de l'eau,
00:55:19 Je te croyais morte.
00:55:27 - Tu es blessée ?
00:55:31 Ils vont revenir d'un instant à l'autre.
00:55:35 Ils n'arrêtent pas de m'interroger
00:55:42 Qu'y a-t-il ? Détache-moi.
00:55:45 - Je sais où est l'Arche.
00:55:49 Je viens avec toi. Fais-moi sortir d'ici !
00:55:52 Si je te libère,
00:55:55 Fais-moi sortir, Jones. T'es dingue ?
00:55:59 Je m'en veux de te faire ça, mais
00:56:07 Je reviens te chercher.
00:56:56 C'est là.
00:56:58 Peut-être que l'Arche attend dans
00:57:04 Peut-être qu'un détail nous a échappé.
00:57:07 - Peut-être que la fille peut nous aider.
00:57:12 Le pommeau lui appartenait. Si on le lui
00:57:17 Je vous dis qu'elle ne sait rien.
00:57:20 Ne faites pas l'effarouché.
00:57:24 Mais ne vous inquiétez pas.
00:01:36 Dégagez-la. Trouvez ses contours.
00:01:56 Bien, bien !
00:01:58 - Utilisez les leviers.
00:02:04 Poussez !
00:02:10 Glissez-les par-dessous. Comme ça.
00:02:23 Doucement.
00:02:36 Pardon, Indy.
00:02:40 Indy, pourquoi le sol remue-t-il ?
00:02:46 Passe-moi ta torche.
00:03:18 Des serpents. Pourquoi faut-il
00:03:25 Des aspics. Très dangereux.
00:03:31 Toi d'abord.
00:03:52 Si vous vous enfuyez, vous devrez
00:03:56 Mangez d'abord un morceau.
00:04:05 Je m'excuse
00:04:08 Pas d'eau, pas de nourriture.
00:04:13 Â ce stade de mon travail,
00:04:17 Ce ne sont pas mes amis.
00:04:22 même dans ce coin du monde,
00:04:28 - Splendide.
00:04:35 Ben voyons.
00:04:41 Très bien.
00:04:50 Qu'avez-vous à boire par ici ?
00:04:55 Le temps nous est compté.
00:04:58 Le temps nous est compté.
00:04:59 Je n'y pourrai rien, à moins que
00:05:06 Des renseignements que je monnaierai
00:05:12 Je vous ai dit tout ce que je savais.
00:05:17 Il ne me cause que des ennuis.
00:05:26 Marion, vous êtes magnifique.
00:05:33 Nous pouvons nous passer
00:05:39 Allez-y... sans à-coups.
00:05:45 Plus bas, encore. Doucement.
00:05:50 Tout va bien, Indy ?
00:05:54 Mollo, les gars, mollo.
00:06:17 Je t'avais dit que tout irait bien.
00:06:45 Sallah, descends !
00:07:06 Servez-moi.
00:09:02 C'est bon.
00:09:06 Houp !
00:09:14 II sort d'où cet alcool, René ?
00:09:18 J'ai été élevé à ça.
00:09:51 Il faut que j'y aille, René.
00:09:57 Vous m'êtes sympathique, René, très.
00:10:00 On se reverra peut-être
00:10:08 Comme on se retrouve, Fräulein.
00:10:11 Les Américaines,
00:10:15 Vos toilettes sont toujours
00:10:49 Alors...
00:10:54 de quoi allons-nous discuter ?
00:12:14 C'est bon, enlevez.
00:12:17 Tout doux !
00:12:21 - Vous êtes aussi têtu qu'elle.
00:12:25 Vos méthodes archéologiques
00:12:29 Vous chercheriez de la porcelaine
00:12:39 Réveillez vos hommes !
00:12:40 - Indy, les torches s'éteignent.
00:13:05 - Sallah.
00:13:08 Pr Jones, que faites-vous
00:13:14 Descendez, je vous montrerai.
00:13:16 Merci, mais nous sommes très bien
00:13:22 Oui, nous sommes très bien ici.
00:13:25 Une nouvelle fois, ce qui vous a
00:13:31 Quelle fin adéquate !
00:13:34 Vous allez devenir un ajout permanent
00:13:38 Qui sait ? Dans mille ans,
00:13:44 - Fils de pute.
00:13:47 Notre découverte est attendue à Berlin.
00:13:54 Salaud, lâchez-moi !
00:14:02 Tiens bon !
00:14:05 Ne tombe pas. J'ai une idée.
00:14:13 Sale traître, ne me touche pas !
00:14:23 Des serpents...
00:14:26 Â tes pieds !
00:14:28 - La fille était à moi !
00:14:36 Parfois je me demande
00:14:40 - C'est la vie, chérie.
00:15:13 Prends une torche.
00:15:16 Ça ondule de partout ici !
00:15:22 - Indy !
00:15:29 - Qui t'a donné cette robe ? Lui ?
00:15:33 - On ne dirait pas.
00:15:37 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:15:42 - Comment sort-on de là ?
00:15:45 Travaille plus vite !
00:15:53 - Où vas-tu ?
00:15:57 - Prépare-toi à fuir, quoi qu'il arrive.
00:16:13 Indy ! Ne me laisse pas toute seule.
00:16:43 - C'est bon, tiens-toi prête !
00:17:54 Regarde, regarde !
00:18:35 lls envoient l'Arche par avion. Le temps
00:18:45 Monsieur, buvons à notre succès
00:18:50 Quand nous serons très loin d'ici,
00:21:50 Surveillez l'Arche !
00:21:57 Attention !
00:22:09 - Oh, non !
00:22:12 Je suis enfermée !
00:22:17 - Indy, je suis coincée.
00:22:24 Je suis coincée.
00:22:26 Indy, j'arrive pas à ouvrir.
00:22:59 - C'est coincé.
00:23:01 - C'est coincé.
00:23:26 Éloignez l'Arche sur-le-champ.
00:23:28 Chargez-la sur le camion.
00:23:32 Gobler,
00:23:41 Jones !
00:23:48 Sapristi, mes amis !
00:23:53 II n'y a pas de temps à perdre.
00:23:59 En camion ? Lequel ?
00:24:30 On y va !
00:24:40 Retourne au Caire. Organise
00:24:43 Par les airs ou la mer. Rendez-vous
00:24:50 - Comment tu vas faire ?
00:32:35 Ça y est, tout est arrangé.
00:32:38 On n'attendait plus que toi,
00:32:41 - Ce sont des hommes de confiance ?
00:32:46 M. Katanga.
00:32:51 M. Katanga, voici mes amis.
00:32:55 Je le saurai, si vous les traitez mal.
00:32:59 Je leur laisse ma cabine.
00:33:01 M. Jones,
00:33:06 Vous êtes en tous points
00:33:13 Au revoir.
00:33:18 Veillez l'un sur l'autre.
00:33:24 Tu es mon ami.
00:33:33 Pour Fayah.
00:33:37 Pour vos enfants.
00:33:45 Merci.
00:33:56 Un matelot britannique
00:34:01 Aussi libre qu'un oiseau
00:34:06 Son poing déterminé
00:34:20 Où étais-tu ?
00:34:22 - J'ai fait un brin de toilette.
00:34:27 - Il me l'a donné.
00:34:30 Katanga. Je sens que ces pirates ont
00:34:34 - C'est très joli.
00:34:38 - Oui.
00:34:53 Tu disais ?
00:35:01 Je n'ai pas besoin d'aide.
00:35:04 Si...
00:35:10 C'est pas les années, chérie,
00:35:22 Je n'ai pas besoin d'une infirmière.
00:35:26 - C'est quoi, ça ?
00:35:31 Bon sang, Indy. Où n'as-tu pas mal ?
00:35:35 lci.
00:35:42 Ici.
00:35:53 Ça ne fait pas trop mal.
00:36:04 Ici.
00:36:34 Décidément, il y a un temps pour tout.
00:37:05 - Qu'y a-t-il ?
00:37:07 Je vais aller voir.
00:37:20 - Que se passe-t-il ?
00:37:25 Toi et la fille, filez vous cacher
00:37:52 Ne me touchez pas !
00:38:38 - Et Jones ?
00:38:42 Jones est mort.
00:38:47 Je l'ai tué. Il était inutile.
00:38:51 La fille, elle, vaut de l'argent là où on va.
00:38:59 Herr Colonel,
00:39:03 Mais laissez-nous la fille.
00:39:07 Sauvage ! Vous n'êtes pas en position
00:39:13 Nous prenons ce qui nous plaît. Puis
00:39:21 La fille vient avec moi.
00:39:26 Votre Führer serait d'accord.
00:39:29 Si elle manque de docilité,
00:39:35 Veuillez m'excuser.
00:39:53 M. Jones est introuvable.
00:39:56 Il est forcément à bord.
00:39:59 - Cherche encore.
00:40:03 - Où ça ?
00:42:31 L'autel a été préparé
00:42:34 Bien. Portez-y immédiatement l'Arche.
00:42:43 L'idée de ce rituel juif
00:42:49 Est-il vraiment nécessaire ?
00:42:52 Répondez-moi:
00:42:56 si vous ouvriez l'Arche à Berlin
00:43:00 sans savoir si l'Alliance sacrée
00:43:04 si votre mission a été accomplie,
00:43:07 si vous avez trouvé la véritable Arche ?
00:44:47 Je vais faire sauter l'Arche, René.
00:44:55 Votre obstination ne lasse pas
00:44:59 - Encore pire qu'un mercenaire.
00:45:07 Vous ne vous échapperez pas
00:45:09 Si chacun y met du sien, si.
00:45:19 - Si nous refusons ?
00:45:25 Écartez-vous.
00:45:29 C'est bon, Jones, vous avez gagné.
00:45:33 Faites-la sauter.
00:45:41 Faites-la sauter.
00:45:47 Vous avez consacré votre vie
00:45:51 L'Arche recèle des trésors
00:45:55 Vous tenez autant que moi
00:46:00 Indiana, nous ne faisons
00:46:06 L'Arche, elle, est au coeur de l'Histoire.
00:46:22 Agissez à votre guise.
00:48:59 Marion, ne regarde pas,
00:49:33 Quelle splendeur !
00:49:45 - Indy ?
00:51:41 Vous avez rendu un fier service
00:51:44 Nous espérons que notre arrangement
00:51:48 Le pécuniaire, oui.
00:51:52 - L'affaire est classée, alors.
00:51:57 Je croyais la question réglée.
00:52:02 - De qui ?
00:52:06 - Elle doit être étudiée.
00:52:09 Je vous le certifie, Pr Brody. Pr Jones.
00:52:13 Nos meilleurs éléments l'étudient
00:52:18 - Qui ça ?
00:52:26 Comment ça s'est passé ?
00:52:29 - Bureaucrates !
00:52:33 - Ils ne savent pas ce qu'ils ont.
00:52:39 Viens, je t'offre un verre.
00:52:44 Allez, un verre ?
00:53:08 SECRET DÉFENSE