Armored
|
00:00:05 |
A T S I J O R D A N |
00:00:39 |
Μετάφραση |
00:00:42 |
Μετάφραση και |
00:00:44 |
Μετάφραση και υποτιτλισμός : |
00:00:46 |
- K I R I O U S - |
00:00:54 |
A T S I J O R D A N |
00:01:25 |
’ντε, είναι ώρα.. |
00:01:27 |
Θα χάσεις το λεωφορείο. |
00:01:29 |
Σταμάτα να το παίζεις μπαμπάς! |
00:01:31 |
Δεν έχω χρόνο για τέτοια. |
00:01:33 |
Θα αργήσω. |
00:01:35 |
Το κολατσιό σου είναι στην κουζίνα. |
00:02:23 |
Έλα ρε φίλε! |
00:03:02 |
Αυτό είναι όπλο. |
00:03:04 |
Καραμπίνα M4. |
00:03:06 |
Κάντε.. πίσω! |
00:03:10 |
Σωστά, παιδιά. Θα ήθελα να |
00:03:17 |
Λες και το έφτιαξε ο διάβολος. |
00:03:20 |
Κόψε τις μαλακίες, Μπομπ. |
00:03:23 |
Θα παρακαλούσες να το είχες |
00:03:27 |
Ο Θεός, |
00:03:30 |
Υποθέτω ότι αυτό |
00:03:33 |
Τι λέει; |
00:03:34 |
- Καλημέρα. |
00:03:39 |
Κοίτα αυτό το μωρό εδώ. |
00:03:41 |
Τι λες για αυτό; |
00:03:43 |
Μάλλον μας κορδώνεσαι για κάτι. |
00:03:46 |
Τι εννοείς; |
00:03:48 |
Τι εννοώ; |
00:03:49 |
- Τι εννοείς; |
00:03:51 |
..μεγάλο το "όπλο σου" τόσο |
00:03:58 |
Εντάξει.. Καλό, καλό. |
00:04:01 |
Θα φροντίσω |
00:04:03 |
Την επόμενη Δευτέρα, |
00:04:07 |
..θα αρχίσουν εκπαίδευση στα νέα |
00:04:12 |
Κυρίες και Κύριοι.. |
00:04:14 |
..εισερχόμαστε στην σύγχρονη εποχή. |
00:04:16 |
Όλα τα νέα οχήματα θα |
00:04:20 |
Είναι υποχρεωτική η εκπαίδευση, |
00:04:24 |
..οπότε δεν δέχομαι δικαιολογίες, |
00:04:26 |
..ούτε και καθυστερήσεις. |
00:05:32 |
Επόμενος έλεγχος σε 30 λεπτά. |
00:05:55 |
Τι συνέβη; |
00:05:57 |
Ένα μαύρο φορτηγάκι, |
00:06:02 |
Εντάξει, τα μάτια σας ανοιχτά. |
00:06:09 |
Θα ήθελα να |
00:07:01 |
Τι συμβαίνει; |
00:07:08 |
- Τι συμβαίνει; |
00:07:15 |
Δεν ξέρω. Νεκρώθηκε απλά. |
00:07:17 |
Προσπάθησε πάλι. |
00:07:20 |
Όλα φαίνονται καλά. |
00:07:22 |
Περίμενε.. περίμενε! |
00:07:24 |
Το μύρισες; Το μυρίζεις; |
00:07:29 |
- Δεν μυρίζω τίποτα εδώ πίσω. |
00:07:31 |
- Βενζίνη. |
00:07:34 |
Όχι.. Όχι.. |
00:07:36 |
D12 προς βάση! |
00:07:38 |
Συνέχισε να προσπαθείς! |
00:07:42 |
Γαμώτο.. που είστε; |
00:07:43 |
Έχουμε πρόβλημα με το όχημα.. |
00:07:45 |
- Συνέχισε να προσπαθείς! |
00:07:52 |
D12 προς βάση! Έχουμε πρόβλημα! |
00:07:55 |
- Δεν ξέρουμε που βρισκόμαστε! |
00:08:00 |
Σκατά! |
00:08:02 |
Σκατά! |
00:08:07 |
Ασφαλίστε τις πόρτες! |
00:08:18 |
- Γρήγορα! |
00:08:20 |
Έλα! |
00:08:41 |
Βόμβα! |
00:08:44 |
Σου την είχαμε στημένη. |
00:08:49 |
- Φίλε, ήσουν πολύ γενναίος! |
00:09:04 |
Έπρεπε να δεις την φάτσα σου! |
00:09:16 |
Προσπάθησα να τους σταματήσω, εντάξει; |
00:09:19 |
Εσύ υποτίθεται ότι με καλύπτεις. |
00:09:24 |
Θέλω να πω κάτι. |
00:09:27 |
Περιμένετε ένα λεπτό. |
00:09:29 |
Ξέρετε, |
00:09:31 |
..όταν ο πατέρας σου μου ζήτησε να σε |
00:09:36 |
Ήταν μέντορας για μένα, |
00:09:40 |
..ήταν και ο καλύτερος μου φίλος. |
00:09:44 |
Δεν ξέρω αν σου το είπε, |
00:09:47 |
..πάντως ήταν πολύ περήφανος |
00:09:53 |
Και ξέρω ότι αυτός και η μητέρα |
00:09:59 |
..που στάθηκες κοντά στον |
00:10:05 |
Και εγώ είμαι |
00:10:07 |
Οπότε.. |
00:10:08 |
..σηκώστε όλοι τα ποτήρια σας |
00:10:11 |
Εις υγείαν του Tάϊ Τζούνιορ! |
00:10:12 |
Εις υγείαν του Τάϊ! |
00:10:16 |
Και μιας και πέρασες την δοκιμασία. |
00:10:18 |
Ξεκινάς αύριο πλήρη υπηρεσία, |
00:10:21 |
..στην Ίνγκλ Σίελντ Σεκιούριτυ. |
00:10:24 |
Ίνγκλ Σίελντ! |
00:10:26 |
Ίνγκλ Σειτ(Σκατά)! |
00:10:28 |
Ας πιούμε και σε αυτό! |
00:10:32 |
Σύνδεσαν με καλώδιο το τεθωρακισμένο, |
00:10:36 |
- ..50.000 Βόλτς. |
00:10:40 |
Είχαν αργήσει και έπρεπε |
00:10:42 |
- Θυμάστε την Όμαχα; |
00:10:46 |
Προσπάθησαν να τινάξουν |
00:10:49 |
Η πόρτα άντεξε, όμως το |
00:10:53 |
Κάηκαν ζωντανοί. |
00:10:56 |
Την έχουν πέσει ποτέ σε |
00:10:59 |
Μία φορά μόνο. Δύο φύλακες |
00:11:04 |
Πόσα πήραν; |
00:11:06 |
Ούτε ένα δολάριο. Ο τελευταίος φύλακας |
00:11:11 |
- Ένας μόνο φύλακας; |
00:11:15 |
Ο ’σκροφτ; Ο δικός μας ’σκροφτ; |
00:11:19 |
Για αυτό κρατάει μπαστούνι. Έχει |
00:11:24 |
Έχω ένα ακόμα καλύτερο. |
00:11:26 |
Τον Οκτώβριο του 1988, το πλήρωμα |
00:11:31 |
Σταμάτησε σε ένα αυτοκινητιστικό. |
00:11:36 |
Ήταν στημένο. |
00:11:39 |
..τον έπιασαν και του |
00:11:45 |
- Τι έγινε μετά; |
00:11:49 |
- ..και αυτοί τον άφησαν ελεύθερο. |
00:11:53 |
Έπρεπε να επιλέξουν μεταξύ αυτού ή |
00:11:58 |
Το περίεργο είναι.. ότι δεν τους έχουν |
00:12:02 |
- Ε; |
00:12:05 |
Ούτε τα λεφτά τα έχουν βρει ποτέ. |
00:12:09 |
Όπως βλέπεις, δεν είναι όλοι ήρωες, στρατιώτη! |
00:12:21 |
Λοιπόν, τι έχεις να μας πεις για αυτά |
00:12:27 |
Θα ήθελα να ακούσω γι 'αυτούς. |
00:12:30 |
Πάω για κατούρημα. |
00:12:39 |
Τα πέρασες τα όρια, φίλε. |
00:12:57 |
Πρέπει να είσαι περήφανος |
00:13:03 |
Δεν είμαι. |
00:13:06 |
Πολλοί αθώοι άνθρωποι |
00:13:08 |
Εντάξει έχεις δίκιο, όμως εσύ δεν έκανες κάτι τέτοιο. Απλά |
00:13:15 |
Τα παιδιά εκείνα ήταν αδέλφια μας. |
00:13:18 |
Όλοι το ίδιο θα κάνανε. |
00:13:24 |
Έτσι, πιστεύεις; |
00:13:33 |
Δεν θα αφήσω την τράπεζα |
00:13:35 |
Δεν πρόκειται να το πάρει. |
00:13:36 |
Μην μου λες μαλακίες, Τάϊ. |
00:13:40 |
Μην ανησυχείς, |
00:13:48 |
- Εντάξει. |
00:13:53 |
- Να προσέχεις, εντάξει; |
00:14:09 |
Τζίμι. |
00:14:16 |
Τζίμι. |
00:14:21 |
Τζίμι, έλα να φάμε! |
00:14:35 |
Τζίμι! |
00:14:39 |
Τζίμι! |
00:14:43 |
Τι κάνεις; |
00:14:46 |
Δεν είναι το υπνοδωμάτιό σου, |
00:14:53 |
Τι έχουμε για φαγητό; |
00:14:58 |
Πεθαίνεις της πείνας; |
00:15:00 |
Πραγματικά δοκιμάζεις |
00:15:09 |
Κάθε μέρα.. κάθε μέρα |
00:15:13 |
Γιατί άργησες; |
00:15:16 |
Έλα τώρα, Τζίμι. |
00:15:19 |
Δεν παίρνεις λεφτά από μένα, οπότε |
00:15:23 |
Το καλό που σου θέλω να μην τα |
00:15:27 |
Έλα ρε φίλε, δεν τα κλέβω. |
00:15:30 |
Εντάξει, πες μου τότε από που; |
00:15:33 |
Από το σχολείο. |
00:15:44 |
Αδερφέ.. |
00:15:49 |
Ώστε αυτά είναι από το σχολείο; |
00:15:58 |
θυμάσαι πόσο τρόμαξε η μαμά όταν της είπες |
00:16:05 |
Και καλά υπήρχε μία |
00:16:09 |
Και όμως υπήρχε. |
00:16:14 |
- Έλα τώρα.. πραγματική κουκουβάγια; |
00:16:26 |
Πως σου φαίνεται; |
00:16:34 |
Έχεις ταλέντο, φίλε. |
00:16:45 |
Ακούστε! |
00:16:47 |
Κάτι ακόμα. |
00:16:53 |
Καθώς μάζευα τα πράγματα του Φρέντυ |
00:16:56 |
..βρήκα αυτό. |
00:17:00 |
Αν θέλετε να περάσετε καλά |
00:17:11 |
Είσαι άρρωστος, Μπέινς. |
00:17:15 |
Πώς το ξέρεις ότι ήμουν εγώ; |
00:17:22 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι άφησες την |
00:17:24 |
Πάντα έφερνε αδέσποτα στο σπίτι. |
00:17:31 |
Εντάξει.. εντάξει.. |
00:17:34 |
Αύριο ξεκινά ο κύκλος μεταφοράς χρημάτων, οπότε |
00:17:38 |
..τότε ελάτε νωρίτερα. |
00:17:42 |
Και περιμένω από όλους σας να |
00:17:46 |
Οι μισές μας από τις μεταφορές μας |
00:17:49 |
Εγώ έχω τις δικές μου προτεραιότητες. |
00:17:54 |
Λοιπόν, να έχετε τα |
00:18:07 |
- Έχεις ένα λεπτό; |
00:18:12 |
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσες να |
00:18:17 |
Ξέρω ότι είναι πρόβλημα. |
00:18:19 |
Αλλά ειλικρινά τις χρειάζομαι. |
00:18:22 |
Μου στέλνει προειδοποιήσεις η τράπεζα. |
00:18:25 |
Λυπάμαι, μικρέ, αλλά θα |
00:18:31 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:18:51 |
Αετός 12 προς έλεγχο. |
00:18:54 |
Είμαστε καθοδόν. |
00:18:56 |
Ελήφθη. Επόμενη έλεγχος |
00:18:59 |
Αετός 12, τέλος. |
00:19:05 |
Αναρωτιέμαι τι να έγινε |
00:19:08 |
Η ληστεία στο ’βελιν. |
00:19:11 |
Δεν τους έπιασαν τους τύπους |
00:19:16 |
Το προσωπικό έκλεψε |
00:19:19 |
Και επινόησε την |
00:19:22 |
Κρύβουν τα λεφτά και επινοούν |
00:19:26 |
Καλό, ε; |
00:19:28 |
Μόνο που έκαναν ένα λάθος. |
00:19:30 |
Τι; |
00:19:32 |
Δεν πήραν αρκετά. |
00:19:42 |
Αυτή είναι η Τράπεζα. |
00:19:44 |
Τι; |
00:19:46 |
Που θέλει να μου πάρει το σπίτι. |
00:20:02 |
Ξέρεις, όσο προσπαθείς να αλλάξεις |
00:20:08 |
Δεν είμαι σίγουρος |
00:20:11 |
Ο πατέρας σου έκανε δύο δουλειές |
00:20:15 |
Εντάξει; |
00:20:17 |
Όταν πέθαναν, σου άφησαν |
00:20:23 |
..και απλήρωτους λογαριασμούς |
00:20:26 |
Δεν μπορεί να |
00:20:29 |
Ήθελαν να φύγεις από αυτό το |
00:20:34 |
Τώρα και εσύ.. |
00:20:37 |
..είσαι στα ίδια σκατά. |
00:20:43 |
Τύποι σαν τον πατέρα σου γίνονται |
00:20:50 |
Πήγες στο Ιράκ, |
00:20:52 |
..και πήρες τον Ασημένιο Σταυρό, |
00:20:55 |
..για ποιό λόγο; |
00:21:02 |
Για το τίποτα. |
00:21:07 |
Πάμε να φάμε κάτι. |
00:21:14 |
Μπορώ να σου κάνω και άλλο, |
00:21:17 |
Ευχαριστώ, Τζο. |
00:21:19 |
Εντάξει. |
00:21:25 |
Σου αρέσουν πολύ, σωστά; |
00:21:28 |
Ο πατέρας μου με πήγε στα πρόχειρα |
00:21:32 |
Παίρναμε ο καθένας |
00:21:34 |
Μου θυμίζει εκείνες τις μέρες. |
00:21:36 |
Να ανταποκριθεί κάποια μονάδα, ακούστηκαν |
00:21:41 |
- Μονάδα 8 ελήφθη. |
00:21:43 |
- Σ 'ευχαριστώ, Τζο. |
00:21:45 |
Αύριο το πρωί. |
00:21:47 |
Να προσέχεις. |
00:22:07 |
Δεν μπορείς να |
00:22:12 |
- Τι κάνεις Τζο; |
00:22:14 |
Δύο απλά.. ένα με τυρί και... |
00:22:19 |
- Για ποιον; |
00:22:21 |
- Ευχαριστώ, φίλε. |
00:22:25 |
Με τρελαίνει. |
00:22:27 |
- Είναι δύσκολο γι 'αυτόν. |
00:22:31 |
Ορίστε. |
00:22:40 |
Εκτιμώ όλα όσα κάνεις για μένα, φίλε. |
00:22:44 |
- Πλάκα μου κάνεις; |
00:22:49 |
Είμαστε σαν οικογένεια, φίλε. |
00:22:52 |
..θα είστε πάντα |
00:22:57 |
Ξέρεις πως νοιώθει, φίλε; |
00:23:01 |
Λες και κατέρρευσε όλος ο κόσμο, αδερφέ.. |
00:23:08 |
Είπες τίποτα στον Τζίμι |
00:23:11 |
Όχι. Ξέρει βέβαια ότι μας |
00:23:13 |
..πιστεύει ότι κάτι θα κάνω. |
00:23:18 |
- Ωραίο το χοτ-ντογκ, Τζο. |
00:23:21 |
’κου.. |
00:23:24 |
..ας πάμε καμιά βόλτα. |
00:23:28 |
- Ευχαριστώ, Τζο. |
00:23:34 |
Αύριο ξεκινά ένα νέος κύκλο CCD. |
00:23:39 |
- Και αυτό συμβαίνει μόνο 2 φορές το χρόνο. |
00:23:42 |
"Αν δεν μπορείς να φθάσεις στην ώρα σου, |
00:23:46 |
Οι τράπεζες θα θέλουν να |
00:23:51 |
Αυτό σημαίνει ότι θα |
00:23:55 |
..42 εκατομμύρια. |
00:23:57 |
Γάμησέ τα. |
00:24:01 |
Σωστά. |
00:24:04 |
Και..; |
00:24:07 |
Σκέψου το. |
00:24:11 |
Σκέφτεσαι να τα πάρεις; |
00:24:14 |
Στην πραγματικότητα, ναι. |
00:24:16 |
Θα τα πάρουμε αυτά τα λεφτά, Τάϊ. |
00:24:19 |
Εγώ, εσύ, ο Μπέινς, |
00:24:23 |
Χριστέ μου! |
00:24:24 |
Θα είναι ίδια δουλειά με αυτήν |
00:24:27 |
Μόνο που εμείς δεν θα κάνουμε |
00:24:30 |
Πάμε για πολλά. |
00:24:33 |
Έλα τώρα... |
00:24:35 |
Πιστεύεις ότι αυτό που κάναμε |
00:24:38 |
Ήταν ένα τεστ. Ακριβώς |
00:24:43 |
Είναι το άλλοθι μας. Θα κρύψουμε το |
00:24:51 |
Θέλετε να κλέψετε 42 |
00:24:56 |
"Σκεφτόμαστε" να κλέψουμε τα 42 εκατομμύρια |
00:25:00 |
- Είσαι τρελός; |
00:25:04 |
- Θα γεμίσουμε αστυνομικούς, Μάικ. |
00:25:07 |
Φυσικά και θα πλακώσουν |
00:25:10 |
..θα έχουμε πολύ δυνατό άλλοθι. |
00:25:12 |
Το μόνο που πρέπει να |
00:25:14 |
Τα θωρακισμένα, Μάικ. |
00:25:16 |
Θα τα κάψουμε τα θωρακισμένα. |
00:25:18 |
Θα κάψουν τα θωρακισμένα! |
00:25:20 |
Τάϊ, όλα είναι κανονισμένα! |
00:25:21 |
Όλα είναι κανονισμένα. |
00:25:23 |
Έλα, Τάϊ! Δεν θα υπάρχουν |
00:25:28 |
Κανείς δεν θα πάθει κάτι κακό. |
00:25:30 |
Δεν έχω να σκεφτώ τίποτα! |
00:25:33 |
Εγώ και ο Τζίμι θα |
00:25:36 |
Κοίτα.. Καταλαβαίνω. Σε |
00:25:40 |
Δεν σε κατηγορώ. Στο είπα |
00:25:45 |
Θέλω να πας σπίτι και |
00:25:49 |
Και αν θέλεις να είσαι μέσα να |
00:25:54 |
Δεν θα είμαι εκεί. |
00:25:56 |
- Περίμενε λίγο.. περίμενε. |
00:25:58 |
- Θα σε πάω με το αμάξι. |
00:26:01 |
Τάϊ! Έλα τώρα! |
00:26:02 |
Υποσχέσου μου ότι θα το σκεφτείς. |
00:26:06 |
Τάϊ; |
00:26:11 |
Έλα ρε φίλε. |
00:26:14 |
Κοίτα.. |
00:26:18 |
Τάϊ, ξέρω ότι μπορώ να σε |
00:27:35 |
Τάϊ.. |
00:27:37 |
Η κυρία ήρθε για σένα. |
00:27:39 |
- Είναι από την προστασία ανηλίκων. |
00:27:42 |
Από την προστασία ανηλίκων, Tάϊ. |
00:27:44 |
Περίμενε λίγο. |
00:27:46 |
Τι λες ότι δεν θέλουμε κάποια προστασία, |
00:27:50 |
Και εγώ προσπάθησα να του εξηγήσω |
00:27:53 |
Πρόκειται για πρόγραμμα |
00:27:55 |
Ότι και αν είναι.. |
00:27:56 |
Ο αδελφός μου δουλεύει, εντάξει; |
00:28:00 |
Τζίμι, σκάσε! |
00:28:03 |
Εντάξει; |
00:28:07 |
Ελάτε μέσα. |
00:28:08 |
Τους τελευταίους 10 μήνες, την |
00:28:12 |
..ο Τζέιμς είχε δύο αποβολές, |
00:28:16 |
Για γκράφιτι.. είναι καλλιτέχνης. |
00:28:22 |
Δείτε αυτό και πείτε μου |
00:28:28 |
Εντάξει, έλα τώρα κυρία! |
00:28:32 |
Είναι καλό παιδί. |
00:28:35 |
Όταν ήμουν στην ηλικία του |
00:28:41 |
Δεν μπορώ να κάνω λάθος. |
00:28:42 |
Το σχολείο του μας ειδοποίησε, |
00:28:44 |
..έκανε περισσότερες απουσίες από τις |
00:28:48 |
Τι είναι αυτά που λέει, Τζίμι; |
00:28:51 |
Σε ρώτησα κάτι, μικρέ! |
00:28:57 |
Έψαχνα δουλειά για να |
00:29:00 |
- Χάνετε το σπίτι σας, κύριε Χάκετ; |
00:29:03 |
Πρέπει να καταλάβετε, κύριε Χάκετ, |
00:29:07 |
Δεν ήξερα ότι δεν |
00:29:09 |
Ως αποτέλεσμα, το Τμήμα |
00:29:12 |
..είναι νομικά υποχρεωμένη |
00:29:16 |
..με να τον παραχωρήσει |
00:29:20 |
Ανάδοχη φροντίδα! |
00:29:24 |
Πρέπει να κάνετε κάποιο λάθος. |
00:29:27 |
Θα τον φροντίσω. |
00:29:30 |
Εντάξει; |
00:29:33 |
Ομολογώ ότι του ήταν δύσκολο. |
00:29:36 |
Έχασε όμως και τους |
00:29:41 |
- Καταλαβαίνω, κύριε Χάκετ.. |
00:29:45 |
Κυρία.. Είναι ο αδερφός μου. |
00:29:49 |
Ξέρετε τι σημαίνει αυτό; |
00:29:53 |
Και είναι όλα όσα έχω εγώ. |
00:29:58 |
Κανείς δεν θα μας χωρίσει. |
00:30:01 |
Τελεία και παύλα. |
00:30:06 |
Μετάφραση εξ ακοής : KIRIOUS |
00:31:41 |
Δεν θα πάθει κανείς τίποτα κακό, σωστά; |
00:31:45 |
Πώς; |
00:31:47 |
Δεν υπάρχουν κακοί τύποι |
00:31:55 |
Ο Τζίμι με χρειάζεται. |
00:31:57 |
Δεν μπορώ να πάω στη φυλακή. |
00:32:02 |
Μ'ακούς; |
00:32:05 |
Δεν θέλω αίμα στα χέρια μου. |
00:32:11 |
Υποσχέσου μου ότι κανείς |
00:32:14 |
Κανείς δεν θα πάθει τίποτα. |
00:32:16 |
Στο υπόσχομαι. |
00:33:00 |
Χάκετ, περίμενε ένα λεπτό. |
00:33:09 |
Ήρθε σήμερα. |
00:33:11 |
Τώρα πρέπει να |
00:33:14 |
Θέλω να ξέρεις ότι είμαι περήφανος που |
00:33:21 |
Το εννοώ αυτό. |
00:33:23 |
Έλα, πάμε. |
00:34:31 |
Κύριοι. |
00:34:46 |
- Χρηματαποστολή 349. |
00:35:56 |
Καλώς ήρθατε, κύριοι. |
00:36:00 |
Ωραία, είμαστε εντάξει. |
00:36:49 |
Κάνε την ενημέρωση. |
00:36:58 |
Αετός 12 προς κέντρο. |
00:37:01 |
Πες μου, 12. |
00:37:03 |
Το 12 δηλώνει... |
00:37:13 |
Κωδικό 5. |
00:37:16 |
Όλα κανονικά. |
00:37:20 |
Ελήφθη, 12. |
00:37:23 |
Επόμενος έλεγχος σε 58 λεπτά. |
00:37:27 |
Ελήφθη. |
00:37:28 |
Αετός 12, τέλος. |
00:39:38 |
Βλέπεις τι σου έλεγα; |
00:39:40 |
Τα μυρίζεις; |
00:39:43 |
Μυρίζουν σαν δικά μας! |
00:39:45 |
Μπέιν, μήπως θέλεις να σε |
00:39:48 |
- Έλα, κρύψτο.. πάρτο από εδώ. |
00:39:51 |
Λοιπόν, κοιτάξτε.. |
00:39:52 |
Έχουμε 51 λεπτά για να κρύψουμε το |
00:39:55 |
Πάμε.. Έλα! |
00:39:57 |
Ήρωα, έχω κάτι που |
00:40:04 |
Δεν έχουμε χρόνο για τέτοια, πάμε. |
00:40:07 |
Έλα, Χάκετ! |
00:40:10 |
Πάμε! |
00:40:13 |
Αυτό είναι. |
00:40:14 |
Βάλε το χρήμα μέσα στην τρύπα. |
00:40:18 |
Έλα. |
00:40:22 |
Εντάξει, πάμε. |
00:40:30 |
Κάντε γρήγορα. |
00:40:35 |
Έρχεται, έρχεται. |
00:40:37 |
Σου δίνω.. σου δίνω. |
00:40:50 |
Έτοιμοι. |
00:40:51 |
Το όχημα είναι άδειο. |
00:40:53 |
Το τελευταίο. Πάμε. |
00:41:05 |
Είναι κάποιος εδώ. |
00:41:46 |
Κάτσε φρόνιμα, παππού. |
00:41:49 |
Φρόνιμα. |
00:42:00 |
Μάικ! Μάικ! |
00:42:05 |
Μάικ, περίμενε! |
00:42:08 |
Μάικ, ήρεμα, εντάξει; |
00:42:11 |
- Ηρεμήστε όλοι! |
00:42:13 |
Μας είδε! |
00:42:17 |
Σκατά! |
00:42:21 |
- Σκατά! |
00:42:30 |
Ηρεμήστε! |
00:42:33 |
Χριστέ μου! |
00:42:37 |
Ηρεμήστε! |
00:42:42 |
’σε με! |
00:42:44 |
Τάϊ, πού πας; |
00:42:46 |
Τάϊ, δεν θα τα καταφέρει. |
00:42:49 |
Τάϊ, σταμάτα! |
00:43:06 |
Έπρεπε να το κάνω. |
00:43:10 |
Δεν είχα άλλη επιλογή. |
00:43:15 |
- Εγώ έχω. |
00:43:31 |
Έλα τώρα, Tάϊ. |
00:43:33 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:43:35 |
Θα βρούμε κάποια λύση. |
00:43:36 |
Τον πυροβόλησες... |
00:43:40 |
Θα πέθαινε έτσι και αλλιώς |
00:43:42 |
- Δεν το ήξερες αυτό! |
00:43:43 |
- Δεν το ήξερες αυτό! |
00:43:45 |
Κοίτα Τάϊ, θα μας έβαζε φυλακή. |
00:43:50 |
Δεν το καταλαβαίνεις; |
00:43:51 |
Τάϊ, άνοιξε την πόρτα. |
00:43:53 |
Θα το λύσουμε αυτό σαν ομάδα. |
00:43:56 |
Και θέλεις έτσι απλά |
00:43:59 |
Ο Μπέινς προσπάθησε να με σκοτώσει! |
00:44:01 |
Ξέχνα τον Μπέινς, θα τον |
00:44:04 |
- Οι υποσχέσεις σου είναι σκατά! |
00:44:07 |
Έχεις απόλυτο δίκιο σε αυτό. |
00:44:10 |
Δεν θέλω όμως να επωμιστούμε |
00:44:15 |
Θα βρούμε την λύση. Αν |
00:44:18 |
..η επιχείρηση αυτή |
00:44:23 |
Σκέψου τον Τζίμι. |
00:44:25 |
Σε χρειάζεται. |
00:44:30 |
Κέντρο; |
00:44:33 |
Κέντρο.. εδώ Αετός 12! |
00:44:40 |
Μπορούμε ακόμα να το |
00:44:42 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:44:45 |
’νοιξε την πόρτα.! |
00:47:13 |
ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΧΗ |
00:47:19 |
Το ακούς αυτό, Τζο; |
00:47:20 |
Ποιο; |
00:47:43 |
Βγες από το αμάξι. |
00:47:45 |
’ντε! |
00:47:55 |
- Είμαστε νεκροί! |
00:47:57 |
Μείνετε ήρεμοι και τηρήστε το σχέδιο. |
00:47:59 |
Να τηρήσουμε το σχέδιο; Το να |
00:48:02 |
- Σταμάτα να κλαίγεσαι! |
00:48:05 |
Δεν είναι σωστό να κάτσουμε εδώ. |
00:48:07 |
- Και πού να πάμε; |
00:48:10 |
Εσείς μπορείτε να κάτσε εδώ και να |
00:48:12 |
- Για που το έβαλες, Γουάλας; |
00:48:17 |
Σε 40 λεπτά δεν θα ανταποκριθούμε |
00:48:20 |
Και όλη η περιοχή θα |
00:48:27 |
Ξεχάστε τα χρήματα στο θωρακισμένο μου. |
00:48:30 |
Πάρτε τα 21 εκατομμύρια από το όχημα |
00:48:34 |
Είναι αρκετά τα λεφτά. |
00:48:36 |
Είναι.. |
00:48:37 |
- ..μετά όμως τι; |
00:48:42 |
Και αυτό αλλάζει τα πάντα. |
00:48:45 |
- Τι θα κάνουμε; |
00:48:52 |
Βγάλτε τον μικρό από το όχημα. |
00:48:54 |
Πώς; |
00:48:56 |
- Με τους μεντεσέδες. |
00:48:59 |
Οι μεντεσέδες είναι από καθαρό ατσάλι. |
00:49:03 |
- Οι πίροι, όμως όχι. |
00:49:06 |
Οι πίροι θα σπάσουν. |
00:49:11 |
- Μετά τι; |
00:49:15 |
..θα έρθει η αστυνομία. |
00:49:17 |
Και θα τους πούμε ότι |
00:49:23 |
Πέθανε σαν ήρωας. |
00:49:28 |
Το μόνο που έχεις να κάνεις |
00:49:34 |
’ντε, ας το κάνουμε. |
00:49:36 |
Ατυχία του! |
00:49:46 |
Μπορώ να σε προστατεύσω. |
00:50:31 |
- Πάμε! |
00:50:58 |
Έχουμε αίτημα μεταφοράς 500 χιλιάδων |
00:51:04 |
- Κάλεσε τα 12 και 17. |
00:51:08 |
Θα πρέπει να δώσουν |
00:51:18 |
Εντάξει, έτοιμος. |
00:51:21 |
Εντάξει.. Πάμε. |
00:51:51 |
Μάικ, έλα τώρα αυτό μας |
00:51:54 |
- Έχεις καμία καλύτερη ιδέα; |
00:52:08 |
Ντομπς. |
00:52:25 |
Τι; |
00:52:27 |
Βοήθησέ με, φίλε. |
00:52:31 |
Δεν μπορώ. |
00:52:33 |
Έπρεπε να μείνεις μαζί μας. |
00:52:35 |
Έλα τώρα, Ντομπς. |
00:52:39 |
Δεν είμαστε εγκληματίες. |
00:53:01 |
Κανόνισέ το, φίλε. |
00:53:03 |
Πρέπει να με βοηθήσει. |
00:53:06 |
Όχι, δεν πρέπει. |
00:53:21 |
- Βγες έξω, στρατιωτάκι; |
00:53:26 |
Έλα, φίλε! |
00:53:29 |
Τρελάθηκες; |
00:53:45 |
- Έλα.. Έλα! |
00:53:47 |
Μαλάκες! |
00:53:51 |
- Μαλάκες! |
00:53:55 |
- Την επόμενη φορά θα σου σπάσω το κεφάλι! |
00:53:59 |
Θα το πω στην αδερφή σου |
00:54:28 |
Αναφέρω ανταπόκριση. |
00:54:34 |
Ανταπόκριση. |
00:55:25 |
Έρχεται ένα μπατσικό. |
00:55:48 |
Σταμάτησε. |
00:55:49 |
- Θα τον τακτοποιήσουμε. |
00:55:54 |
Μην κάνεις καμία μαλακία. |
00:55:59 |
Γεια! |
00:56:01 |
Είμαι καλό παιδί. |
00:56:06 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:56:07 |
Είμαι ο φύλακας. |
00:56:10 |
Κάνω και μερικές |
00:56:14 |
Ναι, είσαι καλά; |
00:56:18 |
Νομίζω ότι άκουσα να χτυπάει σειρήνα. |
00:56:21 |
Σειρήνα; |
00:56:24 |
Τουλάχιστον όσο γνωρίζω εγώ. |
00:56:26 |
Τι τον χρειάζονται τον φύλακα |
00:56:32 |
Έρχονται διάφοροι |
00:56:35 |
..κοντεύουν να αδειάσουν το μέρος. |
00:56:37 |
Είναι φοβερό. |
00:56:40 |
’κουσα και κάτι ομιλίες εκεί μέσα. |
00:56:43 |
- Πού; |
00:56:52 |
Τότε καλύτερα να πάω να τους διώξω. |
00:56:55 |
Οι περισσότεροι είναι άστεγοι. |
00:56:56 |
- Όμως ο ιδιοκτήτης δεν θέλει να τον κλέβουν. |
00:57:04 |
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ, |
00:57:07 |
- ..για το οποίο να χρειάζεστε. |
00:57:10 |
Μόλις ήρθα από εκεί |
00:57:14 |
Δεν θέλω να ξαναπάω και πολύ εκεί. |
00:57:18 |
Μπορώ να σε κάνω μια βόλτα εδώ γύρω, |
00:57:20 |
..όμως καλύτερα να καλύψεις τη μύτη σου. |
00:57:22 |
Γιατί; |
00:57:23 |
Πέθανε ένας σκύλος εκεί. |
00:57:30 |
Οι αρουραίοι τον έχουν φάει σχεδόν όλο, μυρίζει |
00:57:33 |
Υπάρχουν κάτι αρουραίοι εδώ |
00:57:38 |
Έλα να σου δείξω τον σκύλο. |
00:57:40 |
Δεν νομίζω ότι αξίζει τον κόπο. |
00:57:41 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:57:47 |
Σ'ευχαριστώ που πέρασες από εδώ. |
00:57:50 |
Αν ακούσω κάτι που σας ειδοποιήσω. |
00:58:13 |
Βοήθησέ με να τον πάμε μέσα. |
00:58:26 |
- Δεν έπρεπε να σε εμπιστευτώ ποτέ. |
00:58:28 |
..άκουσε τη σειρήνα. |
00:58:30 |
- Τι έπρεπε δηλαδή να κάνω; |
00:58:46 |
Όχι! |
00:58:52 |
Τι έπρεπε να κάνω; |
00:59:34 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:59:41 |
Όχι, όχι, όχι! |
01:00:03 |
Περίμενε! |
01:00:05 |
- Με.. με πυροβόλησαν.. |
01:00:32 |
Εντάξει, εντάξει.. |
01:00:34 |
Κοίτα με! |
01:00:35 |
Εντάξει, θέλω να αναπνεύσεις. |
01:00:37 |
Πάρε ανάσες.. πάρε ανάσες. |
01:00:38 |
Έτσι.. έτσι. |
01:00:40 |
’κου, πρέπει να το καθαρίσω και να |
01:00:43 |
Εντάξει. |
01:00:58 |
Έχω μια ιδέα. |
01:00:59 |
Πάτα.. πάτα το |
01:01:02 |
Μπορείς να το κάνεις αυτό; |
01:01:04 |
Μ 'ακούς; |
01:01:06 |
Θα καλέσω για βοήθεια. |
01:01:09 |
Χτυπήθηκε αστυνομικός! |
01:01:19 |
Ωραία.. Εντάξει, την |
01:01:23 |
Θα τα καταφέρουμε. |
01:01:25 |
Εντάξει; Δεν πρόκειται |
01:01:27 |
Εντάξει. |
01:01:38 |
Πως σε λένε, φίλε; |
01:01:41 |
Έκχαρτ. |
01:01:44 |
Πριν πόση ώρα δήλωσες θέση; |
01:01:45 |
Δεν ξέρω, ίσως μια ώρα πριν... |
01:01:49 |
- Αιμορραγώ, φίλε... |
01:01:50 |
Πάτα πάνω του.. |
01:01:52 |
Εντάξει; |
01:01:53 |
- Εντάξει; |
01:01:56 |
Πάρε ανάσες. |
01:01:57 |
Πρέπει να παίρνεις ανάσες όσο και |
01:02:21 |
Πρόσεχε το χέρι μου. |
01:03:30 |
Τάϊ; |
01:03:33 |
Τάϊ; |
01:03:39 |
Τάϊ; |
01:03:42 |
Είσαι σπίτι; |
01:03:47 |
Τάϊ; |
01:03:51 |
Τάϊ; |
01:04:10 |
Είναι ακόμα ζωντανός, δεν θα τα καταφέρει |
01:04:16 |
Εντάξει, άκουσέ με. |
01:04:18 |
Θέλω να βάλεις τις |
01:04:21 |
Είναι στην τσέπη του μπουφάν του. |
01:04:24 |
Θα πεθάνει έτσι και αλλιώς. |
01:04:25 |
Ντόμπς, θέλω να μου τα φέρεις. |
01:04:29 |
Είναι ο μόνος τρόπος |
01:04:33 |
Φέρτα μου, Ντόμπς. |
01:04:49 |
Το κάνει. |
01:04:51 |
Το κάνει.. |
01:04:53 |
Απλά και όμορφα. |
01:05:58 |
Αυτό που κάνουμε εδώ.. |
01:06:05 |
Δεν είναι αυτό που |
01:06:10 |
Πάλμερ, μην τους αφήσεις να μου |
01:06:25 |
Καλά. |
01:06:28 |
Καλά. |
01:06:29 |
Εντάξει τότε. |
01:06:55 |
Συγγνώμη ... |
01:06:59 |
- Δεν μπορώ να το κάνω. |
01:07:00 |
Δεν μπορώ να το κάνω, |
01:07:04 |
Θέλω να πάω σπίτι, φίλε. |
01:07:09 |
Λυπάμαι. |
01:07:37 |
Κανείς δεν έπρεπε να πάθει κακό. |
01:07:41 |
Μην με αφήσεις να πεθάνω. |
01:08:14 |
- Τι κάνεις; |
01:08:30 |
Πάλμερ; |
01:08:36 |
Πάλμερ.. |
01:08:37 |
Είσαι μαζί μας; Πάμε.. |
01:08:54 |
Τι κάνεις; |
01:08:56 |
Όταν δεν μπορούν να μας δουν... τότε |
01:09:03 |
Μείνε μαζί μου. |
01:09:06 |
Μίλα μου.. Μίλα μου! |
01:09:33 |
Κάντε γρήγορα. |
01:09:35 |
Συνέχισε να μου μιλάς. |
01:09:40 |
Μίλα μου! |
01:10:32 |
Λοιπόν, θα πάω στην σκεπή μήπως |
01:10:35 |
Εντάξει; Συνέχισε να πιέζεις το τραύμα. |
01:10:38 |
Και γιατί να γυρίσεις; |
01:10:42 |
Επειδή φταίω εγώ που |
01:10:46 |
- Απλά μείνε ζωντανός. |
01:12:40 |
Έλα τώρα. |
01:12:53 |
Νομίζω πως άκουσα κάτι. |
01:12:54 |
Τι; |
01:12:57 |
Πάλμερ, τσέκαρέ το. |
01:13:13 |
Συνεχίζουμε. |
01:13:48 |
Χτυπήθηκε αστυνομικός. |
01:13:50 |
Χρειάζομαι βοήθεια. |
01:13:52 |
Ποια είναι η θέση σας; |
01:13:55 |
Είμαστε στα χαλυβουργεία. |
01:13:59 |
Το όνομά σας, παρακαλώ. |
01:14:01 |
Απλά ελάτε γρήγορα, σας παρακαλώ. |
01:14:03 |
Είμαστε καθοδόν. |
01:14:10 |
Δεν χρειάζεται.. |
01:14:15 |
Τέλειωσε. |
01:14:17 |
Ηλίθιε, μικρέ. |
01:14:19 |
Απλά, άσε το όπλο κάτω. |
01:14:22 |
Εντάξει, μην το κάνεις πιο άσχημο. |
01:14:25 |
Απλά, άσε το όπλο κάτω. |
01:14:29 |
Γιατί δεν μπορούσες να |
01:14:32 |
Πάλμερ, άκουσέ με.. |
01:14:39 |
- Εσύ δεν έκανες κακό σε κανένα. |
01:14:41 |
Κλείσε το στόμα σου! |
01:14:43 |
Εντάξει. |
01:14:46 |
Δεν ξέρεις τι έκανα σήμερα.. |
01:14:52 |
Δεν θες να το κάνεις αυτό... |
01:14:56 |
Δεν θες να το κάνεις αυτό! |
01:15:00 |
Απλά άσε το όπλο κάτω... |
01:15:02 |
Και οι δύο μπορούμε να πάμε |
01:15:04 |
- Είναι όλα εντάξει.. |
01:15:06 |
Σκάσε! |
01:15:08 |
Βούλωστο! |
01:15:25 |
Νομίζεις ότι ο Θεός |
01:16:19 |
Δεν πρέπει να κοιμηθείς. |
01:16:21 |
Δεν πρέπει να κοιμηθείς. |
01:16:25 |
Έρχονται, τους ειδοποίησα. |
01:16:27 |
Τους ειδοποίησα. |
01:16:57 |
Τζίμι! |
01:16:59 |
Βγες από το θωρακισμένο. |
01:17:21 |
Σταμάτα να παίζεις. |
01:17:24 |
Βγες από το θωρακισμένο. |
01:17:30 |
Έχεις τρία δευτερόλεπτα, Tάϊ. |
01:17:32 |
’ντε, στρατιωτάκο. |
01:18:26 |
Είσαι καλά; |
01:18:28 |
Είσαι καλά; |
01:18:37 |
Έλα Τζίμι, πάμε! |
01:18:40 |
Κουνήσου! |
01:18:48 |
Είσαι καλά; |
01:18:53 |
Πρέπει να βεβαιωθώ ότι οι |
01:18:55 |
- Όχι, Tάϊ. |
01:18:57 |
Τζίμι. |
01:19:00 |
Θα γυρίσω. |
01:19:04 |
Εντάξει; |
01:22:21 |
Ο αστυνομικός μας είπε τι έκανες. |
01:22:31 |
Ας μιλήσουμε τώρα |
01:22:46 |
Μπορούμε να πάμε σπίτι. |
01:22:53 |
Ναι. |
01:22:55 |
Επιμέλεια Μετάφρασης: |
01:23:02 |
A T S I J O R D A N |