Rambo First Blood Part II

fr
00:01:00 Rambo !
00:01:27 Ça va, Johnny ?
00:01:30 Bien.
00:01:33 Ce sera tout.
00:01:38 Désolé qu'on t'ait collé
00:01:42 J'ai vu pire.
00:01:43 C'est vrai.
00:01:46 Je t'ai dit que
00:01:49 Ça t'intéresse ?
00:01:54 Tu ne veux pas
00:02:05 Ici au moins, je sais où j'en suis.
00:02:08 Écoute-moi d'abord.
00:02:11 Une action clandestine
00:02:14 Tu es un des trois candidats
00:02:21 Recherche de prisonniers
00:02:28 Pourquoi maintenant ?
00:02:33 L'objectif est le camp
00:02:36 tu connais parfaitement le terrain.
00:02:39 Le risque est très élevé.
00:02:41 Tu serais réintégré dans l'Armée,
00:02:45 tu pourrais être gracié.
00:02:49 Ça t'intéresse ?
00:02:57 Oui.
00:03:02 J'obtiendrai les autorisations.
00:03:05 Nous nous reverrons en Thaïlande
00:03:07 avec le chef de l'opération.
00:03:11 Tout est clair ?
00:03:13 Tu sais que j'ai tout fait
00:03:16 Je sais.
00:03:22 Cette fois on nous laissera
00:03:26 Ça dépend de toi.
00:03:52 RAMBO II : LA MISSION
00:05:46 Salut, Rambo. Je suis Ericson.
00:05:48 Marchons jusqu'au hangar.
00:05:53 Alors c'est toi l'élu ?
00:05:55 Tu t'es fait une sacrée
00:05:59 Content de travailler avec toi.
00:06:02 C'est pas le paradis,
00:06:11 Il est là.
00:06:18 Murdock, chef des opérations
00:06:21 Merci, colonel. Rambo...
00:06:24 Content de vous voir.
00:06:27 Sacrée chaleur. J'ai jamais vu ça.
00:06:30 Bon, au travail.
00:06:35 Je consultais votre dossier.
00:06:39 Très édifiant.
00:06:47 Rambo, John J. Né le 6.7.47...
00:06:50 d'origine indienne et allemande.
00:06:52 Sacré mélange. Engagé le 6.8.64.
00:06:56 Forces spéciales.
00:07:00 médecine.
00:07:03 59 ennemis tués.
00:07:06 4 Purple Hearts...
00:07:08 Médaille d'Honneur.
00:07:10 Vous en avez mis un coup.
00:07:15 Rambo, vous devez savoir
00:07:16 qu'il reste près de 2500 Américains
00:07:20 La plupart sont présumés tués.
00:07:22 Mais le Congrès,
00:07:25 restent très sensibilisés.
00:07:28 Un truc frais.
00:07:30 Vous en savez moins sur moi
00:07:33 que moi sur vous. J'ai commandé
00:07:36 le 2ème bataillon du 3ème Marines
00:07:39 J'ai perdu des gars bien,
00:07:43 Peut-être que l'État s'en foutait.
00:07:45 Une partie des gens aussi.
00:07:48 Mais pas mon comité.
00:07:49 S'il prouve que
00:07:53 Je garantis que
00:07:55 S'il y a des hommes à nous
00:07:58 vous devez le confirmer
00:08:03 Des photos. Pas question
00:08:05 d'engager le combat.
00:08:09 Je dois les laisser là-bas ?
00:08:10 Je répète:
00:08:11 N'engagez pas le combat.
00:08:14 L'équipe choc, commandée
00:08:15 par Trautman,
00:08:24 J'ai le sentiment qu'avec vous,
00:08:27 cette mission a des chances
00:08:29 de réussite.
00:08:32 Je vous verrai
00:08:53 De Thaïlande au Laos
00:08:57 Tu sauteras de 80 m.
00:09:01 Tu en es capable ?
00:09:02 J'essaierai.
00:09:04 Seul, tu devras compter
00:09:09 et t'en servir.
00:09:10 Pas de boucherie.
00:09:16 Essaie d'oublier la guerre.
00:09:20 Le vieux Vietnam est mort.
00:09:22 Tant que je suis vivant,
00:09:36 Tu ne le croiras pas, mais
00:09:38 tout ça, c'est pour toi.
00:09:40 Ça t'impressionne ?
00:09:43 tu seras protégé par
00:09:48 Vous êtes en sécurité:
00:09:50 Les armes les plus perfectionnées
00:09:52 sont entre nos mains.
00:09:55 La meilleure arme,
00:09:58 Les temps ont changé.
00:09:59 Pour certains.
00:10:02 Poursuivez, colonel.
00:10:04 Une fois à terre, appelle le camp,
00:10:06 puis va au rendez-vous
00:10:10 l'agent indigène Co Bao.
00:10:13 Il écoute ?
00:10:15 L'agent indigène Co Bao.
00:10:28 Vous êtes sûr
00:10:30 S'il risque de craquer,
00:10:36 C'est le meilleur combattant
00:10:39 C'est une pure machine
00:10:41 Il a un seul désir : Gagner
00:10:44 S'il faut mourir
00:10:46 Sans peur. Sans regrets. Et...
00:10:51 autre chose.
00:10:53 Ce que vous appelez l'enfer...
00:11:27 Décollage dans 20 mn !
00:12:01 5 minutes !
00:12:18 Tu as 36 heures pour foncer
00:12:24 En cas de pépins, essaie d'atteindre
00:12:29 Prêt, mon colonel.
00:12:36 Bonne chance, fiston.
00:12:42 Murdock dit qu'il était avec
00:12:48 Le 2ème bataillon
00:12:52 Je n'ai confiance qu'en vous.
00:13:36 Il trouvera quelqu'un ?
00:13:38 Des prisonniers... douteux...
00:13:40 Mais il faut donner
00:13:45 Ça n'a pas l'air de vous toucher.
00:13:48 Ce n'était pas ma guerre.
00:14:37 Ils sont dans les temps.
00:14:40 Affirmatif, Tanière.
00:15:16 Retour chez l'ennemi.
00:15:19 Tenez votre position.
00:15:22 Prêt à sauter dans 15 secondes.
00:15:24 On y va.
00:15:38 5 secondes.
00:15:42 Saute !
00:15:57 Qu'y a-t-il ?
00:15:58 Turbulence ! Il s'est accroché !
00:16:03 Il va être écartelé !
00:16:07 Il est accroché.
00:16:09 A l'appareil.
00:16:13 Dégagez-le !
00:16:14 Je ne peux pas.
00:16:36 Abandonnez mission !
00:16:38 Il va être écartelé !
00:16:43 Il détache son matériel.
00:16:57 Ça y est.
00:16:59 Ici Libellule un.
00:17:01 Allez-y Libellule, je vous reçois.
00:17:03 Pas de signaux par fusées ?
00:17:06 On n'a rien vu.
00:17:15 Mieux vaut abandonner la mission
00:17:19 Personne n'aurait survécu à ça.
00:17:22 Il reste un doute.
00:17:24 Il a 36 heures pour revenir
00:17:28 On lui doit bien ça.
00:17:30 Bien sûr.
00:17:33 Mais n'oubliez pas :
00:19:37 Tu n'attendais pas une femme ?
00:19:42 En route.
00:19:46 Vers le fleuve.
00:19:51 Un accroc.
00:19:58 Un bateau nous emmènera.
00:20:01 Les anciennes routes
00:20:03 Tu as fait du chemin
00:21:00 Tu te sers des pirates ?
00:21:02 Ça vaut mieux.
00:22:27 Et le patrouilleur ?
00:22:50 Russe.
00:23:22 Tu veux manger ?
00:23:25 Plus tard peut-être.
00:23:36 Que viens-tu faire là-dedans ?
00:23:40 - Longue histoire.
00:23:47 Après avoir quitté les Forces
00:23:53 Pourquoi tu as quitté l'Armée ?
00:23:58 Je suis rentré au pays
00:24:01 et j'ai découvert une autre guerre.
00:24:04 Quelle guerre ?
00:24:07 Une guerre silencieuse.
00:24:12 La guerre contre tous les soldats
00:24:15 On ne peut pas la gagner.
00:24:23 C'est mon problème.
00:24:25 Et toi ? Que fais-tu ici ?
00:24:28 Mon père travaillait
00:24:33 Il a été tué, et moi...
00:24:35 j'ai pris sa place.
00:24:37 Trop de morts par ici.
00:24:40 La mort partout.
00:24:45 Je veux vivre, Rambo.
00:24:50 Peut-être aller en Amérique.
00:24:58 Toi, que veux-tu ?
00:25:02 Gagner... survivre.
00:25:07 Pas facile de survivre.
00:25:11 Pour survivre en guerre,
00:25:15 Ils t'ont choisi pour ça ?
00:25:24 Je suis... superflu.
00:25:28 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:25:32 C'est comme si quelqu'un
00:25:36 t'invite à une soirée
00:25:40 Ça ne compte pas.
00:25:49 Qu'est-ce que c'est ?
00:25:52 Mon porte-bonheur.
00:25:56 C'est quoi, ton porte-bonheur ?
00:26:06 Ça, je pense.
00:26:14 Pas d'autre rapport.
00:26:16 J'irai avec l'équipe
00:26:19 Négatif.
00:26:20 - Un risque inutile.
00:26:24 Avec qui ?
00:26:25 C'est probable.
00:26:27 Nous devions agir comme prévu.
00:26:31 Bon, si vous y tenez
00:26:35 Le colonel sera de l'équipe.
00:26:40 Vous êtes un bon élément, Trautman.
00:27:39 Tu vois, le camp est vide.
00:27:43 Approchons-nous.
00:28:30 Une cyclo-pute du village.
00:28:37 Viens.
00:28:55 Un arc. Pas de bruit.
00:29:04 Tu ne vas pas y aller ?
00:29:05 Tu devais seulement
00:29:09 Et les ordres ?
00:29:11 Fini, les ordres.
00:32:56 Je viens te tirer de là.
00:32:59 Pas un mot.
00:33:29 Il y en a d'autres.
00:33:31 Je vais revenir.
00:34:55 Viens.
00:35:13 Ça va ?
00:35:49 Autorisation de décoller.
00:35:51 Récupération moins 1 heure.
00:35:54 J'espère qu'on ne gaspille pas
00:35:57 En route !
00:36:22 Vous tombez à pic.
00:36:24 Pourquoi ?
00:36:26 Ils nous déplacent, pour les moissons.
00:36:31 Et la fois d'avant ?
00:36:32 Il y a un an.
00:36:36 1985.
00:36:42 Le camp est censé être vide.
00:36:45 Oui, censé l'être.
00:38:24 Que se passe-t-il ?
00:38:25 On a été vendus.
00:38:29 Salopard.
00:39:05 Sautez !
00:39:07 Je me battrai.
00:39:09 Sautez ! Vite !
00:40:06 La canonnière !
00:40:26 Saute !
00:40:39 Bien joué, Rambo !
00:41:16 Prends ça.
00:41:17 On continue.
00:41:19 Je reste jusqu'au bout.
00:41:21 On est au bout.
00:41:23 Allons-y.
00:41:28 Tu n'es pas superflu.
00:41:54 3 minutes.
00:43:08 C'est Rambo !
00:43:16 Bon Dieu, il en a trouvé un.
00:43:48 Rambo a trouvé un des nôtres.
00:43:51 Libellule signale que l'équipe
00:43:57 Pardon ?
00:43:58 Ils ont un des nôtres !
00:44:01 Consigne Bravo.
00:44:04 Tout le monde dehors,
00:44:09 Passez-moi ce micro.
00:44:13 Libellule, ici Moniteur 1.
00:44:24 Abandonnez immédiatement
00:44:27 Confirmez.
00:44:28 Répétez, Moniteur.
00:44:31 Abandonnez mission.
00:44:34 On nous ordonne d'abandonner.
00:44:36 Ils sont à portée du vue !
00:44:44 On descend.
00:44:45 Vous n'allez nulle part.
00:44:51 Salauds de mercenaires.
00:44:53 Il y a des hommes à nous
00:44:56 Non, à vous.
00:45:06 Mon colonel !
00:45:08 Ne partez pas !
00:45:12 Revenez !
00:45:50 Vous savez ce que
00:45:54 Ne jouez pas les innocents.
00:45:57 et ça fait de vous
00:45:59 Pas avec les ordures
00:46:03 C'était un mensonge, hein ?
00:46:08 De quoi parlez-vous ?
00:46:09 Le camp aurait dû être vide.
00:46:13 Rambo s'amène,
00:46:14 ne trouve personne. Le Congrès
00:46:18 S'il est pris, seuls
00:46:22 et vous pouvez reprogrammer.
00:46:24 Vous savez à qui vous parlez ?
00:46:27 A un bureaucrate puant
00:46:30 Pas que pour moi.
00:46:34 C'est la faute de votre héros !
00:46:39 on s'en tirait sans problème.
00:46:44 Et s'il y avait quelque chose
00:46:48 Vous n'avez toujours pas
00:46:51 Le fric, comme toujours.
00:46:54 On devait payer aux Viets
00:46:58 On n'a rien fait.
00:46:59 Ils ont gardé les prisonniers,
00:47:04 Vous feriez quoi, Trautman ?
00:47:06 Payer leur rançon et financer
00:47:11 Pour qu'un ahuri de prisonnier
00:47:14 Vous voulez relancer la guerre ?
00:47:17 Un corps expéditionnaire ?
00:47:20 Vous vous figurez qu'un sénateur
00:47:23 va réclamer des milliards
00:47:26 Des hommes !
00:47:29 Ça suffit !
00:47:31 Trautman, j'oublierai
00:47:38 Salaud.
00:47:40 A votre place,
00:47:41 je ne commettrais pas
00:47:44 C'est vous qui avez fait
00:47:46 Quelle erreur ?
00:47:49 Rambo.
00:48:50 Salauds de Russes.
00:49:17 Il est foutu.
00:49:30 Remontez-le.
00:49:53 Ces gens ont des méthodes
00:49:56 Ils n'ont aucune compassion.
00:50:01 Lieutenant-colonel Podovski.
00:50:07 J'ignore encore qui vous êtes,
00:50:10 mais je le saurai.
00:50:12 Nettoyez-le.
00:50:48 Ce sera tout.
00:50:50 Merci, capitaine Vinh.
00:50:59 Vous avez l'habitude
00:51:03 Vous connaissez peut-être
00:51:09 Pas de réponse ?
00:51:11 Vous me dites votre nom ?
00:51:14 Quel mal cela peut-il faire ?
00:51:21 La fierté ne remplace pas
00:51:24 Comprenez que nous devons
00:51:30 Pour le sergent Youchine, vous êtes
00:51:35 Mais pour moi,
00:51:38 Seule la destinée nous oppose.
00:51:43 Je sais que vous tentiez
00:51:46 de libérer vos criminels de guerre.
00:51:52 Mais cet incident, votre capture...
00:51:58 c'est embarrassant.
00:51:59 Il nous faut une explication.
00:52:02 D'abord, je veux que
00:52:05 Dites-leur que vous avez été pris
00:52:08 et condamné pour espionnage,
00:52:10 et que ce genre d'opérations
00:52:15 Elles connaîtraient
00:52:29 Je vous emmerde.
00:52:33 Vous voulez éprouver votre force.
00:53:43 Camarade,
00:53:45 ceci devrait vous intéresser.
00:53:49 Une transcription de
00:53:53 et son commandant.
00:53:58 "Libellule... Tanière."
00:54:01 Très pittoresque. Nous y voici.
00:54:05 "Ils sont à portée de vue."
00:54:09 "Abandonnez immédiatement
00:54:13 "Ordre de rappel.
00:54:14 "Confirmez."
00:54:19 Vous avez été abandonné
00:54:24 Et voilà les gens
00:54:26 par votre souffrance.
00:54:28 Augmentez la tension.
00:54:32 Vous pouvez crier.
00:54:33 Il n'y a aucune honte.
00:55:06 Vous êtes fort.
00:55:08 Très fort.
00:55:09 Le plus fort jusqu'ici.
00:55:12 Mais vous êtes presque mort.
00:55:14 Et pour quoi ?
00:55:16 Appelez-les.
00:55:44 Ce serait tellement
00:56:01 Youchine a un souvenir pour vous.
00:56:28 Dans son oeil.
00:56:36 Si votre vie
00:56:37 n'a pas de valeur pour vous,
00:56:41 Ne leur dis rien !
00:56:43 Vous parlerez.
00:57:31 Ne le fais pas !
00:57:35 Allez-y !
00:58:12 Loup solitaire, j'écoute.
00:58:18 Loup solitaire, ici Tanière.
00:58:25 C'est Rambo !
00:58:27 Bien reçu, Loup solitaire.
00:58:32 Je répète,
00:58:33 quelle est votre position ?
00:58:36 Votre ami mourra
00:58:38 si vous ne répondez pas.
00:58:42 Ici Trautman. Où es-tu ?
00:58:49 Parle, John.
00:58:59 Murdock ?
00:59:02 Il est là.
00:59:08 Ici Murdock.
00:59:11 Où êtes-vous ?
00:59:13 On va venir vous chercher.
00:59:28 Je viens vous faire la peau.
01:01:53 Baisse-toi !
01:02:59 Par ici.
01:03:39 Ça va pour le moment.
01:03:45 Tu es en piteux état.
01:03:48 J'ai eu une nuit agitée.
01:03:51 Tu auras besoin de ça.
01:03:56 Tu es gravement blessé.
01:03:57 Ça ira.
01:04:08 Ce que tu as fait là-bas...
01:04:11 je ne l'oublierai pas.
01:04:15 Merci.
01:04:19 Que vas-tu faire ?
01:04:21 Essayer de passer en Thaïlande ?
01:04:25 Et puis l'Amérique ?
01:04:34 Tu m'emmènes ?
01:04:47 Emmène-moi.
01:04:55 Tu as fait le bon choix.
01:05:00 On y va ?
01:05:53 Tu ne m'oublieras pas...
01:06:17 Je veux l'équipe prête
01:06:20 Vous risquez votre carrière,
01:06:23 Un seul homme
01:06:26 Je vous ordonne d'abandonner.
01:06:29 J'ai mon équipe,
01:06:31 Vous ne comprenez pas.
01:06:33 Je commande ici.
01:06:37 Nous sommes l'appareil.
01:06:40 Mettez-le aux arrêts.
01:06:47 Il n'a jamais eu une chance ?
01:06:49 Vous l'avez dit :
01:21:07 En arrière !
01:21:12 Remuez-vous.
01:21:17 A l'hélicoptère !
01:21:36 A l'hélico. Montez !
01:22:10 C'est gagné.
01:22:49 Un hélico derrière.
01:22:53 Accrochez-vous !
01:24:24 Accrochez-vous !
01:26:37 Loup solitaire
01:26:45 Tanière, vous me recevez ?
01:26:51 Nous vous recevons.
01:26:53 Préparez atterrissage forcé.
01:26:56 Je ramène
01:27:10 Vous avez entendu.
01:27:11 Les prisonniers arrivent !
01:28:31 Bravo.
01:29:45 Rambo, ce n'est pas moi
01:29:48 Je les reçois, comme vous.
01:29:55 Je le jure, je ne savais pas que
01:29:59 Ça devait être
01:30:09 Mission...
01:30:11 ...accomplie.
01:30:20 Vous savez qu'il en reste d'autres.
01:30:24 Vous savez où ils sont.
01:30:28 Trouvez-les.
01:30:29 Ou moi, je vous trouverai.
01:30:56 Où vas-tu ?
01:30:58 Je n'en sais rien.
01:31:02 Ça te vaudra
01:31:13 Donnez-la-leur.
01:31:18 Tu ne peux pas continuer de fuir.
01:31:20 Tu es libre, reviens parmi nous.
01:31:26 Revenir où ?
01:31:29 Mes amis sont morts ici,
01:31:32 une partie de moi aussi.
01:31:36 La guerre, ce qui s'est passé ici,
01:31:39 mais ne hais pas ton pays.
01:31:42 Le haïr ?
01:31:45 Je mourrais pour lui.
01:31:48 Alors que veux-tu ?
01:31:55 Je veux...
01:31:59 ...ce qu'ils veulent, eux.
01:32:02 Ce que veut chaque type
01:32:06 qui a donné ses tripes
01:32:12 Que notre pays nous aime
01:32:15 autant que nous l'aimons.
01:32:19 Voilà ce que je veux.
01:32:28 Comment vivras-tu, Johnny ?
01:32:30 Au jour le jour.
01:35:48 Sous-titrage vidéo : C.M. C