Rambo III
|
00:00:10 |
Υποτιτλοι και Μεταφραση εξ ακοης |
00:06:11 |
Τζον! |
00:07:17 |
Που είναι ο Ραμπο; |
00:07:39 |
Τζον! |
00:07:41 |
Τζον Ραμπο! |
00:07:48 |
Δεν το πιστεύω! |
00:07:56 |
Από που ήρθατε; |
00:08:00 |
Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:08:04 |
Θέλεις να μου πεις γι`αυτο; |
00:08:08 |
Για την πάλη σου χθες. |
00:08:12 |
Το είδες αυτό; |
00:08:15 |
Και σήμερα δουλεύεις σε μοναστήρι. |
00:08:19 |
Με αφήνουν και μένω εδώ |
00:08:22 |
Και ο αγώνας; |
00:08:28 |
Σε είδα να τα δίνεις στους μονάχους. |
00:08:31 |
Βλέπεις πολλά. |
00:08:35 |
Συνταγματαρχα ποιοι είναι αυτοί; |
00:08:41 |
Αυτός είναι ο Ρομπερτ Γκρινκς, |
00:08:44 |
Τζoν Ραμπο. |
00:08:46 |
Χαίρομαι. |
00:08:48 |
Δύσκολα σε βρήκαμε. |
00:08:52 |
Όπως λέει και ο Συνταγματάρχης |
00:08:59 |
Ρίξε μια μάτια στις φωτογραφίες. |
00:09:02 |
Δεν ξέρω ποσά ξέρεις για το Αφγανιστάν. |
00:09:05 |
Οι περισσότεροι δεν το βρίσκουν ούτε στο χάρτη. |
00:09:08 |
Αλλά πάνω από δυο εκατομμύρια πολίτες, |
00:09:10 |
Κυρίως αγρότες οικογενειάρχες, |
00:09:17 |
Κάθε νέο όπλο, |
00:09:22 |
Μαζί με πυρηνικό πόλεμο, |
00:09:25 |
Και είχε μεγάλη επιτυχία. |
00:09:29 |
Υποθέτω ότι απέχεις αρκετά από |
00:09:33 |
Μετά από εννιά χρόνια πόλεμου |
00:09:35 |
Οι Αφγανοί περνούν στιγκερ πύραυλους |
00:09:40 |
Εκτός από μια περιοχή, |
00:09:45 |
Ο Ρώσος διοικητής φαίνεται να είναι |
00:09:48 |
Όπως φαίνεται στις φωτογραφίες. |
00:09:50 |
Και έχει αποφασίσει να σταματήσει |
00:09:54 |
Λοιπόν θέλουμε να... |
00:09:58 |
Να ερευνήσεις το πρόβλημα. |
00:10:01 |
Και τη δουλεία έχω εγώ με αυτό? |
00:10:05 |
Με ζήτησαν να πάω εκεί. |
00:10:08 |
Ναι. Και σε θέλω μαζί μου, Τζoν. |
00:10:12 |
Έχω τελειώσει με αυτά. |
00:10:16 |
Ο πόλεμος μου τελείωσε. |
00:10:29 |
Μα είπες ότι είναι καλός στρατιώτης. |
00:10:33 |
Εντάξει συνταγματαρχα! |
00:10:34 |
Φαίνεται ότι έχουμε μακρύ δρόμο με τόσες σκάλες . |
00:10:53 |
Μην του κρατάς κακία, |
00:10:57 |
Αυτή η αποστολή είναι σοβαρή. |
00:11:00 |
Στ`αληθεια πιστεύεις ότι θα αλλάξει κάτι; |
00:11:03 |
Δεν δούλεψε παλιά. |
00:11:07 |
Έλα μαζί μου, Τζον. |
00:11:14 |
Δεν ξέρω τι νομίζεις γι`αυτό το μέρος, |
00:11:18 |
Μου αρέσει να είμαι εδώ, να δουλεύω εδώ. |
00:11:22 |
Μα ανήκεις κάπου. |
00:11:26 |
Ποτέ θα ολοκληρωθείς; |
00:11:31 |
Λες ότι ο πόλεμος σου τελείωσε. |
00:11:34 |
Αλλά όχι αυτός μέσα σου. |
00:11:37 |
Ξέρω γιατί είσαι εδώ. |
00:11:40 |
Προσπαθείς να ξεφύγεις αλλά δεν μπορείς. |
00:11:44 |
Και τι νομίζετε ότι είμαι? |
00:11:47 |
Όμως όχι πλέον. |
00:11:52 |
’κουσε μια ιστορία Τζον |
00:11:54 |
Ήταν κάποτε ένας γλυπτής |
00:11:58 |
Την κουβάλησε σπίτι και την δούλεψε |
00:12:03 |
Τότε την έδειξε στους φίλους του. |
00:12:07 |
Αλλά ο γλυπτής είπε |
00:12:12 |
Το μόνο που έκανε |
00:12:15 |
Δεν σε κάναμε εμείς |
00:12:19 |
Απλά βγάλαμε τον αληθινό σου εαυτό. |
00:12:22 |
Πάντα θα προσπαθείς να αποφύγεις τι είσαι, |
00:12:27 |
Μέχρι να ολοκληρωθείς. |
00:12:31 |
Μάλλον δεν είμαι έτοιμος ακόμα. |
00:12:39 |
Πρέπει να φύγω. |
00:12:43 |
Έλα να με βρεις |
00:12:47 |
Υπόσχομαι. |
00:12:48 |
Συνταγματαρχα! |
00:12:50 |
Λυπάμαι. |
00:12:56 |
Καταλαβαίνω. |
00:14:18 |
Καλύψου! |
00:14:44 |
Ρίξτε τα όπλα σας και μείνετε εκεί που είστε! |
00:14:48 |
Δεν μπορείτε να φύγετε! |
00:14:55 |
Ρίξτε τα όπλα σας! |
00:14:57 |
Δεν μπορείτε να φύγετε! |
00:15:01 |
Ρίξτε τα όπλα σας! |
00:15:03 |
Τώρα! |
00:15:31 |
Ράμπο κάτι πήγε στραβά. |
00:15:33 |
Τι συνέβη; |
00:15:39 |
Ο συνταγματάρχης μαζί με |
00:15:44 |
Kαι τώρα; |
00:15:47 |
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. |
00:15:51 |
Απλά ήθελα να σε ενημερώσω. |
00:15:55 |
Τι λες για εμένα; |
00:15:59 |
Εσένα; |
00:16:02 |
Δεν μιλάς σοβαρά. |
00:16:07 |
Δεν μπορεί να γίνει επίσημα. |
00:16:11 |
Πρέπει να ξέρεις ένα πράμα. |
00:16:15 |
Η κάτι διαρρεύσει, |
00:16:17 |
Θα αρνηθούμε κάθε ύπαρξη σου. |
00:16:22 |
Είμαι συνηθισμένος. |
00:16:25 |
Θα έχεις νέα μου. |
00:17:48 |
Θέλεις να αγοράσεις; |
00:17:51 |
Όχι. Γυρεύω τον Μούσα Τσανιν. |
00:17:55 |
Πως σε λένε; |
00:18:01 |
Περίμενε εδώ. |
00:18:24 |
Πουλάνε πολλά στο Αφγανιστάν. |
00:18:28 |
Πολλά ορυχεία. |
00:18:30 |
Παντού ορυχεία. |
00:18:33 |
Είμαι ο Μούσα Τσανιν. Τι θέλεις; |
00:18:38 |
Δεν μοιάζεις με τους άλλους |
00:18:44 |
Δεν είμαι. |
00:18:48 |
Oχι. |
00:18:59 |
Δεν είμαι τουρίστας. |
00:19:02 |
Συγνώμη. |
00:19:05 |
Σ`ενα Ρωσικό φρούριο. |
00:19:08 |
Κοντά σ`ενα χωριό Κοστ , |
00:19:12 |
Ο κ. Γκριγκς έστειλε |
00:19:16 |
Θες να δεις; |
00:19:21 |
Τα παρήγγειλες αυτά; |
00:19:24 |
Δεν έχω ξαναδεί παρόμοια. |
00:19:27 |
Πυροκροτητής. |
00:19:30 |
Τι είναι αυτό; |
00:19:33 |
Ένα μπλε φως. |
00:19:36 |
Γίνεται μπλε. |
00:19:41 |
Πόσοι άλλο θα έρθουν μαζί μας; |
00:19:43 |
Εγώ είμαι η ομάδα διάσωσης. |
00:19:46 |
Αυτό είναι τρελό. Ένας δεν είναι αρκετός. |
00:19:52 |
Ο Γκριγκς είπε θα με πας εκεί. |
00:19:55 |
Πρέπει να πάω φάρμακα. |
00:19:59 |
Καταλαβαίνεις; |
00:20:02 |
Λοιπόν δεν ξέρω ποιος είσαι, |
00:20:04 |
Αλλά όπως φαίνεσαι |
00:20:09 |
Έχεις; |
00:20:11 |
Έχω ρίξει μερικές βολές. |
00:20:16 |
Μερικές βολές; |
00:20:19 |
Ίσως πρέπει να πας σπίτι |
00:20:23 |
Για αρκετό καιρό. |
00:20:29 |
Το έκανα αυτό. |
00:20:32 |
Α αλήθεια; |
00:20:34 |
Εντάξει, Αφού έτσι θέλεις. |
00:20:37 |
Αλλά δεν μπορείς να πάρεις |
00:20:41 |
Εάν δεν τα καταφέρεις μην κατηγορείς |
00:20:44 |
Δεν περνώ εύθηνη. |
00:20:48 |
Ακούγεται δίκαιο. |
00:21:23 |
Λέγομαι Κολονελ Ζαισεν, |
00:21:31 |
Είσαι ο πρώτος Αμερικανός που |
00:21:36 |
Συγχαρητήρια. |
00:21:39 |
Πιστεύω ότι σκοπεύεις να προμηθεύσεις |
00:21:42 |
Με στινγκερ πύραυλους για να |
00:21:46 |
Εάν πρόκειται να με ανακρίνεται θα |
00:21:52 |
Εδώ δεν υπάρχουν ανώτεροι. |
00:21:57 |
Εγώ είμαι ο διοικητής. |
00:22:00 |
Είσαι μόνος εδώ, |
00:22:06 |
εγκαταλελειμμένος απ`την κυβέρνηση. |
00:22:10 |
Τι θέλεις; |
00:22:16 |
Αυτός ο τομέας είναι κατακτημένος από |
00:22:22 |
Υπάρχει ακόμα κάτι που μπορώ |
00:22:25 |
Είναι όπως λένε χωρίς, |
00:22:29 |
Μετάφραση υπότιτλων djilias l. |
00:22:32 |
Εάν μου δώσεις πληροφορίες για το |
00:22:37 |
Θα μπορέσουμε να φύγουμε και |
00:22:41 |
’λλωστε, αυτό είναι που θέλουμε όλοι: |
00:22:46 |
Ειρήνη. |
00:22:48 |
Στο Κρεμλίνο πρέπει |
00:22:52 |
Παρακαλώ εξήγησε μου. |
00:22:53 |
Λες για ειρήνη και έχεις, |
00:22:58 |
Εμείς εδώ δεν σφάζουμε κανέναν. |
00:23:02 |
Νομίζεις ότι είσαι τόσο έξυπνος |
00:23:07 |
Τώρα ξανά: Που είναι οι πύραυλοι; |
00:23:09 |
Δεν ξέρω τίποτα για πύραυλους! |
00:23:13 |
Αλλά δεν καταλαβαίνεις ότι |
00:23:16 |
Περιμένεις συμπόνια; |
00:23:19 |
’λλωστε, Εσύ τον άρχισες τον πόλεμο! |
00:23:21 |
Τώρα πρέπει να τον αντιμετωπίσεις, |
00:23:25 |
Είναι θέμα χρόνου μέχρι να |
00:23:31 |
Κάθε μέρα χάνεις έδαφος από ένα μάτσο απλούς |
00:23:33 |
Είναι γεγονός ότι υποτίμησες |
00:23:36 |
Εάν είχες διαβάσει ιστορία θα ήξερες |
00:23:39 |
Προτιμούν να πεθάνουν παρά να |
00:23:43 |
Δεν μπορείς να τους κατακτήσεις. |
00:23:45 |
Προσπαθήσαμε και εμείς. |
00:23:49 |
Τώρα εσείς έχετε το δικό σας! |
00:23:52 |
Θέλεις να με δοκιμάσεις. |
00:24:32 |
Αυτό είναι το Αφγανιστάν. |
00:24:35 |
Ο Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ προσπάθησε |
00:24:38 |
Μετά ο Τσεκις Χαν, |
00:24:43 |
Αλλά ο λαός του Αφγανιστάν πολεμάει |
00:24:47 |
Ένας παλιός εχθρός έκανε μια προσευχή για εμάς. |
00:24:51 |
Πολύ καλά. Λέει: |
00:24:54 |
"Είθε ο θεός να μας προστατέψει |
00:24:57 |
Aπ`τα δόντια της τίγρης, |
00:25:02 |
Το καταλαβαίνεις αυτό; |
00:25:05 |
Ότι δεν δέχεστε τσαμπουκάδες. |
00:25:09 |
Κάτι σαν αυτό. |
00:25:16 |
Έλα πάμε! |
00:25:50 |
Στο βορρά υπάρχουν πολλές σπηλιές |
00:25:54 |
Είναι πιο ασφαλεις.Παμε! |
00:26:00 |
Αυτή η σπηλιά θα μας οδηγήσει στην |
00:26:03 |
Ο Αφγανός βασιλιάς έπρεπε να στείλει |
00:26:08 |
Και αυτός έστειλε μόνο 5. |
00:26:12 |
Τους 5 καλύτερους, |
00:26:15 |
Είπε, |
00:26:19 |
Τι λες γι`αυτο; |
00:26:24 |
Πόσο απέχει το χωριό; |
00:26:38 |
Σε ποιο απ`τους τομείς μου |
00:26:45 |
Δεν ξέρω. |
00:26:47 |
Λες ψέματα. |
00:26:52 |
Που; |
00:26:56 |
Που; |
00:26:58 |
Εντάξει, Θα σου πω. |
00:27:02 |
Το ήξερα ότι λες ψέματα. |
00:27:05 |
Πες, Που είναι οι πύραυλοι; |
00:27:10 |
Πολύ κοντά. |
00:27:12 |
Πόσο κοντά; |
00:27:15 |
Στον κώλο σου. |
00:27:29 |
Δοκίμασες την υπομονή μου |
00:27:39 |
Εγώ προσπάθησα να φερθώ |
00:28:12 |
Το όνομα Τζον Ραμπο, |
00:28:18 |
Το έχεις ξανακούσει; |
00:28:22 |
Όχι; |
00:28:24 |
Λέει ότι σχεδιάζει να σε σώσει |
00:28:29 |
Ακόμα λέει ότι ξέρει που |
00:28:37 |
Θα τον υποδεχτούμε. |
00:28:56 |
Το τελευταίο χωριό στην κοιλάδα. |
00:29:02 |
Πολλά παιδία. |
00:29:06 |
Θα πω τους αρχηγούς ότι θέλεις |
00:29:15 |
Δεν έχουν ξαναδεί άντρα σαν εσένα. |
00:29:24 |
Αυτοί είναι Μουζαχεντιν καβαλάρηδες. |
00:29:28 |
Περιμένουν τα όπλα, |
00:29:50 |
Πάμε στο νοσοκομείο. |
00:29:57 |
Είναι ο μοναδικός γιατρός για |
00:30:03 |
Τα πρώτα φάρμακα εδώ και δυο μήνες. |
00:30:14 |
Δώρα απ`τους Ρώσους: Νάρκες. |
00:30:18 |
Μαθαίνουμε τα παιδία να μην τα πιάνουν |
00:30:24 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:30:26 |
Είναι ο Ουρί. Ρώσος. |
00:30:29 |
Λιποτάκτης; |
00:30:33 |
Είναι αυτός που θα μας βοηθήσει |
00:30:41 |
Πάμε τώρα. |
00:31:01 |
Εδώ ξεκινάνε οι νάρκες: |
00:31:07 |
Και μετά έτσι. |
00:31:09 |
Υπάρχουν τέσσερις σκοπιές |
00:31:12 |
Εδώ, Εδώ, Εδώ και Εδώ. |
00:31:15 |
Που είναι οι φυλακισμένοι; |
00:31:19 |
Εάν μπούμε, |
00:31:23 |
Υπόγεια, |
00:31:26 |
Δεν ξέρω τη σωστή λέξη. |
00:31:28 |
Εννοεί τον υπόνομο . |
00:31:31 |
Εδώ. Και καταλήγει εδώ. |
00:31:36 |
Καλύτερα να μην πας από εκεί. |
00:31:38 |
Τότε θα πάμε απ`το ναρκοπέδιο. |
00:31:41 |
Είναι αδύνατον. |
00:31:45 |
Είμαστε μόνο αυτοί, |
00:31:49 |
Θα χάσουμε περισσότερους ακόμα. |
00:31:54 |
Τι θες να κανείς; |
00:31:57 |
Θέλω δυο για το ναρκοπέδιο, |
00:32:00 |
Οι Ρώσοι θα έρθουν πάλι. |
00:32:03 |
Και περισσότεροι θα πεθάνουν. |
00:32:07 |
Πρέπει να περιμένεις βοήθεια όπως εμείς. |
00:32:12 |
Τότε θα πάω μόνος. |
00:32:17 |
Και θα πεθάνω. |
00:32:24 |
Περίμενε! |
00:32:26 |
Σε παρακαλώ μην φύγεις. |
00:32:36 |
Το όνομα μου είναι Μασουντ. |
00:32:38 |
Περίμενε να σου εξηγήσω γιατί δεν |
00:32:45 |
Οι περισσότεροι Αφγανοί είναι πολύ δυνατοί. |
00:32:47 |
Και είμαστε αποφασισμένοι να μην |
00:32:52 |
Τα παιδία μας πεθαίνουν από αρρώστιες, |
00:32:57 |
Και οι γυναίκες μας βιάζονται και σκοτώνονται. |
00:33:00 |
Τον περασμένο χρονο,Στην κοιλάδα Λεγμαν, |
00:33:04 |
6,000 Αφγανοί πέθαναν. |
00:33:08 |
Έσκισαν τις κοιλιές από τις έγκυες γυναίκες |
00:33:11 |
Και ρίξανε τα μωρά τους στη φωτιά. |
00:33:14 |
Αυτό το κάνανε για να μην έχουνε να |
00:33:19 |
Αλλά κανείς δεν ξέρει τίποτα |
00:33:24 |
Οι άντρες που βλέπεις εδώ |
00:33:27 |
Είναι Μουζαχεντιν, |
00:33:29 |
Ιεροί πολεμιστές. |
00:33:31 |
Αυτός ο πόλεμος είναι ιερός για εμάς. |
00:33:34 |
Για έναν Μουζαχεντιν δεν υπάρχει θάνατος, |
00:33:39 |
Θεωρούμε τους εαυτούς μας ήδη νεκρούς. |
00:33:43 |
Για εμάς, να πεθάνουμε για την πατρίδα |
00:33:47 |
Όποτε φίλε μου |
00:33:50 |
Αυτό που έχουμε να κάνουμε είναι να σταματήσουμε |
00:33:56 |
Εάν ελευθερώσεις αυτόν τον άντρα |
00:33:58 |
Και επιστρέψει στον ελεύθερο κόσμο |
00:34:04 |
Τότε σίγουρα να βοηθήσουμε. |
00:34:08 |
’φησε μας τώρα να συζητήσουμε μεταξύ μας |
00:34:13 |
Ώστε να βρούμε ένα τρόπο να τον σώσουμε. |
00:34:21 |
Ευχαριστώ. |
00:34:47 |
Μην ανησυχείς, |
00:34:50 |
Πρέπει να φύγω απόψε. |
00:34:56 |
Αυτό το αγόρι είναι πολύ δυνατό εσωτερικά. |
00:34:58 |
Οι γονείς του σκοτώθηκαν πέρσι. |
00:35:01 |
Ο αδερφός του πέθανε στο φρούριο |
00:35:04 |
Μοιάζει παιδί αλλά , |
00:35:08 |
Πως σε λένε; |
00:35:10 |
Από που είσαι; |
00:35:14 |
Αριζόνα; Πόσες μέρες δρόμος είναι; |
00:35:18 |
Δυο χρόνια... |
00:35:21 |
Είσαι στρατιώτης; |
00:35:25 |
Εγώ είμαι στρατιώτης. |
00:35:28 |
Όχι. |
00:35:33 |
Τι είναι αυτό; |
00:35:36 |
Μαχαίρι. |
00:35:46 |
Πολύ καλο.Μπορω να το έχω; |
00:35:48 |
Όχι. |
00:35:51 |
Τι είναι αυτό; |
00:35:53 |
Είναι γούρι. |
00:35:56 |
Γούρι είναι... |
00:35:59 |
Μπορώ να το έχω; Χρειάζομαι τύχη. |
00:36:06 |
Κοιτά τι παιδί! Πάντα του αρέσει αυτό. |
00:36:12 |
Κοιτά! Το εθνικό μας σπορ. |
00:36:16 |
Ένα παλιό, τρελό παιχνίδι, |
00:36:19 |
Ποτέ δεν σταματούν να παίζουν. |
00:36:24 |
Πόλεμος η όχι, Δεν έχει σημασία. |
00:36:27 |
Σου αρέσει; |
00:36:30 |
Τι είναι το ποδόσφαιρο; |
00:36:34 |
Όχι ακριβώς. |
00:36:45 |
Έλα πάμε! |
00:36:58 |
Τι λένε; |
00:37:01 |
Είναι ένα τρόπος να σε καλωσορίσουν. |
00:37:06 |
Αλλά εγώ δεν παίρνω εύθηνη. |
00:37:12 |
Θα το δοκιμάσω. |
00:37:16 |
Πως παίζεται; |
00:37:19 |
Και μετά να το ρίξεις στον κύκλο. |
00:37:23 |
Γιατί; |
00:37:27 |
Αυτό είναι όλο; |
00:37:32 |
Όπως το ποδόσφαιρο. |
00:37:36 |
Γιατί; |
00:44:58 |
Τώρα είδες πως είναι εδώ. |
00:45:01 |
Σε κάθε πόλεμο υποτίθεται |
00:45:05 |
Που είναι ο σκοπός εδώ; Που; |
00:45:10 |
Θα πάμε τους επιζήσαντες |
00:45:14 |
Θα πάω στο φρούριο. |
00:45:16 |
Δεν είδες αρκετό θάνατο; |
00:45:19 |
Φύγε μακριά όσο ακόμα μπορείς. |
00:45:26 |
Τώρα είναι. |
00:45:31 |
Τότε ας είναι έτσι. |
00:45:35 |
Είμαστε φίλοι. |
00:45:46 |
Θα μείνω να σου δείξω το δρόμο. |
00:45:49 |
Θα έρθω και εγώ. |
00:45:51 |
Όχι. |
00:45:53 |
Ναι θα έρθω. Η οικογένεια μου πέθανε. |
00:45:58 |
Όχι μαζί μου. Φύγε! |
00:46:02 |
Φύγε. |
00:46:08 |
Γιατί το κανείς αυτό; |
00:46:11 |
Γιατί θα το έκανε και αυτός για εμένα. |
00:46:38 |
Αποφάσισες να μιλήσεις; |
00:46:41 |
Όχι; |
00:46:43 |
Πολύ καλά. |
00:46:45 |
Εάν έτσι θέλεις. |
00:48:17 |
Φύγε πίσω! |
00:48:19 |
Φύγε! |
00:48:48 |
Φύγε! |
00:48:51 |
Μείνε εδώ! |
00:48:54 |
Ναι αλλά όχι νεκρό. Φύγε πίσω. |
00:55:43 |
Ο Αμερικανός; |
00:55:45 |
Ο Αμερικανός; |
00:56:08 |
Συνταγματαρχα; Συνταγματαρχα; |
00:56:16 |
Τζον! Πως βρέθηκες εδώ; |
00:56:18 |
Μπορείς να κινηθείς; |
00:56:23 |
Πάμε! |
00:56:29 |
Πίσω σου! |
00:56:40 |
Τρέξε! |
00:56:47 |
Τζον, φύγε από εδώ! |
00:58:42 |
Εδώ! |
00:58:44 |
Έλα! |
00:58:51 |
Βοήθησε με! |
00:59:26 |
Παρ`τον! |
00:59:48 |
Έλα! |
00:59:53 |
Δώσε μου το παιδί! |
01:00:13 |
Τρέχα! |
01:00:27 |
Πήγαινε! |
01:00:29 |
Πάρε το παιδί! |
01:00:34 |
Πηδά κάτω! |
01:01:45 |
Δώσε μου το παιδί! |
01:02:40 |
Ποιος είναι αυτός ο τρομοκράτης; |
01:02:44 |
Θέλησε να με καταστρέψει απόψε. |
01:02:48 |
Το πρωί θα τον κυνηγήσω και |
01:02:52 |
Δεν χρειάζεται να τον κυνηγήσεις. |
01:02:56 |
Θα σε βρει αυτός. |
01:03:01 |
Είσαι τρελός; |
01:03:03 |
Ένας άντρας εναντίον εκπαιδευμένους κομάντος; |
01:03:07 |
Ποιος νομίζεις ότι είναι; |
01:03:12 |
Όχι. Ο θεός δείχνει έλεος. Αυτός όχι. |
01:03:29 |
Είμαστε εντάξει. Δεν υπάρχει κανείς εδώ. |
01:03:32 |
Αυτό θα τον κρατήσει για λίγο. |
01:03:36 |
Βορειοδυτικά υπάρχει μονοπάτι στο βουνό, |
01:03:39 |
Περίπου τρία χιλιόμετρα από εδώ. |
01:03:45 |
Εσύ πάρε το παιδί και φύγε. |
01:03:48 |
Δεν μπορείς. |
01:03:51 |
Δεν μπορείς να γυρίσεις. |
01:03:55 |
Όχι, Πρέπει να γυρίσω. |
01:04:00 |
Αλλά θα πεθάνετε και οι δυο. Γιατί; |
01:04:06 |
Δώσε μου το όπλο σου. |
01:04:13 |
Πάμε. Έλα! |
01:04:32 |
Θα σε ξαναδώ; |
01:04:35 |
Σίγουρα. |
01:10:19 |
Έλα, Πάμε! |
01:10:31 |
Μπορείς να το πετάξεις αυτό; |
01:10:57 |
Πάμε! |
01:11:25 |
Κρατηθείτε! |
01:11:36 |
Εκεί! |
01:11:43 |
Εκεί! |
01:12:02 |
Κρατήσου! |
01:12:04 |
Κρατα τον! |
01:12:06 |
Πιάσε το χέρι μου! |
01:12:31 |
Πέφτουμε κάτω! |
01:12:47 |
Κρατηθείτε! |
01:13:04 |
Πάρε ότι μπορείς! |
01:13:06 |
Έλα! γρήγορα! |
01:13:20 |
Πρέπει να πάμε στα σύνορα. |
01:13:23 |
Ξέρουμε την περιοχή. |
01:13:25 |
Προς τα που Τζον; |
01:14:14 |
Περίμενε, Τζον! |
01:14:18 |
Πρέπει να ξεκουραστώ. |
01:14:20 |
Μετάφραση υπότιτλων djilias l. |
01:14:22 |
Πως είναι η πληγή σου; |
01:14:26 |
Έχει αποτέλεσμα; |
01:14:31 |
Μην το παίρνεις προσωπικά. |
01:14:35 |
Ευχαριστώ. |
01:14:55 |
Εσύ πάνε μπροστά |
01:16:07 |
Παραλίγο! Πως είσαι; |
01:16:10 |
Μια χαρά. |
01:16:23 |
Eιμαστε εύκολος στόχος έτσι. |
01:16:27 |
Λυπάμαι που σε έμπλεξα έτσι Τζον. |
01:16:29 |
Όχι δεν λυπάσαι |
01:17:29 |
Μ`ακους; |
01:17:34 |
Ο χειρότερος εφιάλτης σου. |
01:19:25 |
Καλός συγχρονισμός! |
01:19:30 |
Πήγαινε πίσω στην τρυπά. |
01:22:42 |
Στην απέναντι πλευρά είναι τα σύνορα. |
01:22:46 |
Τα καταφέραμε, Tζoν. |
01:22:49 |
Περίμενε! |
01:22:54 |
Τι στο καλό είναι αυτό; |
01:22:59 |
Πουτάνας γιε! |
01:23:26 |
Μην προσπαθήσετε να δραπετεύσετε! |
01:23:29 |
Δεν μπορείτε. |
01:23:30 |
Θα σας επιτεθούμε μόνο εάν τρέξετε! |
01:23:33 |
Δεν θέλουμε το κακό σας! |
01:23:37 |
Ελατέ μπροστά και θα σας δοθεί |
01:23:41 |
Ρίξτε τα όπλα σας και παραμείνετε |
01:23:44 |
Καμία ιδέα; |
01:23:47 |
Ρίξτε τα όπλα! |
01:23:50 |
Να τους περικυκλώσουμε. |
01:23:53 |
Ωραία στιγμή βρήκες για αστεία. |
01:23:56 |
Ρίξτε τα όπλα σας! Τώρα! |
01:24:00 |
Δεν μπορείτε να δραπετεύσετε. |
01:24:02 |
Ελατέ μπροστά! |
01:24:06 |
Αυτή είναι η τελευταία προειδοποίηση! |
01:24:11 |
Η απόφαση είναι δική σας. |
01:24:13 |
Τι λες Τζον; |
01:24:16 |
Γάμα τους! |
01:24:36 |
Εάν είναι να πεθάνουμε, |
01:25:15 |
Τι συμβαίνει; |
01:25:26 |
Οι επαναστάτες! |
01:25:39 |
Έλα! |
01:29:16 |
Βγες από εκεί, Τζον! |
01:30:49 |
Σίγουρα δεν θες να μείνεις; |
01:30:55 |
Ίσως μια άλλη φορά. |
01:30:58 |
Το θέλεις πίσω; |
01:31:00 |
Όχι. Κράτησε το. |
01:31:03 |
Δεν γίνεται να μείνεις εδώ; |
01:31:18 |
Πρέπει να φύγω. |
01:31:43 |
Γεια. |
01:31:53 |
Δυσκολεύομαι να το πιστέψω, Τζον. |
01:31:56 |
Λυπάμαι που το παραδέχομαι, |
01:32:01 |
Μόνο λίγο, Κύριε. |
01:32:10 |
ΤΟ ΕΡΓΟ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ |
01:32:33 |
Υποτιτλοι και Μεταφραση εξ ακοης |