Armored
|
00:00:04 |
Traduction: |
00:00:07 |
Correction: |
00:00:10 |
"Bon film" |
00:01:25 |
Heure de se réveiller. |
00:01:27 |
-Tu allais rater le bus. Debout. |
00:01:31 |
J'ai pas le temps pour ça. |
00:01:35 |
Le déjeuner est dans la cuisine. |
00:02:23 |
Allez, mec! |
00:02:49 |
EAGLE SHIELD |
00:03:01 |
C'est de ça que je parle. |
00:03:03 |
Une shotgun |
00:03:06 |
Dernier modèle. |
00:03:10 |
Eh oui les gars, |
00:03:17 |
On dirait que ça a été fait par le diable. |
00:03:20 |
Arrête avec ça, Palmer. |
00:03:23 |
Toi et le Diable, vous étiez très |
00:03:26 |
Oui, Dieu m'a sauvé la vie. |
00:03:30 |
Et il te sauvera toi aussi. |
00:03:32 |
Ca gaze? |
00:03:34 |
-Bonjour. |
00:03:36 |
He, Mike. |
00:03:38 |
Regarde cette beauté. |
00:03:41 |
Qu'est-ce que t'en penses? |
00:03:43 |
On dirait que t'essayes de compenser. |
00:03:46 |
De quoi tu parles? |
00:03:48 |
-De quoi je parle? |
00:03:50 |
Tu sais ce qu'on dit: |
00:03:58 |
Ok. Ok. |
00:04:01 |
-Je m'en rappellerais de celle là. |
00:04:04 |
Lundi prochain, |
00:04:08 |
commenceront l'entrainement |
00:04:12 |
Mesdames et messieurs, |
00:04:16 |
Tous les nouveaux véhicules |
00:04:20 |
L'entrainement est |
00:04:23 |
Je n'accepterai |
00:04:26 |
Personne en permission. |
00:04:47 |
Avis |
00:05:55 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:05:57 |
Un van noir, |
00:06:02 |
Ok, les yeux et les oreilles bien ouvertes. |
00:06:09 |
J'aimerais trop qu'ils |
00:07:01 |
C'est quoi le problème? |
00:07:08 |
-Qu'est-ce qui se passe? |
00:07:10 |
Ty, surveille. |
00:07:15 |
-Je sais pas, il nous à lâché. |
00:07:20 |
Tout est en ordre. |
00:07:24 |
Tu sens ça? |
00:07:27 |
Quel odeur? Je sens rien du tout, Baines. |
00:07:30 |
Je le sens. |
00:07:32 |
-On nous à saboté l'essence. |
00:07:35 |
-T12 à base. |
00:07:37 |
T12 à base, répondez. |
00:07:40 |
T12 à base, |
00:07:43 |
On à une urgence. |
00:07:46 |
-Essayes encore. |
00:07:49 |
-Allez. Allez. |
00:07:52 |
T12 à base, répondez. |
00:07:55 |
-On à une urgence. |
00:07:59 |
Putain de merde. |
00:08:01 |
Putain de merde. |
00:08:07 |
-Ma ceinture est coincée. |
00:08:12 |
-Continue d'essayer. |
00:08:18 |
Bombe! |
00:08:20 |
Allez. |
00:08:25 |
-Allez. Allez. |
00:08:40 |
J'y crois pas. |
00:08:42 |
Bombe! |
00:08:44 |
-On t'a eu, mec. |
00:08:49 |
-T'as été parfait, petit. |
00:09:00 |
J'arrive pas à enlever |
00:09:04 |
T'aurais dû voir ta tête. |
00:09:07 |
"Je sens rien." |
00:09:11 |
-Non, non. Faites pas ça. |
00:09:17 |
He, j'ai essayé de les empêcher. |
00:09:19 |
Hé, t'es censé me couvrir. |
00:09:24 |
Ya quelque chose que |
00:09:27 |
Une petite minute. |
00:09:30 |
Tu sais, quand ton vieux |
00:09:34 |
ce fût un grand moment |
00:09:36 |
Il à été un grand |
00:09:40 |
et mon meilleur ami. |
00:09:44 |
Je sais pas si un jour... |
00:09:47 |
il t'a fait savoir combien |
00:09:53 |
Et je sais aussi que ton père et ta mère |
00:09:57 |
de voir comment tu t'en occupes |
00:10:02 |
-De ton frère. |
00:10:05 |
Moi aussi je suis fier de toi, donc... |
00:10:08 |
Levons nos verres en hommage à Ty. |
00:10:12 |
-A Ty. |
00:10:14 |
-A Ty. |
00:10:16 |
T'as réussi ton stage. |
00:10:18 |
A partir de demain, |
00:10:21 |
de la Eagle Shield Security. |
00:10:24 |
À Eagle Shield. |
00:10:26 |
Eagle Shield Security. |
00:10:29 |
Ty, à la tienne. |
00:10:32 |
Ils ont lâché un câble de haute tension |
00:10:36 |
50.000 Volts. |
00:10:38 |
Ca à cramé tout le monde dedans. |
00:10:40 |
Il ont eu de la chance |
00:10:43 |
-Vous vous en souvenez de Omaha? |
00:10:46 |
Ils ont mis des charges |
00:10:49 |
La porte à tenu |
00:10:51 |
mais l'essence à pris feu. |
00:10:53 |
Ils ont été cuisinés vivants. |
00:10:57 |
Donc... A Eagle Shield |
00:10:59 |
Une fois. |
00:11:01 |
Quelques gardes ont péri |
00:11:04 |
-Ils ont volé combien? |
00:11:08 |
Le dernier garde de l'équipe |
00:11:11 |
-Un garde? |
00:11:14 |
Ashcroft. |
00:11:16 |
Ashcroft? |
00:11:19 |
C'est pour ça qu'il à une canne. |
00:11:21 |
Il à encore quelques débris dans le dos. |
00:11:24 |
J'en ai une meilleure. |
00:11:26 |
En Octobre 1988, |
00:11:28 |
une équipe faisait un transfert |
00:11:32 |
et ils se sont arrêtés |
00:11:34 |
Seulement ce n'était pas un accident, |
00:11:37 |
Ils ont chopé le garde |
00:11:41 |
mis un fusil à pompe |
00:11:45 |
Ensuite? |
00:11:47 |
L'équipe leur a donné les tunes |
00:11:51 |
Ils ont donné l'argent comme ça? |
00:11:53 |
C'était ça, |
00:11:58 |
Le plus marrant |
00:12:03 |
No. |
00:12:06 |
Ni trouvé l'argent. |
00:12:09 |
Tu vois? |
00:12:12 |
On est pas tous des héros, soldat. |
00:12:22 |
Quand vas-tu nous raconter |
00:12:27 |
On aimerait entendre. |
00:12:30 |
Je vais pisser. |
00:12:39 |
T'as dépassé les bornes, Baines. |
00:12:57 |
Tu devrais être fier |
00:13:04 |
Je le suis pas. |
00:13:06 |
Plein d'innocents |
00:13:09 |
Vrai, mais tu ne faisais que protéger |
00:13:16 |
La plupart |
00:13:19 |
N'importe qui aurait fait la même chose. |
00:13:24 |
C'est ce que tu penses? |
00:13:33 |
On va pas laisser la banque |
00:13:36 |
-J'ai tout sous contrôle. |
00:13:40 |
T'en fais pas. |
00:13:49 |
-D'accord. |
00:13:53 |
-Conduis prudemment, mec. |
00:14:10 |
Jimmy. |
00:14:17 |
Jimmy. |
00:14:22 |
Jimmy, viens on mange. |
00:14:35 |
Jimmy. |
00:14:39 |
Jimmy. |
00:14:44 |
Qu'est-ce que tu fais? |
00:14:47 |
Dans ta chambre c'est une chose... |
00:14:53 |
Ya quoi à dîner? |
00:14:55 |
Je suis affamé. |
00:14:58 |
Je suis affamé? |
00:15:00 |
T'essayes vraiment de me tester, frérot. |
00:15:09 |
Tous les jours. |
00:15:11 |
Tous les jours y a un truc. |
00:15:14 |
Pourquoi t'en as mis du temps? |
00:15:16 |
Non, Jimmy! |
00:15:19 |
Je te donne pas d'argent, |
00:15:23 |
J'espère que tu voles pas dans les magasins. |
00:15:27 |
-Mec, je vole pas. |
00:15:33 |
Y a plein de matos |
00:15:40 |
A l'école. |
00:15:44 |
Ah, mecton! |
00:15:49 |
Au moins |
00:15:55 |
Regarde-toi. |
00:15:58 |
Tu t'en souviens quand, |
00:16:02 |
-Avec ses histoires? |
00:16:06 |
Qu'il y avait une chouette |
00:16:09 |
Mais il y en avait |
00:16:15 |
-Non, arrête! |
00:16:17 |
-Un vraie chouette? |
00:16:26 |
Tu crois qu'elle est partie aussi? |
00:16:34 |
T'as du talent, mec. |
00:16:38 |
Merci. |
00:16:45 |
Ok, écoutez-moi. |
00:16:47 |
Encore une chose. |
00:16:53 |
Quand j'allais donner le butin de la collecte, |
00:16:57 |
j'ai trouvé ça. |
00:17:01 |
"Pour prendre du bon temps, |
00:17:12 |
T'es malade, Baines. |
00:17:15 |
Comment vous savez que c'est moi? |
00:17:22 |
J'arrive pas à y croire, |
00:17:25 |
Elle ramène toujours des animaux |
00:17:27 |
Je crois qu'elle en pince |
00:17:32 |
D'accord. |
00:17:35 |
Demain on commence le cycle CCD. |
00:17:37 |
Alors, si vous ne pouvez pas arriver à l'heure, |
00:17:42 |
Et ce que j'espère de chacun de vous est |
00:17:46 |
La moitié de nos véhicules |
00:17:50 |
Moi je connais ses |
00:17:54 |
Ok, restez alertes là dehors. |
00:18:07 |
Vous avez une minute, chef? |
00:18:09 |
Qu'est-ce qu'y a, Hackett? |
00:18:12 |
Je me demandais si... |
00:18:18 |
Je sais que c'est compliqué, |
00:18:21 |
Je reçois des lettres de la banque, |
00:18:26 |
Désolé, petit. |
00:18:31 |
Ok. |
00:18:51 |
Eagle 12 à contrôle. |
00:18:54 |
On est en code 5 |
00:18:56 |
C'est compris voiture 12, |
00:19:00 |
Eagle 12, out. |
00:19:05 |
Je crois savoir ce qui s'est passé |
00:19:09 |
Le vol d'Abilene. |
00:19:11 |
Ils ont jamais chopé les gars, |
00:19:16 |
L'équipe à caché |
00:19:19 |
et à inventé l'histoire |
00:19:23 |
Cacher l'argent |
00:19:26 |
Plutôt bien, non? |
00:19:28 |
Mais là chose c'est, |
00:19:31 |
Laquelle? |
00:19:32 |
Ils ont pas pris assez. |
00:19:42 |
C'est cette banque. |
00:19:45 |
Quoi? |
00:19:47 |
Qui veut me prendre |
00:20:02 |
Tu sais, plus les choses changent, |
00:20:08 |
Je vois pas ce que ça veut dire. |
00:20:10 |
Bon, ton père avait deux boulot |
00:20:13 |
-et il avait du mal à payer les factures. Vrai? |
00:20:17 |
Dieu les bénisse, |
00:20:20 |
laissant une maison avec 2 hypothèques, |
00:20:26 |
C'est pas ce qu'ils voudraient pour toi. |
00:20:29 |
Ils voulaient que tu partes d'ici |
00:20:34 |
Et regarde-toi. |
00:20:37 |
T'es là, |
00:20:43 |
Les gars comme ton père |
00:20:50 |
T'es parti en Irak |
00:20:53 |
tu as gagne une Silver Star. |
00:20:55 |
Et pour quoi? |
00:21:03 |
Oublions ça. |
00:21:08 |
Allez, on va manger. |
00:21:14 |
Je t'en ferais bien un autre |
00:21:17 |
Merci, Joe. |
00:21:19 |
-Tout de suite. |
00:21:25 |
T'aimes vraiment ça, |
00:21:28 |
Mon père avait l'habitude de m'emmener |
00:21:32 |
Il en prenait toujours 4 pour chacun. |
00:21:36 |
A toutes les unités disponibles, |
00:21:39 |
aux proximités de |
00:21:41 |
-Unité 8 en chemin. |
00:21:43 |
-Merci, Joe. |
00:21:45 |
C'est cool. |
00:21:46 |
Fais gaffe. |
00:22:07 |
Mec, je crois que je suis coincé |
00:22:12 |
-Yo, Joe |
00:22:14 |
Deux normaux, |
00:22:17 |
-et un autre à emporter. |
00:22:20 |
-Pour Jimmy. |
00:22:22 |
Il va comment? |
00:22:25 |
Me rend fou. |
00:22:28 |
C'est difficile pour lui, tu sais? |
00:22:31 |
Je te comprends |
00:22:38 |
Tu sais, j'apprécie |
00:22:44 |
Tu rigoles? |
00:22:46 |
Tu m'aides grave. |
00:22:49 |
T'es de la famille, mec. |
00:22:51 |
Toi et Jimmy. |
00:22:57 |
Je commence à le sentir, Mike. |
00:23:01 |
Comme si le monde tout entier |
00:23:09 |
T'en as parlé à Jimmy |
00:23:11 |
Il sait que la banque veut la maison, |
00:23:18 |
-Il était bon le hot-dog, Joe. |
00:23:21 |
Ecoute... |
00:23:24 |
On va faire un tour. |
00:23:28 |
-Merci, Joe. |
00:23:35 |
Demain |
00:23:39 |
-Sa n'arrive que 2 fois dans l'année. |
00:23:42 |
"Si vous ne pouvez pas arriver à l'heure, |
00:23:46 |
Les banques auront besoin de déplacer |
00:23:51 |
Ce qui veut dire qu'on transportera |
00:23:56 |
42 millions. |
00:23:58 |
Mince, c'est beaucoup d'argent. |
00:24:02 |
C'est sûr. |
00:24:04 |
Alors...? |
00:24:07 |
Alors, pense-y. |
00:24:12 |
Tu crois qu'on peut |
00:24:14 |
Pour te dire la vérité, oui... |
00:24:17 |
Nous allons prendre |
00:24:20 |
Moi, toi, Baines, |
00:24:23 |
-Quoi? |
00:24:27 |
La différence, c'est qu'on va pas faire |
00:24:30 |
On va voler beaucoup plus. |
00:24:33 |
Arrête?! |
00:24:35 |
Tu crois vraiment que la semaine dernière |
00:24:38 |
C'était un test! |
00:24:40 |
C'est exactement comme ça, |
00:24:44 |
C'est notre alibi. |
00:24:48 |
et dire qu'on s'est fait voler. |
00:24:51 |
Vous planifiez de voler |
00:24:55 |
Non, NOUS planifions de braquer |
00:24:59 |
Jai besoin de toi. |
00:25:00 |
-T'es devenu fou? |
00:25:04 |
-Les flics vont se jeter sur toi, Mike. |
00:25:08 |
Ils seront sur nous, au début. |
00:25:12 |
Tout ce qu'on doit faire |
00:25:14 |
Et les camions, Mike? |
00:25:16 |
On les brûlera. |
00:25:18 |
Brûler les camions? |
00:25:20 |
Ty, du propre. |
00:25:23 |
Allez, ya pas de méchants. |
00:25:28 |
Personne sera blessé. |
00:25:30 |
Ya rien à réfléchir. |
00:25:33 |
Moi et Jimmy |
00:25:37 |
Je comprends que t'en aie un peu marre de tout ça |
00:25:41 |
Je te préviens à la dernière minute. |
00:25:45 |
Je veux que tu rentres |
00:25:49 |
Si tu changes d'avis, |
00:25:54 |
J'y serais pas. |
00:25:56 |
-Ty, attends, attends. |
00:25:58 |
-Je te dépose. |
00:26:01 |
Ty, s'il te plait? |
00:26:03 |
Promets-moi d'y réfléchir. |
00:26:06 |
Ty! |
00:26:11 |
Allez, mec. |
00:26:14 |
Ecoute... |
00:26:17 |
D'accord. |
00:26:19 |
Je sais que je peux te faire confiance. |
00:27:35 |
Ty. |
00:27:37 |
Cette dame est venue pour nous parler. |
00:27:38 |
Elle fait partie du service |
00:27:40 |
Vous êtes Mr. Tyler Hackett? |
00:27:42 |
-Assistance aux mineurs, Ty. |
00:27:44 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:27:46 |
Je lui ai dit que nous n'avons pas besoin d'aide. |
00:27:50 |
Et j'ai essayé de lui faire comprendre |
00:27:53 |
-C'est un service de supervision et services. |
00:27:57 |
Mon frère à un boulot. |
00:28:00 |
Jimmy, ferme-la. |
00:28:03 |
Ok? |
00:28:07 |
Entrez. |
00:28:08 |
Le peu de fois ou il est venu à l'école |
00:28:12 |
James à été suspendu 2 fois, |
00:28:16 |
Pour avoir fait des tags. |
00:28:22 |
Regardez-moi ça |
00:28:29 |
S'il vous plait Mme... |
00:28:32 |
c'est un bon gars. |
00:28:35 |
A son âge je volais des voitures. |
00:28:39 |
Oh, ciel. C'était pas ce que je voulais dire. |
00:28:42 |
L'école de votre frère |
00:28:44 |
qu'il à manqué plus de cours, |
00:28:48 |
Elle me raconte quoi là, Jimmy? |
00:28:51 |
Je t'ai posé une question! |
00:28:57 |
Je cherchais du taf |
00:29:00 |
-Vous allez perdre la maison, Mr. Hackett? |
00:29:03 |
Vous devez comprendre, Mr. Hackett, |
00:29:05 |
que si James se retrouve sans domicile... |
00:29:07 |
Je ne savais pas qu'il manquait les cours. |
00:29:10 |
Le département d'assistance |
00:29:14 |
d'intervenir en faveur de James |
00:29:16 |
pour décider s'il doit rester |
00:29:20 |
Maison d'adoption. |
00:29:22 |
Maison d'adoption? |
00:29:26 |
Je suis le tuteur légal de Jimmy. |
00:29:30 |
Ok. D'accord. |
00:29:33 |
J'admets que ce fût dur. |
00:29:36 |
Il a perdu... |
00:29:39 |
perdu nos parents cette année. |
00:29:41 |
-Je comprends Mr., dans tous les... |
00:29:47 |
C'est mon frère. |
00:29:50 |
Je suis tout ce qu'il lui reste. |
00:29:53 |
Il est tout ce qui me reste. |
00:29:58 |
Personne nous séparera. |
00:30:01 |
Point final. |
00:31:41 |
Aucun blessé, c'est bien ça? |
00:31:45 |
Comment? |
00:31:47 |
Y a pas de méchants. |
00:31:49 |
Seulement des gentils. |
00:31:55 |
Jimmy a besoin de moi. |
00:31:57 |
Je peux pas aller en prison. |
00:32:02 |
Tu m'entends? |
00:32:05 |
Je veux pas de sang |
00:32:11 |
Promets moi que personne sera blessé. |
00:32:14 |
Personne sera blessé, |
00:33:00 |
Hackett, attends une minute. |
00:33:08 |
Ca vient d'arriver. |
00:33:10 |
C'est officiel, mon garçon. |
00:33:12 |
Maintenant t'as un insigne |
00:33:14 |
Sache que c'est pour moi un honneur |
00:33:21 |
Et ça vient du cur. |
00:33:23 |
Allons-y, |
00:34:31 |
Messieurs. |
00:34:46 |
-Transport de valeurs #3489. |
00:35:54 |
-Ok. |
00:36:00 |
Ok, c'est réglé. |
00:36:49 |
C'est l'heure de faire |
00:36:58 |
Eagle 12 à contrôle. |
00:37:01 |
Allez-y 12. |
00:37:03 |
Le 12 est en code 5... |
00:37:13 |
Code 5. |
00:37:16 |
Situation normal. |
00:37:20 |
Noté, 12. |
00:37:23 |
Prochain contrôle |
00:37:27 |
Noté. |
00:39:38 |
Tu vois ce que je voulais dire? |
00:39:40 |
-Tu sens cette odeur? |
00:39:43 |
Non, ça sent comme "c'est à nous". |
00:39:45 |
He, Baines, arrête ça. |
00:39:48 |
-Range-moi ça. Range-moi ça. |
00:39:51 |
Nous avons 51 minutes pour cacher l'argent |
00:39:55 |
Allez, bougez-vous. |
00:39:58 |
Laisse tomber ça, j'ai un boulot pour toi. |
00:40:04 |
C'est pas une heure pour prier. |
00:40:07 |
-On y va, Hackett. |
00:40:10 |
-Allez. Allez. |
00:40:12 |
Voilà, c'est ça. |
00:40:14 |
On met l'argent dans les sacs |
00:40:17 |
-Continuez comme ça. |
00:40:22 |
-Allez, on y va. |
00:40:25 |
Tout cet argent! |
00:40:35 |
Ca vient. Ca vient. |
00:40:37 |
Ok. |
00:40:50 |
-C'est tout. |
00:40:52 |
C'est bon. Le dernier, on y va. |
00:41:05 |
Ya quelqu'un ici. |
00:41:45 |
Calme, grand père. |
00:41:49 |
Calme. |
00:42:00 |
Mike, Mike. |
00:42:05 |
Attend. Attend une seconde. |
00:42:07 |
-Du calme, les gars. |
00:42:11 |
-Il à vu nos visages. |
00:42:14 |
-Il à vu nos visages. |
00:42:20 |
-Merde! |
00:42:22 |
-Mike, non. |
00:42:25 |
On va se calmer. |
00:42:31 |
Calmez-vous, tout de suite. |
00:42:33 |
Jésus Christ. |
00:42:37 |
-Calmez-vous. |
00:42:40 |
Laisse-le. |
00:42:44 |
Ty, Tu vas où? |
00:42:46 |
Ty, il ne va pas survivre. |
00:42:49 |
Ty, arrête-toi. |
00:43:05 |
J'ai dû le faire. |
00:43:09 |
J'avais pas le choix. |
00:43:15 |
Moi oui. |
00:43:17 |
Non, pas du tout. |
00:43:31 |
Allez, Ty. |
00:43:32 |
Ouvre. |
00:43:34 |
On va régler ça. |
00:43:36 |
T'as tiré sur lui... |
00:43:40 |
Il allait mourir |
00:43:42 |
-Tu le sais pas. |
00:43:46 |
Dans tous les cas |
00:43:51 |
Ty, ouvre cette porte. |
00:43:54 |
On va régler ça en équipe. |
00:43:56 |
Tu veux que je sorte? |
00:43:59 |
Baines à essayé de me tuer. |
00:44:01 |
Oubli Baines. |
00:44:03 |
Tes promesses servent à rien. |
00:44:05 |
J'admets que Baines à déconné, |
00:44:10 |
Mais je veux pas qu'on se fasse tous choper |
00:44:14 |
On doit arranger cette histoire. |
00:44:16 |
Si on garde notre calme, |
00:44:23 |
Pense à Jimmy. |
00:44:25 |
Il à besoin de toi. |
00:44:30 |
Contrôle? |
00:44:33 |
Contrôle, |
00:44:38 |
-Allez, putain... |
00:44:42 |
Ouvre la porte. |
00:44:45 |
Ouvre cette porte. |
00:47:14 |
Zone interdite |
00:47:19 |
-Joe, t'as entendu? |
00:47:32 |
Ouvrez le capot. |
00:47:43 |
Sors du camion. |
00:47:55 |
-Mec, on est morts. |
00:47:57 |
Reste calme, Dobbs. |
00:47:59 |
Suivre le plan? Tirer sur l'autre gars |
00:48:02 |
-Fais pas chier. |
00:48:05 |
-Il à raison, on devrait se tirer d'ici. |
00:48:08 |
-Je sais pas. |
00:48:11 |
-Je me tire... |
00:48:14 |
Dobbs à raison. |
00:48:17 |
Si dans 40 minutes, |
00:48:20 |
cette zone sera blindée de flics. |
00:48:26 |
Voilà ce qu'on peut faire. |
00:48:28 |
On oublie l'argent qui est dans mon camion. |
00:48:30 |
On prend les 21 millions du camion à |
00:48:34 |
C'est encore beaucoup d'argent. |
00:48:36 |
C'est beaucoup d'argent. |
00:48:39 |
On peut pas revenir en arrière. |
00:48:43 |
Ca change tout. |
00:48:45 |
-Qu'est-ce qu'on va faire? |
00:48:52 |
On va le sortir du camion. |
00:48:55 |
Comment? |
00:48:56 |
Les charnières. |
00:48:59 |
Les charnières? |
00:49:03 |
Mais les boulons non. |
00:49:04 |
Si on arrive à enlever les boulons |
00:49:09 |
-On à moins de 40 minutes. |
00:49:11 |
-Et après? |
00:49:14 |
Les flics arriveront. |
00:49:17 |
On dira que Ty est mort |
00:49:23 |
-Qu'il est mort en héro. |
00:49:28 |
Tu n'avais qu'à ouvrir la porte. |
00:49:34 |
Allez, Trouvez quelque chose |
00:49:46 |
Je t'aurai protégé. |
00:50:28 |
-Ca m'à touché! |
00:50:31 |
Allez! |
00:50:57 |
Demande de transfert |
00:51:04 |
Appelez le 12 et le 17. |
00:51:07 |
-Tout de suite, chef. |
00:51:18 |
Allez, donne-moi ça. |
00:51:20 |
Toi et moi, on y va. |
00:51:50 |
Mike! |
00:51:52 |
Ca prend trop de temps. |
00:51:54 |
T'as une meilleure idée? |
00:51:56 |
Continue. |
00:52:08 |
Dobbs! |
00:52:12 |
Dobbs! |
00:52:25 |
Quoi? |
00:52:27 |
Aidez-moi. |
00:52:31 |
Je peux pas! |
00:52:33 |
T'aurais dû rester de notre coté. |
00:52:35 |
Allez, Dobbs. |
00:52:39 |
On est pas des assassins. |
00:53:00 |
Aide-moi. |
00:53:03 |
Tu dois m'aider. |
00:53:08 |
Non, pas du tout. |
00:53:20 |
-On y va, soldat. |
00:53:22 |
Qu'est-ce qu'on dirait? |
00:53:26 |
He! Mec, arrête! |
00:53:29 |
T'as perdu la raison? |
00:53:32 |
Tu veux te battre? |
00:53:39 |
-Qu'est-ce qui se passe? |
00:53:45 |
Allez viens. Viens! |
00:53:50 |
Putain! |
00:53:52 |
Tu m'as cassé une dent. |
00:53:54 |
Prochaine fois |
00:53:56 |
Si tu brûles le camion |
00:53:59 |
Je vais dire à ta sur |
00:54:28 |
Unité 8 à Central. |
00:54:34 |
Central? |
00:55:03 |
Putain! |
00:55:05 |
Ok. On peut continuer. |
00:55:23 |
Flics! |
00:55:48 |
Il s'est arrêté. |
00:55:50 |
Non, attends une minute. |
00:55:54 |
Ne faites rien de stupide. |
00:55:56 |
Je vais nous en débarrasser. |
00:55:59 |
Salut! |
00:56:00 |
Je fais partie des bons. |
00:56:04 |
Tout va bien? |
00:56:06 |
-Vous faites quoi ici? |
00:56:10 |
Et je fais aussi un peu |
00:56:14 |
C'est ça. |
00:56:18 |
J'ai cru entendre une sirène. |
00:56:21 |
Sirène? |
00:56:24 |
Pas autant que je sache. |
00:56:26 |
Pourquoi ils ont besoin de sécurité |
00:56:29 |
Pour protéger leurs biens. |
00:56:31 |
On a eu quelques infractions ici. |
00:56:33 |
Ils volent du cuivre. |
00:56:37 |
C'est terrible. |
00:56:40 |
J'ai aussi entendu des coups. |
00:56:43 |
Où? |
00:56:45 |
Je saurais pas vous le dire. |
00:56:52 |
J'ai déjà chassé plusieurs envahisseurs. |
00:56:55 |
La plupart sont des petits voyous, |
00:56:57 |
et les proprios sont toujours |
00:56:59 |
Tout le monde veut en profiter. |
00:57:05 |
Mais y a rien ici qui ai l'air |
00:57:08 |
On dirait que le son |
00:57:10 |
Je viens juste de là-bas, |
00:57:13 |
et je n'ai rien vu. |
00:57:15 |
En vérité j'aime pas trop rentrer |
00:57:18 |
Je peux vous faire faire le tour, |
00:57:21 |
Pourquoi? |
00:57:23 |
Un vieux chien est rentré là dedans |
00:57:29 |
Les rats ont presque tout mangé |
00:57:31 |
mais sa pue tellement |
00:57:34 |
Ya des rats énormes |
00:57:38 |
Venez, que je vous montre |
00:57:40 |
Non, je vous crois. |
00:57:41 |
-Vous êtes sur? |
00:57:47 |
Merci d'être passé. |
00:57:49 |
Si j'entends quelque chose, |
00:58:13 |
Aidez-moi à le mettre |
00:58:25 |
J'aurais jamais dû te faire confiance. |
00:58:27 |
Il allait entrer. |
00:58:30 |
J'étais censé faire quoi? |
00:58:36 |
Je savais pas quoi faire, Mike. |
00:58:51 |
-T'aurais dû faire autre chose. |
00:58:54 |
-Qu'est-ce que t'as fait? |
00:59:14 |
Qu'est-ce que vous vouliez que je fasse? |
00:59:16 |
C'est de la pure folie. |
00:59:18 |
Il est vivant. |
00:59:22 |
-Qu'est-ce qui se passe? |
00:59:27 |
Non! |
00:59:29 |
Oh, mon Dieu! |
00:59:32 |
Non! |
00:59:34 |
Non, non, non! |
00:59:40 |
Oh, non, non, non! |
01:00:03 |
Tenez le coup. |
01:00:04 |
-Qu'est-ce qui va m'arriver? |
01:00:07 |
Ok? Ca va. |
01:00:11 |
-Restez avec moi. |
01:00:32 |
Ok. Ok |
01:00:34 |
Regarde-moi! |
01:00:35 |
J'ai besoin que tu respires. |
01:00:38 |
Voilà. Doucement. |
01:00:41 |
Je dois tout nettoyer |
01:00:58 |
J'ai une idée. |
01:00:59 |
Pression! Pression! |
01:01:02 |
Tu peux le faire? |
01:01:04 |
Tu m'entends? |
01:01:06 |
Je dois appeler |
01:01:09 |
Officier blessé. |
01:01:21 |
On va arrêter l'hémorragie |
01:01:24 |
Ok? |
01:01:38 |
C'est quoi ton nom? |
01:01:40 |
Eckhart, |
01:01:43 |
Il arrivent dans combien de temps |
01:01:45 |
J'en sais rien, peut-être dans une heure, |
01:01:48 |
-Je saigne trop. |
01:01:51 |
Continue de presser, |
01:01:53 |
Mai tu dois respirer. |
01:01:55 |
Respire. |
01:01:57 |
Plus tu respires, |
01:02:17 |
Allez, Palmer. |
01:02:20 |
Fais gaffe à ma main. |
01:03:29 |
Ty. |
01:03:33 |
Ty? |
01:03:38 |
Ty. |
01:03:41 |
T'es là? |
01:03:46 |
Ty. |
01:03:50 |
Ty. |
01:04:09 |
Il est encore vivant? |
01:04:11 |
Bientôt il ne le sera plus, |
01:04:15 |
Ok, écoute. |
01:04:17 |
Cochrone à retiré le fusible |
01:04:20 |
Il est dans la poche de son manteau. |
01:04:23 |
-J'ai peur, Ty. |
01:04:26 |
J'ai besoin que tu le prennes. |
01:04:29 |
C'est la seule façon de s'en sortir. |
01:04:33 |
Vas le chercher, Dobbs. |
01:04:35 |
Vas le chercher. |
01:04:49 |
Il y va. |
01:04:53 |
Doucement et calmement! |
01:05:57 |
Je ne sais plus ce qu'on fait. |
01:06:04 |
C'est pas ce qu'on avait |
01:06:09 |
Palmer, les laisse pas me toucher. |
01:06:18 |
T'inquiète pas. |
01:06:25 |
Ok. |
01:00:00 |
Ok. Ca va. |
01:06:54 |
-Je suis désolé. |
01:06:56 |
Désolé. |
01:06:58 |
-Je peut plus le faire. |
01:07:01 |
Je veux juste rentrer. |
01:07:03 |
Je veux rentrer à la maison, |
01:07:08 |
Désolé. |
01:07:36 |
On était censé blesser personne. |
01:07:40 |
Je veux pas saigner |
01:08:13 |
-Qu'est-ce que tu fais? |
01:08:25 |
He, Palmer. |
01:08:30 |
Palmer. |
01:08:35 |
Palmer, t'es avec nous? |
01:08:38 |
Allez! |
01:08:54 |
Qu'est-ce que tu fais? |
01:08:55 |
Ils sauront pas ce qu'on fait, |
01:09:02 |
-T'es avec moi? |
01:09:05 |
Tiens le coup. |
01:09:32 |
Dépêchez-vous. |
01:09:34 |
Continue à parler. |
01:09:39 |
-Parle-moi, parle-moi. |
01:10:32 |
Je vais monter sur le toit |
01:10:35 |
Continue de faire pression. |
01:10:38 |
Pourquoi tu reviendrais? |
01:10:41 |
Parce que je suis la raison |
01:10:45 |
-Reste ici. |
01:12:40 |
Allez! |
01:12:52 |
Je crois que j'ai entendu quelque chose. |
01:12:54 |
Quoi? |
01:12:57 |
Palmer, va voir. |
01:13:12 |
On y va. |
01:13:43 |
Unité 8. |
01:13:47 |
J'ai un policier blessé, |
01:13:51 |
Vous êtes où? |
01:13:55 |
Je suis dans l'usine d'acier. |
01:13:58 |
Votre nom, s'il vous plaît. |
01:14:01 |
Venez, s'il vous plaît. |
01:14:03 |
Unités en route. |
01:14:10 |
C'est fait. |
01:14:14 |
C'est fini. |
01:14:16 |
Gamin stupide. |
01:14:18 |
Baisse ton arme. |
01:14:21 |
Ok? |
01:14:23 |
N'empire pas les choses. |
01:14:25 |
Baisse ton arme. |
01:14:28 |
Pourquoi t'as pas voulu |
01:14:31 |
Palmer, écoute-moi. |
01:14:34 |
Baisse ton arme. |
01:14:37 |
Attends, tu n'as encore |
01:14:40 |
Ferme ta gueule! |
01:14:43 |
Ok. |
01:14:46 |
Tu ne sais rien. |
01:14:51 |
Tu veux pas faire ça. |
01:14:55 |
Tu veux pas faire ça |
01:14:59 |
Baisse ton arme. |
01:15:02 |
On peut encore rentrer chez nous. |
01:15:05 |
Ferme ta gueule! Ferme ta gueule! |
01:15:24 |
Tu crois que Dieu me pardonnera? |
01:16:18 |
Ne dors pas. |
01:16:21 |
TU dois pas t'endormir. |
01:16:24 |
Ils arrivent. |
01:16:56 |
Jimmy, le touchez pas! |
01:17:00 |
Sors du camion! |
01:17:20 |
Comme ça |
01:17:23 |
Sors du camion. |
01:17:29 |
T'as trois secondes, Ty. |
01:17:32 |
Allez, soldat. |
01:17:33 |
Un... |
01:17:35 |
Deux... |
01:18:25 |
Tu vas bien? |
01:18:27 |
Ca va? |
01:18:37 |
Allez Jimmy, on se bouge! |
01:18:39 |
Bouge-toi. |
01:18:47 |
Tu vas bien? |
01:18:52 |
Je dois m'assurer que les flics nous trouvent. |
01:18:54 |
-Je reviendrai. |
01:18:56 |
Jimmy. Jimmy. |
01:19:00 |
Je reviens. |
01:19:04 |
C'est bon? |
01:22:20 |
Le flic nous à dit |
01:22:30 |
J'ai entendu |
01:22:42 |
Hey. |
01:22:45 |
On rentre? |
01:22:52 |
Oui. |
01:23:10 |
Traduction: |
01:23:13 |
Correction: |
01:23:16 |
"Fait par des fans, pour les fans" |
01:23:19 |
| Rejoignez la team | |
01:23:24 |
FreakySaturday |