Rambo
|
00:00:04 |
...soha nem látott, |
00:00:06 |
Valamilyen sárgaszínû, |
00:00:09 |
A keményvonalas katonai |
00:00:11 |
a világ, növekvõ aggodalommal |
00:00:14 |
A diktatúra, semmibe veszi |
00:00:17 |
...különösen az ország keleti |
00:00:19 |
Öt ausztrál újságírót... |
00:00:21 |
Egy új fajta vegyi fegyverrel |
00:00:24 |
...a militarista kommandók |
00:00:27 |
Tízezrek vesztették el |
00:00:29 |
Több ezer tüntetõvel végzett |
00:00:31 |
Papok és újságírók is |
00:00:35 |
...lelõtt vagy meggyilkolt |
00:00:37 |
Mindennaposak a kínzások |
00:00:40 |
Burmában van a legtöbb |
00:00:43 |
Gyermekeket soroznak be katonának. |
00:00:47 |
A csonkítások szinte mindennaposak... |
00:00:49 |
Keresztény falvak ezreit |
00:00:51 |
A nincstelen falusi lakosság |
00:00:53 |
A katonai vezetés, |
00:00:55 |
...a kareni emberektõl, az |
00:00:57 |
A függetlenségéért harcoló kareni |
00:01:01 |
immár 60 éve tart. |
00:01:03 |
A modern kori világtörténelem |
00:02:58 |
JOHN RAMBO |
00:03:10 |
Szereplõk |
00:03:49 |
Magyar szöveg és felirat: |
00:04:31 |
Jelmeztervezõ |
00:04:47 |
Zene |
00:04:54 |
Vágó |
00:05:08 |
Fényképezte |
00:05:44 |
Eredeti forgatókönyv |
00:05:53 |
Írta |
00:06:00 |
Nagy a választék a kígyófélékbõl! |
00:06:03 |
Nincs még egy ilyen veszélyes |
00:06:07 |
Nagyon-nagyon veszélyes! |
00:06:11 |
Önök, két kígyót látnak középen. |
00:06:13 |
Két kobrát, melyek... |
00:06:14 |
Íme a híres sziámi kobra! |
00:06:17 |
Nem királykobra és nem sivatagi kobra! |
00:06:27 |
Hol volt idáig? |
00:06:29 |
Add oda neki! |
00:06:32 |
Kellene egy Python, szerezzen egyet! |
00:06:35 |
De nem kell több kobra, oké? |
00:06:37 |
Le vagy szarva, oké? |
00:06:44 |
Megvan még a méregfoga... |
00:06:45 |
...gyorsanölõ méreggel telve! |
00:06:48 |
Ez a legveszélyesebb példány |
00:06:52 |
A királykobra, mely a |
00:06:55 |
A büszkeségünk, mely embert is |
00:07:02 |
Egy óra alatt végez az áldozatával. |
00:07:05 |
A legveszélyesebb kígyó Thaiföldön. |
00:07:09 |
Csak óvatosan, barátom! |
00:07:12 |
Ez elég veszélyes melónak tûnik. |
00:07:16 |
Michael Burnett vagyok. |
00:07:17 |
Beszélhetnénk? |
00:07:19 |
Ígérem, rövid leszek. |
00:07:21 |
Szükségünk lenne egy hajóra. |
00:07:23 |
Hasonlóra, mint az öné. |
00:07:25 |
A folyón kell tovább haladnunk. |
00:07:27 |
Hová mennek? |
00:07:28 |
Burmába. |
00:07:30 |
Burma, háborús övezet. |
00:07:32 |
Nos, valóban, |
00:07:34 |
De nem háború, |
00:07:37 |
De mindegy, ötödször vagyok itt |
00:07:44 |
Az túl messze, északon van. |
00:07:47 |
Engedje meg, |
00:07:48 |
Egyházunk, egy Pán-Ázsiai |
00:07:51 |
...Coloradóban. |
00:07:53 |
Mi önkéntesek vagyunk |
00:07:56 |
...egészségügyi segélycsomagot, |
00:07:57 |
...orvosságot, |
00:07:59 |
és imakönyveket és egyebeket |
00:08:03 |
Azt mondják, nincs aki jobban |
00:08:05 |
- Hazudnak! |
00:08:10 |
...ezért a pár óra fáradságért. |
00:08:11 |
Amivel segíthetnénk a rászorulókon. |
00:08:17 |
Hoztak fegyvereket? |
00:08:18 |
Természetesen, nem! |
00:08:20 |
Akkor maguk senkin sem segítenek. |
00:08:23 |
Hát... |
00:08:26 |
...tudja, én meg azt hiszem, |
00:08:29 |
Szarok a világra. |
00:08:33 |
- Menjünk! |
00:08:35 |
Hidegen hagyja, gyere menjünk! |
00:08:37 |
- Hadd próbáljam meg! |
00:08:38 |
- Nem te mondtad azt, hogy ez az |
00:08:40 |
Nincs veszteni valónk. Muszáj újra |
00:08:43 |
- Sarah... |
00:08:53 |
Jó napot! |
00:08:55 |
Sarah Miller vagyok. |
00:08:57 |
Ha most nem alkalmas, |
00:09:00 |
- A férfi, akivel beszélt... |
00:09:06 |
Jól van,... |
00:09:07 |
...akkor az a férfi |
00:09:09 |
fel akarta fogadni önt |
00:09:12 |
De maga elutasította. |
00:09:14 |
Nem tudok magukon segíteni. |
00:09:18 |
Én azért, kíváncsi lennék, |
00:09:23 |
Menjenek haza! |
00:09:46 |
TAKEHEDER FALU - PAPUN KÖRZET |
00:10:12 |
Kérem! A fiamat ne! |
00:10:23 |
A fiaitok, már a mi katonáink! |
00:10:30 |
Mind az én tulajdonom! |
00:10:32 |
Ha egyet is megszöktettek... |
00:10:34 |
...porig ég a falu! |
00:10:38 |
Ha szóltok a lázadóknak... |
00:10:40 |
...kivágom a nyelveteket. |
00:10:43 |
Ha szembeszálltok velem... |
00:10:46 |
...a saját beleitekkel |
00:10:48 |
Hallottátok, hát ehhez |
00:11:55 |
Miért jött vissza? |
00:11:58 |
Magát vártam. |
00:12:04 |
Mondtam, hogy ne számítson rám. |
00:12:06 |
Nem hagyhatjuk õket a sorsukra! |
00:12:08 |
Azért jöttünk, hogy tegyünk valamit. |
00:12:10 |
Hiszünk benne, hogy minden |
00:12:12 |
- Csak egyes életek. |
00:12:14 |
Ha így gondolkoznánk, |
00:12:16 |
- Nem is változik. |
00:12:18 |
Most is azon vagyunk! |
00:12:20 |
- Magának túl jó élete van. |
00:12:23 |
Tudja maga egyáltalán, |
00:12:25 |
Na, mit? |
00:12:28 |
Menjen haza! |
00:12:32 |
Ez komoly. |
00:12:59 |
Talán... |
00:13:01 |
Talán, nem hisz már az emberekben. |
00:13:04 |
De mégis, hinnie kell valamiben... |
00:13:07 |
...olyanban, amit fontosnak tart. |
00:13:11 |
Talán nem tudunk mindent |
00:13:14 |
...de ha sikerül, akár egyetlen ember |
00:13:18 |
...nem igaz? |
00:13:42 |
...elõbb-utóbb úgyis feladják. |
00:13:46 |
Nincs esélyük. |
00:13:49 |
Persze, még hosszú idõ |
00:13:52 |
...hogy továbbra is összetartsanak. |
00:13:54 |
A minap azt olvastam, hogy... |
00:13:55 |
Elnézést... Sarah! |
00:13:58 |
Hová mész? |
00:13:59 |
Beszélek vele. |
00:14:01 |
- Azt akarja, hogy békén hagyjuk. |
00:14:04 |
Ne nézd levegõnek! |
00:14:06 |
- Megfizetjük! |
00:14:16 |
Köszönjük, hogy elvállalta. |
00:14:18 |
De tényleg. |
00:14:20 |
Még a nevét sem árulta el. |
00:14:23 |
John. |
00:14:25 |
Hová való? |
00:14:27 |
Dewey, Arizona. |
00:14:29 |
Miért jött el? |
00:14:31 |
Behívtak, Vietnámba. |
00:14:33 |
Azóta itt van? |
00:14:36 |
Hosszú... |
00:14:38 |
A családja? |
00:14:40 |
Talán apám él, nem tudom. |
00:14:44 |
Nem kíváncsi rá, |
00:14:50 |
Nincs, ami kíváncsivá tenne. |
00:14:57 |
Sarah! |
00:14:59 |
Csak maga miatt vállaltam el. |
00:15:02 |
Bármikor, ha vissza akar fordulni... |
00:15:04 |
...szóljon. |
00:15:06 |
Jól van. |
00:15:58 |
Mi ez? Kik ezek? |
00:15:59 |
Burmai kalózok. |
00:16:01 |
Húzódjak le és maradjanak csendben! |
00:16:04 |
- Kik azok? |
00:16:07 |
Csend legyen! |
00:16:44 |
- Harcosok? |
00:16:47 |
Mi legyen? |
00:16:48 |
Tovább megyünk. |
00:16:50 |
Nem magát kérdeztem! |
00:16:52 |
- Mi legyen? |
00:16:58 |
Leülni! |
00:16:59 |
Ha pénzt akarnak... |
00:17:03 |
Egy szót se! |
00:17:04 |
Fejeket le! |
00:17:13 |
Csak a padlót nézzék, |
00:17:35 |
A lámpákat! |
00:17:37 |
Rajta, felkapcsolni! |
00:17:39 |
Látni akarom a mocskokat! |
00:17:44 |
A folyónak ez a szakasza a miénk! |
00:17:47 |
A tudtunk nélkül használjátok? |
00:17:50 |
Most kinyírhatnálak benneteket. |
00:17:52 |
Miért nem tiszteltek minket? |
00:17:55 |
Én tisztellek benneteket. |
00:17:56 |
Lássam, mi van azon a rozzant ladikon? |
00:17:59 |
Hová mentek nyomorult fehérek? |
00:18:03 |
Gyógyszert viszünk a betegeknek. |
00:18:04 |
Oda nézz! |
00:18:08 |
Egy nõ az! |
00:18:10 |
Hozd ide! Hozd már! |
00:18:12 |
Vegyétek el, amit kell... |
00:18:15 |
...de õt hagyjátok békén! |
00:18:17 |
Ne pofázz! |
00:18:20 |
Hozzátok ide! Ide vele! |
00:18:26 |
Fizetünk nektek. |
00:18:27 |
Tudom, hogy fizettek. |
00:18:30 |
Hozzátok ide a nõt! |
00:18:32 |
Az összes pénzünk a tiéd! |
00:18:33 |
Dugd fel! |
00:18:35 |
Gyerünk, állj fel ribanc! |
00:19:09 |
Mit mûvelt? |
00:19:11 |
Segíteni jöttünk, nem gyilkolni! |
00:19:13 |
Mit képzel, ki maga? |
00:19:15 |
- És maga kicsoda? |
00:19:16 |
Ötvenszer megerõszakolták volna, |
00:19:19 |
...miközben a többieket lefejezik. |
00:19:21 |
Ki maga? |
00:19:22 |
Mit képzelnek, kik maguk? |
00:19:25 |
Visszafordulunk! |
00:19:31 |
Ne! |
00:19:33 |
Ne menjünk vissza! |
00:19:36 |
- Engedjen el! |
00:19:38 |
Már annyira közel vagyunk! |
00:19:40 |
Ami itt történt, az rettenetes,... |
00:19:43 |
...de ott, ahová megyünk, |
00:19:47 |
Michael,... ez a te ötleted volt! |
00:19:50 |
Tudtuk, mire vállalkozunk. |
00:19:52 |
Tisztában vagyok azzal, |
00:19:55 |
De ez a mi életünk. |
00:19:57 |
A mi döntésünk. |
00:20:00 |
Ettõl, semmi sem változik. |
00:20:05 |
Kérem! |
00:20:06 |
Kérem, John! |
00:20:08 |
Könyörgöm... |
00:20:22 |
Menjen, üljön le! |
00:21:20 |
A szárazföldön térünk vissza. |
00:21:25 |
Ezt jelenteni fogom. |
00:21:27 |
Gondolom, úgy érzi, |
00:21:29 |
de egy gyilkosságra, |
00:21:47 |
Nem tudom, mit mondjak. |
00:21:50 |
Akkor, ne mondjon semmit! |
00:21:53 |
Sok szerencsét! |
00:23:09 |
KLAW KBE LO FALU |
00:24:42 |
Nagyon jó. |
00:24:46 |
Nyisd ki! |
00:25:00 |
Õ az, aki a hatalmának |
00:25:08 |
Hagyjátok, hogy Jézus hite |
00:25:15 |
És imádkozom... |
00:25:19 |
...mert együtt erõsebbek vagyunk. |
00:25:23 |
Most nézzük meg, mi lehet a megoldása |
00:25:39 |
Szia! |
00:25:41 |
Adnál egy kis kötszert? |
00:25:44 |
Jól van. |
00:25:45 |
Köszi! |
00:25:48 |
Semmi baj. |
00:26:05 |
- Menj ki innen! |
00:26:07 |
Menj innen! Bízd rám! |
00:26:27 |
Ne! |
00:29:32 |
Holló, jelentkezz! Jelentkezz! |
00:29:37 |
Ki vagyok? Mit keresek itt? |
00:29:40 |
Egy tökéletesen kiképzett katona vagy. |
00:29:41 |
- Nem lehet kitörölni! |
00:29:44 |
Ezt nem lehet kitörölni! |
00:29:45 |
Vége! |
00:29:47 |
Semminek sincs vége! |
00:29:49 |
Mikor ugrott be? |
00:29:52 |
Tudod, miért vagy itt? |
00:29:55 |
Nem kíváncsi rá, |
00:29:59 |
Ne gyötörd magad! |
00:30:02 |
Csak akkor nyugodhatsz meg,... |
00:30:04 |
...ha elfogadod magad olyannak, |
00:30:08 |
- Azóta itt van? |
00:30:10 |
Hazamegyek! Ó, istenem... |
00:30:12 |
John Rambo! |
00:30:15 |
John? |
00:30:17 |
John Rambo? |
00:30:30 |
Arthur Marsh vagyok. |
00:30:33 |
A Colorado-i Keresztény Egyház |
00:30:36 |
Beszélnem kell magával! |
00:30:38 |
Nagyon fontos ügyrõl van szó, |
00:30:45 |
Annak a napnak a reggelén... |
00:30:47 |
...amikor a csapat elindult |
00:30:50 |
...hogy ebben a körzetben |
00:30:56 |
Mi történt? |
00:30:57 |
Pontosan senki sem tudja. |
00:30:59 |
De már tíz napja, |
00:31:02 |
A követségtõl már kértem segítséget, |
00:31:05 |
Ez Burma, itt mások a szabályok. |
00:31:08 |
Biztos, hogy életben vannak? |
00:31:10 |
Úgy hisszük, mert a |
00:31:11 |
úgy véli, a szabadságharcosok |
00:31:17 |
A követségen, egy volt amerikai |
00:31:20 |
olyan itt élõ katonákét, akik kiválóan |
00:31:25 |
Zsoldosok? |
00:31:27 |
Igen. |
00:31:29 |
Nincs más esélyünk. |
00:31:31 |
Maga az egyetlen. |
00:31:34 |
Kérem vigye oda ezeket az embereket! |
00:31:36 |
Oda, ahol az embereim, |
00:31:38 |
Mikor indulnak? |
00:31:41 |
Amikor maga. |
00:32:00 |
Tudod, ki vagy. |
00:32:03 |
Tudod mire vagy képes. |
00:32:08 |
A háború a véredben van. |
00:32:10 |
Hiába küzdesz ellene. |
00:32:14 |
Nem a hazádért öltél. |
00:32:18 |
Önmagad miatt tetted. |
00:32:23 |
Isten sem tudja jóvá tenni. |
00:32:31 |
Mikor ölni kell... |
00:32:36 |
...az ösztöneid nem vernek át. |
00:33:06 |
Micsoda tetû egy hely! |
00:33:07 |
Itt csak a majmoknak jó. |
00:33:09 |
Mi a rákot keresek én itt? |
00:33:11 |
Hé, fogd már be! |
00:33:15 |
Nem csíped a mûvészetet? |
00:33:16 |
- Minden szart nem csíphetek. |
00:33:19 |
A húgom meg a bunkókat csípi? |
00:33:21 |
Hé, hajós! |
00:33:23 |
Meddig csurgunk még |
00:33:30 |
Mit mondott a tiszteletes? |
00:33:32 |
Siránkozott, hogy eltûntek az emberei. |
00:33:34 |
Mondtam neki, ezért nem kell |
00:33:38 |
...és mások mocskát szagolgatni. |
00:33:41 |
A tábornokok milliókat kaszálnak |
00:33:45 |
Kamuzol, hagyd már! |
00:33:46 |
Milliókat, vagy többet! |
00:33:47 |
Szerinted, ebbõl tartják fent |
00:33:49 |
Olvass újságot, másról sem írnak. |
00:33:52 |
A kurva tábornokaik nyomják |
00:33:55 |
Nemes gesztus. |
00:33:56 |
Micsoda? |
00:33:58 |
Hát az, hogy nem fegyvereket hoznak... |
00:34:00 |
...hanem könyveket és gyógyszereket. |
00:34:03 |
- Ez nemes tett. |
00:34:05 |
Tudod kibaszottul rákúrhatsz, |
00:34:08 |
Ezek kicsinálnak! |
00:34:09 |
Csak a volt nejem és a három |
00:34:12 |
Ha itt végeztünk, nálam vége a |
00:34:15 |
- Fogd vissza kávét, Mike! |
00:34:17 |
És te is! Hajós nem akarok |
00:34:19 |
Húzz bele! |
00:34:26 |
Hogy mondtad? |
00:34:54 |
KÖNNYÛ TÜZÉRSÉG 360-AS ZÁSZLÓALJ |
00:36:06 |
Azt ott, dobd oda a disznóknak! |
00:36:24 |
Velem van a baj... |
00:36:27 |
...vagy tényleg ázott |
00:36:32 |
Az istenit hát, ennél a szarnál |
00:36:35 |
Igazam van? |
00:36:36 |
Én is azt hallottam. |
00:36:38 |
Gyerünk, tempó! |
00:36:40 |
"Hamar odaérnek, hamar végeznek." |
00:36:47 |
Hát, ez jó. |
00:36:51 |
Ide jönnek,... |
00:36:52 |
...elõadják a marhaságaikat, |
00:36:56 |
...és elvárják, |
00:36:58 |
Nem így van? |
00:37:01 |
Az ördögöt küldték, |
00:37:04 |
...hogy elvégezze Isten dolgát. |
00:37:06 |
Vicces, mi? |
00:37:09 |
Untatlak, cimbora? |
00:37:13 |
Vagy kikészültél az utazástól? |
00:37:17 |
Örülj, hogy történik veled valami! |
00:37:20 |
Izgalmasabb, |
00:37:26 |
No csak! |
00:37:27 |
Te biztos, egy olyan igazi |
00:37:32 |
Hiába nézel csúnyán, |
00:37:35 |
Ismerem a fajtádat... |
00:37:37 |
...és nem kedvelem. |
00:37:50 |
Tipikus S.A.S. veterán. |
00:37:53 |
Az elsõ éles szolgálatomat, |
00:37:58 |
Õ, tanoncnak hívott. |
00:38:01 |
Aztán, a mesterlövész kiképzés |
00:38:04 |
Ma már célba találok, |
00:38:34 |
Mit akarnak tõlünk? |
00:39:22 |
Egy férfi és egy gyerek. |
00:39:24 |
Ennyit a lázadókról. |
00:39:26 |
Nem tetszik? |
00:39:27 |
Egy rohadt dzsungelben vagyunk. |
00:39:30 |
Üdv! |
00:39:32 |
Az én nevem Myen. |
00:39:34 |
- Ennyien vagytok? |
00:39:36 |
Mihez kezdjünk gyerekekkel? |
00:39:38 |
- Õ jó nyomkeresõ! |
00:39:40 |
...hanem egy kibaszott vezetõ! |
00:39:42 |
Ismered a pontos helyet? |
00:39:43 |
Tíz kilométer nyugati irányban. |
00:39:46 |
Hatórányi menetelés. |
00:39:47 |
Hány katonájuk van? |
00:39:48 |
- Száz, meglehet... |
00:39:50 |
Mennyit mondott? |
00:39:51 |
Holnap még jön erõsítés. |
00:39:53 |
Egyszerû gyerek vagyok, |
00:39:56 |
...basszátok meg száz |
00:39:57 |
Jó, jó, jól van! |
00:39:59 |
Nem lesz lerohanás. |
00:40:01 |
Kiszabadítjuk õket és |
00:40:03 |
De ha lebukunk, akkor megszívtuk. |
00:40:06 |
Valaki megmondaná, |
00:40:09 |
Hé, te várj a hajódban! |
00:40:13 |
Az emberem a hajóban marad. |
00:40:14 |
Te vagy a hajós, |
00:40:16 |
- Nem tartom fel a csapatot. |
00:40:18 |
- De, ez nem egy kirándulás lesz! |
00:40:20 |
El lesz velem a sor végén! |
00:40:22 |
Fogd már fel! |
00:40:23 |
A hajós, itt marad |
00:40:25 |
Egy fehéret akarok itt hagyni, |
00:40:28 |
- Kinél van robbanószer? |
00:40:31 |
C4, idõzítõvel. |
00:40:33 |
Akna. |
00:40:35 |
Rendben. |
00:40:36 |
Nekivágunk. |
00:40:38 |
Gyerünk, mozgás! |
00:41:16 |
Mi a franc ez? |
00:41:17 |
TallBoy bomba. |
00:41:19 |
Az angolok dobták le |
00:42:10 |
Az embereidet... |
00:42:11 |
...innen vitték el. |
00:42:13 |
Sok durva dolgot láttam... |
00:42:17 |
...de ilyet, mint ez, még sohasem. |
00:42:19 |
Furcsa. |
00:42:27 |
Nézd! |
00:42:34 |
Mindenkit lemészároltak. |
00:42:36 |
A hullákat figyelmeztetésnek szánják. |
00:42:39 |
Tha, menj haza, siess! |
00:42:43 |
Az egész környék |
00:42:49 |
Vigyázzanak, hova lépnek! |
00:43:05 |
- Menjünk tovább! |
00:43:07 |
Még a kutyákat kinyírták! |
00:43:09 |
Azok az emberek már halottak! |
00:43:10 |
Egyetértek En-Jooval. |
00:43:11 |
De legalább nézzük meg, |
00:43:12 |
- Legalább ezt tudjuk meg! |
00:43:15 |
- Több mint százan vannak! |
00:43:21 |
Nyugi, higgadj le! |
00:43:23 |
Odamegyünk, megnézzük mi a helyzet. |
00:43:26 |
Ha valami nincs rendben... |
00:43:29 |
...lelépünk. |
00:43:30 |
Rendben? |
00:43:33 |
Igen. |
00:43:36 |
Rendben van. |
00:43:37 |
Helyes! |
00:43:39 |
- Merre? |
00:43:44 |
Katonák! Tünés! |
00:44:09 |
Leszedjem õket? |
00:44:10 |
Nem! |
00:44:11 |
Ha nem térnek vissza, rögtön |
00:44:15 |
Tartsd meg a pénz! |
00:44:17 |
Az utolsóra fogadok. |
00:44:31 |
Mi a faszt csinálnak ezek? |
00:45:58 |
Mikor kezdik el keresni õket? |
00:45:59 |
Három, esetleg négy óra múlva. |
00:46:01 |
Ki vagy te, hajós? |
00:46:02 |
- Akkor mozgás! |
00:46:04 |
Ha ideérnek, levadásznak bennünket! |
00:46:07 |
Nekem nincs szükségem erre a |
00:46:08 |
Indulás! |
00:46:10 |
Mi a... |
00:46:17 |
Ha a fiaid lövöldözni akarnak... |
00:46:20 |
...csak rajta! |
00:46:27 |
De egy sincs közülünk, |
00:46:31 |
De itt van dolgunk! |
00:46:34 |
Mi, akik itt vagyunk... |
00:46:38 |
...vagy élünk semmiért, |
00:46:40 |
...vagy meghalunk valamiért! |
00:46:47 |
Döntsetek! |
00:46:50 |
Te hogy döntöttél? |
00:46:52 |
Megyünk! |
00:46:53 |
Menjünk! |
00:47:36 |
Amint Tanonc feljut a toronyba, |
00:47:39 |
Állítsátok az órákat 1:45-re! |
00:47:40 |
Bemegyünk, kijövünk. |
00:47:42 |
A torony lábánál találkozunk. |
00:47:44 |
Ha nem sikerül neki, |
00:47:46 |
Akkor majd rögtönzünk! |
00:47:47 |
- Készen vagytok? |
00:48:51 |
Bent vagyunk. |
00:49:00 |
Indulj! |
00:49:04 |
Menj! |
00:49:12 |
Menj! |
00:01:30 |
Fenébe! |
00:01:32 |
Ne beszéljen, nyugalom! |
00:01:35 |
- Hol van a lány? |
00:01:37 |
Szabadítsa ki õt is! |
00:02:04 |
Ide! |
00:02:08 |
- Két férfi van a ketrecben, |
00:04:37 |
- Jöjjenek, gyerünk! |
00:04:39 |
Pofa be, jöjjenek! |
00:06:34 |
- Mennünk kell! |
00:06:35 |
- És Sarah? |
00:06:38 |
- Induljunk már! |
00:06:39 |
- Marhaság! |
00:06:41 |
Ha együtt jöttünk, baszd meg, |
00:06:43 |
A te életed. |
00:06:44 |
Sarah nélkül nem! |
00:06:48 |
Mi mentettünk meg, nem Isten! |
00:06:50 |
A rohadt életbe, állj fel! |
00:06:52 |
Állj fel! |
00:06:53 |
Szedd a lábad! |
00:06:55 |
Erre! |
00:08:52 |
Jöjjön! |
00:09:33 |
- Van iránytûd? |
00:09:35 |
- Miért jöttél vissza? |
00:09:40 |
- Egy óra és pirkadni kezd! |
00:11:15 |
Futás! |
00:11:16 |
A lábam, a lábam! |
00:11:29 |
Fogd be, most ne beszélj! |
00:11:33 |
Szétszaggatta a lábát. |
00:11:35 |
Hol van a vezetõnk? |
00:11:38 |
Felszívódott az a tetû! |
00:11:39 |
- Baszhatja, tudom a menetirányt! |
00:11:41 |
Fogd be már a pofád! |
00:11:43 |
- Vedd le a csizmáját! |
00:11:45 |
Maradjon rajta! |
00:11:48 |
Engedjen, orvosok vagyunk! |
00:11:49 |
Egy késre van szükségem! |
00:11:53 |
Baszki! |
00:11:55 |
- Túléli? |
00:11:56 |
Készítsenek hordágyat? |
00:12:23 |
- Menjünk fel! |
00:12:31 |
Fogja, fogja! |
00:12:41 |
Hallod ezt? |
00:12:44 |
Követnek! |
00:12:49 |
- Forduljon meg! |
00:12:51 |
- Csak csinálja! |
00:12:52 |
- Forduljon! |
00:12:55 |
Induljatok keletnek, a folyóhoz. |
00:12:59 |
Ha nincs ott, |
00:13:01 |
Késõbb csatlakozom. |
00:13:03 |
Mi lesz magával? |
00:13:04 |
Én megleszek. |
00:13:05 |
Add az aknát! |
00:13:09 |
- Lõj egyet a levegõbe! |
00:13:11 |
Lõj egyet a levegõbe! |
00:13:21 |
Induljon, gyerünk! |
00:13:24 |
- Futás! - Gyerünk! |
00:16:05 |
Erre, tovább! |
00:16:28 |
- Le! Le! |
00:16:36 |
A szemétládák! |
00:16:37 |
- Nézze! |
00:16:43 |
Úristen! |
00:16:55 |
Az isten verje meg! |
00:17:26 |
Istentelen, gyáva férgek! |
00:17:28 |
Mocskos férgek vagytok mind! |
00:17:39 |
Istentelen, rohadt tetvek! |
00:17:40 |
Rajta élvezz, te mocskos buzeráns! |
00:17:43 |
Mire vársz, gyere mutasd meg... |
00:17:47 |
Te kibaszott szemét... |
00:17:48 |
Kapd be,... a rohadt életbe! |
00:17:51 |
Ezt meg, miért csinálta? |
00:17:55 |
Ó, istenem! |
00:18:23 |
Most mit tegyünk? |
00:18:25 |
Nem tehetünk semmit. |
00:21:31 |
A kareni felkelõk! |
00:24:18 |
Michael! |
00:24:21 |
Michael! |
00:24:23 |
Michael! |
00:24:26 |
Michael! |
00:25:04 |
Ó, Michael! Istenem! |
00:25:12 |
Jól vagyok, nyugodj meg! |
00:25:18 |
Megyek, segítek a többieknek! |
00:26:48 |
R. RAMBO |
00:27:41 |
Magyar szöveg és felirat: |