Ran
|
00:02:52 |
La flèche qui terrassa |
00:02:55 |
c'est celle |
00:02:59 |
Célébrons son exploit ! |
00:03:12 |
L'animal ! |
00:03:14 |
Il a soudain surgi devant moi. |
00:03:18 |
Mon cheval a rué, |
00:03:25 |
Père ? |
00:03:27 |
La bête, |
00:03:31 |
Bah ! Un vieux sanglier ! |
00:03:34 |
Sa chair est dure, elle pue ! |
00:03:36 |
Immangeable ! |
00:03:41 |
Tout comme le vieil Hidetora... |
00:03:45 |
en mangeriez-vous ? |
00:03:47 |
Non ! Trop dur à cuire ! |
00:03:50 |
Et si j'ai chassé avec vous, |
00:03:53 |
c'est pour sceller |
00:03:56 |
C'est juste ! |
00:03:58 |
J'espère moi aussi, mariant |
00:04:04 |
raffermir les liens |
00:04:10 |
Eh là ! |
00:04:11 |
C'est aussi mon intention. |
00:04:14 |
Seigneur Ichimonji, |
00:04:16 |
c'est l'occasion rêvée, |
00:04:18 |
accordez-nous réponse : |
00:04:21 |
pour Saburo, |
00:04:24 |
ma fille |
00:04:31 |
Embarrassant ! |
00:04:34 |
Deux princesses |
00:04:36 |
et un seul prince ! |
00:04:38 |
Si seulement Jiro, le cadet, |
00:04:53 |
Kyoami ! |
00:04:54 |
Holà ! Divertis-nous ! |
00:05:35 |
Depuis ce mont là-bas, |
00:05:38 |
et depuis ce mont-là, |
00:05:42 |
dévalant par bonds, |
00:05:46 |
Sur la tête, |
00:05:57 |
Un lapin ? |
00:06:02 |
Kyoami, est-ce un lapin ? |
00:06:06 |
C'est deux, non ? |
00:06:08 |
Pour le repas de Père, |
00:06:10 |
ils viennent bien |
00:06:13 |
Saburo ! Insolent ! |
00:06:16 |
Assez de bêtises ! |
00:06:41 |
Votre Père paraît las. |
00:06:45 |
Allons attendre son réveil. |
00:07:07 |
Cela ne lui ressemble guère. |
00:07:11 |
Sommeil de circonstance ! |
00:07:13 |
Après l'affront de Saburo, |
00:07:15 |
pouvait-il faire autrement ? |
00:08:50 |
Une chasse a suffi. |
00:08:52 |
Etrange ! |
00:08:53 |
Autrefois, une conquête |
00:08:57 |
Nous avons des hôtes ! |
00:09:01 |
Kyoami, réveille-le. |
00:09:03 |
C'est Père, |
00:09:04 |
il m'inquiète. |
00:09:06 |
Il ronfle bien faiblement ! |
00:09:11 |
Père, qu'est-il arrivé ? |
00:09:14 |
Souffrez-vous ? |
00:09:18 |
Père... |
00:09:21 |
Un rêve... |
00:09:36 |
J'ai fait un rêve, |
00:09:40 |
une lande sauvage... |
00:09:44 |
et sur cette lande, |
00:09:46 |
où que j'aille... |
00:09:51 |
Je criais, je hurlais, |
00:09:53 |
nul ne répondait. |
00:09:58 |
J'étais seul... |
00:10:01 |
seul en ce monde. |
00:10:07 |
J'ai frissonné... |
00:10:26 |
Grotesque... |
00:10:28 |
la voix de Taro |
00:10:33 |
Devant moi, mes enfants... |
00:10:38 |
Taro était là, |
00:10:42 |
avec Jiro... |
00:10:45 |
et Saburo aussi. |
00:10:48 |
Père, |
00:10:52 |
Ça me révulse ! |
00:10:54 |
Surveille ta langue ! |
00:10:56 |
Sois content |
00:10:59 |
Mais moi non plus |
00:11:04 |
Et se borner à vous obéir, |
00:11:09 |
est-ce là vous combler ? |
00:11:14 |
Attendez ! |
00:11:22 |
Voilà longtemps |
00:11:25 |
que je médite la chose... |
00:11:28 |
je vais vous la dire. |
00:11:32 |
Le moment s'y prête, |
00:11:36 |
Pour marier leur fille, |
00:11:38 |
Fujimaki et Ayabe sont là. |
00:11:45 |
Qu'ils viennent ! |
00:11:57 |
Moi, Hidetora Ichimonji, |
00:12:03 |
je naquis dans un fortin |
00:12:09 |
La plaine était la proie |
00:12:15 |
entre tous les clans. |
00:12:19 |
A l'âge de dix-sept ans, |
00:12:24 |
je devins maître de ce fortin. |
00:12:28 |
Cinquante années durant, |
00:12:32 |
je luttai pour cette plaine |
00:12:38 |
et hissai nos couleurs |
00:12:44 |
Et puis |
00:12:45 |
je me battis sans trêve |
00:12:48 |
avec ces deux Seigneurs. |
00:12:50 |
Il est temps, avec eux, |
00:12:54 |
de nouer amitié |
00:12:56 |
et d'apaiser nos destriers ! |
00:13:02 |
Mais ce vieil Hidetora |
00:13:05 |
a déjà soixante-dix ans ! |
00:13:14 |
Aussi je déclare à ce jour... |
00:13:18 |
mon fils aîné Taro |
00:13:21 |
dirigera le clan ! |
00:13:25 |
Monseigneur ! |
00:13:26 |
Monseigneur ! |
00:13:28 |
Ma décision |
00:13:33 |
Le temps devait venir... |
00:13:37 |
de me retirer, |
00:13:39 |
de laisser aux plus jeunes |
00:13:43 |
Vous tous, écoutez : |
00:13:45 |
ce temps est arrivé. |
00:13:47 |
Je le répète. |
00:13:50 |
Voici Taro chef des Ichimonji |
00:13:54 |
et de leurs terres ! |
00:13:57 |
Lui cédant le donjon, |
00:14:01 |
j'habiterai le bastion. |
00:14:03 |
Je garderai trente hommes, |
00:14:06 |
le titre et rang |
00:14:10 |
Taro a tous pouvoirs |
00:14:16 |
Allez vous tous, obéissez ! |
00:14:25 |
J'obéirai. |
00:14:27 |
Mais pour nous, |
00:14:30 |
que nous réservez-vous ? |
00:14:35 |
A vous, Jiro et Saburo, |
00:14:38 |
les deux autres châteaux |
00:14:40 |
et les terres attenantes. |
00:14:43 |
Vous les renforcerez |
00:14:45 |
et devrez aide à Taro. |
00:14:49 |
Invité au premier château, |
00:14:53 |
au second ou au troisième, |
00:14:57 |
je profiterai de la vie. |
00:15:04 |
Plaignez la vieillesse ! |
00:15:09 |
J'aimerais parler. |
00:15:12 |
Je respecte vos volontés |
00:15:14 |
de céder la direction du clan, |
00:15:17 |
mais vous prie d'y renoncer. |
00:15:19 |
Pourquoi donc ? |
00:15:21 |
Je suis, certes, l'aîné, |
00:15:23 |
mais il m'est trop lourd |
00:15:26 |
de régir ces terres ! |
00:15:29 |
J'ai prié le dieu de la Guerre |
00:15:31 |
de vous laisser vivre |
00:15:34 |
dussé-je payer sur ma vie ! |
00:15:37 |
Comme il parle bien ! |
00:15:40 |
Moi, je n'oserais jamais, |
00:15:47 |
Quel esprit tordu ! |
00:15:49 |
Veux-tu dire que Taro |
00:15:51 |
essaie de me flatter ? |
00:15:55 |
Père, ignorez Saburo. |
00:16:00 |
Je pense comme Taro, |
00:16:02 |
notre vœu le plus cher : |
00:16:04 |
que notre père nous protège. |
00:16:08 |
Mais sa sérénité exige de nous |
00:16:12 |
contre les flèches |
00:16:17 |
Bien parlé ! |
00:16:20 |
Apporte ce carquois. |
00:16:37 |
Brise-la ! |
00:16:44 |
Y arrives-tu ? |
00:16:53 |
Maintenant... |
00:16:55 |
en faisceau, essayez. |
00:17:13 |
Une flèche, Ça se brise, |
00:17:16 |
pas trois flèches ensemble. |
00:17:20 |
Si Taro, isolé, |
00:17:24 |
l'union de vos forces |
00:17:27 |
sauverait le clan et le fief. |
00:17:35 |
Père, même liées, |
00:17:47 |
Quel esprit tordu ! |
00:17:50 |
Encore tes bêtises ! |
00:17:51 |
Les bêtises sont vôtres ! |
00:17:54 |
Vous déraisonnez. |
00:17:56 |
Absolument, |
00:17:59 |
Tais-toi ! |
00:18:02 |
Je suis ton père ! |
00:18:06 |
Qu'ai-je dit de fou ? |
00:18:09 |
Qu'ai-je dit de sénile ? |
00:18:12 |
J'y viens : |
00:18:13 |
que croyez-vous |
00:18:17 |
On y survit sans foi ni loi ! |
00:18:21 |
Je sais tout cela ! |
00:18:22 |
Bien sûr ! |
00:18:23 |
Vous avez répandu |
00:18:26 |
vivant sans merci ni pitié ! |
00:18:29 |
Nous sommes aussi les enfants |
00:18:34 |
Et vous comptez sur nous |
00:18:40 |
Pour moi Père |
00:18:43 |
un fou sénile ! |
00:18:54 |
Nous y voilà ! |
00:18:59 |
Tu dis qu'un jour, |
00:19:01 |
tu pourrais oublier ton père, |
00:19:05 |
Encore une ineptie ! |
00:19:07 |
Un traître se trahirait-il ? |
00:19:09 |
Parles-tu pour tes frères ? |
00:19:11 |
Serait-il envieux |
00:19:17 |
Est-ce le but |
00:19:20 |
Attention : tu vas trop loin ! |
00:19:22 |
Père, les trois flèches |
00:19:26 |
Sous peu, |
00:19:31 |
Quelle indignité ! |
00:19:35 |
Tu bafoues |
00:19:39 |
Ni parents ni enfants |
00:19:43 |
Soit ! Tout lien entre nous |
00:19:46 |
Désormais tu es un étranger. |
00:19:49 |
Disparais de ma vue ! |
00:19:50 |
Que dites-vous ? |
00:19:53 |
Tais-toi Tango. |
00:19:56 |
C'est Saburo |
00:19:59 |
et je l'ai gâté. |
00:20:02 |
C'est ma faute : |
00:20:07 |
Trop tard pour le regretter ! |
00:20:10 |
Un membre gangrené, |
00:20:13 |
fût-ce le sien, on l'ampute ! |
00:20:16 |
De grâce ! |
00:20:17 |
Messire Saburo est vif, |
00:20:19 |
voire irrespectueux. |
00:20:22 |
Mais sa sincérité |
00:20:27 |
Ecoutez-le bien, vous verrez : |
00:20:30 |
- et ignore l'erreur. |
00:20:33 |
Que non ! |
00:20:35 |
Va-t'en ! |
00:20:36 |
Pas question ! |
00:20:37 |
Toi ! Tu oses ! |
00:20:48 |
Etes-vous fou, Seigneur ? |
00:20:50 |
Un fidèle |
00:20:53 |
- Votre épée ne m'arrêtera pas ! |
00:20:56 |
De grâce, |
00:21:00 |
Ton impudence |
00:21:04 |
Disparaissez ! |
00:21:06 |
Père ! |
00:21:31 |
Quel malheur ! |
00:21:34 |
Oui, qu'allez-vous faire ? |
00:21:37 |
Mais non, |
00:21:41 |
Quand je pense |
00:21:45 |
Tango, tu es un idiot ! |
00:21:48 |
Et pourquoi ? |
00:21:49 |
Pour t'être fait bannir aussi. |
00:21:53 |
Tu ne devais pas quitter Père, |
00:21:57 |
quoi qu'il arrive ! |
00:22:13 |
J'ai la berlue ! |
00:23:04 |
Holà ! |
00:23:06 |
Pourquoi me fuir, mon gendre ? |
00:23:09 |
Gendre, moi ? |
00:23:10 |
Ecoutez-moi. |
00:23:12 |
Vous avez essuyé |
00:23:16 |
Ayabe et moi-même |
00:23:23 |
A vous Messire, |
00:23:25 |
sans terre, |
00:23:28 |
Pardon ! |
00:23:29 |
Je voulais dire... |
00:23:34 |
Qu'importe ! |
00:23:38 |
sa fille... |
00:23:39 |
Bien sûr ! |
00:23:41 |
Eh non ! Attendez ! |
00:23:43 |
Certes, Ayabe |
00:23:48 |
Mais, m'en retournant |
00:23:53 |
j'ai trouvé |
00:23:57 |
Votre parler m'a plu... |
00:24:00 |
comme votre caractère ! |
00:24:02 |
C'est vous, |
00:24:06 |
Je reviens sur mes pas, |
00:24:08 |
mais vous fuyez. |
00:24:11 |
Vous ne voulez pas ? |
00:24:14 |
Que je le veuille ou pas... |
00:24:16 |
Venez donc sur mes terres |
00:24:21 |
Tango ! |
00:24:25 |
Quel caractère ! |
00:24:28 |
Viens aussi, |
00:24:32 |
Je vous suis |
00:24:36 |
mais je ne peux accepter. |
00:24:41 |
Dussé-je me déguiser, |
00:24:44 |
je ne quitterai pas |
00:25:20 |
Qu'y a-t-il ? |
00:25:21 |
Les favorites de Monseigneur |
00:25:27 |
Inconcevable ! |
00:25:30 |
Ici, je suis désormais |
00:25:33 |
Comment osent-elles ? |
00:26:09 |
Mes femmes à genoux |
00:26:11 |
devant la femme de Taro ! |
00:26:19 |
Intolérable ! |
00:26:21 |
Comment cela ? |
00:26:24 |
Vous lui avez donné |
00:26:27 |
oui ou non ? |
00:26:34 |
Et je te donne ma maison ! |
00:26:38 |
Le chef de village |
00:26:42 |
Il finira aux champs |
00:26:44 |
En Roi des Epouvantails ! |
00:26:49 |
Je serais un fou ? |
00:26:52 |
Pardon ! Le fou, c'est moi ! |
00:26:55 |
Celui qu'on moque, |
00:26:59 |
Je ne tourne pas rond, |
00:27:01 |
vous tournez en rond ! |
00:27:03 |
Tu oses ! |
00:27:21 |
Kaede... |
00:27:25 |
elles sont à moi, ces terres, |
00:27:28 |
comme le paysage a changé ! |
00:27:33 |
Il me semblait |
00:27:35 |
que la bannière |
00:27:41 |
Oui ! Avec le casque |
00:27:45 |
Et alors ? |
00:27:47 |
Je les ai remis à ses gens. |
00:27:51 |
L'armure, peu importe, |
00:27:54 |
mais la bannière... |
00:27:57 |
Seigneur, |
00:27:59 |
la bannière |
00:28:04 |
Mais Père garde |
00:28:09 |
Sans elle, |
00:28:15 |
Que dis-tu ? |
00:28:16 |
Père l'a dit nettement : |
00:28:19 |
c'est Taro, le chef du clan. |
00:28:23 |
Eh bien ! |
00:28:25 |
Agissez donc en chef. |
00:28:46 |
Holà ! |
00:28:50 |
Vous voulez la bannière ? |
00:28:54 |
C'est idiot ! |
00:28:57 |
Ordre du Seigneur Taro ! |
00:29:05 |
Ce Seigneur-là, |
00:29:10 |
penche de-ci |
00:29:13 |
penche de-là. |
00:29:16 |
Et hop et hop, et hop et hop ! |
00:29:19 |
Au donjon, |
00:29:20 |
une gourde suspendue ! |
00:29:24 |
Pas mal ! |
00:29:31 |
Insolent ! Voilà pour toi ! |
00:30:04 |
Ce Seigneur-là, |
00:30:08 |
C'est Ça, c'est Ça ! |
00:30:10 |
penche de-ci |
00:30:13 |
penche de-là ! |
00:30:16 |
Et hop et hop, et hop et hop ! |
00:30:19 |
Au donjon, |
00:30:21 |
Une gourde suspendue... |
00:30:25 |
Pas mal ! Pas mal, non ? |
00:30:29 |
Qui va là ? |
00:30:32 |
C'est moi Ogura ! |
00:30:41 |
Message du donjon : |
00:30:43 |
le Seigneur Taro |
00:30:46 |
pour fêter |
00:30:49 |
Il demande votre présence, |
00:30:53 |
celle aussi d'Ikoma. |
00:31:37 |
Ça ! Une réunion de famille ! |
00:31:43 |
Père, je vous prie, |
00:31:45 |
prenez place ici. |
00:31:50 |
Devrais-je m'asseoir en bas ? |
00:31:53 |
Que suis-je pour vous ? |
00:31:56 |
Le père de notre époux. |
00:32:00 |
C'est tout ? |
00:32:02 |
Et Monseigneur |
00:32:04 |
aurait-il disparu ? |
00:32:05 |
Vous plaisantez ? |
00:32:07 |
Je ne plaisante pas. |
00:32:17 |
Je conserve |
00:32:21 |
l'oublies-tu ? |
00:32:23 |
Loin de moi... |
00:32:25 |
c'est vous, Père, |
00:32:30 |
vous l'oubliez ! |
00:32:32 |
Que dis-tu ? |
00:32:34 |
Je t'ai donné le donjon, |
00:32:37 |
ma suite est réduite. |
00:32:40 |
Elle l'est sans doute, |
00:32:42 |
mais elle se comporte |
00:32:45 |
Que signifie cette chanson ? |
00:32:59 |
Comment pourrais-je |
00:33:03 |
Ces guerriers |
00:33:08 |
ils s'amusent en chantant ! |
00:33:10 |
Il y a des limites ! |
00:33:13 |
Cette chanson se moque de moi, |
00:33:15 |
il fallait punir son auteur. |
00:33:19 |
Mon garde le faisait, |
00:33:23 |
Je ne puis le tolérer. |
00:33:27 |
Cette fois, je ferme les yeux |
00:33:31 |
mais je veux votre engagement |
00:33:34 |
que c'est la dernière fois. |
00:33:45 |
Après avoir signé, |
00:33:48 |
scellez de votre sang ! |
00:34:02 |
Un serment ? |
00:34:04 |
Quelle absurdité ! |
00:34:07 |
Lis-le. |
00:34:15 |
Serment... |
00:34:17 |
Clause 1 . |
00:34:19 |
Je transfère à Taro |
00:34:23 |
Clause 2. |
00:34:24 |
Je transfère à Taro |
00:34:30 |
Clause 3. |
00:34:31 |
Bien que je sois son père, |
00:34:34 |
je me soumettrai |
00:34:37 |
et ne ferai rien contre. |
00:34:40 |
J'en fais le serment |
00:34:43 |
Que tout parjure soit châtié. |
00:34:46 |
Tu me vois signer de mon sang |
00:34:49 |
ce torchon ? |
00:34:53 |
Toutes ces clauses, |
00:34:56 |
devant Fujimaki et Ayabe |
00:34:58 |
vous les avez énoncées |
00:35:03 |
Signer ou pas, |
00:35:53 |
Est-ce là mon fils ? |
00:35:55 |
Que dites-vous ? |
00:35:57 |
Est-ce l'attitude d'un fils ? |
00:36:01 |
La poule fait chanter le coq |
00:36:05 |
et le coq est ravi ! |
00:36:10 |
Je ne resterai pas ici. |
00:36:15 |
J'ai encore |
00:36:17 |
un autre fils. |
00:36:25 |
Merci d'être venu. |
00:37:06 |
Je suis née |
00:37:11 |
j'ai quitté ce château |
00:37:20 |
Ce mariage endormit |
00:37:27 |
Hidetora les assassina. |
00:37:37 |
Et je reviens ici maintenant. |
00:37:44 |
Combien j'ai attendu ce jour ! |
00:38:07 |
C'est ici même |
00:38:09 |
que ma mère s'est tuée. |
00:38:46 |
Père est en route. |
00:38:50 |
Là-bas, on l'a jeté dehors. |
00:38:54 |
Taro me dit |
00:38:56 |
qu'il serait dangereux |
00:39:01 |
Ikoma, conseiller de Père, |
00:39:23 |
Cette dureté |
00:39:28 |
Mais vous, Seigneur, |
00:39:30 |
pourquoi rester bras croisés ? |
00:39:32 |
C'est juste ! |
00:39:34 |
Il vous revient |
00:39:38 |
Taro n'en a pas les capacités. |
00:39:43 |
C'est la chance de votre vie. |
00:39:49 |
Et vous, miseriez-vous |
00:39:54 |
Certainement ! |
00:39:55 |
Nul chien |
00:39:58 |
Ou il devient son gibier ! |
00:40:02 |
C'est qu'ils aboient ! |
00:40:07 |
Cela m'a toujours troublé. |
00:40:11 |
Né douze mois plus tard, |
00:40:14 |
dois-je passer ma vie |
00:40:18 |
Brisons ces fers ! |
00:40:20 |
Bravo, Seigneur ! |
00:40:22 |
Du calme ! |
00:40:25 |
Ecoutez-moi : |
00:40:29 |
mon frère, Ça va ! |
00:40:31 |
Sa femme, elle, |
00:40:35 |
C'est vrai. |
00:40:38 |
Elle serait parfaite |
00:40:42 |
Prenez-la lui ! |
00:40:43 |
Quel cynisme ! |
00:40:47 |
Auparavant, il y a Père. |
00:40:50 |
Il garde trente guerriers, |
00:40:54 |
chacun d'eux en vaut mille. |
00:40:58 |
Père sera bientôt là avec eux. |
00:41:03 |
Que faire ? |
00:41:11 |
Ouvrez ! |
00:41:14 |
C'est Hidetora ! |
00:41:18 |
Monseigneur est arrivé ! |
00:41:50 |
Je vais d'abord voir Sué. |
00:41:53 |
Dites à Jiro que je le verrai. |
00:42:16 |
Sué ! |
00:42:40 |
Grâces soient rendues |
00:42:46 |
et, en ses trente-six milliards |
00:42:53 |
au Bouddha miséricordieux, |
00:42:57 |
Amida Butsu. |
00:43:10 |
Je te savais ici ! |
00:43:12 |
Beau-père ! |
00:43:15 |
Pas de cérémonie. |
00:43:18 |
Cela fait longtemps. |
00:43:22 |
Montre ton visage. |
00:43:27 |
Toujours cette tristesse... |
00:43:31 |
qui, chaque fois, |
00:43:45 |
Encore plus maintenant. |
00:43:51 |
J'ai incendié ton château |
00:43:58 |
et tu me regardes ainsi ! |
00:44:03 |
Plutôt la haine ! |
00:44:05 |
Je serais plus à l'aise. |
00:44:10 |
Je t'en prie, hais-moi ! |
00:44:21 |
Je ne vous hais point ! |
00:44:26 |
L'enchaînement de nos vies... |
00:44:30 |
dans la main du Bouddha ! |
00:44:33 |
Encore le Bouddha ? |
00:44:36 |
Il n'y a plus de Bouddha |
00:44:40 |
où l'emporte la fureur. |
00:44:43 |
Ne compte pas |
00:44:47 |
Te voilà, Jiro ! |
00:44:49 |
Je vais être ton invité ! |
00:44:57 |
Taro m'a déÇu, écoute. |
00:44:59 |
Je sais tout, |
00:45:05 |
Une lettre de Taro ? |
00:45:09 |
Votre troupe aurait passé |
00:45:14 |
Je dois vous accueillir |
00:45:18 |
mais on me dit |
00:45:21 |
vos gens au château. |
00:45:23 |
Que dis-tu ? |
00:45:26 |
Entrer seul au château |
00:45:32 |
Mon frère est le chef du clan, |
00:45:35 |
je dois obéir à ses ordres. |
00:45:40 |
Si cela ne vous va pas, |
00:45:43 |
mieux vaudrait |
00:45:46 |
et lui présenter vos excuses. |
00:45:52 |
Des excuses à Taro ? |
00:45:54 |
Retourner là-bas ? |
00:46:29 |
Du calme ! |
00:46:37 |
Kurogane ! |
00:46:41 |
Que se passe-t-il ? |
00:46:45 |
Seigneur Ikoma ! |
00:46:49 |
Ordre de Monseigneur ! |
00:46:52 |
Votre venue soudaine |
00:46:54 |
requiert préparatifs. |
00:46:56 |
Attendez dehors tranquillement. |
00:47:17 |
Assez ! |
00:47:20 |
J'ai compris ! |
00:47:26 |
Toi aussi, |
00:47:29 |
tu es comme Taro. |
00:47:34 |
Je suis de trop pour vous ! |
00:47:39 |
Pas du tout ! |
00:47:41 |
Si vous étiez seul, |
00:47:44 |
Tu sais bien |
00:47:52 |
Vous vous êtes retiré, |
00:47:54 |
avec nous, |
00:47:59 |
Seuls les oiseaux, les bêtes, |
00:48:03 |
n'ont besoin de rien. |
00:48:09 |
Assez de faux-fuyants ! |
00:48:14 |
Ouvrez les portes ! |
00:48:22 |
Qu'attends-tu ? |
00:48:24 |
Si je dis d'ouvrir, |
00:48:28 |
C'est moi qui sors ! |
00:48:32 |
Ouvrez les portes ! |
00:48:56 |
Refermez ! |
00:49:02 |
Je ne te verrai plus |
00:49:04 |
jamais ! |
00:49:44 |
Personne dans les villages. |
00:49:46 |
Pas un grain de riz |
00:49:50 |
Emportant tout, |
00:50:35 |
Plus le choix ! |
00:50:38 |
Allons au troisième château. |
00:50:41 |
Pour vous, |
00:50:45 |
Vous pourriez... |
00:50:47 |
Imbécile ! |
00:50:48 |
Si je le pouvais, |
00:50:51 |
je ne resterais pas ici, |
00:50:56 |
Réfléchis donc ! |
00:50:59 |
J'ai banni |
00:51:03 |
comment y serais-je |
00:51:49 |
Sur ordre du Seigneur Taro, |
00:51:54 |
je viens prendre possession |
00:52:00 |
Ouvrez les portes ! |
00:52:19 |
Sans Messire Saburo, |
00:52:21 |
ce château n'est rien. |
00:52:24 |
Notre unique désir, |
00:52:26 |
c'est de le suivre |
00:52:31 |
On le dit chez les Fujimaki. |
00:52:36 |
Ecartez-vous. |
00:53:33 |
Hirayama Tango ! |
00:53:35 |
Seigneur Tango ! |
00:53:38 |
Du riz... des condiments. |
00:53:48 |
Déguisé, |
00:53:50 |
de loin, j'ai vu vos maux. |
00:53:53 |
Bien que banni, |
00:53:55 |
je voudrais |
00:54:13 |
C'est toi, Tango ? |
00:54:18 |
Attendez ! |
00:54:20 |
Nous ne pouvons accepter. |
00:54:23 |
Un samouraï ne mendie pas |
00:54:31 |
Ces gueux méritent châtiment ! |
00:54:36 |
Brûlez les villages ! |
00:54:41 |
Attendez ! |
00:54:43 |
Ils ne sont pas coupables ! |
00:54:46 |
Ils devaient obéir |
00:54:54 |
Qu'a dit ce maudit ? |
00:54:57 |
Que vous étiez banni. |
00:54:59 |
Quiconque vous aidera |
00:55:03 |
sera exécuté. |
00:55:45 |
Je comprends maintenant |
00:55:49 |
ce que tu voulais dire. |
00:55:58 |
Ris donc, Tango ! |
00:56:02 |
Voici Hidetora... |
00:56:07 |
rejeté par ses fils, |
00:56:10 |
chassé de leurs châteaux, |
00:56:14 |
ne sachant où aller ! |
00:56:16 |
Monseigneur, |
00:56:20 |
Messire Saburo, réfugié |
00:56:25 |
vous attend. |
00:56:28 |
Non, tais-toi ! |
00:56:33 |
Comment pourrais-je |
00:56:36 |
me présenter devant lui ? |
00:56:40 |
Ecoutez-moi ! |
00:56:42 |
Saburo |
00:56:47 |
Si je me suis déguisé ainsi, |
00:56:52 |
c'est que Messire Saburo |
00:57:32 |
Toute la garnison |
00:57:36 |
est passée chez les Fujimaki. |
00:57:42 |
Vous voyez |
00:57:46 |
il gagne un gendre, |
00:57:49 |
puis il prend les guerriers, |
00:57:53 |
Il attise la guerre |
00:57:57 |
et il s'empare de leurs terres. |
00:58:00 |
Mensonge ! |
00:58:03 |
Partons |
00:58:09 |
Il est aux mains |
00:58:12 |
Ogura ? Il comprendra. |
00:58:15 |
Pouah ! |
00:58:17 |
Ça pue... |
00:58:20 |
la charogne ! |
00:58:23 |
La troupe d'Ogura |
00:58:27 |
nous pouvons l'écraser. |
00:58:30 |
Mon cheval ! |
00:58:33 |
Pressez-vous ! |
00:58:35 |
L'Enfer est proche |
00:58:40 |
Vaurien ! |
00:58:58 |
Et pourtant, |
00:59:02 |
nous n'avions dit |
01:01:06 |
Monseigneur ! |
01:01:08 |
Je sais ! |
01:01:11 |
Ils ont trahi ! |
01:01:13 |
L'ennemi est partout ! |
01:01:16 |
C'est effroyable ! |
01:01:19 |
Un véritable enfer ! |
01:07:45 |
Taro a été tué ! |
01:07:47 |
Quoi ? |
01:07:48 |
Eh oui ! |
01:07:50 |
C'est parti du donjon. |
01:08:05 |
La fortune des armes. |
01:08:15 |
Et Père ? |
01:08:17 |
Il se sera tué. |
01:09:38 |
C'est la fin ! |
01:09:40 |
Préparez-vous ! |
01:09:42 |
Adieu, Monseigneur ! |
01:11:07 |
Retirons-nous ! |
01:14:13 |
Seigneur ! |
01:14:16 |
Les dés en sont jetés ! |
01:14:18 |
Cette route sans retour |
01:14:22 |
vous porte à la tête du clan. |
01:14:25 |
Prenez-la sans hésiter. |
01:15:31 |
Monseigneur ! |
01:15:52 |
Seigneur ! |
01:16:21 |
Il est fou ? |
01:16:24 |
C'est une bénédiction ! |
01:16:26 |
Que dis-tu ? |
01:16:28 |
Monseigneur, |
01:16:29 |
revenez à vous ! |
01:16:31 |
Monde fou ! |
01:16:50 |
Dis un peu ce que tu vois ! |
01:16:54 |
Pardon ! |
01:16:58 |
Très bien, fou, |
01:17:05 |
Etrange stupeur |
01:17:10 |
de voir la plaine désolée |
01:17:14 |
où, défaites de nos mains, |
01:17:18 |
ces familles sans nombre... |
01:17:23 |
une par une, évanescentes... |
01:17:29 |
se mettent à resurgir. |
01:17:33 |
Seigneur ! |
01:17:48 |
Qui est là ? |
01:17:50 |
Des voyageurs |
01:17:54 |
Hébergez-nous cette nuit. |
01:17:58 |
Ma maison est bien pauvre. |
01:18:02 |
Nous ferons avec ! |
01:18:06 |
J'ai mes raisons |
01:18:10 |
Pourquoi ? |
01:18:14 |
Non. |
01:18:15 |
Je vous en prie ! |
01:18:18 |
Désolé. |
01:18:22 |
C'est pour le chef |
01:18:33 |
Nous entrons. |
01:18:57 |
Notre maître s'est trouvé mal. |
01:19:04 |
Il est trempé, |
01:19:05 |
pourrait-on le couvrir ? |
01:19:39 |
J'ai froid. |
01:19:41 |
Monseigneur ! |
01:19:50 |
Tango ! |
01:19:52 |
Kyoami, réjouis-toi ! |
01:19:58 |
Hélas ! |
01:19:59 |
Fou, il était mieux. |
01:20:04 |
Tango, |
01:20:07 |
écoute-moi. |
01:20:11 |
Moi, Hidetora, |
01:20:15 |
j'ai été attaqué |
01:20:23 |
trahi par Ikoma. |
01:20:29 |
Pire encore, |
01:20:34 |
j'ai vu mourir |
01:20:40 |
Et le destin funeste |
01:20:44 |
n'a pas voulu |
01:20:47 |
que je meure ! |
01:21:02 |
Holà, femme ! |
01:21:07 |
Je ne suis pas une femme. |
01:21:11 |
Il fait trop sombre, |
01:21:15 |
Nulle lumière ici, |
01:21:18 |
je n'en ai pas besoin. |
01:21:22 |
Voyez-vous mal ? |
01:21:53 |
Seriez-vous le frère de Sué, |
01:21:57 |
Messire Tsurumaru ? |
01:22:00 |
Oui ! |
01:22:06 |
Tsurumaru ! |
01:22:13 |
Cela fait bien longtemps, |
01:22:17 |
Seigneur Hidetora. |
01:22:22 |
Tu te souviens de moi ? |
01:22:25 |
Vous oublier ? |
01:22:30 |
J'étais un enfant, |
01:22:32 |
mais comment oublier l'homme |
01:22:35 |
qui n'a épargné ma vie |
01:22:37 |
qu'en me crevant les yeux |
01:22:41 |
dans notre château en flammes ? |
01:22:47 |
A l'exemple de ma sœur, |
01:22:49 |
je prie Bouddha, cherchant |
01:22:58 |
Mais pas un jour ne passe |
01:23:16 |
Pardonnez-moi si mon accueil |
01:23:21 |
est si peu digne de vous. |
01:23:24 |
Par bonheur, |
01:23:34 |
J'en jouerai pour vous, |
01:23:38 |
vous offrant au moins |
01:23:47 |
C'est le seul plaisir |
01:23:51 |
qui me reste. |
01:25:22 |
Belle-sœur, |
01:25:24 |
voici les cheveux de Taro. |
01:25:35 |
La mort de Taro au combat, |
01:25:39 |
comme il me pèse |
01:25:47 |
Sieur Ogura, |
01:25:50 |
où est sa dépouille ? |
01:25:54 |
La chaleur, son état, |
01:25:56 |
interdisaient son transport. |
01:26:01 |
Il a été incinéré là-bas. |
01:26:04 |
Un temple |
01:26:07 |
Sieur Ogura, |
01:26:09 |
son armure, et son casque ? |
01:26:12 |
Vous raillez ! |
01:26:14 |
Ce sont ceux que je porte, |
01:26:17 |
vous les reconnaissez |
01:26:22 |
En effet. |
01:26:29 |
Mais les porter |
01:26:35 |
comment y penser ? |
01:26:38 |
Vous me surprenez ! |
01:26:42 |
Mon frère défunt |
01:26:43 |
eût aimé |
01:26:47 |
retourner au château. |
01:26:51 |
Quelle pensée folle ! |
01:26:54 |
Pardonnez-moi. |
01:26:59 |
Je vais l'enlever. |
01:27:06 |
Belle-sœur, |
01:27:07 |
je vais être à moitié nu ! |
01:27:46 |
Vous avez bien travaillé |
01:27:49 |
en ces temps troublés. |
01:27:53 |
Ce fut apprécié. |
01:27:55 |
Aussi recevez |
01:28:07 |
C'est mon cadeau d'adieu. |
01:28:10 |
Allez ! |
01:28:13 |
En y repensant, notre Maître |
01:28:15 |
se risquerait-il à engager |
01:28:19 |
des gens |
01:28:23 |
N'est-ce pas raisonnable ? |
01:28:26 |
Nous imaginons votre déception ! |
01:28:29 |
Soyez sans rancune. |
01:28:31 |
Compris ? |
01:28:46 |
Dame Kaede veut être reÇue. |
01:28:53 |
Qu'elle entre ! |
01:29:59 |
J'ai honte |
01:30:04 |
qui m'ont échappé tantôt. |
01:30:06 |
Je vous en prie. |
01:30:14 |
J'ai entendu |
01:30:24 |
Vous devez être contente. |
01:30:27 |
Que dites-vous ? |
01:30:31 |
Belle-sœur, |
01:30:32 |
j'ai parlé sans détour. |
01:30:35 |
Pardonnez-moi. |
01:30:38 |
Mais vous devez haïr Père, |
01:30:42 |
l'ennemi de votre famille. |
01:30:45 |
Ai-je tort ? |
01:30:50 |
Bien, |
01:30:54 |
Vous-même devez être content. |
01:30:58 |
Seigneur Jiro, |
01:31:15 |
Ce casque aussi vous revient. |
01:31:33 |
Je ne suis pas aveugle ! |
01:31:36 |
Votre père rendu fou, |
01:31:39 |
Ce domaine usurpé ! |
01:31:42 |
Non ! |
01:31:43 |
Maintenant ? |
01:31:44 |
Le lâche ! |
01:31:48 |
Ce... ce n'est pas moi |
01:31:51 |
Qui alors ? |
01:31:54 |
Dites-le ! |
01:32:03 |
Pas moi... |
01:32:08 |
c'est Kurogane. |
01:32:10 |
Silence ! |
01:32:12 |
Ah, c'est vos hommes ! |
01:32:17 |
Quel chef ! |
01:32:30 |
Vous vous rendez vite ! |
01:32:55 |
Je vais vous dire ma pensée |
01:33:13 |
Seigneur Jiro, |
01:33:16 |
la mort de mon époux |
01:33:22 |
Seul mon sort |
01:33:25 |
me préoccupe ! |
01:33:28 |
Les cheveux coupés du veuvage, |
01:33:31 |
la tonsure des nonnes, |
01:33:35 |
Ce château est à mon père, |
01:33:46 |
Seigneur Jiro, |
01:33:48 |
écoutez ma requête, |
01:33:52 |
et je ne dirai rien |
01:33:55 |
de vos forfaits abominables. |
01:34:00 |
Plus un mot de rancune |
01:34:05 |
Je parle, |
01:34:10 |
Souvenez-vous... |
01:34:16 |
je peux le réduire ainsi. |
01:34:23 |
Alors ? |
01:36:08 |
Dites... |
01:36:10 |
Seigneur... |
01:36:14 |
Oui, belle-sœur ? |
01:36:16 |
Belle-sœur ? |
01:36:18 |
Après ce qui s'est passé ! |
01:36:22 |
Désormais, |
01:36:25 |
je suis devenue... |
01:36:28 |
votre femme. |
01:36:39 |
Mais j'ai déjà Sué pour épouse. |
01:36:43 |
Je serai alors concubine ? |
01:36:48 |
Non ! Non ! |
01:36:53 |
Vous êtes à moi, |
01:37:35 |
Ne pleure pas, Kaede. |
01:37:37 |
Tu ne saurais être |
01:37:41 |
Tant que Dame Sué sera là... |
01:37:45 |
J'y pourvoirai. |
01:37:48 |
Comment ? |
01:37:52 |
Je la répudierai. |
01:37:54 |
Non ! Je ne veux pas ! |
01:37:57 |
Kaede, |
01:37:59 |
jamais ne pourra tolérer femme |
01:38:04 |
Comment vivre |
01:38:17 |
Eh, selon toi, |
01:38:23 |
Si le monde tournait rond, |
01:38:28 |
Tu t'abrites dans les ruines |
01:38:39 |
Heureux les simples d'esprit ! |
01:39:25 |
Votre casque. |
01:39:52 |
Des pointes pour l'orner, |
01:39:55 |
cela fait encore mieux. |
01:40:30 |
Attention, démons en vue ! |
01:40:33 |
Deux démons ! |
01:40:48 |
Traîtres ! |
01:40:52 |
Non ! Attends ! |
01:40:54 |
Ecoute-nous ! |
01:40:55 |
Pas d'esquive ! |
01:40:57 |
Monseigneur m'a tout raconté ! |
01:41:24 |
Monseigneur ! |
01:41:45 |
Meurs chien ! |
01:41:49 |
Jiro a tué Taro. |
01:41:52 |
Il a épargné le fou, |
01:41:55 |
mais il le tuera |
01:42:18 |
Jiro a tué Taro. |
01:42:20 |
Emmenons Monseigneur |
01:42:24 |
C'est impossible. |
01:42:26 |
Dès que j'en parle, |
01:42:31 |
Après tout cela, |
01:42:34 |
Là, il n'est plus fou ! |
01:42:40 |
Saburo ? |
01:42:46 |
Allons-nous-en chez lui. |
01:42:57 |
Ramenons Messire Saburo. |
01:43:00 |
Lui seul le sortira d'ici. |
01:43:03 |
Je pars le chercher. |
01:43:07 |
Toi, garde Monseigneur. |
01:43:43 |
Dame Kaede vous a ensorcelé ! |
01:43:50 |
Que vous l'épousiez, soit ! |
01:43:53 |
Mais tuer Dame Sué pour Ça ! |
01:43:58 |
Tuer par obligation, oui, |
01:44:02 |
mais tuer gratuitement... |
01:44:06 |
Ce genre de mission, |
01:44:35 |
Sieur Kurogane, |
01:44:37 |
au second château, |
01:44:41 |
Oui ! |
01:44:44 |
Pourquoi ? |
01:44:47 |
Si sa tête est sans sel, |
01:44:52 |
nous devrons nous passer |
01:44:58 |
Dame Sué est si jolie, |
01:45:01 |
ce ne serait pas gentil ! |
01:45:04 |
Si Kurogane s'en charge, |
01:45:10 |
J'en suis sûre ! |
01:45:38 |
Que fais-je |
01:45:43 |
Si le rocher dévale sous toi, |
01:45:55 |
Sinon tu finiras |
01:46:13 |
Idiot qui resterait ! |
01:46:17 |
Ici... |
01:46:20 |
où suis-je ? |
01:46:37 |
Ici ? Au paradis ! |
01:47:01 |
Incroyable ! |
01:47:04 |
Depuis mon enfance, |
01:47:08 |
je suis sa nourrice ! |
01:47:30 |
Sois gentil ! |
01:47:36 |
Fais dodo ! |
01:48:24 |
Ici Kurogane, |
01:48:50 |
Entre ! |
01:49:23 |
Merci de ton zèle. |
01:49:26 |
Je vous en prie. |
01:49:31 |
Conformément à vos ordres, |
01:49:34 |
voici le paquet demandé ! |
01:49:41 |
Prenez la peine de regarder. |
01:49:55 |
Dans ce cas, |
01:49:56 |
je le verrai la première. |
01:50:27 |
Qu'est-ce là ? |
01:50:29 |
La plaisanterie va trop loin ! |
01:50:32 |
Plaît-il ? |
01:50:34 |
Silence ! |
01:50:37 |
Ça alors ! |
01:50:41 |
Dame Sué, |
01:50:43 |
Assez plaisanté ! |
01:50:46 |
Ce renard ! Une statue ! |
01:50:53 |
Il est rusé ce renard ! |
01:50:57 |
Il s'est changé en pierre ! |
01:51:03 |
Me crois-tu idiote ? |
01:51:06 |
Pas du tout ! |
01:51:08 |
Les renards sont nombreux ici. |
01:51:11 |
On dit |
01:51:18 |
Gare, Seigneur, vous aussi ! |
01:51:20 |
Ils se changent souvent |
01:51:24 |
Jadis, un renard, |
01:51:29 |
lui fit tuer mille hommes. |
01:51:32 |
Plus tard, ex-épouse du Roi Yu, |
01:51:37 |
Au Japon, pour ses méfaits, |
01:51:39 |
il devint |
01:51:42 |
Il finit en renard blanc |
01:51:47 |
Après, on perd sa trace. |
01:51:52 |
Mais, selon certains, |
01:51:54 |
il pourrait vivre par ici ! |
01:51:58 |
Faites attention, Seigneur ! |
01:52:16 |
Seigneur Jiro ! |
01:52:17 |
Est-ce là votre réponse |
01:52:21 |
Kurogane conspire avec vous |
01:52:25 |
Non ! Kaede, tu te trompes ! |
01:52:27 |
Assez ! |
01:52:29 |
Kaede ! C'est Kurogane ! |
01:52:37 |
Toujours Kurogane ! |
01:52:40 |
Vous n'avez donc que lui ? |
01:52:43 |
Un jour, scélérat, il tue Taro, |
01:52:46 |
un autre, magnanime, |
01:52:49 |
C'est un monstre à deux têtes, |
01:52:54 |
En tout cas, |
01:52:56 |
sans la tête de Sué, |
01:52:58 |
je ne vous verrai plus ! |
01:53:16 |
Sœur ! J'ai oublié ma flûte ! |
01:53:19 |
Le temps presse ! |
01:53:20 |
Enfant, j'y tenais déjà ! |
01:53:22 |
Qu'allons-nous devenir ? |
01:53:24 |
Kurogane |
01:53:27 |
je retourne la chercher. |
01:53:30 |
Tu es âgée, |
01:53:33 |
Allez avec Tsurumaru, vite, |
01:53:36 |
prier sur les ruines |
01:53:40 |
Plus tard, |
01:53:49 |
Tsurumaru, dépêchons-nous ! |
01:53:58 |
On voit le château, |
01:54:01 |
ou plutôt, ce qu'il en reste ! |
01:54:04 |
De quel côté, sœur ? |
01:54:05 |
Là-bas ! |
01:54:12 |
Où est-ce ? |
01:55:02 |
Monde à l'envers ! |
01:55:04 |
J'étais le fou |
01:55:08 |
Il est le fou et me fait rire. |
01:55:13 |
Allez, dis quelque chose ! |
01:55:17 |
A toi de dire des bêtises, |
01:55:22 |
Voyons ce que Ça donne ! |
01:55:29 |
Allez ! Le vieux ! |
01:55:43 |
Bel et blanc, |
01:55:46 |
Sale et gris, |
01:55:49 |
C'est un château... |
01:55:54 |
un mur de pierre. |
01:55:55 |
L'oiseau a préféré |
01:56:00 |
Etrange... |
01:56:01 |
L'œuf se brise, |
01:56:03 |
Plus rien sur ces fondations, |
01:56:09 |
Le serpent avale l'oiseau. |
01:56:18 |
Où suis-je ? |
01:56:23 |
Qui suis-je ? |
01:56:25 |
Oiseau stupide ! |
01:56:31 |
Saburo... |
01:56:40 |
J'ai mal ! |
01:56:45 |
Moi, ver de terre, |
01:56:50 |
T'écraser ! Toi ? |
01:56:58 |
Toi, au fait, qui es-tu ? |
01:57:25 |
Quelqu'un pleure. |
01:57:32 |
Qui pleure ? |
01:57:36 |
Enfer ! |
01:57:38 |
On naît en pleurant, |
01:57:40 |
on meurt |
01:59:15 |
Saburo a franchi la rivière. |
01:59:18 |
Ils sont à Hachiman ! |
01:59:20 |
Pour quoi faire ? |
01:59:28 |
Du Seigneur Saburo. |
01:59:31 |
Parle ! |
01:59:32 |
Il vient chercher son père. |
01:59:36 |
Aussitôt fait, il se retirera. |
01:59:43 |
Fujimaki à nos frontières ! |
01:59:59 |
Embêtant ! |
02:00:01 |
J'avais dit : |
02:00:04 |
Pas tant que cela ! |
02:00:06 |
Grâce à Fujimaki, |
02:00:08 |
l'ennemi |
02:00:11 |
Allons vite à Azusa ! |
02:00:16 |
Oui, mais |
02:00:20 |
Un faux pas et c'est la guerre. |
02:00:22 |
Je n'aime pas Ça ! |
02:00:31 |
Serais-je allé trop vite ? |
02:00:35 |
L'inquiétude me poussait, |
02:00:41 |
En ne bougeant pas d'ici, |
02:00:58 |
Ordre de sortir ! |
02:01:04 |
Ce combat ne me plaît guère. |
02:01:07 |
Laissez Saburo |
02:01:09 |
Evitez le combat. |
02:01:12 |
Me dessaisir de Père ? |
02:01:14 |
M'accusant de trahison, |
02:01:16 |
ils m'attaqueraient aussitôt. |
02:01:20 |
De toute faÇon, nous ignorons |
02:01:22 |
où se trouve Monseigneur ! |
02:01:25 |
Le désarroi de nos gens |
02:01:28 |
sert Fujimaki et Ayabe. |
02:01:31 |
Il faut se défendre, |
02:01:36 |
Un message ! |
02:01:39 |
Dame Kaede vous attend, |
02:01:42 |
pour fêter |
02:01:49 |
Quand il part au combat |
02:01:51 |
un chef |
02:01:54 |
N'y allez pas ! |
02:02:22 |
Bien ! L'ennemi se rassemble. |
02:02:25 |
Nous, en forêt, |
02:02:27 |
Patience ! |
02:02:31 |
Pied à terre ! |
02:02:35 |
Que de sottises ! |
02:02:40 |
Kurogane |
02:02:43 |
Pas du tout ! |
02:02:46 |
Tel chef, tel sort des armes ! |
02:02:49 |
Craindriez-vous |
02:02:56 |
L'erreur, |
02:02:58 |
ce fut d'avoir épargné Hidetora, |
02:03:05 |
Le tuer ? Je ne sais où il est ! |
02:03:10 |
Saburo, lui, doit le savoir. |
02:03:15 |
Sinon, voudrait-il l'emmener ? |
02:03:28 |
Faites-lui dire |
02:03:33 |
Surveillez-le, |
02:03:54 |
Je me suis égaré. |
02:03:57 |
Tous les humains le sont ! |
02:04:03 |
Ce chemin... |
02:04:06 |
je m'en souviens, |
02:04:09 |
nous l'avons déjà pris. |
02:04:11 |
Ainsi font les humains. |
02:04:15 |
S'il t'en déplaît, saute ! |
02:04:32 |
Monseigneur ! |
02:05:07 |
Là-bas, |
02:05:09 |
qui est-ce ? |
02:05:13 |
Sué ! |
02:05:22 |
Sœur, cette voix... |
02:05:24 |
Les ruines du château |
02:05:29 |
Du château |
02:05:37 |
Que faisons-nous ici ? |
02:05:42 |
Que fait Sué ici ? |
02:05:46 |
Tsurumaru aussi ? |
02:05:53 |
Est-ce un rêve ? |
02:05:55 |
Non, c'est ici l'enfer ! |
02:05:58 |
L'enfer ! |
02:06:00 |
L'enfer sans fond ! |
02:08:03 |
A cheval ! |
02:09:58 |
Un message du Seigneur Jiro ! |
02:10:24 |
C'est entendu ! |
02:10:36 |
Il ne nous gênera pas |
02:10:38 |
si je me replie aussitôt |
02:10:42 |
Vite, en route, Seigneur ! |
02:10:46 |
Nous le ferions découvrir, |
02:10:50 |
Seigneur ! |
02:10:52 |
Ayabe posté aux frontières ! |
02:11:24 |
Le vautour ! |
02:11:41 |
Tout doux, Seigneur ! |
02:11:44 |
Là-haut, Ayabe. |
02:11:47 |
Et là, Fujimaki |
02:11:48 |
vous guettent. |
02:11:55 |
Moment clé |
02:11:56 |
pour ce fief. |
02:11:57 |
Bouger |
02:12:02 |
Il veut Père |
02:12:06 |
Ce Saburo, que mijote-t-il ? |
02:12:28 |
Comme elle tarde ! |
02:12:34 |
Tsurumaru, j'y retourne. |
02:12:37 |
Non, n'y va pas ! |
02:12:39 |
Qu'importe ma flûte ! |
02:12:42 |
Quel entêté ! |
02:12:45 |
Ne me laisse plus seul ! |
02:12:49 |
Tu ne le seras pas. |
02:12:58 |
Ce Bouddha miséricordieux |
02:13:01 |
te protégera à ma place. |
02:13:06 |
Ma sœur ! |
02:13:09 |
Je reviens vite. |
02:13:12 |
Sœur ! |
02:13:35 |
J'ai trouvé Kyoami, en larmes, |
02:13:40 |
Où est Monseigneur ? |
02:13:44 |
Pardonnez-moi ! |
02:13:49 |
Je ne sais où il est... |
02:13:53 |
Tu l'as perdu |
02:13:54 |
du côté d'Azusa ? |
02:13:57 |
Impossible d'attendre la nuit ! |
02:14:00 |
Hatakeyama ! |
02:14:07 |
J'y pars avec Tango. |
02:14:09 |
Tu restes ici |
02:14:12 |
Holà ! Dix hommes ! |
02:14:32 |
Ça y est ! |
02:14:34 |
Ce groupe |
02:14:39 |
Chef des Arquebusiers ! |
02:14:47 |
Conduisez vos hommes là-bas, |
02:14:50 |
pour tendre une embuscade. |
02:14:53 |
Celui qui tuera Saburo |
02:14:57 |
Que dites-vous ? |
02:14:58 |
Si vous rompez la promesse, |
02:15:02 |
Eh bien soit ! |
02:15:05 |
Absurde ! |
02:15:09 |
Je sais ! |
02:15:10 |
Si Fujimaki et Ayabe |
02:15:14 |
gare à la riposte ! |
02:15:16 |
La belle occasion |
02:15:19 |
Fortes paroles ! |
02:15:22 |
Kurogane, où est ton mordant ? |
02:15:26 |
Kaede disait vrai : |
02:15:27 |
tu es un lâche |
02:15:32 |
Encore Dame Kaede ! |
02:15:35 |
La paix ! |
02:15:37 |
Libre à toi ! |
02:15:38 |
Cette guerre t'effraie ? |
02:15:45 |
Déserter ? Moi ! |
02:15:47 |
Pour aller où ? |
02:15:51 |
Arquebusiers ! |
02:16:09 |
Pour Messire Saburo ! |
02:16:11 |
Arquebusiers vers Azusa, |
02:16:14 |
prenez garde. |
02:16:22 |
Infanterie ! |
02:16:24 |
En avant ! |
02:16:40 |
Le présomptueux ! |
02:16:53 |
Toute la troupe, |
02:16:55 |
à l'orée du bois, |
02:16:57 |
sans rompre les rangs ! |
02:17:00 |
A droite, droite ! |
02:17:02 |
A gauche, gauche ! |
02:17:03 |
En avant ! |
02:17:08 |
Messire Saburo ! |
02:17:32 |
Père ! |
02:17:33 |
Monseigneur ! |
02:17:35 |
Père ! |
02:18:21 |
Quel ciel ! |
02:18:27 |
Est-ce l'autre monde ? |
02:18:33 |
Le paradis ? |
02:18:38 |
Père ! |
02:18:39 |
Quelle cruauté ! |
02:18:45 |
M'arracher à la tombe ! |
02:18:55 |
Me reconnaissez-vous ? |
02:18:59 |
Père ! |
02:19:05 |
Père ? |
02:19:06 |
Oui. |
02:19:10 |
Qu'entends-tu par "Père" ? |
02:19:16 |
Attends, je me souviens. |
02:19:21 |
J'avais trois fils. |
02:19:32 |
Es-tu l'un d'eux ? |
02:19:35 |
Oui, je suis Saburo. |
02:19:40 |
Saburo ? |
02:19:52 |
C'est toi ! |
02:19:54 |
Père ! |
02:20:03 |
Comment te regarder en face ? |
02:20:07 |
Comment m'excuser ? |
02:20:10 |
Si tu me disais |
02:20:14 |
je le ferais avec joie. |
02:20:18 |
Que dites-vous ? |
02:20:20 |
Je ne vous hais point, Père. |
02:20:23 |
De mots doucereux, |
02:20:35 |
Messire Saburo |
02:20:39 |
Les mots doux peuvent mentir. |
02:20:43 |
Seigneur ! |
02:20:47 |
Des larmes pareilles ! |
02:20:49 |
Elles viennent du cœur. |
02:20:57 |
Partirez-vous avec moi ? |
02:21:00 |
Avec nous, |
02:21:03 |
vous oublierez |
02:21:08 |
C'est à toi d'oublier |
02:21:10 |
ma cruelle attitude |
02:21:14 |
Pardonne-moi ! |
02:21:17 |
Le vieil idiot que voilà ! |
02:21:52 |
A l'assaut ! |
02:22:54 |
Ils sont dans les bois. |
02:22:57 |
Facile de s'y défendre, |
02:23:00 |
Puisqu'ils y sont, |
02:23:28 |
A l'assaut ! |
02:23:45 |
En avant ! |
02:23:47 |
Foncez ! |
02:23:51 |
Repliez-vous ! |
02:23:56 |
Repli ! |
02:24:03 |
Ils sont si peu, |
02:24:05 |
écrasez-les ! |
02:24:58 |
Ayabe marche sur le château ! |
02:25:01 |
Impossible ! |
02:25:03 |
Son armée tient la crête ! |
02:25:13 |
Seigneur ! |
02:25:24 |
Repliez-vous ! |
02:26:15 |
A l'assaut ! |
02:27:16 |
Ça suffit ! |
02:27:31 |
Encore une fois ! |
02:27:49 |
J'ai tant à te dire ! |
02:27:55 |
Quand nous serons seuls, |
02:27:59 |
nous parlerons de père à fils. |
02:28:05 |
C'est tout ce que je veux, |
02:28:09 |
rien d'autre. |
02:28:48 |
Il est mort ! |
02:28:55 |
Je le sais. |
02:29:07 |
Saburo. |
02:29:12 |
Il est mort ! |
02:29:15 |
Vous et moi sommes vivants. |
02:29:19 |
Saburo... |
02:29:34 |
ne meurs pas ! |
02:29:38 |
J'ai à te parler. |
02:29:42 |
Tu dois me pardonner. |
02:29:46 |
Est-ce juste ? |
02:29:47 |
Saburo, mon fils... |
02:29:53 |
tu ne reviendras plus ? |
02:29:58 |
Loin de moi ! |
02:30:08 |
Il fait nuit ! |
02:30:12 |
Plaignez ma vieillesse. |
02:30:15 |
C'est la fin ! |
02:30:47 |
Ne rappelle pas son âme ! |
02:30:51 |
Veux-tu qu'il souffre encore ? |
02:31:00 |
Monseigneur ! |
02:31:12 |
Victoire ! |
02:31:14 |
L'ennemi fait retraite |
02:31:18 |
Nous avons gagné ! |
02:31:23 |
Hélas ! |
02:31:28 |
Ce n'est pas possible ! |
02:31:31 |
Saburo ne verra pas cela ! |
02:31:34 |
Ni Monseigneur. |
02:31:40 |
Il n'y a donc |
02:31:45 |
Si vous existez, oyez ! |
02:31:47 |
Vous, les malfaisants, |
02:31:51 |
vous ennuyez-vous là-haut ? |
02:31:58 |
C'est si drôle |
02:32:01 |
Assez ! Ne blasphème pas ! |
02:32:05 |
Ce sont eux qui pleurent ! |
02:32:09 |
La bêtise des hommes |
02:32:13 |
en répétant sans fin |
02:32:17 |
ils n'y peuvent rien ! |
02:32:26 |
Ne pleure pas ! |
02:32:29 |
Ainsi va le monde ! |
02:32:31 |
Les hommes |
02:32:34 |
la peine plutôt que la paix ! |
02:32:38 |
Vois ! Dans le château, |
02:32:41 |
ils se battent pour la douleur, |
02:32:44 |
se complaisant à tuer. |
02:32:59 |
Seigneur ! |
02:33:02 |
Au donjon ! |
02:33:24 |
Revenez ! |
02:33:27 |
Arrêtez-vous ! |
02:33:30 |
Où est notre Maître ? |
02:33:33 |
La tête de Saburo ? |
02:33:34 |
Celle de Monseigneur ? |
02:33:37 |
Inutile. |
02:33:38 |
Non, ce sont ses ordres ! |
02:34:14 |
Attends, Kurogane. |
02:34:17 |
Le Maître ici, |
02:34:21 |
C'est vous que je sers, |
02:34:32 |
Renarde ! |
02:34:34 |
Tes intrigues |
02:34:38 |
Voilà bien |
02:34:41 |
Qui parle de vanité ? |
02:34:44 |
Ma famille vengée ! |
02:34:48 |
Les Ichimonji anéantis. |
02:34:51 |
Je l'ai tant désiré ! |
02:35:08 |
Du calme ! |
02:35:13 |
Seigneur, |
02:35:16 |
Kurogane vous suit. |
02:41:58 |
Sous-titrage vidéo : C.M.C. |