Ratatouille

en
00:00:30 Although each of the world's countries
00:00:32 would like to dispute this fact,
00:00:34 we French know the truth:
00:00:35 The best food in the world
00:00:38 The best food in France
00:00:40 And the best food in Paris, some say,
00:00:44 Gusteau's restaurant
00:00:47 booked five months in advance.
00:00:49 And his dazzling ascent
00:00:51 has made his competitors envious.
00:00:54 He is the youngest chef ever
00:00:57 Chef Gusteau's cookbook,
00:00:59 Climbed to the top of the bestseller list.
00:01:02 But not everyone
00:01:04 Amusing title, Anyone Can Cook!
00:01:07 What's even more amusing is that
00:01:11 I, on the other hand,
00:01:13 And, no, I don't think anyone can do it.
00:01:56 This is me.
00:01:58 I think it's apparent
00:02:01 What's my problem?
00:02:03 First of all, I'm a rat.
00:02:07 Which means life is hard.
00:02:11 And second, I have a highly developed
00:02:17 Flour, eggs, sugar, vanilla bean...
00:02:21 Oh! Small twist of lemon.
00:02:23 Whoa, you can smell all that?
00:02:27 This is Emile, my brother.
00:02:31 So you can smell ingredients?
00:02:34 This is my dad. He's never impressed.
00:02:38 He also happens to be
00:02:41 So, what's wrong
00:02:44 - Whoa, whoa, whoa! Don't eat that!
00:02:49 Turns out that funny smell
00:02:53 Suddenly, Dad didn't think
00:02:56 I was feeling pretty good about my gift,
00:02:59 until Dad gave me a job.
00:03:02 Clean.
00:03:03 Clean.
00:03:04 That's right. Poison checker.
00:03:06 Cleanerific.
00:03:07 Cleanerino.
00:03:09 Close to godliness.
00:03:12 Which means clean.
00:03:16 Never mind. Move on.
00:03:19 Well, it made my dad proud.
00:03:21 Now, don't you feel better, Remy?
00:03:25 Noble? We're thieves, Dad.
00:03:28 And what we're stealing is,
00:03:32 It isn't stealing if no one wants it.
00:03:34 If no one wants it,
00:03:37 Let's just say
00:03:40 This much I knew:
00:03:42 If you are what you eat,
00:03:46 But to my dad...
00:03:48 Food is fuel.
00:03:49 You get picky about what you put
00:03:53 Now shut up and eat your garbage.
00:03:54 Look, if we're going to be thieves,
00:03:56 why not steal the good stuff
00:03:58 where nothing is poisoned?
00:04:00 First of all, we are not thieves.
00:04:02 Secondly, stay out of the kitchen
00:04:05 It's dangerous.
00:04:07 I know
00:04:08 but there's something about them.
00:04:11 They don't just survive.
00:04:15 I mean,
00:04:18 How can I describe it?
00:04:19 Good food is like music you can taste,
00:04:23 There is excellence all around you.
00:04:26 You need only be aware to stop
00:04:33 Oh, Gusteau was right.
00:04:36 Oh, mmm, yeah.
00:04:39 Oh, amazing.
00:04:41 Each flavor was totally unique.
00:04:48 But combine one flavor with another,
00:04:52 and something new was created.
00:05:00 So now I had a secret life.
00:05:10 The only one who knew about it
00:05:13 Hey, Emile. Emile.
00:05:16 I found a mushroom.
00:05:18 Come on, you're good at hiding food.
00:05:22 He doesn't understand me,
00:05:25 Why are you walking like that?
00:05:27 I don't want to constantly
00:05:30 Did you ever think about how we walk
00:05:32 that we handle food with?
00:05:33 You ever think about
00:05:35 All the time.
00:05:37 When I eat, I don't want to taste
00:05:39 Well, go ahead.
00:05:40 But if Dad sees you walking like that,
00:05:44 What have you got there?
00:05:46 Ah, oh, oh...
00:05:49 You found cheese?
00:05:51 And not just any cheese.
00:05:56 That would go beautifully
00:05:58 And...
00:06:01 This rosemary! This rosemary
00:06:05 with maybe with a few drops
00:06:09 Well, throw it on the pile, I guess,
00:06:12 We don't want to throw this in
00:06:16 But we're supposed
00:06:18 before sundown or,
00:06:20 Emile!
00:06:21 There are possibilities
00:06:23 We got to cook this.
00:06:25 Now, exactly how we cook this
00:06:30 Yeah.
00:06:32 The key is to keep turning it.
00:06:34 Get the smoky flavor nice and even.
00:06:39 That storm's getting closer.
00:06:42 Hey, Remy, you think that maybe
00:06:58 You got to taste this!
00:07:00 This is... It's got this kind of...
00:07:04 It's not really a smoky taste.
00:07:08 It's got, like, this ''ba-boom, zap''
00:07:12 - What would you call that flavor?
00:07:16 Yeah. It's lightning-y!
00:07:20 Okay, when the next storm comes,
00:07:23 I know what this needs! Saffron!
00:07:26 Saffron. Why do I get the feeling
00:07:29 - it's in the kitchen?
00:07:38 Saffron.
00:07:40 Saffron.
00:07:42 Don't like it. She's gonna wake up.
00:07:46 I've been down here a million times.
00:07:47 She turns on the cooking channel,
00:07:51 You've been here a million times?
00:07:53 I'm telling you, saffron will be
00:07:57 Okay. Who's Gusteau?
00:07:58 Just the greatest chef in the world.
00:08:02 Wait. You read?
00:08:05 - Well, not excessively.
00:08:10 You could fill a book, a lot
00:08:14 And they have, which is why I read.
00:08:19 I don't like secrets.
00:08:20 All this cooking
00:08:24 while we read and cook.
00:08:27 It's like you're involving me in crime,
00:08:30 Why do I let you?
00:08:36 What's taking those kids so long?
00:08:39 Ah, I'Aquila saffron. Italian. Huh?
00:08:42 Gusteau says it's excellent.
00:08:46 Forget mystique.
00:08:49 Hey! That's Gusteau. Emile, look.
00:08:51 Great cooking
00:08:54 You must be imaginative,
00:08:57 You must try things that may not work.
00:08:59 And you must not let anyone
00:09:01 because of where you come from.
00:09:03 Your only limit is your soul.
00:09:06 What I say is true. Anyone can cook.
00:09:13 Pure poetry.
00:09:15 But it was not to last.
00:09:17 Gusteau's restaurant lost
00:09:20 after a scathing review
00:09:25 It was a severe blow to Gusteau,
00:09:28 and the brokenhearted chef
00:09:31 which, according to tradition,
00:09:35 Gusteau is dead?
00:09:38 Oh!
00:09:41 Oh! Oh!
00:09:49 Oh!
00:09:52 Run!
00:09:55 No, you'll lead her to the colony!
00:10:16 - Help, Remy, help!
00:10:22 Try to grab you.
00:10:27 Emile, swing to me.
00:11:02 Evacuate! Everyone, to the boats.
00:11:10 Let me through!
00:11:12 Let me through!
00:11:14 Excuse me. Move, move.
00:11:31 Go, go, go, go. Move, move, move.
00:11:35 Get the bridge up! Move it, move it!
00:11:39 Hey, Johnny! Hurry!
00:11:40 Push off. Come on.
00:11:43 Get hold!
00:11:48 - Take the baby. Here!
00:11:52 Hey, wait for me!
00:11:58 Is everybody here?
00:12:00 - Wait a minute. Where's Remy?
00:12:04 I'm coming!
00:12:06 Hold on, Son.
00:12:09 Come on, boy. Paddle, Son.
00:12:11 Come on. Reach for it.
00:12:14 You can do it.
00:12:19 - Remy!
00:12:21 Come on. You can make it.
00:12:30 Guys, wait. Stop!
00:12:32 Remy. Come on. Paddle.
00:12:34 Hold on! Wait for me. Hold on.
00:12:40 Dad?
00:12:45 Dad?
00:12:56 Which way?
00:13:48 I waited
00:13:52 for a sound,
00:13:56 a voice,
00:14:00 a sign,
00:14:04 something.
00:14:24 If you are hungry,
00:14:30 Why do you wait and mope?
00:14:33 Well, I've just lost my family,
00:14:38 probably forever.
00:14:40 - How do you know?
00:14:43 You are an illustration.
00:14:47 Well, you just lost your family,
00:14:52 Yeah. Well, you're dead.
00:14:54 Ah, but that is no match
00:14:58 If you focus on what you've left behind,
00:15:00 you'll never be able to see
00:15:02 Now go up and look around.
00:15:35 Oh!
00:15:41 Champagne!
00:15:44 What are you doing?
00:15:46 I'm hungry.
00:15:48 I don't know where I am,
00:15:49 and I don't know
00:15:51 Remy, you are better than that.
00:15:55 A cook makes. A thief takes.
00:16:00 But I am hungry.
00:16:04 Food will come, Remy.
00:16:05 Food always comes
00:16:22 - You think I am playing?
00:17:12 Paris?
00:17:14 All this time
00:17:19 Wow.
00:17:23 It's beautiful.
00:17:26 The most beautiful.
00:17:29 Gusteau's? Your restaurant?
00:17:32 You've led me to your restaurant.
00:17:35 It seems as though I have. Yes.
00:17:40 I got to see this.
00:17:42 Ready to go on table seven.
00:17:44 One order of steamed pike up.
00:17:46 I need
00:17:48 I need two rack of lamb.
00:17:50 I need two salmon, three
00:17:54 Three orders
00:17:56 Firing two orders, seared salmon.
00:17:58 Three filet working. I need plates.
00:18:00 Fire seven.
00:18:03 Don't mess with my mise!
00:18:05 Open down low.
00:18:06 I'm getting buried here.
00:18:10 Hello, Chef Skinner.
00:18:12 Bonjour, chef.
00:18:14 - Evening, chef.
00:18:17 Hey, boss, look who is here.
00:18:19 Alfredo Linguini, Renata's little boy.
00:18:22 - Hi.
00:18:23 You remember Renata,
00:18:27 - Yes. How are you...
00:18:30 Yes, Linguini. So nice of you to visit.
00:18:35 - My mother?
00:18:37 - Yes, Renata. How is she?
00:18:40 Well, not... She's been better. I mean...
00:18:43 She died.
00:18:45 Oh.
00:18:47 I'm sorry.
00:18:48 Oh, don't be. She believed in heaven,
00:18:52 You know, afterlife-wise?
00:19:03 - What's this?
00:19:06 I think she hoped it would help me,
00:19:10 you know, get a job here.
00:19:12 But of course.
00:19:15 Any son of Renata's is more than...
00:19:16 Yes, well, we could file this
00:19:20 We have already hired him.
00:19:21 What? How dare you hire someone
00:19:25 We needed a garbage boy.
00:19:27 Oh, garbage. Well...
00:19:30 I'm glad it worked out.
00:19:35 Uh...
00:19:41 I can't believe it.
00:19:43 A real gourmet kitchen,
00:19:46 You've read my book.
00:19:50 Which one is the chef?
00:19:51 Oh! Uh...
00:19:54 - Oh, that guy.
00:19:56 Who is next in command?
00:19:58 The sous chef. There.
00:20:01 The sous is responsible for the kitchen
00:20:05 Saucier, in charge of sauces.
00:20:09 Chef de partie, demi chef de partie,
00:20:13 Commis, commis, they're cooks.
00:20:16 You are a clever rat. Now, who is that?
00:20:20 Oh, him? He's nobody.
00:20:22 Not nobody. He is part of the kitchen.
00:20:24 No, he's a plongeur or something.
00:20:26 He washes dishes or takes out
00:20:29 - But he could.
00:20:32 How do you know?
00:20:34 Anyone can cook.
00:20:36 Well, yeah, anyone can.
00:20:40 Well,
00:20:45 What is he doing?
00:20:51 He's ruining the soup.
00:20:55 It's your restaurant. Do something.
00:20:57 What can I do?
00:21:00 But he's ruining the soup!
00:21:10 Table five coming up,
00:21:21 Coming down the line.
00:21:24 Ah!
00:21:32 Hot! Open oven!
00:21:41 Ah!
00:21:51 Coming around.
00:22:09 Ooh!
00:22:13 Oui, chef.
00:22:37 Fire those soufflés
00:22:40 Five minutes, chef.
00:22:47 Tonight,
00:22:50 It has a wonderful finish.
00:22:51 Ooh!
00:22:56 Hmm.
00:23:11 Ready to go on table seven.
00:23:13 Oui, chef.
00:23:56 Remy! What are you waiting for?
00:23:58 Is this going to become a regular thing
00:24:00 You know how to fix it.
00:24:58 The soup! Where is the soup?
00:25:03 Move it, garbage boy!
00:25:06 You are cooking?
00:25:08 How dare you cook in my kitchen?
00:25:12 Where do you get the gall
00:25:14 to even attempt something
00:25:18 I should have you drawn
00:25:20 I'll do it. I think the law is on my side.
00:25:24 Larousse, draw and quarter this man
00:25:26 after you put him in the duck press
00:25:31 - What are you blathering about?
00:25:36 Soup?
00:25:38 Stop that soup!
00:25:40 No!
00:25:58 Waiter.
00:26:01 Linguini!
00:26:04 You're fired!
00:26:05 F- l-R-E-D! Fired!
00:26:08 She wants to see the chef.
00:26:11 But he...
00:26:28 - What did the customer say?
00:26:32 - Ego?
00:26:34 - LeClaire? What did she say?
00:26:39 - Wait.
00:26:40 You're the reason I'm in this mess.
00:26:42 Someone is asking about your soup.
00:26:54 What are you playing at?
00:26:59 Am I still fired?
00:27:00 You can't fire him.
00:27:02 LeClaire likes it, yeah?
00:27:06 If she write a review to that effect
00:27:07 and find out you fired
00:27:09 - He's a garbage boy.
00:27:12 How can we claim to represent
00:27:15 if we don't uphold
00:27:17 And what belief is that,
00:27:20 Anyone can cook.
00:27:26 Perhaps I have been a bit harsh
00:27:32 He has taken a bold risk
00:27:34 and we should reward that,
00:27:39 If he wishes
00:27:42 who are we to deny him?
00:27:45 - You were escaping?
00:27:47 Since you have expressed
00:27:52 you shall be responsible for it.
00:27:55 Anyone else?
00:27:58 Then back to work.
00:28:01 You are either very lucky
00:28:05 You will make the soup again,
00:28:10 Very close attention.
00:28:13 They think you might be a cook.
00:28:18 I think you are a sneaky,
00:28:23 Rat!
00:28:26 - Rat!
00:28:28 Linguini. Get something to trap it.
00:28:30 It's getting away.
00:28:33 - What should I do now?
00:28:35 - Now?
00:28:37 Do you know what would happen to us
00:28:39 if anyone knew
00:28:41 They'd close us down.
00:28:43 Our reputation is hanging by a thread
00:28:46 Take it away from here. Far away.
00:28:51 Whoa!
00:28:56 Doh!
00:29:27 Don't look at me like that!
00:29:30 They expect me to cook it again!
00:29:33 I mean, I'm not ambitious.
00:29:36 I was just trying to stay out of trouble.
00:29:38 You're the one who was getting fancy
00:29:41 What did you throw in there? Oregano?
00:29:46 That's a spice, isn't it? Rosemary?
00:29:49 You didn't throw rosemary in there?
00:29:52 Then what was all the flipping
00:30:00 I need this job. I've lost so many.
00:30:04 I don't know how to cook, and now
00:30:09 Did you nod?
00:30:11 Have you been nodding?
00:30:14 You understand me?
00:30:16 So I'm not crazy!
00:30:19 Wait a second, wait a second.
00:30:22 I can't cook, can I?
00:30:27 But you...
00:30:30 You can, right?
00:30:34 Look, don't be so modest.
00:30:36 Whatever you did, they liked it.
00:30:39 Yeah. This could work.
00:30:43 Hey, they liked the soup!
00:30:47 They liked the soup.
00:30:56 Okay, I'm going to let you out now.
00:30:59 But we're together on this. Right?
00:31:04 Okay.
00:32:16 So this is it.
00:32:18 I mean, it's not much, but it's,
00:32:24 Not much.
00:32:28 It could be worse.
00:32:30 There's heat and light
00:32:32 So, you know, what's mine is yours.
00:32:36 Are you...
00:32:37 Is this a dream?
00:32:39 The best kind of dream.
00:32:42 One we can share.
00:32:45 But why here?
00:32:47 Why now?
00:32:49 Why not here?
00:32:51 Why not now?
00:32:54 What better place to dream
00:33:11 Morning, Little Chef. Rise and...
00:33:15 Oh, no.
00:33:18 Idiot! I knew this would happen!
00:33:19 I let a rat into my place
00:33:22 Eggs, gone!
00:33:23 Stupid! He's stolen food
00:33:27 That's what I get for trusting a...
00:33:32 Hi. Is that for me?
00:33:42 Mmm!
00:33:44 That's good. What did you put in this?
00:33:49 Where'd you get that?
00:33:53 Look, it's delicious. But don't steal.
00:34:01 Oh, no. We're going to be late.
00:34:05 Come on, Little Chef!
00:34:06 ''Though I, like many other critic,
00:34:08 ''had written off Gusteau as irrelevant
00:34:12 ''the soup was a revelation.
00:34:16 - Solene LeClaire?
00:34:19 ''Against all odds,
00:34:23 ''Only time will tell if they deserve it.''
00:34:29 Well...
00:34:38 You know.
00:34:42 Look, I know it's stupid and weird,
00:34:46 so we got to do it together, right?
00:34:51 So let's do this thing!
00:34:57 I...
00:35:09 Welcome to hell.
00:35:15 Take as much time as you need.
00:35:19 Soup.
00:35:33 You little...
00:35:36 Ow!
00:35:46 You son of a...
00:35:55 You got...
00:36:13 This is not going to work, Little Chef!
00:36:15 I'm going to lose it
00:36:17 We've got to figure out something else.
00:36:20 Something that doesn't involve
00:36:22 or running up and down my body
00:36:25 The biting! No! Scampering! No!
00:36:28 No scampering or scurrying.
00:36:32 Little Chef?
00:36:36 Oh, you're hungry.
00:36:45 Okay. So let's think this out.
00:36:48 You know how to cook,
00:36:53 human.
00:36:54 We need to work out a system
00:36:57 in a way that doesn't look like
00:37:00 Would you listen to me? I'm insane!
00:37:02 In a refrigerator talking to a rat
00:37:05 - I will never pull this off!
00:37:07 We gotta communicate.
00:37:08 I can't be constantly checking
00:37:14 The rat! I saw it!
00:37:16 - A rat?
00:37:21 What are you doing in here?
00:37:24 I'm just familiarizing myself with,
00:37:29 Get out.
00:37:32 One can get too familiar
00:37:36 That was close. Are you okay up there?
00:37:40 Whoa!
00:37:51 How did you do that?
00:38:07 That's strangely involuntary!
00:38:11 One look and I knew
00:38:16 Okay.
00:38:20 Huh?
00:38:28 Where are you taking me? Wait.
00:38:36 Whoa!
00:38:40 Wait. I'm sorry.
00:38:43 Whoa!
00:38:46 Okay.
00:38:48 Mmm-hmm...
00:38:58 Okay.
00:39:35 Whoa!
00:39:54 Whoa!
00:39:58 À votre santé!
00:40:05 All right.
00:40:34 That should do it.
00:40:38 Mmm.
00:40:39 Congratulations. You were able to
00:40:44 But you'll need to know more than soup
00:40:49 Colette will be responsible for
00:40:54 Listen, I just want you to know
00:40:57 how honored I am
00:41:00 No! You listen. I just want you to know
00:41:03 How many women
00:41:05 Well, I...
00:41:06 - Only me. Why do you think that is?
00:41:09 Because haute cuisine
00:41:11 built upon rules
00:41:14 Rules designed to make it impossible
00:41:17 But still I'm here. How did this happen?
00:41:20 Because, well, because you...
00:41:22 Because I am the toughest cook
00:41:25 I've worked too hard
00:41:26 and I am not going to jeopardize it
00:41:29 Got it?
00:41:34 Wow!
00:41:36 Easy to cook. Easy
00:41:40 Chine-easy.
00:41:44 - Excellent work, François, as usual.
00:41:48 I want you to work up something
00:41:53 Gusteau's Corn Puppies.
00:41:55 They're like corn dogs, only smaller.
00:42:00 What are corn dogs?
00:42:01 Cheap sausages dipped in batter
00:42:06 Whip something up.
00:42:07 Maybe Gusteau in overalls
00:42:10 Or as a big ear of corn
00:42:14 Yes.
00:42:44 Get my lawyer!
00:42:46 Well, the will stipulates
00:42:49 that if after a period of two years
00:42:52 no heir appears,
00:42:54 Gusteau's business interests
00:42:58 I know what the will stipulates.
00:43:00 What I want to know is if this letter...
00:43:10 There's not much resemblance.
00:43:12 There's no resemblance at all.
00:43:16 Gusteau had no children,
00:43:19 The deadline in the will
00:43:22 Suddenly,
00:43:24 from his recently deceased mother
00:43:29 Highly suspect!
00:43:31 - This is Gusteau's?
00:43:33 - May I?
00:43:35 But the boy does not know.
00:43:36 She claims she never told him,
00:43:41 - Why you? What does she want?
00:43:45 - Only a job?
00:43:48 Then what are you worried about?
00:43:50 you'll be able to keep an eye on him
00:43:54 Find out how much of this is real.
00:43:55 I will need you
00:43:58 from the boy. Hair, maybe.
00:44:00 Mark my words.
00:44:05 He knows something.
00:44:07 Relax, he's a garbage boy.
00:44:18 What are you doing?
00:44:19 I'm cutting vegetables.
00:44:21 No! You waste energy and time!
00:44:23 You think cooking is a cute job,
00:44:26 Well, Mommy never had to face
00:44:27 the dinner rush when the orders
00:44:29 and every dish is different
00:44:31 and all of the different cooking times,
00:44:32 but must arrive on the customer's table
00:44:33 at exactly the same time,
00:44:35 Every second counts,
00:44:41 What is this? Keep your station clear!
00:44:44 When the meal rush comes,
00:44:46 Messy stations slow things down.
00:44:47 Food doesn't go, orders pile up.
00:44:50 I'll make this easy to remember.
00:44:52 Keep your station clear,
00:44:57 Your sleeves
00:45:00 Keep your hands and arms in,
00:45:02 Always return to this position.
00:45:04 Cooks move fast. Sharp utensils,
00:45:07 You will minimize cuts and burns
00:45:10 Mark of a chef:
00:45:13 I know the Gusteau style cold.
00:45:15 In every dish, Chef Gusteau
00:45:18 I will show you.
00:45:21 - Always do something unexpected.
00:45:25 - But you just said that...
00:45:27 It was his job to be unexpected.
00:45:30 - Follow his recipes.
00:45:32 How do you tell how good bread is
00:45:35 Not the smell, not the look,
00:45:39 Listen.
00:45:41 Symphony of crackle.
00:45:45 The only way to get the best produce
00:45:48 and there are only two way
00:45:50 Grow it yourself, or bribe a grower.
00:45:54 Voilà! The best restaurant get first pick.
00:45:57 People think haute cuisine is snooty.
00:46:01 But not so.
00:46:05 Got hired by circus people
00:46:08 And then he get fired
00:46:09 for messing around
00:46:12 Horst has done time.
00:46:14 LINGUINl: What for?
00:46:15 No one know for sure. He changes
00:46:19 I defrauded a major corporation.
00:46:21 I robbed the second largest bank
00:46:24 I created a hole in the ozone
00:46:27 I killed a man with this thumb.
00:46:30 Don't ever play cards
00:46:32 He's been banned from Las Vegas
00:46:36 - Larousse ran gun for the Resistance.
00:46:39 He won't say.
00:46:43 So you see.
00:46:44 We are artist, pirate.
00:46:48 - We?
00:46:52 Oui. Thank you, by the way,
00:46:57 - Thank you, too.
00:47:00 For taking it.
00:47:04 Huh?
00:47:06 The rat!
00:47:09 - But he is a...
00:47:16 Have you decided this evening?
00:47:18 - Your soup is excellent. But...
00:47:22 - What else do you have?
00:47:26 I know about the foie gras.
00:47:27 The old standby,
00:47:29 What does the chef have that's new?
00:47:33 - Someone has asked what is new!
00:47:35 Yes. What do I tell them?
00:47:36 - Well, what did you tell them?
00:47:38 What are you blathering about?
00:47:39 - Customers are asking what is new.
00:47:41 - What did you tell them?
00:47:45 This is simple.
00:47:47 Just pull out an old Gusteau recipe,
00:47:49 something we haven't made
00:47:51 They know about the old stuff.
00:47:56 They are asking for food from Linguini?
00:48:01 A lot of customers like the soup.
00:48:03 Were we saying that?
00:48:06 Very well. If it's Linguini they want
00:48:09 tell them Chef Linguini has prepared
00:48:13 Something definitely off menu.
00:48:17 Oh, and don't forget to stress
00:48:19 - its Linguini-ness.
00:48:21 Now is your chance to try something
00:48:25 A forgotten favorite of the chef's,
00:48:31 - Colette will help you.
00:48:32 Now, hurry up. Our diners are hungry.
00:48:36 Are you sure?
00:48:38 Gusteau himself said so.
00:48:40 Just the sort of challenge
00:48:44 ''Sweetbread à la Gusteau.
00:48:45 ''Sweetbread cooked
00:48:48 ''with cuttlefish tentacle,
00:48:51 ''geoduck egg, dried white fungus?
00:48:54 ''Anchovy licorice sauce.''
00:48:57 I don't know this recipe,
00:49:00 Lalo! We have
00:49:03 Yes!
00:49:05 Veal stomach?
00:49:13 Oh!
00:49:15 Okay.
00:49:24 I'll be right back. Where...
00:49:27 Hey, I got to... Hey!
00:49:30 Don't mind me.
00:49:34 Let's see, over here...
00:49:36 I'll be back.
00:49:39 Thank you.
00:49:41 Excuse me. I'm going to...
00:49:42 Apparently, I need this. I'll be right...
00:49:45 I'm going to pick that up.
00:49:47 I got some of that spice.
00:49:50 Okay.
00:49:51 What are you doing? You're supposed
00:49:52 to be preparing the Gusteau recipe.
00:49:54 This is the recipe.
00:49:55 The recipe doesn't call
00:49:57 What else have you...
00:50:00 This is no time to experiment.
00:50:03 You're right. I should listen to you!
00:50:06 - Stop that!
00:50:07 Freaking me out!
00:50:10 Where is the special order?
00:50:12 - I thought we were together on this.
00:50:14 - Then what are you doing?
00:50:17 - The special?
00:50:22 Whoa, whoa.
00:50:29 - Don't you dare.
00:50:37 Sorry.
00:50:40 Is Linguini's dish done yet?
00:50:42 Ja. It's as bad as we remember.
00:50:46 - Did you taste it?
00:50:49 Good. What? How could he change it?
00:50:52 He changed it
00:50:54 Ow!
00:50:55 They love it!
00:50:57 Other diners are already
00:50:59 I have seven more orders!
00:51:01 That's wonderful.
00:51:09 I'd like one of those.
00:51:12 Special order!
00:51:18 What is that?
00:51:19 Special order! Special order!
00:51:30 To Linguini.
00:51:32 - Congratulations, Mr. Linguini.
00:51:35 Drink now, there's plenty.
00:51:41 Take a break, Little Chef. Get some air.
00:51:45 We really did it tonight.
00:51:52 Dah!
00:51:57 Got your toque!
00:51:59 Oh, seriously now.
00:52:01 I'd love to have a little talk with you,
00:52:06 - Am I in trouble?
00:52:08 A little wine, a friendly chat.
00:52:14 The plongeur won't be coming to you
00:52:17 He's gotten all he needs.
00:52:23 Toasting your success, eh, Linguini?
00:52:27 Good for you.
00:52:29 I just took it to be polite.
00:52:33 Of course you don't.
00:52:37 But you would have to be an idiot
00:52:41 not to appreciate
00:52:46 And you, Monsieur Linguini,
00:52:51 Let us toast your non-idiocy.
00:53:17 - Remy!
00:53:20 I can't believe it! You're alive!
00:53:22 - You made it!
00:53:23 We figured
00:53:25 And what are you eating?
00:53:30 I don't really know.
00:53:32 I think it was
00:53:35 What? No.
00:53:40 No brother of mine eats rejectamenta
00:53:53 Remy! You are stealing?
00:53:57 - And he can. It's for my brother.
00:54:01 Which means I would, too.
00:54:05 - More wine?
00:54:10 So, where did you train, Linguini?
00:54:13 Train? All right.
00:54:16 Surely you don't expect me to believe
00:54:20 - It's not.
00:54:22 It's my... Second, third, fourth...
00:54:25 Monday was my first time.
00:54:27 But I've taken out the garbage
00:54:30 Yes, yes. Have some more wine.
00:54:32 Tell me, Linguini, about your interests.
00:54:36 Do you like animals?
00:54:38 What?
00:54:41 The usual, dogs, cats, horses,
00:54:45 rats.
00:54:48 I brought you something to...
00:54:50 No, no, no, no!
00:54:51 Spit that out right now!
00:54:54 I have got to teach you about food.
00:54:58 Now take a bite of... No! No! No!
00:55:02 - Don't just hork it down!
00:55:06 Here.
00:55:07 Chew it slowly.
00:55:14 - See?
00:55:16 Creamy, salty sweet,
00:55:20 - You detect that?
00:55:23 Close your eyes. Now taste this.
00:55:26 Whole different thing, right?
00:55:32 - Okay.
00:55:36 Okay.
00:55:38 I think I'm getting
00:55:41 - It might be the nuttiness.
00:55:44 - Could be the tang.
00:55:45 Now, imagine every great taste
00:55:47 being combined
00:55:49 Tastes that no one has tried yet!
00:55:53 I think...
00:55:55 - You lost me again.
00:55:58 But that was interesting.
00:55:59 Most interesting garbage I ever...
00:56:02 Dad doesn't know you're alive yet!
00:56:04 We've got to go to the colony!
00:56:06 - Yeah! But...
00:56:08 Thing is, I kind of have to...
00:56:11 What do you ''have to''
00:56:13 What's more important here?
00:56:15 Well, I...
00:56:18 It wouldn't hurt to visit.
00:56:20 - Have you had a pet rat?
00:56:22 - Did you work in a lab with rats?
00:56:24 Perhaps you lived in squalor
00:56:25 Nopety nopety no.
00:00:02 You know who know do whacka-doo.
00:00:06 - Hey! Why do they call it that?
00:00:08 Ratatouille. It's like a stew, right?
00:00:13 If you're going to name a food,
00:00:14 you should give it a name
00:00:17 Ratatouille doesn't sound delicious.
00:00:23 Rat patootie.
00:00:29 Regrettably we are all out of wine.
00:00:37 My son has returned!
00:01:03 And finding someone to replace you
00:01:09 Nothing's been poisoned, thank God,
00:01:13 - You didn't make it easy.
00:01:17 Well, the important thing
00:01:21 Yeah, well, about that...
00:01:24 You look thin. Why is that?
00:01:26 A shortage of food,
00:01:32 It's tough out there in the big world
00:01:35 Sure, but it's not like I'm a kid anymore.
00:01:38 - Hey. Hey, boy. What's up?
00:01:41 I've found a nice spot not far away,
00:01:45 Nothing like a cold splash of reality
00:01:49 - Visit?
00:01:52 - You're not staying?
00:01:57 You didn't think
00:01:59 Eventually,
00:02:02 We're not birds. We're rats.
00:02:04 We don't leave our nests.
00:02:07 - Well, maybe I'm a different kind of rat.
00:02:10 Maybe that's a good thing.
00:02:11 Hey! The band's
00:02:14 Rats. All we do is take, Dad.
00:02:16 I'm tired of taking.
00:02:19 I want to add something to this world.
00:02:21 - You're talking like a human.
00:02:24 - Oh, yeah? What makes you so sure?
00:02:27 I've been able to
00:02:31 at a close-ish sort of range.
00:02:34 - Yeah? How close?
00:02:36 And they're, you know,
00:02:41 Come with me.
00:02:46 You know, I'm going to stay here.
00:02:49 Make sure the floors and countertops
00:02:53 Wait. You want me to stay and clean?
00:02:56 Is that a problem?
00:02:58 - No.
00:03:09 We're here.
00:03:20 Take a good long look, Remy.
00:03:25 Now, this is what happens
00:03:26 when a rat gets
00:03:30 The world we live in
00:03:35 We must live carefully.
00:03:39 We look out for our own kind, Remy.
00:03:42 When all is said and done,
00:03:50 - No.
00:03:54 No. Dad, I don't believe it.
00:04:00 Can only be more of this?
00:04:03 This is the way things are.
00:04:08 Change is nature, Dad.
00:04:14 And it starts when we decide.
00:04:18 - Where you going?
00:04:46 Hey! Yeah.
00:05:46 Stop it.
00:06:21 Good morning.
00:06:24 Good morning.
00:06:27 So, the chef,
00:06:32 That's big.
00:06:33 That's big. What did he say?
00:06:41 What?
00:06:42 What, you can't tell me?
00:06:45 Oh!
00:06:46 Forgive me for intruding on your deep,
00:06:51 Oh, I see how it is.
00:06:52 You get me to teach you
00:06:55 to dazzle the boss
00:06:58 Wake up. Wake up.
00:07:01 I thought you were different.
00:07:05 I thought you thought I was different.
00:07:08 I thought...
00:07:13 I didn't have to help you!
00:07:15 If I looked out only for myself,
00:07:18 But...
00:07:20 I wanted you to succeed. I liked you.
00:07:27 My mistake.
00:07:29 Colette. Wait, wait. Colette!
00:07:32 It's over, Little Chef.
00:07:35 Colette! Wait, wait!
00:07:39 Look, I'm no good with words.
00:07:43 At least not without your help.
00:07:44 I hate false modesty.
00:07:48 - You have talent.
00:07:53 When I added that extra ingredient
00:07:54 instead of following the recipe
00:07:57 That wasn't me either.
00:08:00 - What do you mean?
00:08:03 I would've followed the recipe.
00:08:05 I would've followed your advice.
00:08:06 I would've followed your advice
00:08:08 - Because I love your advice.
00:08:12 But I...
00:08:14 Don't do it.
00:08:16 I have a secret. It's sort of disturbing.
00:08:21 - I have a...
00:08:24 - I have a ra...
00:08:29 No, no, no. I have this...
00:08:34 Little...
00:08:36 A tiny chef
00:08:39 A tiny chef?
00:08:41 Yes. Yes. He's...
00:08:45 - He's up here.
00:08:50 Why is it so hard to talk to you?
00:08:55 You inspire me. I'm going to risk it all.
00:08:59 I'm going to risk looking like the
00:09:04 You want to know why
00:09:06 You want to know why
00:09:08 Don't laugh! I'm going to show you!
00:09:15 No! No!
00:10:01 - What is it, Ambrister?
00:10:04 - Finally closing, is it?
00:10:07 - More financial trouble?
00:10:10 Announced a new line
00:10:12 What? What? Spit it out.
00:10:14 It's come back. It's popular.
00:10:22 - I haven't reviewed Gusteau's in years.
00:10:26 My last review condemned it
00:10:27 - to the tourist trade.
00:10:29 I said, ''Gusteau has finally
00:10:33 ''right alongside
00:10:37 ''Monsieur Boyardee.''
00:10:39 Touché.
00:10:40 That is where I left it.
00:10:43 - The last word.
00:10:46 Then tell me, Ambrister,
00:10:50 how could it be popular?
00:10:55 No, no, no, no, no, no, no!
00:10:59 The DNA matches, the timing works,
00:11:02 He is Gusteau's son.
00:11:04 This can't just happen!
00:11:08 The boy knows!
00:11:09 Look at him out there,
00:11:12 He's toying with my mind
00:11:17 - String?
00:11:19 - Taunting me with that rat.
00:11:22 Yes. He's consorting with it.
00:11:23 Deliberately trying to make me think
00:11:26 - The rat.
00:11:30 Is the rat important?
00:11:33 Of course not!
00:11:36 Oh, I see the theatricality of it.
00:11:38 A rat appears on the boy's first night,
00:11:41 And now he wants me
00:11:44 Ooh!
00:11:46 It's here! No, it isn't, it's here!
00:11:48 Am I seeing things, am I crazy?
00:11:51 But, oh, no!
00:11:52 I refuse to be sucked into
00:12:00 Should I be concerned about this?
00:12:12 Huh?
00:12:25 I can't fire him. He's getting attention.
00:12:27 If I fire him now,
00:12:30 And the last thing I want
00:12:32 What are you so worried about?
00:12:34 Isn't it good to have the press?
00:12:35 Isn't it good to have Gusteau's name
00:12:38 Not if they're over his face!
00:12:41 Gusteau's already has a face,
00:12:45 And it sells burritos!
00:12:50 The deadline passes in three days.
00:12:52 Then you can fire him
00:12:55 and no one will ever know.
00:12:58 I was worried
00:13:00 - I had to send them back to the lab.
00:13:03 Because the first time it came back
00:13:13 - No, no, no.
00:13:14 Try this. It's better.
00:13:31 Well, because you...
00:13:34 Whoa!
00:13:57 Rat!
00:14:05 Disgusting little creatures.
00:14:17 I was reminded
00:14:20 How the world really saw me.
00:14:24 And it just kept getting better.
00:14:28 Remy!
00:14:28 Remy!
00:14:29 Psst! Psst!
00:14:33 Hey, hey, hey, little brother!
00:14:35 We were afraid you weren't going to,
00:14:39 - Hey, Remy! How you doing?
00:14:43 Emile,
00:14:46 But you know these guys.
00:14:48 I didn't think you meant them.
00:14:49 Look, I'm sorry.
00:14:51 Don't tell me you're sorry,
00:14:54 - Is there a problem over here?
00:14:58 Wait here.
00:15:05 It's locked?
00:15:08 Hmm...
00:15:14 Remy, what are you doing in here?
00:15:16 Okay. Emile shows up with...
00:15:19 Okay, I said not to. I told him...
00:15:23 Yeah, it's a disaster.
00:15:25 Anyway, they're hungry, the food safe
00:15:29 - They want you to steal food?
00:15:33 It's complicated. It's family.
00:15:37 Ideals?
00:15:40 you think I'd be hawking barbecue
00:15:42 Or microwave burritos?
00:15:43 Or, Tooth, I say,
00:15:45 About as French as a corn dog!
00:15:47 Coming soon!
00:15:48 We're inventing new ways
00:15:50 Will ye be wanting some haggis bites?
00:15:52 I cannot control
00:15:54 - I am dead!
00:15:57 I've got to think! Word's getting out.
00:16:01 the entire clan's gonna be after me
00:16:05 Here it is.
00:16:06 Hey. Your will!
00:16:09 - Oh, this is interesting. Mind if I...
00:16:16 Linguini?
00:16:18 Why would Linguini be filed
00:16:21 This used to be my office.
00:16:46 He's your son?
00:16:48 - I have a son?
00:16:51 I am a figment of your imagination.
00:16:55 Well, your son is the rightful owner
00:17:00 No! No! The rat!
00:17:07 - Sorry, chef.
00:17:10 - It's getting away!
00:18:47 You!
00:18:49 - Get out of my office.
00:18:57 Bottoms up, Linguini!
00:19:01 Cheers, ja.
00:20:10 Chef! Chef!
00:20:13 Your rise has been meteoric,
00:20:16 What is the secret to your genius?
00:20:18 LINGUINl: Secret? You want the truth?
00:20:22 I am Gusteau's son.
00:20:28 But you weren't
00:20:30 No.
00:20:31 And it resulted in
00:20:34 How did you find out?
00:20:36 Well, some part of me just knew.
00:20:40 The Gusteau part?
00:20:42 - Where do you get your inspiration?
00:20:47 - Mine is named Colette.
00:20:51 Something's stuck in my teeth.
00:20:57 Health Inspector.
00:20:58 I wish to report a rat infestation.
00:21:01 It's taken over my...
00:21:02 Gusteau's restaurant.
00:21:05 Gusteau's, eh?
00:21:06 I can drop by. Let's see.
00:21:10 It must happen now!
00:21:13 Monsieur, I have the information.
00:21:16 But the rat!
00:21:19 It stole my documents.
00:21:22 It's past opening time.
00:21:24 He should have
00:21:28 Bonjour, ma chérie.
00:21:31 We were just talking
00:21:33 Yes, he calls it his tiny chef.
00:21:37 Not that, dearest. I meant you.
00:21:42 - It's him.
00:21:44 Anton Ego!
00:21:45 Is that Ego?
00:21:47 I can't believe it.
00:21:48 - You are Monsieur Linguini?
00:21:52 Pardon me for interrupting
00:21:56 but I thought it only fair
00:22:00 as you are new to this game.
00:22:04 - Game?
00:22:05 And you've been playing
00:22:08 Which is, as you may have guessed,
00:22:13 You're Anton Ego.
00:22:17 You're slow
00:22:22 And you're thin
00:22:28 I don't like food. I love it.
00:22:33 If I don't love it, I don't swallow.
00:22:38 I will return tomorrow night
00:22:43 Pray you don't disappoint me.
00:22:53 Listen, we hate to be rude,
00:22:56 She meant to say,
00:23:01 Don't give me that look.
00:23:03 You were distracting me
00:23:05 How am I supposed to concentrate with
00:23:10 And that's another thing.
00:23:11 Your opinion isn't the only one
00:23:14 Colette knows how to cook, too,
00:23:17 All right, that's it!
00:23:22 You take a break, Little Chef.
00:23:24 I'm not your puppet,
00:23:26 and you're not
00:23:29 The rat is the cook.
00:23:31 You cool off and get your mind right,
00:23:34 Ego is coming, and I need to focus!
00:23:40 You stupid...
00:23:44 Wow. I have never seen that before.
00:23:47 Yeah, it's like you're his fluffy bunny
00:23:52 I'm sorry, Remy.
00:23:53 I know there are too many guys.
00:23:55 - I tried to limit...
00:23:56 It's okay. I've been selfish.
00:23:58 - You guys hungry?
00:24:00 All right. Dinner's on me.
00:24:03 - In fact...
00:24:04 ...tell Dad to bring the whole clan.
00:24:08 Little Chef?
00:24:19 This is great, Son.
00:24:43 Oof!
00:25:01 Little Chef?
00:25:03 Little Chef?
00:25:05 Hey, Little Chef.
00:25:07 I thought you went back
00:25:10 Then when you weren't there,
00:25:15 It didn't seem right to leave things
00:25:20 Look, I don't want to fight.
00:25:22 I've been under a lot of, you know,
00:25:25 A lot has changed
00:25:28 I'm suddenly a Gusteau.
00:25:29 And I got to be a Gusteau or, you know,
00:25:33 people will be disappointed.
00:25:34 It's weird.
00:25:36 You know, I've never
00:25:39 because nobody's
00:25:42 And the only reason
00:25:45 is because of you.
00:25:49 I haven't been fair to you.
00:25:51 You've never failed me,
00:25:54 You've been a good friend.
00:25:56 The most honorable friend
00:26:01 What is this?
00:26:03 What's going on?
00:26:07 What...
00:26:08 Hey...
00:26:10 You're...
00:26:11 You're stealing food? How could you?
00:26:14 I thought you were my friend!
00:26:18 Get out! You and all your rat buddies!
00:26:20 And don't come back
00:26:21 or I'll treat you the way restaurants
00:26:33 You're right, Dad. Who am I kidding?
00:26:37 We are what we are, and we're rats.
00:26:42 Well, he'll leave soon,
00:26:46 Steal all you want.
00:26:48 - You're not coming?
00:27:05 Do you know
00:27:08 Yes,
00:27:18 Come in!
00:27:20 Today's the big day.
00:27:23 - Like what?
00:27:30 Attention.
00:27:32 Attention, everyone.
00:27:35 Tonight is a big night.
00:27:37 Appetite is coming,
00:27:41 I mean, Ego. He's coming. The critic.
00:27:46 And he's going to order something.
00:27:49 Something from our menu.
00:27:52 And we'll have to cook it,
00:27:56 Just can't leave it alone,
00:27:58 You really shouldn't be here
00:28:02 I'm hungry!
00:28:03 And I don't need the inside food
00:28:06 The key, my friend, is to not be picky.
00:28:09 - Observe.
00:28:13 - Oh, no! No, no! What do we do?
00:28:20 You might think you are a chef
00:28:26 Sure he took away a star
00:28:30 Sure it probably killed... Dad.
00:28:32 - This is very bad juju right here.
00:28:36 - Ego is here.
00:28:41 Anton Ego is just another customer.
00:28:45 Yeah! Let's...
00:28:48 Okay.
00:28:50 So I have in mind
00:28:53 You will create for me a new line
00:28:57 And I, in return, will not kill you.
00:29:05 Au revoir, rat!
00:29:15 Do you know
00:29:18 Yes, I think I do.
00:29:20 After reading a lot of overheated
00:29:24 you know what I'm craving?
00:29:28 A little perspective.
00:29:31 That's it. I'd like some fresh, clear,
00:29:36 Can you suggest
00:29:39 - With what, sir?
00:29:44 I am...
00:29:46 Very well.
00:29:49 and no one else
00:29:53 I'll make you a deal.
00:29:54 You provide the food,
00:29:59 Which would go nicely
00:30:03 I'm afraid I...
00:30:06 Your dinner selection?
00:30:09 Tell your Chef Linguini that I want
00:30:14 Tell him to hit me with his best shot.
00:30:21 I will have whatever he is having.
00:30:31 - So, we have given up.
00:30:35 We are in a cage inside the car trunk
00:30:38 awaiting a future
00:30:41 No, I'm the one in a cage. I've given up.
00:30:45 You are free.
00:30:48 I am only as free
00:30:51 As you are.
00:30:53 Oh, please. I'm sick of pretending.
00:30:57 I pretend to be a human
00:31:00 I pretend you exist
00:31:03 You only tell me stuff I already know!
00:31:05 I know who I am!
00:31:08 Why do I need to pretend?
00:31:12 But you don't, Remy.
00:31:14 You never did.
00:31:25 No. My other left!
00:31:27 Dad? Dad, I'm in here!
00:31:29 I'm inside the trunk! What the...
00:31:32 Dad!
00:31:33 - Hey, little brother!
00:31:39 I love you guys!
00:31:44 Where are you going?
00:31:45 Back to the restaurant.
00:31:47 - Why do you care?
00:31:59 It's your recipe.
00:32:01 How can you not know
00:32:03 I didn't write it down. It just came to me.
00:32:06 Then make it come to you again, ja?
00:32:09 Where's my order?
00:32:10 Can't we serve something else?
00:32:13 This is what they're ordering.
00:32:14 Make them order something else.
00:32:16 We cannot be all out. We just opened.
00:32:18 I have another idea.
00:32:21 We will make it.
00:32:23 I don't know what I did.
00:32:25 We need to tell
00:32:27 Then tell them... Tell them...
00:32:33 Huh?
00:32:35 - Don't do it.
00:32:37 Don't! Stop!
00:32:39 We're not talking about me.
00:32:44 Rats!
00:32:46 - Remy!
00:32:48 Don't touch him!
00:32:52 Thanks for coming back, Little Chef.
00:32:56 I know this sounds insane, but...
00:32:58 Well,
00:33:01 But that doesn't mean it's not
00:33:03 the truth.
00:33:06 And the truth is, I have no talent at all.
00:33:11 But this rat,
00:33:15 He's the cook. The real cook.
00:33:20 He's been controlling my actions.
00:33:24 He's the reason I can cook the food
00:33:28 The reason Ego is outside that door.
00:33:31 You've been giving me credit
00:33:35 I know it's a hard thing to believe.
00:33:36 But, hey, you believed I could cook,
00:33:41 Look, this works.
00:33:46 We can be
00:33:48 and this rat, this brilliant Little Chef,
00:33:54 What do you say? You with me?
00:35:45 Dad.
00:35:50 Dad, I don't know what to say.
00:35:53 I was wrong about your friend
00:35:57 I don't want you to think
00:36:01 I can't choose
00:36:04 I'm not talking about cooking.
00:36:09 This really means that much to you?
00:36:19 We're not cooks, but we are family.
00:36:22 You tell us what to do,
00:36:33 - Stop that health inspector!
00:36:37 The rest of you stay and help Remy.
00:37:02 Team three will be handling fish.
00:37:06 Team five, grill. Team six, sauces.
00:37:12 Those handling food
00:37:24 We need someone to wait tables.
00:37:41 I'm sorry for any delay,
00:37:45 Please, take all of the time you need.
00:37:50 He came in late one more time
00:37:57 Make sure that steak
00:37:59 Work it. Yeah. Stick and move.
00:38:02 Easy with that sole meuniere.
00:38:05 Only use the mimolette cheese.
00:38:07 Whoa! Compose the salad
00:38:11 Not too much vinaigrette
00:38:14 Don't let that beurre blanc separate.
00:38:17 Gently poach the scallops.
00:38:22 Good. Too much salt. Good.
00:38:24 Don't boil the consommé,
00:38:27 Sorry.
00:38:32 Colette, wait! Colette.
00:38:35 - You came back. Colette...
00:38:39 If I think about it,
00:38:40 Just tell me what the rat wants to cook.
00:38:46 Ratatouille? It's a peasant dish.
00:38:49 Are you sure
00:39:10 What? I am making ratatouille.
00:39:13 Well, how would you prepare it?
00:39:48 Ratatouille? They must be joking.
00:40:37 Mmm.
00:40:42 No, it can't be.
00:40:44 Who cooked the ratatouille?
00:40:55 I can't remember the last time
00:40:56 I asked a waiter
00:41:01 And now I find myself
00:41:04 of having my waiter be the chef.
00:41:06 Thanks, but I'm just your waiter tonight.
00:41:10 Then who do I thank for the meal?
00:41:13 Excuse me a minute.
00:41:26 You must be the chef...
00:41:27 If you wish to meet the chef,
00:41:29 until all the other customer have gone.
00:41:33 So be it.
00:41:56 At first, Ego thinks it's a joke.
00:41:59 But as Linguini explains,
00:42:10 He doesn't react
00:42:15 And when the story is done,
00:42:20 Thank you for the meal.
00:42:21 ... and leaves without another word.
00:42:26 The following day his review appears.
00:42:33 In many ways,
00:42:37 We risk very little,
00:42:42 who offer up their work
00:42:46 We thrive on negative criticism,
00:42:52 But the bitter truth we critics must face
00:42:58 the average piece of junk
00:43:03 than our criticism designating it so.
00:43:06 But there are times
00:43:10 and that is in the discovery
00:43:15 The world is often unkind
00:43:20 The new needs friends.
00:43:22 Last night,
00:43:26 an extraordinary meal
00:43:31 To say that both the meal
00:43:34 have challenged my preconceptions
00:43:38 is a gross understatement.
00:43:41 They have rocked me to my core.
00:43:45 In the past, I have made no secret
00:43:48 for Chef Gusteau's famous motto,
00:43:54 But I realize only now
00:44:00 Not everyone
00:44:04 but a great artist
00:44:09 It is difficult to imagine
00:44:12 than those of the genius
00:44:16 who is, in this critic's opinion,
00:44:19 nothing less
00:44:24 I will be returning to Gusteau's soon,
00:44:29 It was a great night.
00:44:31 The happiest of my life.
00:44:33 But the only thing predictable
00:44:38 Well, we had to let Skinner
00:44:41 and of course they ratted us out.
00:44:44 The food didn't matter.
00:44:45 Once it got out
00:44:48 oh, man, the restaurant was closed
00:44:50 and Ego lost his job and his credibility.
00:44:53 But don't feel too bad for him.
00:44:55 He's doing very well
00:44:59 - He seems very happy.
00:45:09 Got to go. Dinner rush.
00:45:19 You know how he likes it.
00:45:26 Thanks, Little Chef.
00:45:34 Can I interest you
00:45:37 - Don't you always?
00:45:42 Surprise me.
00:45:49 Can I interest you
00:45:56 Hey, believe me, that story
00:46:01 Come on. Bring some food over here,