1408

gr
00:01:10 ΦΕΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΦΕΪΡΦΙΛΝΤ
00:02:01 Γεια χαρά. Μάικ Ένσλιν.
00:02:05 - Γλυκιά μου.
00:02:08 - Φοβόμασταν ότι δεν θα έρθετε.
00:02:12 ’σχημος καιρός έξω.
00:02:13 Δώστε μου το κλειδί να τακτοποιηθώ
00:02:15 Σίγουρα θα θέλετε να ακούσετε όλες
00:02:18 Σε αυτήν την σκάλα κρεμάστηκε
00:02:22 - Έχουμε και φωτογραφία.
00:02:24 Είναι τυπωμένη πάνω στην
00:02:26 - Την έχετε ξαναδεί;
00:02:29 - Την βλέπετε στο παράθυρο;
00:02:31 Την φωτογραφία την τράβηξε ένας
00:02:35 Στο γράμμα σας λέτε ότι τα δωμάτια με την
00:02:38 είναι αυτά δίπλα στην σοφίτα.
00:02:40 Ακριβώς, επειδή η σοφίτα είναι στον τρίτο
00:02:45 Ο κόσμος λέει ό,τι όλα τα παιδιά
00:02:50 - Όλα; - Οι πελάτες αναφέρουν
00:02:53 Με το που έρχονται τα μεσάνυχτα,
00:02:56 Η καλύτερη συμβουλή μας είναι
00:02:59 Ακριβώς, μην ξεχάσετε να την
00:03:03 Θα το κάνω...
00:03:11 Το έχω εδώ πέρα.
00:03:13 - Μεγάλο ταξίδι.
00:03:17 Θα δούμε τι θα φέρει
00:04:32 Η γιατρός είπε ότι έχει να
00:04:34 από τότε που πήγε στο ξενοδοχείο,
00:04:38 Όχι, όχι, την λυπάμαι.
00:04:40 Αλλά τα αυγά το πρωί είναι πεντανόστιμα.
00:04:43 Και αν παρακαλέσεις, η σπιτονοικοκυρά θα
00:04:48 Με την δικιά μου βαθμολόγηση, δίνω στο
00:04:56 Δεν γαμιούνται... πέντε κρανία.
00:04:59 10 Στοιχειωμένα Ξενοδοχεία
00:05:09 - Γεια.
00:05:13 - Μπορώ να σε βοηθήσω;
00:05:15 Εντάξει.
00:05:19 - Είμαι ο Μάικ Ένσλιν.
00:05:24 - Για να υπογράψω βιβλία.
00:05:28 Βλέπω την ομοιότητα.
00:05:31 Περίμενε λίγο.
00:05:34 Προσοχή, φαν των βιβλίων.
00:05:36 Σήμερα έχουμε μαζί μας έναν
00:05:40 Ο Μάικλ Ένσλιν, στην γωνιά
00:05:44 Είναι ο συγγραφέας αρκετών μπεστ-σέλλερ
00:05:48 Κάποια από αυτά είναι τα "10 Στοιχειωμένα
00:05:54 και "10 Στοιχειωμένοι Φάροι".
00:05:56 Σήμερα, στις 6 το απόγευμα.
00:05:59 Τέλος πάντων, το διασκέδασα πολύ
00:06:03 Ελπίζω να το απολαύσετε ή να
00:06:09 - Ερωτήσεις; - Ποιο είναι το πιο
00:06:13 Πρώτη φορά μου κάνουν αυτήν
00:06:17 Πλάκα κάνω. Όλα τα μέρη έχουν πολύ
00:06:22 Αν έπρεπε να διαλέξω κάποιο, θα
00:06:27 Την νύχτα των φόνων του
00:06:30 Ή ίσως το Σεν Κλάουντ
00:06:32 Όπου η τρελή χήρα πέταξε το μωρό
00:06:36 Όλα αυτά έχουν μία...
00:06:39 - Τι λέτε για τα πόλτεργκαϊστ;
00:06:42 Πηγαίνω σε κάθε μέρος
00:06:44 Έχω το μέτρο EMF, το φασματόμετρο,
00:06:48 Τίποτα δεν θα με κάνει πιο χαρούμενο από
00:06:52 Να δω πώς είναι αυτό το άσπρο φως
00:06:58 Οπότε λέτε ό,τι δεν υπάρχουν φαντάσματα;
00:07:01 Λέω ό,τι δεν έχω δει ποτέ κανένα.
00:07:03 Αλλά είναι καλός τρόπος να ανεβαίνουν
00:07:05 όταν η εθνική οδός αλλάζει δρόμο.
00:07:08 Ξεφύγαμε λίγο από το θέμα.
00:07:10 - Εγώ.
00:07:14 Σοβαρά τώρα, αν θέλω να δω ένα
00:07:18 - Στο στοιχειωμένο πανδοχείο στο Ορλάντο.
00:07:23 - Μείνετε φοβισμένη.
00:07:30 Κοίτα εδώ!
00:07:32 - Που το βρήκες αυτό;
00:07:34 Στο E- bay. Πόσα λεφτά
00:07:38 - Δεν είχε πολλούς πλειοδότες.
00:07:42 Ο ΜΑΚΡΥΣ ΔΡΟΜΟΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΠΙΤΙ
00:07:45 Αλλά είναι ένα καταπληκτικό βιβλίο...
00:07:47 τόσο μοναδικό και
00:07:51 - Ειλικρινά.
00:07:54 - ’ννα.
00:07:57 - Θα γράψεις άλλο σαν αυτό;
00:08:03 - Να σου κάνω μία ερώτηση;
00:08:06 Η σχέση πατέρα-γιου στο βιβλίο...
00:08:12 Είναι πολύ αυθεντική και ωραία
00:08:20 Όχι.
00:08:24 Ευχαριστώ πολύ, το εκτιμώ.
00:08:26 - Ευχαριστώ.
00:09:57 Είσαι καλά, φίλε;
00:10:22 Αυτό εδώ είναι, υπογράψτε
00:10:27 - Να έχετε μία καλή μέρα.
00:10:30 - Καιρό έχουμε να τα πούμε.
00:10:34 Διάβασα το τελευταίο βιβλίο σου.
00:10:39 - Ωραία.
00:11:06 ΕΙΣΑΙ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟΣ!
00:11:07 Χρόνια πολλά. Ελπίζω
00:11:21 ΜΗΝ ΜΠΕΙΣ ΣΤΟ 1408.
00:11:35 1408... 1+4+0+8=13
00:11:39 Χαριτωμένο.
00:11:43 Καλημέρα, ξενοδοχείο Ντόλφιν,
00:11:45 - Τηλεφωνώ για το δωμάτιο 1408.
00:11:51 - Πώς μπορώ να σας βοηθήσω;
00:11:54 Αυτό το δωμάτιο δεν είναι
00:11:58 Δεν σας είπα ποια ημερομηνία θέλω.
00:12:02 - Τι λέτε για το Σάββατο;
00:12:08 - Την επόμενη Τρίτη;
00:12:13 - Τον επόμενο μήνα;
00:12:16 Το επόμενο καλοκαίρι.
00:12:33 ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟΥ ΠΕΦΤΕΙ
00:12:44 Ξέρει κανείς κάποιο καλό κινέζικο;
00:12:48 Σαμ, ο Μάικ Ένσλιν παίρνει
00:12:51 Θα το πάρω από μέσα.
00:12:53 - Είσαι έτοιμος για τον Ένσλιν; Πες ναι!
00:12:57 Είναι λίγο νευρικός ο τύπος, οπότε
00:13:01 - Μάικ!
00:13:03 Διάβασα τα 5 πρώτα κεφάλαια χθες.
00:13:06 - Τακτοποίησες το θέμα;
00:13:09 έχω τον καλύτερο δικηγόρο μας
00:13:11 - Μάικ, ο Κλέι. Κλέι, ο Μάικ.
00:13:13 Μίλα γρήγορα, ο τύπος μας κοστίζει
00:13:15 Εντάξει, Κλέι, τι έγινε με το Ντόλφιν;
00:13:17 Ναι, το Ντόλφιν, αυτό το ερείπιο
00:13:21 Θα λατρέψεις αυτά που βρήκε
00:13:26 Έψαξε και σου βρήκε έναν
00:13:31 Λες και κάποιος θα μπορούσε να
00:13:34 Αλλά ο νόμος είναι νόμος. Αν το δωμάτιο
00:13:38 - Σοβαρά;
00:13:40 Ο διευθυντής εκεί θα δημιουργήσει προβλήματα
00:13:44 Θα κλείσουμε το δωμάτιο και αν αρνηθούν,
00:13:48 - Οπότε όλα τελείωσαν.
00:13:53 Μάικ, μία προσωπική παρατήρηση...
00:13:58 Είσαι σίγουρος ό,τι θέλεις
00:14:00 Φυσικά, θα είναι το τέλειο
00:14:03 Ναι, ξέρω την ρουτίνα, αλλά...
00:14:06 εδώ στην Νέα Υόρκη,
00:14:10 - Θέλεις να το κάνεις αυτό;
00:14:13 - Θα πάρεις την Λίλυ;
00:14:17 Θα μπω και θα βγω και κανείς
00:14:22 Είναι απλά μία δουλειά.
00:15:19 Καλώς ήρθατε στο Ντέλφιν.
00:15:21 Μάικλ Ένσλιν, μία νύχτα.
00:15:25 - Μου το συλλαβίζετε;
00:15:29 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ
00:15:35 - Με συγχωρείτε για ένα λεπτό;
00:15:43 Κύριε Ντέμπσι, μόλις ήρθε
00:15:45 - Που είναι;
00:15:48 Ευχαριστώ, Μαρί.
00:15:57 Περιμένετε λίγο ακόμα, κύριε Ένσλιν.
00:16:06 Γεια σας, κύριε. Να σας
00:16:08 - Όχι.
00:16:12 Κύριε Ένσλιν, είμαι ο
00:16:16 Οτιδήποτε θελήσετε, είμαι εγώ
00:16:20 Κρατήσεις για το θέατρο, ακόμα και
00:16:23 Απλά πείτε μου και είμαι
00:16:26 Απλά θέλω το κλειδί για το 1408
00:16:29 Σκεφτόμασταν να σας βάλουμε σε
00:16:33 - Το 1408, σας παρακαλώ.
00:16:37 Θέλετε να έρθετε στο γραφείο μου για
00:16:43 - Φυσικά.
00:16:49 Περάστε, σαν το σπίτι σας.
00:16:54 - Το 1408 είναι δωμάτιο καπνιστών;
00:16:59 Ωραία, ακόμα μία σκοτούρα
00:17:01 - Θέλετε ένα πούρο;
00:17:05 Αυτό είναι σε περίπτωση πολέμου.
00:17:11 Είναι σαν συνήθεια και σαν πρόληψη.
00:17:15 - Πίνετε πάντως, έτσι;
00:17:18 Κονιάκ του 1939.
00:17:23 Κάνει 800 δολάρια το μπουκάλι,
00:17:26 Εκτιμώ την δωροδοκία αλλά σκοπεύω
00:17:29 - Για πόσο;
00:17:33 Συνήθως μένω μία νύχτα.
00:17:36 Κανείς δεν έχει αντέξει
00:17:40 Αν θέλεις να πουλήσεις καλύτερα αυτές
00:17:44 καλύτερα να ξυρίσεις τα φρύδια σου
00:17:47 Γιατί με κοροϊδεύεις ενώ προσπαθώ να
00:17:51 Όχι, παιχνίδια παίζεις.
00:17:55 Αλλά στο τέλος ξέρουμε ότι θα μου
00:18:00 θα γράψω την ιστορία μου και οι
00:18:04 Σας πειράζει ο μικρός μου φίλος να
00:18:09 - Το παίρνω σαν ναι.
00:18:15 Ξέρω ότι το Ντόλφιν δεν έχει τα κέρδη
00:18:19 Αλλά έχουμε 90% πληρότητα.
00:18:23 Και η ανησυχία μου δεν είναι για το ξενοδοχείο.
00:18:26 Δεν είναι καν για σένα.
00:18:29 Ειλικρινά, και ίσως εγωιστικά,
00:18:33 γιατί δεν θέλω να είμαι αυτός
00:18:37 Τα ξενοδοχεία είναι θέμα παρουσίασης
00:18:43 Έχω εκπαιδευτεί σαν διευθυντής και
00:18:47 Υπό την διεύθυνση μου έχουν γίνει
00:18:50 Τέσσερις! Μετά τον τελευταίο, έχω απαγορεύσει
00:18:56 Ο τελευταίος ήταν ο Ντέιβιντ Χάιντ,
00:18:59 που έκοψε τις φλέβες του και έκανε
00:19:02 - Βλέπω ό,τι έχετε μελετήσει.
00:19:06 Δυστυχώς, στα 95 χρόνια της λειτουργίας του,
00:19:12 4 από υπερβολική δόση, 5 που κρεμάστηκαν,
00:19:15 Ο μάνατζερ Όλιν γνωρίζει καλά τις
00:19:18 και τις παρουσιάζει όπως ένας μάγος
00:19:24 - Νομίζεις ό,τι είσαι έξυπνος;
00:19:26 Κατά την διάρκεια της έρευνας σου
00:19:30 τους 22 "φυσιολογικούς" θανάτους
00:19:34 Φυσιολογικούς θανάτους;
00:19:37 Δεν βρήκες τίποτα επειδή οι εφημερίδες
00:19:42 Συνολικά, έχουν γίνει 56 θάνατοι
00:19:47 - 56, με δουλεύετε.
00:19:52 Οι αιτίες θανάτου στο 1408 ποικίλουν
00:19:57 Πνιγμούς;
00:19:58 Ναι, ένας κύριος Μίλλερ πνίγηκε
00:20:02 Αυτό είναι δύσκολο, πώς
00:20:05 Είναι ενδιαφέρον πώς το έκανε όντως.
00:20:10 Θα σε αφήσω να το πάρεις και θα
00:20:13 μπορείς να κρατήσεις σημειώσεις για το
00:20:17 είναι ότι δεν θα μείνεις
00:20:22 Και θα με αφήσετε να τα δω
00:20:35 Δεν μου βάλατε το ποτό.
00:20:57 Είναι πολύ καλό.
00:20:58 Κρατήστε το, κερασμένο
00:21:13 - Και πάλι θα μείνω.
00:21:14 Συγγνώμη.
00:21:17 Ορίστε, διάβασε το.
00:21:19 Σου εγγυώμαι ό,τι μόλις το τελειώσεις,
00:21:25 Το πρώτο θύμα, ο κύριος
00:21:27 πωλητής μηχανών.
00:21:29 Ήρθε την πρώτη εβδομάδα λειτουργίας του
00:21:33 - Έκοψε τον λαιμό του, έτσι;
00:21:36 Μετά, σε μία κρίση τρέλας, προσπάθησε
00:21:40 χρησιμοποιώντας μία παλιά βελόνα,
00:21:44 - Ήρεμα, μεγάλε.
00:21:47 δεν χρειάζεται να μείνετε στο 1408.
00:21:51 το οποίο είναι ακριβώς το ίδιο από μέσα.
00:21:54 - Οι αναγνώστες μου περιμένουν την αλήθεια.
00:21:56 Οι αναγνώστες σας περιμένουν τερατωδίες
00:22:01 ''Το ακέφαλο φάντασμα του
00:22:06 ''... είναι γνωστό και ως
00:22:09 - Ακριβώς η ατάκα. Πώς την ξέρατε;
00:22:12 Είναι στις βιτρίνες κάθε
00:22:17 Γεμάτα κυνισμό, γραμμένα από έναν
00:22:21 που δεν πιστεύει σε τίποτε άλλο
00:22:25 Αυτός είμαι εγώ.
00:22:27 ’κου, αυτή η συνάντηση τελείωσε.
00:22:29 Μην κάνεις σαν κοριτσάκι. Για να λέμε
00:22:34 Δεν είσαι ο ηλίθιος τυχοδιώκτης
00:22:37 Αν και μου άρεσε το πρώτο σου
00:22:43 Ο Μακρύς Δρόμος Προς Το Σπίτι.
00:22:49 Αν και πιστεύω πώς ο πατέρας
00:22:52 Ναι, ήταν.
00:22:56 Απλά δώσε μου το κλειδί...
00:23:01 ’κου, έμεινα στο σπίτι
00:23:05 έπλυνα τα δόντια μου δίπλα στην μπανιέρα
00:23:09 Και σταμάτησα να φοβάμαι τους
00:23:12 Ξέρετε γιατί μπορώ να μείνω στο
00:23:16 Γιατί ξέρω ότι φαντάσματα και τέρατα
00:23:22 Και αν υπήρχαν, δεν υπάρχει Θεός
00:23:28 - ’ρα δεν μπορώ να σε μεταπείσω.
00:23:33 Πολύ καλά.
00:23:49 Τα πιο πολλά ξενοδοχεία το έχουν
00:23:52 Ένα πραγματικό κλειδί.
00:23:54 Ωραίο σχέδιο, σαν αντίκα.
00:23:56 Έχουμε και μαγνητικά αλλά στο 1408
00:24:01 Ο διευθυντής ισχυρίζεται ότι ο
00:24:04 - Δεν είπα την λέξη φαντάσματα.
00:24:09 Πρέπει να καταλάβεις. Ότι υπάρχει
00:24:12 Τότε τι είναι;
00:24:15 Είναι ένα γαμημένα κακό δωμάτιο.
00:24:27 Κύριε Όλιν, μπορείτε να υπογράψετε
00:24:38 Γιατί δεν σφραγίζετε
00:24:41 Η ιδιοκτήτρια εταιρία προτιμάει
00:24:45 Όπως προσποιούνται ότι δεν υπάρχει
00:24:49 Πρέπει να είναι βρώμικο το δωμάτιο.
00:24:54 Όχι, είμαστε επαγγελματίες.
00:24:56 Στο 1408, τα φώτα ανοίγουν μία
00:25:00 Οι καμαριέρες δουλεύουν σε ζευγάρια
00:25:02 Φερόμαστε στο δωμάτιο σαν να είναι
00:25:06 Πάντα μένουμε 10 λεπτά και επιμένω
00:25:10 Αλλά και πάλι...
00:25:14 Πριν λίγα χρόνια μία υπηρέτρια από το
00:25:18 Ήταν εκεί για λίγα λεπτά αλλά
00:25:22 - Νεκρή;
00:25:25 Πήρε ένα ψαλίδι και πέταξε
00:25:29 Γελώντας υστερικά.
00:25:32 Ο όροφος σας.
00:25:35 Εδώ κάπου χωρίζουν οι δρόμοι μας.
00:25:40 εκτός κι όταν το καθαρίζουμε.
00:25:43 - Θα τα πούμε αύριο.
00:25:47 σας παρακαλώ, μην το κάνετε.
00:25:53 Θα σας πάρω για τα εισιτήρια
00:27:04 Τον αδελφό μου τον έφαγαν
00:27:25 Είναι εντάξει, γλυκέ μου.
00:28:33 Αυτό είναι;
00:28:36 Πλάκα μου κάνετε.
00:28:55 Ο πρώτος γύρος πάει στον κύριο Όλιν,
00:28:58 πρέπει να παραδεχτώ ό,τι με
00:29:03 Που είναι ο καθαρός τρόμος;
00:29:16 Είναι απλά ένα δωμάτιο.
00:29:22 ΝΟΙΚΟΚΥΡΕΣ ΣΕ ΟΡΓΙΑ
00:30:03 8 δολάρια για φιστίκια.
00:30:06 Αυτό το δωμάτιο είναι διαβολικό.
00:30:09 ... όλα τα ξενοδοχεία μου πρόσφεραν
00:30:13 Αλλά αναρωτιέμαι αν ήταν
00:30:17 Μου φαίνεται οικείο.
00:30:22 ... είναι ασφαλές.
00:30:27 Υπάρχει ένα θρανίο,
00:30:32 Ο τοίχος έχει ταπετσαρία,
00:30:36 Εκτός από έναν πίνακα, όπου
00:30:40 Η δουλειά φαίνεται πολύ
00:30:45 Ο δεύτερος πίνακας δείχνει μία γριά
00:30:50 σε μία ομάδα από
00:30:55 Έχει μία αόριστη αύρα κακίας.
00:31:00 Ο τρίτος και τελευταίος...
00:31:04 αναπαριστά το κυνήγι.
00:31:05 ’λογα, αλεπούδες και
00:31:08 Κάποιος εξυπνάκιας μίλησε κάποτε
00:31:11 Αν αυτή αληθεύει, τότε είμαι
00:31:19 Έχει τα δίκια του.
00:31:29 Η θέα είναι μία τυπική θέα της
00:31:32 Βαρετά τεράστια κτίρια γύρω-γύρω
00:32:03 Αυτή η μουσική όντως τρομάζει.
00:32:21 Αυτό σημαίνει ό,τι κάποιος
00:32:40 Αυτό είναι παράξενο.
00:32:45 Επιτέλους έχω κάτι για να γράψω.
00:32:56 Εντάξει, ας ξαναδούμε
00:32:59 Ήμουν στο παράθυρο και
00:33:03 Από το κρεβάτι πήγα στην
00:33:09 Έτσι ο Χουντίνι είχε χρόνο να έρθει εδώ
00:33:13 και να πάει στο σαλόνι!
00:33:57 Πρέπει να προσπαθήσεις
00:34:00 Ωραία ανέβηκες εκεί!
00:34:13 Έλα τώρα.
00:34:29 - Ρεσεψιόν.
00:34:33 - Καλησπέρα.
00:34:37 Να φύγω; Όχι, με τίποτα.
00:34:40 Ειδικά με αυτές τις διακριτικές
00:34:43 θέλω να στείλετε κάποιον να ελέγξει
00:34:47 - Φυσικά, θα στείλουμε κάποιον αμέσως.
00:34:51 - Φυσικά.
00:35:37 Πόσους λεπτούς τοίχους
00:35:44 Πόσα σαρκοφαγικά δωμάτια;
00:35:51 Τα δωμάτια των ξενοδοχείων είναι
00:35:54 Τι λες; Πόσοι κοιμήθηκαν σε αυτό
00:35:58 Πόσοι από αυτούς ήταν άρρωστοι;
00:36:04 Πολλοί πέθαναν.
00:36:09 Ήρθαμε να γράψουμε την ιστορία
00:37:40 Δεν είναι ότι αυτό που βλέπω
00:37:44 αλλά αν είναι όσο αληθινό φαίνεται.
00:37:51 - Ναι;
00:37:59 Ναι.
00:38:12 - Έχει πολύ κρύο ή πολύ ζέστη;
00:38:18 Το κουτί είναι εδώ.
00:38:24 - Είπα ότι το κουτί είναι εδώ.
00:38:31 - Έχεις να περπατήσεις μόνο 6 μέτρα.
00:38:35 - Ξέρεις τι έχει συμβεί εδώ;
00:38:37 Θα σου πω πως να το κάνεις.
00:38:41 Βγάλε το κουτί.
00:38:46 Ωραία, πάνω από αυτήν την δαγκάνα...
00:38:49 έχει έναν μικρό αγωγό από υδράργυρο.
00:38:51 Αυτό υποτίθεται ό,τι ενεργοποιεί
00:38:54 Αλλά το ξενοδοχείο είναι τόσο παλιό
00:38:57 Απλά χτύπα λίγο τον αγωγό.
00:39:02 Αυτό είναι!
00:39:07 Ένας κύριος. Ένας πραγματικός
00:39:10 ...φιλοδώρημα;
00:40:18 Κανείς δεν έχει αντέξει
00:40:25 Κάνει την δουλειά του.
00:42:31 Κύριε, φοβάμαι πως έγινε μία
00:42:35 Το σάντουιτς σας θα αργήσει
00:42:37 Ποιο σάντουιτς; Δεν παρήγγειλα τίποτα.
00:42:41 Λυπάμαι, μπορείτε να αλλάξετε το
00:42:46 Ακούστε με. Κερδίσατε.
00:42:49 - Χτύπησα το χέρι μου.
00:42:53 Αν αφήσετε τα άπλυτα σας έξω μέχρι
00:42:57 Σκατά, σκύλα! Κάλεσε μου ένα ταξί
00:43:00 Χτύπησα! Καταλαβαίνεις
00:43:03 Κύριε, δεν θα ανεχτώ να μου
00:43:06 Είσαι ηλίθια! Θα σας μηνύσω!
00:43:10 - Ποιο είναι το πρόβλημά σας;
00:43:14 Ωραία, δώστον μου να του
00:43:19 Δώστον στο τηλέφωνο τώρα!
00:43:23 Κατά την διαμονή σας στο Ντόλφιν,
00:43:25 τα υπέροχα εστιατόρια
00:43:45 Κέρδισες. Εντάξει.
00:44:38 Βοήθεια!
00:44:43 Με ακούει κανείς;
00:44:49 Εσείς! Κύριε! Βοήθεια!
00:44:54 Ναι, εσύ! Βοήθεια!
00:44:57 Βοήθεια! Εσείς, κύριε!
00:45:01 Με βλέπετε;
00:45:04 Μένω στο ξενοδοχείο!
00:45:10 Βοήθεια!
00:45:14 Βοήθεια!
00:46:21 Βοήθεια!
00:46:46 Χάνω το μυαλό μου.
00:46:55 Μπαμπάκα, που είσαι;
00:47:05 Έλα, μπαμπάκα.
00:47:21 Συγκεντρώσου, όπου κι αν έχεις
00:47:30 Το χάνεις.
00:47:38 Καταραμένο οικοδόμημα.
00:47:42 Ψυχοσωματική μαρμαρυγή.
00:47:45 Κλασικά συμπτώματα
00:47:49 Εντάξει, συγκεντρώσου.
00:47:59 Τι είναι αυτό;
00:48:03 Κατασκοπευτική κάμερα;
00:48:08 Το διασκεδάζεις; Αυτή είναι η
00:48:15 Περίμενε ένα λεπτό.
00:48:18 Μου έδωσε να πιω... Αυτός ήπιε;
00:48:27 Με νάρκωσε! Ήταν το ποτό
00:48:31 Ποτέ μην παίρνεις γλυκά
00:48:35 Εντάξει, έχω παραισθήσεις.
00:48:38 Απλά πρέπει να περάσει η ώρα.
00:48:43 Εντάξει, μπορείς να
00:48:50 Τελείωσες, έλα εδώ!
00:48:52 Έλα εδώ!
00:48:56 Θέλεις να καθήσω;
00:49:08 Κυρίες και κύριοι, καλώς ήρθατε στον
00:49:14 Την τρίτη θέση, παίρνουν
00:49:21 Ας κάνουμε ένα κοντινό
00:49:24 Έχουν όντως πολύ
00:49:27 Είναι τόσο άσχημα που αποφεύγουν
00:49:41 Η δεύτερη θέση πάει στην Λίλιαν.
00:49:51 Και η πρώτη θέση πάει στην
00:51:18 Δεσποινίς, με ακούτε;
00:51:24 Χρειάζομαι την βοήθεια σας.
00:51:31 Μικρέ, κάνε ησυχία.
00:51:37 Κάνε ησυχία!
00:52:38 Ήμουν νεκρός.
00:52:44 Που είναι ο κήπος μου;
00:52:47 Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα.
00:52:50 Το μισώ αυτό το μέρος.
00:52:57 Πώς ήρθα εδώ;
00:53:06 Μπαμπά...
00:53:23 Όπως είσαι...
00:53:26 ήμουν κι εγώ...
00:53:30 και όπως είμαι τώρα...
00:53:37 έτσι θα γίνεις κι εσύ.
00:54:01 Ίσως δεν είμαι αληθινός.
00:54:05 Ίσως βλέπω εφιάλτη.
00:54:09 Έναν απίστευτα αληθινό εφιάλτη.
00:54:17 Πότε ήταν η τελευταία φορά
00:54:22 Χθες δεν ήταν;
00:54:29 Ήταν σήμερα; Δεν θυμάμαι.
00:54:37 Ξύπνησα κάπου και
00:54:41 Που ήμουν, τι έφαγα;
00:54:51 Έρχεται.
00:55:16 Λένε ότι δεν γίνεται να πεθάνεις
00:55:40 Ένα σοκ θα σε ξυπνήσει.
00:55:48 Δεν μπορείς να πεθάνεις;
00:55:55 Εντάξει, ποιες είναι οι επιλογές;
00:56:01 Τις σκάλες και την έξοδο
00:56:04 Που είναι το επόμενο παράθυρο;
00:56:07 Στο δίπλα δωμάτιο.
00:56:11 Πόσα μέτρα να είναι;
00:56:24 18 μέτρα περίπου.
00:56:34 Εντάξει, μπορώ να το
00:56:41 Αν συμβεί κάτι...
00:56:44 Θέλω να ξέρετε ό,τι ήταν
00:56:48 Δεν κέρδισε το δωμάτιο.
00:56:56 Εντάξει, θα το κάνω.
00:56:59 Είναι λίγα βήματα.
00:57:42 Που είναι;
01:00:20 Συγκεντρώσου, έχεις πάει
01:00:27 Τα δωμάτια ξενοδοχείων προκαλούν
01:01:00 Οι γιατροί δεν ξέρουν τα πάντα.
01:01:02 Μπορούμε να κοιτάξουμε για
01:01:05 - Κοίταξέ με.
01:01:12 Γιατί ο Θεός κάνει κάτι τέτοιο
01:01:23 Κέιτι.
01:01:27 Δεν μπορώ να σε δω.
01:01:35 Κέιτι.
01:02:20 Εντάξει, έχω το ασύρματο ίντερνετ.
01:02:31 Δώσε σήμα, δώσε σήμα!
01:02:34 Γεια σου, Μάικ.
01:02:44 Μάικ, εσύ είσαι;
01:02:48 - Φάντασμα βλέπω;
01:02:52 Είναι λίγο παράξενο. Έχουμε να
01:02:55 και ξαφνικά βγαίνεις στην οθόνη
01:02:57 Λυπάμαι, Λίλυ. Σε παρακαλώ,
01:03:00 - Γιατί δεν με παίρνεις σπίτι σήμερα;
01:03:05 Πάντα παγιδεύεσαι σε δωμάτια,
01:03:08 Όχι, Λίλυ, σε παρακαλώ άκουσε με.
01:03:10 Παρακαλώ; Ναι, τα έχω αυτά.
01:03:14 Όχι! Λίλυ, σε παρακαλώ, πάρε
01:03:18 Στείλτους στο ξενοδοχείο Ντόλφιν.
01:03:21 Θα σε πάρω μετά.
01:03:25 - Είσαι στην πόλη;
01:03:29 - Τι κάνεις στην Νέα Υόρκη;
01:03:30 Είμαι στο ξενοδοχείο Ντόλφιν,
01:03:33 Μάικ, έφυγες απλά και με
01:03:36 Ούτε πήραμε διαζύγιο, ούτε
01:03:39 Λίλυ, έχω πραγματικά
01:03:44 Πιο αργά, δεν βγάζω νόημα.
01:03:46 Κάτι προσπαθεί να με σκοτώσει.
01:03:53 Όχι, σε παρακαλώ! Όχι!
01:04:58 Έχω μαχαίρι!
01:05:16 Από πού είναι;
01:05:23 Από εδώ.
01:05:26 Δεσποινίς, αφήστε με να μπω!
01:05:31 Δεσποινίς, έρχομαι!
01:05:33 Μάικ; Μπορείς να με βοηθήσεις;
01:05:38 Πάω για τσιγάρα.
01:05:43 Χριστέ μου!
01:05:49 Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό!
01:05:52 - Και αυτή έχασε παιδί.
01:05:56 - Λες να μην το ξέρω;
01:05:59 Μη μου σηκώνεις χέρι, γέρο!
01:06:01 Γιατί να αλλάξεις τη συνήθεια μιας ζωής, μπαμπά;
01:06:06 Το πρόβλημα είναι ότι
01:06:08 Ποτέ δεν ενδιαφέρθηκα
01:06:58 Θεέ μου!
01:07:08 Βοήθεια!
01:07:15 Δεν μπορώ να σε βοηθήσω!
01:08:19 Χαίρομαι που γύρισα.
01:08:27 Αρκετά.
01:08:38 Αλκοόλ.
01:08:41 Απλά τσεκάρω αν οι ανέσεις μας
01:08:45 Το ξέρεις πολύ καλά αυτό!
01:08:48 Όχι, όχι.
01:08:52 Τι θέλετε, κύριε Ένσλιν;
01:08:56 Απλά έκανα την δουλειά μου.
01:08:58 - Πώς είπατε;
01:09:00 Σωστά, δεν πιστεύετε σε τίποτα.
01:09:05 - Αυτά είναι μαλακίες!
01:09:08 Για διασκέδαση; Όχι.
01:09:10 ότι υπάρχει κάτι μετά
01:09:14 Πόσα πνεύματα συναντήσατε;
01:09:21 Τι θέλεις από μένα;
01:09:24 Τι θέλεις από μένα;
01:09:43 Θέλω το ποτό μου!
01:09:59 Κέρδισες, κέρδισες!
01:10:09 Μαμά; Γιατί η Βίβλος
01:10:14 Δεν ξέρω γιατί είναι μωβ.
01:10:19 Μου την έφερε η γιαγιά μου από την
01:10:27 Υπάρχει κόσμος εκεί που πηγαίνω;
01:10:34 Δεν θα πας πουθενά μικρή.
01:10:40 Μπαμπάκα, όλοι κάποτε
01:10:46 - Όταν είναι μεγάλοι.
01:10:49 Πηγαίνουν σε ένα καλύτερο μέρος.
01:10:53 Είναι πανέμορφα εκεί.
01:11:04 - Και ο Σκοτ;
01:11:09 - Το πιστεύεις αυτό, μπαμπάκα;
01:11:16 Ξέρεις τι πιστεύω.
01:11:18 - Κάναμε ό,τι μπορούσαμε!
01:11:23 Της γέμιζες το κεφάλι με ιστορίες για
01:11:29 - Τις άρεσαν οι ιστορίες.
01:13:10 Υπάρχουν καταστάσεις...
01:13:13 Τις οποίες προσπαθώ
01:13:22 Ένα είδος φωτός που κάνει τους νεκρούς
01:13:27 και να χορεύουν τανγκό.
01:13:30 Είναι το ένατο επίπεδο, το πιο
01:13:43 Αυτό είναι το έκτο.
01:13:50 Ναι, βλέπω την δομή.
01:13:55 Μάικ, με ακούς;
01:14:05 Μάικλ, με ακούς;
01:14:13 Επιτέλους, Θεέ μου. Προσπαθούσα
01:14:15 - Πήρες τους μπάτσους;
01:14:17 - Στο Ντόλφιν δεν είπες;
01:14:21 Μάικ, είναι ήδη στο 1408.
01:14:25 Το δωμάτιο είναι άδειο!
01:14:29 Μάικ; Με ακούς;
01:14:33 Μάικλ, που στο διάβολο είσαι;
01:14:35 Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να
01:14:38 Ηρέμησε! Θα βρούμε την άκρη.
01:14:40 - Μην φρικάρεις.
01:14:42 Μάικλ, σταμάτα.
01:14:44 Μην κουνηθείς!
01:14:53 15 λεπτά είναι πολλά.
01:14:56 - Θα είναι πολύ αργά.
01:15:00 Βασικά, 15 λεπτά είναι τέλεια! Τέλεια!
01:15:04 Σε χρειάζομαι. Πάντα μπορούσα
01:15:08 Ξέρω ότι δεν μιλάμε και πολύ
01:15:11 σε χρειάζομαι, γλυκιά μου.
01:15:12 Δεν μπορώ να σου εξηγήσω τώρα.
01:15:17 Όταν έρθεις εδώ, έλα να μιλήσουμε.
01:15:21 Είναι στον 14ο όροφο.
01:15:23 - Είναι αργά, γλυκιά μου.
01:15:26 - Θέλω να μιλήσουμε για την Κέιτ.
01:15:30 - Ωραία, θα έρθω.
01:18:12 Είσαι καλά, φίλε;
01:18:19 Μίλησε μου.
01:18:39 Γεια. Πώς αισθάνεσαι;
01:18:45 Είμαι έξω;
01:18:46 Χαλάρωσε, είσαι στο νοσοκομείο.
01:18:51 Που; Στην Νέα Υόρκη;
01:18:54 Όχι, στο Λος ’ντζελες.
01:18:56 Χτύπησες στο κεφάλι
01:18:59 Δεν το πιστεύω ότι κάνεις ακόμα σερφ.
01:19:02 - Ήρθες εδώ μόνο για μένα;
01:19:08 Παραμένω ακόμα στην λίστα του
01:19:12 - Δεν είμαι στην Νέα Υόρκη, είμαι έξω.
01:19:19 Ήμουν στην Νέα Υόρκη, παγιδευμένος.
01:19:24 Σε αυτό το ξενοδοχείο, το Ντόλφιν.
01:19:28 Στο ξενοδοχείο Ντόλφιν,
01:19:32 - Λέξινγκτον 45;
01:19:34 Δεν το έχω ακουστά.
01:19:38 Θα γίνεις καλά.
01:19:59 Έχουμε νικητή!
01:20:04 600 δολάρια.
01:20:17 Απίστευτο.
01:20:20 Καταλαβαίνω γιατί ζεις εδώ.
01:20:28 Γιατί έφυγες;
01:20:38 Γιατί κάθε φορά που σε κοιτούσα,
01:20:54 Είναι προφανές, το δωμάτιο είναι η
01:20:58 Είναι καλό αυτό.
01:21:00 Σαν να ήμουν σε μία τρύπα.
01:21:04 Νομίζω ότι ακόμα τρέμω. Μετά το δείπνο
01:21:08 Να πάω στην Ψυχιατρική μονάδα.
01:21:13 Είσαι πολύ όμορφη. Δεν το πιστεύω
01:21:18 Εμένα μου λες;
01:21:20 Είναι όλα καλά; Να σας φέρω κάτι άλλο;
01:21:23 Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί
01:21:30 - Μάικ;
01:21:45 Ήταν και η Κέιτι εκεί.
01:21:51 Φαντάζεσαι πώς είναι
01:21:54 ότι της έχεις μιλήσει στην πραγματικότητα
01:21:59 Της μίλησα, την είδα, την ακούμπησα.
01:22:03 Ναι, την βλέπω κάθε νύχτα
01:22:08 Ναι, αλλά ήταν τόσο αληθινό.
01:22:14 - Ίσως θα έπρεπε να γράψεις γι' αυτήν.
01:22:18 Δεν δουλεύει η φαντασία μου.
01:22:20 Γιατί όχι; Φαίνεσαι έτοιμος να
01:22:28 Μπορείς να μείνεις;
01:22:40 Λυπάμαι.
01:22:47 Έχουμε 148.
01:22:55 Υπογράψτε εδώ στη γραμμή.
01:23:02 Καιρό έχουμε να σε δούμε.
01:23:04 Παρεμπιπτόντως,
01:23:07 Πως το λέγανε;
01:23:12 Πολύ τρομακτικό.
01:23:16 Τα λέμε.
01:23:58 Μου έπεσε καμιά καρτ ποστάλ;
01:23:59 - Τι;
01:24:00 Μια καρτ ποστάλ.
01:24:03 Όχι, θα την είχα δει.
01:24:07 Όμως αν την βρω
01:24:24 Ιδιοκτήτης Εργοστασίου
01:24:41 Η εμπειρία μου στο δωμάτιο
01:24:45 Υπήρχαν στιγμές που
01:24:48 Το 1408 ήταν ένα απαίσιο όνειρο και
01:24:53 Αναγεννήθηκα.
01:24:54 Μάικι! Ακούγεσαι χαρούμενος.
01:24:57 - Με τρομάζεις.
01:24:59 ...αλλά πρέπει να πω
01:25:01 Νομίζω ότι ξαναβρήκα τον
01:25:03 ...στη μορφή ενός είδους
01:25:06 "Αυτοβιογραφία
01:25:08 Ο Τρούμαν Καπότε συναντά τον H.R. Giger."
01:25:11 Μ' αρέσει!
01:25:13 Ερεθιστικό.
01:25:16 ...να ξεκινήσω πόλεμο προσφορών.
01:25:18 Ηρέμησε, τίγρη. Από μέρα σε μέρα.
01:25:21 Εντάξει Μάικ.
01:25:23 Πού είναι ο καφές μου;
01:25:53 Ευχαριστώ.
01:26:08 Γεια σου μπαμπά.
01:26:18 Πώς πάει γερόλυκε;
01:26:21 Με ακούς;
01:26:24 Δεν νομίζω.
01:26:36 Ξέρω ότι έχω να έρθω μήνες...
01:26:38 ...αλλά απλά ήθελα να περάσω...
01:26:40 ...να δω τι κάνεις και...
01:26:45 ...να σου πω πως είμαι καλά.
01:26:49 Πολύ καλά, για την ακρίβεια.
01:26:54 ’ρχισα να ξαναμιλάω
01:26:57 Και έγραψα ένα
01:27:01 ...το οποίο νομίζω
01:27:06 ...είτε το πιστεύεις είτε όχι.
01:27:16 Μάικλ.
01:27:18 Μπαμπά.
01:27:21 Μάικλ.
01:27:24 Ναι.
01:27:38 Λοιπόν...
01:27:45 Δεν μπορείς να παρκάρεις εδώ.
01:27:50 Έχω ένα πακέτο.
01:27:52 Πρέπει να πάει στην Νέα Υόρκη
01:27:56 Λυπάμαι, κύριε, αλλά κλείσαμε.
01:28:02 Πολύ καλά.
01:30:18 Ήμουν έξω
01:30:22 Η Κέιτι είναι αυτή;
01:30:27 Ήμουν έξω.
01:30:40 Σε παρακαλώ, Θεέ μου.
01:30:42 Το ξέρω ότι ήμουν έξω.
01:31:40 Ανοίξτε.
01:32:00 Ξέρουμε το δρόμο
01:32:09 Μπαμπάκα.
01:32:14 Μπαμπάκα.
01:32:16 Όχι, δεν είσαι η Κέιτι.
01:32:19 Βοήθησε με, σε παρακαλώ.
01:32:23 - Δεν είσαι αληθινή.
01:32:26 - Δεν είσαι η Κέιτι.
01:32:47 Σ'αγαπάω, μπαμπάκα.
01:32:50 Εσύ δεν με αγαπάς πια;
01:32:53 Φυσικά σε αγαπάω, γλυκιά μου.
01:32:57 Έλα εδώ, σε έπιασα.
01:33:05 - ’σε με να μείνω.
01:33:10 - Δεν με αφήνουν να μείνω.
01:33:15 Σε κρατάω, είσαι καλά.
01:33:18 - Δεν θα σε αφήσω να φύγεις.
01:33:20 Φυσικά, όσο οτιδήποτε άλλο
01:33:22 Μακάρι να μέναμε μαζί, εγώ, εσύ
01:33:26 Μπορούμε, σε κρατάω τώρα, μπορούμε.
01:33:33 Σε κρατάω, όλα θα πάνε κα...
01:33:54 Όχι, δεν μπορείτε να την πάρετε
01:34:01 Δεν μπορείτε.
01:34:17 Μπάσταρδοι!
01:34:47 Πού είναι;
01:36:38 Γιατί δεν με σκοτώνετε καλύτερα;
01:36:40 Γιατί όλοι οι καλεσμένοι του ξενοδοχείου
01:36:42 Μπορείτε να διαλέξετε να ξαναζήσετε αυτήν
01:36:45 Ή μπορείτε να εκμεταλλευτείτε το
01:37:21 Κύριε Ένσλιν;
01:37:45 Κέιτι Ένσλιν
01:37:47 Μάικλ Ένσλιν
01:38:06 Είστε έτοιμος να φύγετε, κύριε Ένσλιν;
01:38:11 - Όχι με τον τρόπο σας.
01:38:21 Παρεμπιπτόντως, πήρε η γυναίκα σας
01:38:25 - Θα την στείλουμε αμέσως πάνω.
01:38:28 Δεν μπορείς να την έχεις.
01:38:33 Δεν διαφωνήσω άλλο μαζί σου.
01:38:38 - Θα το τελειώσω αυτό.
01:38:41 Αγνοήστε την σειρήνα.
01:38:43 Ακόμα κι αν φύγεις από το δωμάτιο,
01:38:47 Οχτώ, εδώ Οχτώ...
01:38:50 θα πάρουμε τους φίλους σου.
01:38:55 Κάθε φίλος σου είναι τώρα νεκρός.
01:39:09 Έζησα μία εγωιστική ζωή.
01:39:13 Αλλά δεν χρειάζεται να πεθάνω έτσι.
01:39:18 Αν είναι να πεθάνω,
01:39:25 Ίσως τίποτα να μην είναι αληθινό,
01:39:30 Αλλά αυτή η φωτιά...
01:39:36 Πρέπει να είναι αληθινή.
01:39:48 Πήγαινε στην κόλαση.
01:40:13 Βγείτε από τις εξόδους κινδύνου!
01:40:22 Τι συμβαίνει;
01:40:23 Δεν ξέρω. Θα αργήσουμε, κάτι
01:40:39 Κάνε ησυχία, μπάσταρδε.
01:40:44 Πρέπει να με βοηθήσετε!
01:40:48 - Πρέπει να με βοηθήσετε, σας παρακαλώ!
01:40:52 Στον 14ο, στο δωμάτιο 1408.
01:40:58 Σπαταλάς τον χρόνο σου.
01:41:07 Ήρθαμε για να κάνουμε μία δουλειά
01:41:14 Η διακόσμηση είναι χάλια...
01:41:17 και το προσωπικό δεν υπάρχει.
01:41:20 Αλλά με την δικιά μου βαθμολόγηση,
01:41:50 Μη σκοτώνεις ποτέ περισσότερα
01:42:01 Μπαμπάκα, όλοι πεθαίνουν.
01:42:35 Παραδίδουμε στον Παντοσύναμο Θεό
01:42:39 ...και παραδίδουμε το σώμα του
01:42:43 Χουν εις χουν,
01:42:49 Αναπαύσου εν ειρήνη.
01:42:51 Αμήν.
01:42:54 Είναι μαζί τώρα.
01:43:01 Πάμε.
01:43:11 Κυρία Ένσλιν;
01:43:20 Λυπάμαι που ενοχλώ
01:43:22 ...όμως γνώριζα τον άντρα σας.
01:43:27 Καθώς μαζεύαμε
01:43:32 Όχι, σας ευχαριστώ.
01:43:32 Είναι πολύ προσωπικής φύσης.
01:43:34 - Σκέφτηκα πως θα θέλατε...
01:43:36 Δεν είναι ο τρόπος
01:43:39 Σίγουρα καταλαβαίνετε.
01:43:41 Φυσικά και καταλαβαίνω.
01:43:43 Όμως είναι σημαντικό να γνωρίζετε
01:43:45 Δεν πέθανε μάταια.
01:43:48 Τι λέτε;
01:43:50 Εξαιτίας του
01:43:52 Εντάξει, σταματήστε.
01:43:54 Αφήστε την ήσυχη.
01:43:57 Έχει περάσει αρκετά,
01:44:44 Ο πρώτος γύρος ανήκει
01:44:46 ...λόγω αποτελεσματικής επιθετικότητας.
01:44:48 Πρέπει να παραδεχτώ
01:44:50 Σύνελθε.
01:44:52 Βρίσκεσαι σε μέρη
01:44:54 Μπαμπάκα...
01:44:56 ...δεν με αγαπάς πια;
01:44:58 Φυσικά σ' αγαπάω, γλυκιά μου.
01:45:00 - Δεν με αγαπάς, μπαμπάκα;
01:45:03 Περισσότερο απ' οτιδήποτε άλλο.
01:45:05 Σε εχω εδώ, γλυκιά μου.
01:45:08 Σε έχω, Κέιτι.
01:45:11 Μπαμπάκα;
01:45:29 Γεια σου γλυκιά μου.
01:46:31 Μπαμπάκα!
01:46:36 Ναι, βέβαια.
01:46:51 Υποτιτλισμός