Arranged
|
00:00:03 |
tradução, revisão e sincronia |
00:00:07 |
para |
00:01:04 |
ALGUÉM QUE ME AME DE VERDADE |
00:01:25 |
Somos obrigados a |
00:01:29 |
Com diferentes culturas |
00:01:32 |
Tudo entra nas salas de aula. |
00:01:36 |
Graves desajustes familiares! |
00:01:38 |
Basicamente, nossas escolas, as |
00:01:41 |
são um grande experimento. |
00:01:44 |
Um grande laboratório |
00:01:47 |
a experiência americana. |
00:01:50 |
E, como professores, |
00:01:53 |
para lidar com esta grande tarefa. |
00:01:56 |
Nós não estamos. |
00:01:57 |
Esta é a triste verdade. |
00:02:00 |
Assim, depois do almoço, |
00:02:05 |
projetados para demonstrar |
00:02:07 |
o que todos nós compartilhamos, |
00:02:10 |
Porque nossa pesquisa mostra |
00:02:15 |
no começo do ano, logo |
00:02:19 |
é a chave para que tudo dê certo. |
00:02:22 |
e, o mais importante, |
00:02:27 |
Ele arrasou comigo. |
00:02:29 |
No último fim de semana, Tom |
00:02:34 |
Ele já fez o pedido? |
00:02:36 |
O quê? |
00:02:37 |
Ah! Não estou certa, mas acho |
00:02:40 |
- Como sabe disso? |
00:02:43 |
Como pressentimento? |
00:02:44 |
Está bem. Eu encontrei |
00:02:47 |
- Não estava procurando, mas... |
00:02:50 |
- Está bem. Estava procurando, sim. |
00:02:55 |
Grande! Um quilate e meio, |
00:02:57 |
não vi bem porque ele |
00:02:59 |
mas vou olhar melhor esta noite. |
00:03:05 |
Desculpem, demorei um pouco. |
00:03:13 |
Como foi hoje? |
00:03:15 |
Bem. |
00:03:19 |
Estava no treinamento. |
00:03:21 |
Acredito que sabemos lidar com |
00:03:24 |
Ensinar isso em um |
00:03:28 |
- Vai levar uma semana, Matan. |
00:03:31 |
Não é uma tarefa fácil. |
00:03:32 |
Existem negros na escola? |
00:03:35 |
Não usamos essa |
00:03:39 |
E depois, nem todos são |
00:03:43 |
Não. |
00:03:45 |
Viu? |
00:03:48 |
É por isso que |
00:03:50 |
Existem outros |
00:03:53 |
Mamãe disse que isso |
00:03:55 |
Alguém quer fazer |
00:04:00 |
Também gostaria de |
00:04:08 |
Amém. |
00:04:13 |
Quero lhe avisar que falei com |
00:04:19 |
Ela marcou um encontro com |
00:04:22 |
Sério? Posso ir? |
00:04:26 |
O que é isso? |
00:04:28 |
Eu disse que estaria |
00:04:32 |
Para o primeiro encontro, |
00:04:35 |
Ou eles têm que |
00:04:37 |
O que significa? |
00:04:39 |
- Por quê? |
00:04:43 |
Rochel! |
00:04:45 |
Não precisa se preocupar. |
00:04:48 |
Será um dos momentos mais |
00:04:51 |
Eu prometo. |
00:04:53 |
Lembrar desse tempo |
00:04:58 |
E a você também, não é? |
00:05:00 |
Que presente! |
00:05:02 |
Que presente! |
00:05:03 |
- Pare. |
00:05:06 |
Eu me lembro... |
00:05:08 |
de subir as escadas |
00:05:11 |
Parece que foi ontem! |
00:05:18 |
Lembro que antes de |
00:05:20 |
Verde de jeito nenhum, |
00:05:23 |
- Vermelha? |
00:05:26 |
Seja ela qual for, antes de |
00:05:31 |
um sentimento indescritível, |
00:05:38 |
Eu soube. |
00:05:41 |
Que presente. |
00:06:14 |
Podemos fazer um círculo |
00:06:20 |
Assim está um pouco melhor. |
00:06:22 |
Então, vamos continuar |
00:06:25 |
Digam seu nome e |
00:06:26 |
alguma coisa que demonstre |
00:06:31 |
Alguma coisa interessante. |
00:06:36 |
Ninguém? Tímidos? |
00:06:39 |
Têm que superar |
00:06:41 |
essas crianças vão tirar |
00:06:43 |
Entenderam? Não estou certa? |
00:06:45 |
Vocês que já são |
00:06:49 |
Nasira. |
00:06:51 |
Está bem. |
00:06:54 |
Eu me chamo Nasira |
00:06:59 |
vim para o Brooklyn com meus |
00:07:05 |
Meu pai era um Hafez, isto |
00:07:10 |
E agora, tem um posto de |
00:07:15 |
Nada muito charmoso. |
00:07:18 |
É uma pessoa séria e bem educada. |
00:07:22 |
É por isso que você usa o véu? |
00:07:27 |
Quer saber se me |
00:07:31 |
As pessoas me perguntam |
00:07:36 |
Eu decidi usar. Foi minha escolha. |
00:07:39 |
Como uma expressão |
00:07:42 |
e pelo que está escrito no Alcorão, |
00:07:45 |
sobre a família e a modéstia. |
00:07:47 |
Humildade. |
00:07:51 |
Não sei se é interessante, |
00:07:54 |
É bastante interessante. |
00:07:56 |
Acho o véu muito bonito. |
00:07:59 |
E está na moda. |
00:08:02 |
E depois, aposto que recebe |
00:08:04 |
E esse é o objetivo, não é? |
00:08:08 |
Talvez. Não. |
00:08:12 |
Tudo bem. Beth... |
00:08:15 |
Acho que todos me conhecem, |
00:08:19 |
Cresci em Long Island, |
00:08:23 |
Detesto aquele bairro, |
00:08:27 |
Algo interessante? |
00:08:31 |
Tenho uma coisa. |
00:08:34 |
No verão fomos à Europa. |
00:08:40 |
E eu tenho que dizer isso, |
00:08:41 |
achei uma delícia essa história |
00:08:47 |
Muito libertador. Sério! |
00:08:54 |
Não se libere tanto no recesso |
00:08:58 |
Está bem. Chega. |
00:09:07 |
Olá, sou Rochel Meshenberg. |
00:09:10 |
Poderia pronunciar seu |
00:09:14 |
Sim, claro. |
00:09:15 |
É Rochel, mas podem me |
00:09:21 |
É o seu nome e vamos aprender |
00:09:25 |
Rochel. |
00:09:27 |
Todos. |
00:09:29 |
- Rochel. |
00:09:30 |
Ótimo. |
00:09:33 |
Está bem, obrigada. |
00:09:36 |
Este ano trabalharei com crianças |
00:09:41 |
Ainda não sei quem são. |
00:09:44 |
Basicamente é isso. |
00:09:46 |
Não tenho nenhuma |
00:09:52 |
Tem certeza? |
00:09:54 |
Mesmo? |
00:09:56 |
Não temos sempre alguma coisa? |
00:09:59 |
Está bem. |
00:10:00 |
Acho que todos já falaram. Bom. |
00:10:04 |
Bem-vindos ao novo ano escolar. |
00:10:19 |
Nasira? |
00:10:25 |
Nasira? |
00:10:27 |
O que houve, filha? |
00:10:31 |
Não se preocupe, papai. Estou bem. |
00:10:34 |
É natural eu me preocupar. |
00:10:37 |
Podemos conversar depois? |
00:10:39 |
Está bem, ou se quiser, agora. |
00:10:41 |
Tenho que ir agora para a mesquita, |
00:10:43 |
tenho notícias muito |
00:10:47 |
Sobre o seu futuro. |
00:10:50 |
Vejo você depois? |
00:10:52 |
Sim, está bem. |
00:10:54 |
Até mais, querida. |
00:10:57 |
Minha filha caçula. |
00:11:12 |
- Olá, ela está pronta? |
00:11:15 |
- Claro que não. |
00:11:17 |
- Quero ver como funciona. |
00:11:21 |
Onde ela está? |
00:11:22 |
Rochela! |
00:11:26 |
Olá. |
00:11:28 |
Acho que ela está nervosa, |
00:11:31 |
- Claro que está. |
00:11:33 |
Mas não há nada com |
00:11:37 |
É uma tradição! Uma |
00:11:41 |
Isso é o que estávamos dizendo. |
00:11:43 |
Pode ser condenada por alguns, |
00:11:48 |
num sentido mais amplo. |
00:11:50 |
Para a vida inteira. |
00:11:52 |
Deixar os que conhecem |
00:11:57 |
para que vejam a sua |
00:12:01 |
Deixe-os ajudar você a encontrar |
00:12:06 |
E não apenas por um ano, até |
00:12:11 |
Estou orgulhosa de você. |
00:12:12 |
Parem! Deixem de fazer alvoroço. |
00:12:15 |
Está bem, vamos. |
00:12:17 |
Será divertido. |
00:12:19 |
Será divertido. |
00:12:26 |
Sua maluquinha! |
00:12:30 |
Sensível, do tipo sensível, |
00:12:35 |
Está terminando seus estudos em |
00:12:39 |
na loja do tio, na rua 43. |
00:12:41 |
Um bom negócio. |
00:12:44 |
- O tio dele está muito bem. |
00:12:51 |
E temos sempre Seth Goldstein. |
00:12:53 |
Sei que ele tem um |
00:12:55 |
É muito ambicioso, |
00:12:59 |
Sua mãe me disse |
00:13:00 |
seu próprio negócio no ano que vem. |
00:13:03 |
Mas também significa que |
00:13:06 |
O que é bom, se ele ganhar o |
00:13:09 |
E horrível se não for assim. |
00:13:13 |
Marcaremos um encontro com Elliot |
00:13:17 |
Só os dois para começar. |
00:13:18 |
Você deve ficar aberta, não |
00:13:23 |
Fique atenta e veja |
00:13:26 |
Veja se aparece |
00:13:30 |
Você é bonita, inteligente e fará |
00:13:36 |
Muito feliz. |
00:13:43 |
Confie em mim, Rochela. |
00:13:59 |
Olá, você é Parker, não é? |
00:14:04 |
Olá, Maddison. |
00:14:12 |
Comporte-se bem, filho. |
00:14:17 |
Olá. |
00:14:18 |
Sou Rochel Meshenberg. |
00:14:22 |
Eddie, sim. Como devo |
00:14:29 |
Sim, claro. Está bem para mim. |
00:14:34 |
Fico muito satisfeita de |
00:14:38 |
Espero que funcione porque |
00:14:42 |
Vamos nos dar bem e |
00:14:46 |
Ótimo, tenho que ir. Você está bem? |
00:14:50 |
Sim. |
00:14:54 |
Amo você. |
00:14:55 |
Prazer em conhecê-la. |
00:14:57 |
Até mais. |
00:15:01 |
Agora vamos falar sobre |
00:15:04 |
e então, em dez minutos, |
00:15:08 |
Com a senhorita Lisa? |
00:15:12 |
Não, na verdade, você tem |
00:15:17 |
Sabia que ela não duraria. |
00:15:25 |
Posso tocar o seu rosto? |
00:15:30 |
Somente vejo formas, preciso sentir |
00:15:37 |
A senhorita Anna deixava, |
00:15:42 |
Está bem. |
00:15:47 |
Pode tocar. |
00:16:40 |
- Você é Elliot? |
00:16:43 |
Elliot Rebenowitz? |
00:16:46 |
Sim. |
00:16:48 |
O quê? |
00:16:50 |
Sim, sou eu. |
00:16:51 |
Venha. |
00:17:02 |
Venha, entre, não seja tímido. |
00:17:11 |
Você veio roubar |
00:17:15 |
- O quê? |
00:17:19 |
Sente-se, por favor. |
00:17:23 |
Não há com o que se preocupar. |
00:17:27 |
Então... |
00:17:31 |
Queria lhe agradecer |
00:17:36 |
de vir na sua casa, |
00:17:46 |
Esta... oportunidade maravilhosa. |
00:17:50 |
Meu pai queria que o senhor |
00:17:57 |
Sim, entendo. Leve |
00:18:07 |
A moça do momento. |
00:18:10 |
O quê? |
00:18:12 |
Minha filha. |
00:18:13 |
Rochel. |
00:18:15 |
Rochel? O que é isso? |
00:18:18 |
Está atrás de você. |
00:18:28 |
Olá. |
00:18:34 |
Olá... obrigado. |
00:18:36 |
Olá. |
00:18:40 |
É um prazer conhecê-lo. |
00:18:44 |
Sim, eu também. |
00:18:48 |
É a primeira vez para você também? |
00:18:55 |
Está começando |
00:19:01 |
Sim, é minha... |
00:19:06 |
O que planejaram para esta noite? |
00:19:08 |
Bom, ela disse para... |
00:19:12 |
ao Rottingers |
00:19:15 |
comer qualquer coisa... |
00:19:17 |
chá... |
00:19:21 |
Acho que está bom. |
00:19:30 |
Divirtam-se. |
00:19:46 |
Esta é do fim de 1800, logo |
00:19:51 |
O chefe índio está muito |
00:19:58 |
- Não é a mesma religião. |
00:20:01 |
Qual o problema, Justin? |
00:20:04 |
Não é nada. |
00:20:05 |
Não parece ser nada. Fale. |
00:20:10 |
Jimmy dizia que você e a senhorita |
00:20:14 |
têm religiões diferentes, como se |
00:20:20 |
Por que você pensa assim, Jimmy? |
00:20:22 |
- Mas vocês são? |
00:20:24 |
Amigas, porque ouvi |
00:20:25 |
querem matar todos os judeus. |
00:20:27 |
Você não é muçulmana? |
00:20:31 |
Acha que quero matar |
00:20:36 |
Claro que não. |
00:20:39 |
Sim, Rebecca? |
00:20:40 |
Também ouvi isso. |
00:20:42 |
Que os muçulmanos querem empurrar |
00:20:45 |
Há mais de um bilhão e meio |
00:20:50 |
em diferentes países, |
00:20:54 |
com diferentes modos |
00:20:56 |
E sempre haverá pessoas |
00:21:00 |
E isso vem da ignorância, porque |
00:21:06 |
ou talvez, apenas não entendam |
00:21:09 |
Então quantos querem |
00:21:13 |
Sim, quantos? |
00:21:16 |
Tenho uma idéia, mas terá |
00:21:21 |
Para a próxima aula, quero |
00:21:25 |
que os represente. |
00:21:30 |
Como a cor da pele ou religião, |
00:21:35 |
Todos ouviram a senhorita Rochel? |
00:21:40 |
Lembrem-se do dever, uma palavra |
00:21:57 |
Passou bem o dia? |
00:22:00 |
- Foi ótimo. |
00:22:01 |
- Se divertiu? |
00:22:03 |
Mamãe está aqui. |
00:22:07 |
Cuidado com as escadas. |
00:22:11 |
- Até logo, Srta. Rochel. |
00:22:14 |
Tenho uma boa palavra para |
00:22:17 |
- Não "a" direi. |
00:22:21 |
Estou louca para saber. |
00:22:36 |
Rochel? |
00:22:43 |
Pode vir aqui, por favor? |
00:22:48 |
Sente e relaxe. Relaxe. |
00:22:55 |
Então, o que aconteceu esta tarde? |
00:22:59 |
O que aconteceu? |
00:23:02 |
Os judeus empurrados para o oceano. |
00:23:08 |
Vai tudo ficar bem. |
00:23:14 |
Que tipo de exercício? |
00:23:16 |
Uma roda de debates. |
00:23:22 |
Está bem, só não perca |
00:23:26 |
Eles têm muito que aprender. |
00:23:29 |
Está bem. |
00:23:35 |
Olhe para você. |
00:23:37 |
Para mim? |
00:23:39 |
Você é bonita. Você é uma |
00:23:42 |
debaixo dessas roupas. |
00:23:44 |
Não estou brincando. |
00:23:45 |
Ah! Eis a outra passando. |
00:23:46 |
Nasira! |
00:23:49 |
Olá. |
00:23:51 |
Pode vir aqui? |
00:23:54 |
Sente-se ao lado de Rochel. |
00:23:57 |
O que há? |
00:23:59 |
Estava dizendo a Rochel como ela é |
00:24:07 |
Vamos ao assunto. |
00:24:11 |
Vocês duas são das minhas |
00:24:15 |
Trabalham duro, amam suas crianças. |
00:24:20 |
São participantes bem |
00:24:24 |
com exceção destes |
00:24:26 |
As regras, os regulamentos, |
00:24:30 |
O que acontecerá |
00:24:33 |
Vou perdê-las. |
00:24:36 |
Você para a sinagoga, |
00:24:39 |
E, logo depois, arranjam |
00:24:42 |
Vamos! Nós estamos no |
00:24:47 |
Houve um movimento das |
00:24:53 |
Estou falando à toa. Mas |
00:25:00 |
Bem, vão para casa. Melhor |
00:25:07 |
Tomem algum dinheiro e |
00:25:11 |
Não podemos aceitar o seu dinheiro. |
00:25:13 |
Não, não. Tirem essas roupas |
00:25:17 |
- Não podemos aceitar. |
00:25:22 |
Está bem. |
00:25:24 |
Pensem no que eu disse. |
00:25:27 |
Podem ir. |
00:25:30 |
Tomem um drinque, divirtam-se. |
00:25:33 |
E quero saber o |
00:25:41 |
Caramba. |
00:25:44 |
Não esperava por isso. |
00:25:46 |
Eu sei. |
00:25:57 |
Tenho trabalho para fazer. |
00:26:00 |
Eu também. |
00:26:02 |
Queria lhe agradecer |
00:26:07 |
Gostaria que você |
00:26:11 |
Vamos ver, eu o aprendi |
00:26:15 |
- Espero que dê certo. |
00:26:46 |
- Seth Goldstein? |
00:26:49 |
Vim conhecer sua filha. |
00:26:51 |
Entre. |
00:26:54 |
Disseram que o senhor me |
00:26:58 |
Está sem luz, meu primo é |
00:27:03 |
Dizem que quando há uma |
00:27:06 |
- Ali temos luz. |
00:27:08 |
Vejo que gostam de apartamentos. |
00:27:12 |
O que acontece com as redes é que |
00:27:15 |
As oportunidades estão realmente |
00:27:18 |
Você conhece Gerald |
00:27:21 |
recebeu dois |
00:27:24 |
Estava com ele no acampamento de |
00:27:26 |
Foi o primeiro acidente que |
00:27:30 |
e terminaram colocando corrimãos |
00:27:33 |
em todo os lugares de caminhada, |
00:27:41 |
Vamos... |
00:27:43 |
Não, estou muito cansada. |
00:27:45 |
- Por favor. |
00:27:49 |
Cuidado. |
00:27:51 |
Venha pedir desculpas |
00:27:55 |
Olá, sinto muito, |
00:28:01 |
- É seu irmão? |
00:28:04 |
Tenho um irmão e |
00:28:06 |
Este é meu irmão, |
00:28:10 |
Você é judia? |
00:28:13 |
Não, Avi. Esta é Nasira, |
00:28:17 |
- Ela é muçulmana. |
00:28:21 |
- Não é educado encarar. |
00:28:24 |
- Avi, este é Suher. |
00:28:30 |
- Por que não brincam juntos? |
00:28:33 |
Não, mas não importa. Vão |
00:28:40 |
Será divertido, é nova. |
00:28:44 |
- É uma boa idéia. |
00:28:48 |
Tenham cuidado. |
00:28:58 |
Alguém poderia aproveitar e filmar |
00:29:02 |
É mesmo. |
00:29:06 |
Estive pensando no que |
00:29:10 |
Sim, eu também. |
00:29:14 |
Não foi legal, foi totalmente... |
00:29:18 |
ignorante... |
00:29:19 |
Foi arrogante. |
00:29:22 |
Quem ela acha que é? |
00:29:24 |
Deveria ter mais |
00:29:27 |
Claro. |
00:29:29 |
Podíamos acioná-la, você topa? |
00:29:33 |
Poderíamos, sim, educá-la um pouco. |
00:29:36 |
Isso deixo para você. |
00:29:42 |
Olhemos em volta e vamos |
00:29:45 |
E então gostaria que lessem |
00:29:49 |
e digam porque a escolheram. |
00:29:51 |
Eddie? Pode começar. |
00:29:54 |
Escolhi 'boricua' porque é |
00:29:58 |
e tenho orgulho disso. |
00:30:00 |
Gosto de música, de dançar, |
00:30:05 |
É o que represento, |
00:30:09 |
Muito bem. |
00:30:11 |
Vocês acham que podemos |
00:30:16 |
Nos sentimos bem tendo |
00:30:20 |
Sim, muito bem. |
00:30:21 |
A próxima. Rebecca. |
00:30:25 |
Escolhi 'potencial' porque |
00:30:28 |
minha avó me disse |
00:30:32 |
posso ser tudo o que eu quiser. |
00:30:34 |
Muito bonito. |
00:30:36 |
Como vocês se sentem tendo alguém |
00:30:41 |
Tudo bem. |
00:30:43 |
Ótimo. |
00:30:45 |
Justin. |
00:30:49 |
- Não! |
00:30:53 |
Silêncio. |
00:30:56 |
Por que não nos diz qual é a |
00:31:00 |
É o que ela quer dizer, |
00:31:03 |
- E o que ela significa para você? |
00:31:07 |
Justin, estou lhe avisando... |
00:31:09 |
A pergunta é como nos sentimos |
00:31:13 |
no nosso grupo. O que vocês acham? |
00:31:15 |
Não. Não. Não. |
00:31:18 |
Está bem. |
00:31:20 |
Temos que votar. Todos que |
00:31:29 |
Está bem, Justin não |
00:31:33 |
Está excluído. |
00:31:34 |
Justin, sente-se. |
00:31:38 |
Espere, como você pode |
00:31:42 |
Mas nós escolhemos quem |
00:31:46 |
Quem queremos nas nossas rodas, |
00:31:48 |
assim como quando na semana passada |
00:31:50 |
pensaram que a senhorita Nasira |
00:31:53 |
porque ela é muçulmana |
00:31:56 |
Todos temos nossos traços, |
00:31:59 |
Nossas palavras nos nossos peitos. |
00:32:02 |
Mas isso redunda numa escolha, |
00:32:04 |
uma escolha individual sobre |
00:32:09 |
E como escolhemos dizê-lo. |
00:32:11 |
Se ele escolhesse outra |
00:32:15 |
Talvez. Teríamos de votar de |
00:32:20 |
Vamos, escolha outra |
00:33:13 |
Rochela. |
00:33:16 |
O que foi? |
00:33:18 |
Não está na hora. |
00:33:20 |
- Por que não pode? |
00:33:25 |
Quero lhe lembrar que... |
00:33:27 |
só quero ver o melhor de |
00:33:32 |
Seu rosto, sua pele rosada. |
00:33:34 |
Só quero que tenha a melhor |
00:33:37 |
- Bem magrinha. |
00:33:40 |
Parem os dois. |
00:33:41 |
Papai, posso me retirar? |
00:33:45 |
Sim, pode. |
00:33:54 |
Ela tem que cuidar da aparência. |
00:33:57 |
Lembra quando fui ao |
00:33:59 |
Lembro como você |
00:34:02 |
Sete quilos em três semanas. |
00:34:05 |
Sete, Matan! |
00:34:13 |
Delicioso. |
00:34:22 |
Todos lhe mandam os melhores votos. |
00:34:30 |
Claro que todos se perguntam |
00:34:36 |
Se você ainda é um homem religioso. |
00:34:38 |
Claro que sim, sempre. |
00:34:42 |
Já não sou professor, mas |
00:34:47 |
Escrevo, leio e debato |
00:34:51 |
Minha filha é uma professora agora. |
00:35:00 |
Papai está falando com você. |
00:35:03 |
Está trabalhando na |
00:35:09 |
Sim, ensino na quarta |
00:35:20 |
Podem me dar licença um momento? |
00:35:23 |
Só por um momento. |
00:35:37 |
- Nasira? |
00:35:39 |
- Você está bem? |
00:35:42 |
- Posso entrar? |
00:35:49 |
Eu sei. Eu entendo. |
00:35:51 |
De maneira nenhuma, |
00:35:54 |
Ele é amigo da família do seu |
00:35:58 |
Vamos representar. |
00:35:59 |
Sim, educados, mas não |
00:36:04 |
Como podem pensar que isso |
00:36:07 |
Não sei. Vamos conversar com ele. |
00:36:12 |
- Não é um bom começo. |
00:36:16 |
Tanto quanto possível, quero |
00:36:19 |
e que ele faça tudo |
00:36:21 |
Então você quer que |
00:36:24 |
Sim, e pensava |
00:36:28 |
Está bem. Aqui está o teste, eu |
00:36:33 |
Precisa de ajuda para transcrever? |
00:36:36 |
Não, eu consigo fazer. |
00:36:39 |
Tenho que ir à tinturaria |
00:36:43 |
Podemos terminar de |
00:36:46 |
- Se você quiser, é claro. |
00:36:51 |
Está bem. |
00:36:56 |
Parece que é o melhor |
00:36:59 |
Não sei, ainda não |
00:37:02 |
Shadchen, é como ela é chamada. |
00:37:05 |
Ela deve conhecer você, |
00:37:08 |
É melhor do que feito pelo pai. |
00:37:10 |
Vamos ver. |
00:37:11 |
A gente deve sair para um |
00:37:14 |
sem ter a família olhando. |
00:37:19 |
Os vizinhos talvez lancem olhares |
00:37:23 |
Sim. |
00:37:35 |
Família grande. |
00:37:36 |
Sim, Deus nos abençoou. |
00:37:42 |
Quantos filhos você quer ter? |
00:37:44 |
Quem sabe? Vamos ver! |
00:37:49 |
- E você? |
00:37:53 |
É difícil em Nova Iorque, |
00:37:57 |
Poderia ser feliz com dois. |
00:38:01 |
Sério? |
00:38:03 |
Pensei que os |
00:38:09 |
O quê? |
00:38:10 |
Controle de natalidade? |
00:38:15 |
Você? |
00:38:18 |
Olá! Vi sua tia. |
00:38:22 |
Mamãe, queria lhe apresentar |
00:38:30 |
Olá, ensino na quarta série. |
00:38:33 |
Viemos para preparar |
00:38:38 |
Está bem. |
00:38:41 |
Seu pai já chegou em casa? |
00:38:44 |
Não. |
00:38:46 |
Posso falar um instante |
00:38:54 |
Só um segundo. |
00:39:03 |
Você devia ter pedido |
00:39:05 |
Por quê? |
00:39:08 |
Por quê? Pode haver repercussões. |
00:39:11 |
- Os vizinhos são fofoqueiros. |
00:39:16 |
Trabalhamos juntas, é uma |
00:39:19 |
Bem. |
00:39:20 |
Deve pedir a ela que se vá e falar |
00:39:25 |
Não queria falar isso, mas |
00:39:30 |
Isso é ridículo. |
00:39:32 |
Talvez seja mesmo. Mas |
00:39:35 |
Fale com seu pai. |
00:39:48 |
Ela não se sente à vontade |
00:39:54 |
Deveríamos fazer uma |
00:39:59 |
Sinto muito. |
00:40:04 |
Não fique, vejo você amanhã. |
00:40:20 |
Quem era? Sua mãe está em casa? |
00:40:26 |
Mamãe! Nina está aqui para falar |
00:40:32 |
- Quem era ela? |
00:40:34 |
O que ela tem? |
00:40:35 |
Não tem nada. Quer |
00:40:38 |
Uma xícara de chá não seria mal. |
00:41:43 |
Sim, Nasira? |
00:41:45 |
- Falou com mamãe? |
00:41:48 |
E então? |
00:41:50 |
Você tem que deixar |
00:41:55 |
Talvez haja virtudes em Bathit. |
00:41:59 |
Não é só isso, papai. |
00:42:02 |
Não temos nada em comum. |
00:42:05 |
É vinte anos mais velho do que eu. |
00:42:10 |
Por quê? |
00:42:11 |
Não estou interessado em brigar |
00:42:26 |
Só quero o melhor para você. |
00:42:29 |
Quero que tenha um |
00:42:32 |
Quero que você tenha tudo |
00:42:36 |
Você acha minha união |
00:42:41 |
Sim, acho. |
00:42:44 |
Então quero o mesmo para você. |
00:42:50 |
Isso quer dizer que... |
00:42:54 |
Ele volta para a |
00:42:57 |
E não com minha filha |
00:43:21 |
Meu nome é Lionya Abramovich, sou |
00:43:26 |
uma cidade no leste da Ucrânia. |
00:43:29 |
Estou no mercado já há alguns anos. |
00:43:33 |
Eu tenho... |
00:43:37 |
tenho ido atrás de |
00:43:43 |
Não me sinto muito |
00:43:45 |
nestes... humm... você sabe... |
00:43:48 |
Você pode fazer a análise em |
00:43:59 |
Gostaria de conhecer uma |
00:44:04 |
E então, você pega os sinais |
00:44:08 |
o grupo de personagens. |
00:44:09 |
Eu me vejo mais em templos |
00:44:15 |
estudando, orando, entre amigos, |
00:44:18 |
sendo uma espécie de |
00:44:21 |
O engraçado com |
00:44:27 |
Meu tataravô teve uma |
00:44:31 |
e ela deu a ele vinte filhos. |
00:44:34 |
Dez e dez. |
00:44:36 |
Me perdoe por suar tanto. |
00:44:40 |
Ela trabalhava limpando a |
00:44:44 |
Ela não dormia. |
00:44:54 |
Essa é a bela mulher e ela |
00:44:58 |
que Deus atribuiu à mulher. |
00:45:00 |
Porque a mulher judia é a |
00:45:03 |
Porque seu trabalho é |
00:45:06 |
E gostaria que talvez você, porque |
00:45:33 |
Gosto deste tipo de tapete. |
00:45:35 |
Obrigado, são do avô de |
00:45:39 |
E viajou por todo o Oriente Médio. |
00:45:41 |
Bonito. |
00:45:43 |
Desculpe, interrompi alguma coisa? |
00:45:45 |
Não, de modo algum, |
00:45:48 |
Ela está estudando. |
00:45:49 |
Sim, tudo bem. |
00:45:51 |
Oi, mamãe. Esta é Rochel, |
00:45:56 |
Prazer em conhecê-la. |
00:45:59 |
Estão com fome? Um pouco de chá? |
00:46:01 |
- Sim, claro, podemos... |
00:46:05 |
Um pouco de água? |
00:46:11 |
Papai, esta é Rochel, minha |
00:46:19 |
Seja bem-vinda, |
00:46:22 |
Estamos preparando |
00:46:24 |
Ótimo. |
00:46:26 |
É bom estar preparada. |
00:46:29 |
Está lembrada de hoje à noite? |
00:46:31 |
Sim, claro. |
00:46:37 |
Principalmente em casamentos. |
00:46:39 |
É, acho que por vezes |
00:46:42 |
É uma coisa regional, não |
00:46:46 |
Mas já comprovaram que as noivas |
00:46:48 |
pintavam as mãos e |
00:46:53 |
Isso é muito artístico. |
00:46:56 |
Como aprendeu isso? |
00:46:58 |
Com minha avó. |
00:47:00 |
Você deveria ensinar isso |
00:47:03 |
Não é uma má idéia. |
00:47:06 |
Seria engraçado vê-la |
00:47:11 |
Sim? |
00:47:14 |
Oi. |
00:47:15 |
Olá! Rochel, este é |
00:47:18 |
Ahmed, Rochel. Ela trabalha comigo. |
00:47:20 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:47:22 |
Sim, vou encontrar com Hassam, |
00:47:26 |
Sim, claro. |
00:47:29 |
Dentro de uma hora. |
00:47:31 |
Está bem. |
00:47:33 |
Que horas são? |
00:47:35 |
Não sei, tem um |
00:47:39 |
Está certo? |
00:47:41 |
Deve estar. |
00:47:42 |
Meu Deus, tenho que ir. |
00:47:44 |
Esqueci que tenho |
00:47:46 |
Estou quase acabando. |
00:47:47 |
Já é tarde. |
00:47:49 |
Vamos terminar a |
00:47:51 |
Está bem, então. |
00:47:53 |
Está bem. |
00:47:56 |
- Sinto muito. |
00:47:59 |
Estou aberta a todas as |
00:48:04 |
nenhum deles... |
00:48:07 |
não aconteceu essa química de |
00:48:12 |
papai bateu à sua |
00:48:15 |
E o rapaz Goldstein? |
00:48:19 |
O quê? |
00:48:22 |
Miriam e eu apresentamos você |
00:48:29 |
Estão empregados, |
00:48:32 |
Você queria terminar a |
00:48:34 |
Queria conseguir um |
00:48:36 |
Está na hora. Esta é a hora. |
00:48:43 |
Que é isso na sua mão? |
00:48:46 |
Não é nada. |
00:48:50 |
Não sei o que dizer. |
00:48:54 |
Não está dando certo. Se isto é |
00:48:58 |
Não estou interessada em encontros. |
00:49:00 |
Essa não é uma opção. |
00:49:05 |
Não estou certa de como é este |
00:49:10 |
Mas daqui a um ano você vai... |
00:49:14 |
Estar muito velha? Isso é ridículo. |
00:49:16 |
Ela tem razão, Rochel. |
00:49:18 |
- Você não quer virar uma velha. |
00:49:22 |
Casar com alguém que não está |
00:49:27 |
Ou com alguém com quem não |
00:49:32 |
Sinto muito. |
00:49:33 |
Não estou disposta a me vender. |
00:49:36 |
Não estou mesmo. |
00:49:45 |
Falando sério, o que |
00:49:47 |
Era pintura? Ela está |
00:49:51 |
Não sei, não sei de nada. |
00:49:53 |
- Diga-me. |
00:49:59 |
Duas horas. |
00:50:02 |
No máximo. |
00:50:04 |
Com certeza, por volta das |
00:50:08 |
Chamarei um táxi e |
00:50:11 |
Está bem. |
00:50:13 |
Muito obrigada. |
00:50:15 |
Faz parte de nossa tradição. |
00:50:20 |
É muito raro na |
00:50:25 |
me ajuda a ter uma perspectiva. |
00:50:28 |
Próxima à esquerda? |
00:50:29 |
Sim, espere a luz verde. |
00:50:31 |
Está bem. |
00:50:45 |
Alguma vez você pensou que... |
00:50:50 |
talvez não dê certo? |
00:50:56 |
No seu caso é diferente... |
00:50:59 |
e se não der certo? |
00:51:02 |
Vai dar. |
00:51:06 |
Como pode estar tão certa? |
00:51:12 |
Talvez esse momento não aconteça. |
00:51:17 |
Meu pai fala desse |
00:51:24 |
Deu certo para nossos |
00:51:26 |
Eles são felizes. |
00:51:28 |
Não é? |
00:52:09 |
Eu respeito a vontade de Deus. |
00:52:20 |
E, claro, a sabedoria de |
00:52:23 |
Mas também aprendi a |
00:52:31 |
Que faço com isso? |
00:52:36 |
Como reagirei a isso? |
00:53:07 |
Tem sinal de celular aqui? |
00:53:11 |
Nada. |
00:53:14 |
Acho que devíamos ter |
00:53:18 |
É verdade. |
00:53:20 |
Se caminharmos para o cruzamento, |
00:53:22 |
estou certa de que |
00:53:24 |
Sim. |
00:53:26 |
A que horas você tinha de voltar? |
00:53:28 |
Estarão lá às 6, mas tenho de me |
00:53:36 |
Realmente, quero lhe agradecer. |
00:53:38 |
De verdade, aprecio |
00:53:41 |
De nada. |
00:54:15 |
Sinto muito. |
00:54:17 |
Tive uma emergência com um amigo. |
00:54:21 |
Sinto muito ter |
00:54:24 |
Está bem. |
00:54:26 |
Que amigo? Por que você não ligou? |
00:54:29 |
Estava com Rochel. |
00:54:31 |
Como dizia a vocês, Nasira está |
00:54:34 |
Sempre está ocupada. |
00:54:36 |
E como vai isso? A |
00:54:41 |
Com certeza posso |
00:54:45 |
Minha sala de aula é como a ONU, |
00:54:53 |
Você serve o chá? |
00:54:55 |
Sim, claro. |
00:54:57 |
Jamil era parte da ONU na escola. |
00:55:00 |
Mas decidiu que engenharia era uma |
00:55:03 |
Como um foco na sua carreira. |
00:55:05 |
Sim, sempre precisam de |
00:55:09 |
A mais baixa taxa de desemprego |
00:55:12 |
incluindo médicos. |
00:55:13 |
E perto do máximo |
00:55:16 |
Mamãe... |
00:55:17 |
O quê! Os fatos são esses. |
00:55:19 |
Ahmed estuda |
00:55:21 |
na universidade do Brooklyn. |
00:55:22 |
Outra boa escolha. |
00:55:24 |
Um dia serão capazes de |
00:55:29 |
Mais um semestre e ele receberá |
00:55:33 |
Virginia Tech. |
00:55:35 |
Tem um programa muito bom. |
00:55:36 |
Ele é um dos três melhores de |
00:55:40 |
Chega, mamãe, isso é suficiente. |
00:55:41 |
Ela não pode evitar, |
00:55:42 |
está totalmente obcecada |
00:55:45 |
ainda que eu seja seu |
00:55:47 |
e ainda não acabei. |
00:55:50 |
Netos, tenham netos. |
00:55:55 |
Rochel, por favor, abra a porta. |
00:55:59 |
Rochel, você tem que |
00:56:04 |
Que classe de reputação essa |
00:56:09 |
Rochel, por favor. |
00:56:12 |
Vai ter que derrubar a porta. |
00:56:14 |
Isto não é bom para |
00:56:17 |
Não quero pressionar ou |
00:56:20 |
mas o médico disse que a |
00:56:24 |
perigosamente alta. |
00:56:25 |
- Quer que eu ajude a derrubar? |
00:56:31 |
Mamãe, se não parar, saio de casa. |
00:56:34 |
Sair de casa? |
00:56:35 |
Quero que ligue para sua tia. |
00:56:37 |
Não quero fazer isso, não está |
00:56:42 |
Então sua irmã pagará |
00:56:45 |
Se ela tiver uma chance, |
00:56:46 |
vai ter que esperar até |
00:56:51 |
Duas solteironas nesta |
00:56:54 |
Matan, pode me ajudar |
00:56:57 |
O quê? |
00:56:58 |
Sua filha... |
00:57:00 |
está sendo egoísta, |
00:57:01 |
não está pensando na sua família, |
00:57:03 |
não está vendo as coisas como são. |
00:57:07 |
Aonde vai? |
00:57:09 |
Aonde vai, Rochel? |
00:57:10 |
Rochel, espera! |
00:57:14 |
Matan, vá atrás dela, tem que |
00:57:19 |
Ela disse onde ia? |
00:57:21 |
Talvez na casa da muçulmana, |
00:57:24 |
Garota muçulmana? |
00:57:25 |
Não se preocupe, |
00:57:28 |
Olá, Leah, é sua prima Rochel. |
00:57:33 |
Olá. |
00:57:35 |
Você está em casa? |
00:57:38 |
Gostaria de falar com você. |
00:57:42 |
Sim, estarei aí em 30 minutos. |
00:57:45 |
Bem, ótimo, até mais. |
00:57:57 |
Não ceda à pressão, então... |
00:57:59 |
você não tem que fazer isso. |
00:58:02 |
Há outra vida, outra |
00:58:08 |
Meus pais me diziam o mesmo, sabe? |
00:58:12 |
Não sabia. |
00:58:14 |
Era muito jovem, começou |
00:58:18 |
Você tem que dar um passo adiante, |
00:58:21 |
ver uma nova perspectiva, decidir |
00:58:27 |
Mas tenho que voltar... |
00:58:31 |
bem, você não o fez. |
00:58:33 |
Não me arrependo. |
00:58:37 |
Não sente falta da família? |
00:58:39 |
Algumas vezes. |
00:58:41 |
Claro, mas... |
00:58:46 |
Eu amo minha vida. |
00:58:48 |
Amo meus amigos. |
00:58:52 |
meus amigos judeus ou |
00:58:54 |
meus amigos negros e... |
00:58:57 |
amo meu trabalho. |
00:59:00 |
Perderia esta vida se... |
00:59:03 |
tivesse cinco filhos |
00:59:11 |
Meu amigo Eduardo dá uma festa |
00:59:18 |
Entrar neste mundo por um |
00:59:24 |
Está bem. |
00:59:29 |
Quer que eu lhe empreste |
00:59:36 |
Pode ficar quanto tempo quiser... |
00:59:39 |
quero que você saiba. |
00:59:41 |
Está bem? |
01:00:25 |
Ei. |
01:00:26 |
Sou Matthew. |
01:00:31 |
Desculpe. |
01:00:35 |
Você deve ser a prima de Leah. |
01:00:38 |
Não pode dar a mão, é verdade? |
01:00:40 |
Em certas circunstâncias, é assim. |
01:00:43 |
Mesmo assim, é um |
01:00:47 |
Sinto muito mesmo. |
01:00:49 |
Está bem. |
01:00:50 |
Qual é o seu nome mesmo? |
01:00:53 |
Rochel. |
01:00:55 |
Desculpe? |
01:00:56 |
Rachel. |
01:00:58 |
Bem, você é da cidade ou... |
01:01:03 |
Sim, algo assim, rua |
01:01:07 |
Claro, tenho um primo que mora lá. |
01:01:12 |
Que bom. |
01:01:15 |
Infelizmente, não tenho |
01:01:20 |
Caipirinha. |
01:01:23 |
Sua bebida. |
01:01:26 |
Aprendi a fazê-la |
01:01:29 |
Deixe-me dizer... se é a primeira |
01:01:33 |
este é o momento, é muito boa. |
01:01:50 |
Qual o veredicto? |
01:01:52 |
É muito boa. |
01:01:54 |
Um pouco forte? |
01:01:56 |
É! |
01:02:07 |
Não, não posso, de verdade. |
01:02:10 |
Vamos, sinto muito, não posso |
01:02:53 |
Ei. |
01:02:54 |
Entre. |
01:02:56 |
Quer um pouco? |
01:03:14 |
Foi um prazer conhecê-la, |
01:03:18 |
Você está bem para ir? |
01:03:21 |
- Desculpem. |
01:04:15 |
Acho que não consigo |
01:04:18 |
Algo vai acontecer que dará certo. |
01:04:24 |
Você tem que confiar |
01:04:35 |
Creio que há uma possibilidade com |
01:04:39 |
O quê? |
01:04:40 |
Não sei. |
01:04:42 |
Era muito tarde, pode ter |
01:04:46 |
acho que há algo ali. |
01:04:49 |
Não estou totalmente certa. |
01:04:51 |
Meu Deus, quase esqueci de |
01:04:55 |
Fingi que estava recebendo |
01:05:00 |
Acho que ele notou. |
01:05:01 |
É muito bonito. |
01:05:03 |
É verdade. |
01:05:04 |
Está fazendo o |
01:05:07 |
Mas não é convencido, sabe... |
01:05:12 |
E tem dentes. |
01:05:14 |
O que é ótimo, porque |
01:05:19 |
Estou ouvindo muitas risadas aqui. |
01:05:21 |
Jess, Jules, parem, crianças! |
01:05:24 |
Achei que suas religiões não |
01:05:26 |
Estou brincando! |
01:05:28 |
Fico muito alegre em |
01:05:32 |
Como vão as vidas amorosas? |
01:05:36 |
Não, nada a dizer, sinto muito. |
01:05:40 |
Estamos proibidas de |
01:05:42 |
a menos que nos deem de comer... |
01:05:44 |
e nos tirem das casas |
01:05:49 |
Está bem. |
01:05:50 |
A única coisa que posso dizer |
01:05:54 |
E "esconda-se". |
01:05:56 |
Muito bem. |
01:05:58 |
Vejo-as logo. Olhem estes meninos, |
01:06:01 |
Está bem. |
01:06:09 |
Tenho treze possibilidades e |
01:06:13 |
Eu disse a você que eram nove. |
01:06:15 |
Pensei que eram oito. |
01:06:17 |
Nove. |
01:06:19 |
E se ela não quiser conhecer os |
01:06:23 |
Ela simplesmente... |
01:06:26 |
não foi feliz com nenhum deles. |
01:06:29 |
Não posso segurá-los, estes são |
01:06:34 |
A maioria das |
01:06:37 |
Não quero dizer nada... |
01:06:39 |
mas talvez seja ela. |
01:06:41 |
E isso significa o quê? |
01:06:44 |
Bom, ela é algo especial. |
01:06:47 |
Talvez devamos dizer a ela |
01:06:49 |
que o homem perfeito |
01:06:53 |
O 'homem perfeito', o que |
01:06:58 |
O que todas nós queríamos, não? |
01:07:03 |
Alguém carinhoso. |
01:07:06 |
Alguém que nos ouça. |
01:07:08 |
Alguém que nos |
01:07:14 |
Continuo a marcar os encontros? |
01:07:18 |
Não. |
01:07:20 |
Não, até que a convençamos que |
01:07:26 |
Ela é teimosa. |
01:07:28 |
Como o lado da família do pai. |
01:07:34 |
Olá, meninas. |
01:07:36 |
O homem dos meus sonhos, não é? |
01:07:38 |
Vocês virão esta noite? |
01:07:40 |
O que está havendo? |
01:07:41 |
Treinamento, vocês devem |
01:07:44 |
Não posso vir, talvez |
01:07:49 |
- Talvez eu as veja mais tarde. |
01:08:09 |
Bonitinho, não é? |
01:08:11 |
Lindos olhos, lindo sorriso... |
01:08:15 |
o mais parecido com isso. |
01:08:17 |
Você acha que é o homem perfeito? |
01:08:19 |
Provavelmente para minha mãe. |
01:08:26 |
Bem... |
01:08:29 |
na realidade ele apareceu |
01:08:32 |
Estava visitando alguns amigos... |
01:08:36 |
Você o viu? |
01:08:40 |
E? |
01:08:42 |
Bem... |
01:08:48 |
Ele meio que me tocou. |
01:08:55 |
A tocou? |
01:08:59 |
Ele a tocou como? |
01:09:01 |
Não! |
01:09:03 |
Assim, não! |
01:09:05 |
Ele estava saindo... |
01:09:07 |
tinha que se despedir |
01:09:10 |
Enquanto caminhávamos, |
01:09:20 |
Intencionalmente? |
01:09:23 |
Acho que sim. |
01:09:28 |
Foi como um choque, que passou |
01:09:45 |
Tenho que me |
01:09:46 |
na Universidade de |
01:09:49 |
Sim. |
01:09:50 |
Qualquer coisa, qualquer |
01:09:53 |
O clima está muito tenso. |
01:09:56 |
Sinto muito por ouvir isso. |
01:09:58 |
Sim. |
01:10:00 |
Me fazem sentir muito culpada. |
01:10:02 |
Minha mãe continua dizendo que |
01:10:04 |
a pressão de meu pai está |
01:10:07 |
Elevada! |
01:10:09 |
Sim, eles gostam de usar |
01:10:14 |
Sim. |
01:10:16 |
Acho que todas as mães são iguais. |
01:10:19 |
Provavelmente, mas somente |
01:10:23 |
Como nesta. |
01:10:37 |
Sim, por certo. |
01:10:40 |
- Um minuto, por favor. |
01:10:48 |
Esse é o último, está bem? |
01:10:50 |
Se lembra de Rochel? |
01:10:52 |
Sim, olá. |
01:10:54 |
Tenho de voltar, |
01:10:57 |
- Está bem. |
01:11:15 |
Quem é ele? |
01:11:17 |
- Quem? |
01:11:18 |
Não parece ser ortodoxo. |
01:11:20 |
Parecia muito amável, eu |
01:11:23 |
Não foi esse tipo de olhar. |
01:11:26 |
Não foi? |
01:11:28 |
Talvez seja bom, perfeito, |
01:11:31 |
mas não posso levá-lo |
01:11:34 |
Talvez o choque ou a |
01:11:39 |
Fale-me mais dela, |
01:11:42 |
Sim, ela é da família. |
01:11:45 |
Qual seu nome? Está |
01:11:51 |
Não, seu nome é Miriam. |
01:11:53 |
Miriam? Miriam, de quê? |
01:11:56 |
Stern. Por quê? |
01:11:59 |
É um sobrenome bonito. |
01:12:02 |
Sim, caso não dê certo. |
01:12:07 |
Ela não é uma bruxa. |
01:12:10 |
Ela é uma mulher sábia que fará |
01:12:15 |
Vamos, já está tarde. |
01:12:19 |
Venha. |
01:12:45 |
Está bom. |
01:12:51 |
Sem cabeça e sem corpo neste aqui. |
01:12:57 |
É um olhar na consciência |
01:13:02 |
Esta técnica só funciona com você |
01:13:05 |
se se concentrar um pouco mais. |
01:13:08 |
Se mais forte, faríamos |
01:13:14 |
Não, não, está bem. |
01:13:20 |
Por hoje, por hoje. |
01:13:24 |
Se não arrebentar, |
01:13:39 |
Aí está. |
01:14:01 |
Sim? |
01:14:02 |
Olá. |
01:14:06 |
Sim? |
01:14:07 |
Quem é aquele rapaz que estava |
01:14:13 |
Gideon. |
01:14:15 |
Sim, qual é a dele? |
01:14:18 |
Qual é a dele? |
01:14:19 |
Do que ele gosta? |
01:14:22 |
É um cara inteligente, |
01:14:25 |
Você pode tirar uma foto dele e |
01:14:27 |
arranjar seu currículo, pois |
01:14:31 |
Não, não mesmo. |
01:14:34 |
Por que não? |
01:14:36 |
Porque se eu me meter nas coisas |
01:14:39 |
Vamos. |
01:14:40 |
Não, e além disso, acho |
01:14:42 |
Vi ele num café com uma |
01:14:44 |
Sinto muito. |
01:15:52 |
Desculpe-me, estou tendo |
01:15:55 |
estamos entrevistando |
01:15:58 |
e gostaria de lhe |
01:16:01 |
Agora? |
01:16:03 |
Sim. |
01:16:05 |
Quanto tempo vai levar? |
01:16:07 |
Não muito. |
01:16:09 |
Está bem, claro. |
01:16:11 |
Ótimo. |
01:16:12 |
Qual seu nome completo? |
01:16:16 |
Bom. |
01:16:19 |
Pode dizer qual sua religião? |
01:16:22 |
Sou judeu, judeu ortodoxo. |
01:16:24 |
Bom. |
01:16:26 |
- É casado? |
01:16:29 |
Ótimo. |
01:16:30 |
Muito bem. |
01:16:32 |
Está saindo com alguém? |
01:16:36 |
Sim, mas temos uma maneira |
01:16:40 |
Você se refere a tudo |
01:16:44 |
Sim. |
01:16:45 |
O que procura numa mulher? |
01:16:47 |
Procuro? |
01:16:48 |
Parece estranho sair |
01:16:52 |
Não, acho que é legal. |
01:16:54 |
É divertido estar com a família. |
01:16:56 |
Isso é ótimo, estou |
01:17:00 |
Gosto de me dar bem com todo mundo. |
01:17:03 |
Isso é muito bom. |
01:17:05 |
Olá, pessoal. |
01:17:06 |
A senhora me chamou? |
01:17:08 |
Falo sempre para tirar o chapéu. |
01:17:11 |
Estávamos indo para a sala de aula. |
01:17:14 |
Bom. |
01:17:15 |
O que é isso? |
01:17:16 |
O quê? |
01:17:17 |
Isso no seu pulso. |
01:17:22 |
Não é nada. |
01:17:24 |
Eu também vi, professora, você |
01:17:27 |
Não é nada. |
01:17:31 |
Sei o que é, Rochel. |
01:17:32 |
Minha tataravó costumava |
01:17:34 |
quando vivia no gueto |
01:17:37 |
- Existem guetos na Europa? |
01:17:40 |
Vamos, Rochel, você é mais |
01:17:44 |
O mau olhado? |
01:17:45 |
Isso protege você do mau olhado? |
01:17:48 |
Nós também fazemos isso, minha |
01:17:52 |
Ajudou meu primo quando |
01:17:55 |
Vê? É esse tipo de superstições |
01:18:00 |
Isso pertence ao passado. |
01:18:02 |
Ao passado? |
01:18:07 |
Fique aqui um |
01:18:14 |
O que é tradicional que |
01:18:18 |
Tem menos valor que o horóscopo |
01:18:23 |
Por favor, estão só se divertindo, |
01:18:26 |
Sim, eles acreditam. |
01:18:29 |
Por quê... |
01:18:30 |
ficar bêbeda e dormir com um |
01:18:34 |
como uma forma de encontrar o amor? |
01:18:36 |
Por que alguém determinou |
01:18:38 |
Não falo disso, mas sim |
01:18:42 |
- Eu tenho uma! |
01:18:44 |
- E a quem amar! |
01:18:50 |
É diferente, mas eu tenho. |
01:18:55 |
Vamos, Senhorita Rachel, |
01:19:03 |
Botou pra quebrar, hem! |
01:19:04 |
Sempre a mesma coisa. |
01:19:07 |
Você agiu certo. |
01:19:36 |
- Miriam Stern? |
01:19:39 |
Olá, sei que não nos conhecemos, |
01:19:45 |
tenho informações aqui sobre |
01:19:49 |
Caso? |
01:19:53 |
Como uma opção. |
01:19:55 |
Tenho que ir, mas coloquei |
01:19:58 |
caso queira falar comigo. |
01:20:00 |
Você não me disse seu nome. |
01:20:01 |
Você é da outra agência? |
01:20:03 |
Está tudo aí dentro, mas |
01:20:14 |
Gostei desse rapaz. |
01:20:16 |
Não é uma má ideia. |
01:20:18 |
Nada mal. |
01:20:32 |
Por que está tão feliz? |
01:20:35 |
Porque é um dia feliz. |
01:20:38 |
É? Por quê? |
01:20:40 |
É, de verdade, e aposto |
01:20:43 |
Vá para a sala. |
01:20:46 |
Nasira, vá. |
01:20:59 |
Sente-se, Nasira. |
01:21:01 |
Os dois. |
01:21:06 |
- Olá. |
01:21:09 |
Como foram os exames? |
01:21:10 |
Ótimos. |
01:21:11 |
Parabéns. |
01:21:13 |
Muito obrigado. |
01:21:16 |
Jamil veio fazer uma pergunta, |
01:21:20 |
A todos nós, às nossas famílias, |
01:21:22 |
mas, em particular, a você. |
01:21:25 |
Sua família está viajando |
01:21:34 |
Talvez você já saiba. |
01:21:41 |
Talvez vocês estejam |
01:21:43 |
falando no computador, |
01:21:46 |
Talvez. |
01:21:49 |
Tenho certeza que sim. |
01:21:51 |
E para mim está bem. |
01:21:55 |
Simplesmente queria que soubessem. |
01:21:58 |
Que você e Jamil |
01:22:01 |
têm minhas bênçãos, |
01:22:04 |
as bênçãos de sua mãe e as minhas. |
01:22:07 |
Estamos encantados. |
01:22:10 |
De verdade. |
01:22:14 |
Obrigado, papai. |
01:22:43 |
Normalmente ela não faz isto. |
01:22:45 |
Na sua casa, claro que faz. |
01:22:47 |
Mas ela não tinha tempo |
01:22:51 |
Claro que... |
01:22:53 |
a situação não parece |
01:23:00 |
Ela está bem? |
01:23:06 |
Olá. |
01:23:08 |
- Obrigada por vir. |
01:23:11 |
Bem, não tenho muito tempo. |
01:23:15 |
Tenho três opções a mais. |
01:23:18 |
E, claro, ainda as cinco que |
01:23:23 |
Estou na fase de atualizar meu |
01:23:27 |
Às vezes isso ajuda. |
01:23:29 |
Se você não gosta do que vê, |
01:23:31 |
não poderá passar um |
01:23:35 |
Nada de mais, tudo bem. |
01:23:37 |
Mas devo lembrar-lhes |
01:23:40 |
que talvez tenha conhecido |
01:23:42 |
talvez no acampamento de verão. |
01:23:44 |
Puxem pela memória, isso dará |
01:23:49 |
Bom. |
01:23:56 |
Leonard Roser. |
01:24:00 |
Estou programando |
01:24:02 |
Você conhece Silvia, a irmã dele. |
01:24:09 |
É estranho como esse rapaz |
01:24:12 |
Na semana passada, uma mulher |
01:24:15 |
Sefaradi? |
01:24:16 |
Sim, bateu na minha porta |
01:24:20 |
Uma mulher estranha. |
01:24:22 |
Enfim. |
01:24:23 |
É uma possibilidade interessante. |
01:24:25 |
Sim. |
01:24:33 |
Quero dizer... |
01:24:34 |
gosto deste novo sistema. |
01:24:36 |
Poder ver como são, pelo |
01:24:43 |
Você o conhece? Você conhece |
01:24:49 |
Não. |
01:24:50 |
Acho que ele tem... |
01:24:53 |
um rosto agradável. |
01:24:55 |
Um rosto bondoso, não? |
01:24:57 |
E estuda ciência da |
01:25:12 |
Não sabia que tinha meus dados. |
01:25:15 |
Mas não entendo como isso |
01:25:20 |
Mas você se lembra que o vi |
01:25:25 |
Muito bem, é claro. |
01:25:27 |
Estava com aquela garota muçulmana. |
01:25:29 |
Eu me lembro, |
01:25:32 |
de você, eu me lembro. |
01:25:34 |
Foi um semestre |
01:25:39 |
quase tinha de viver |
01:25:41 |
ver alguém como você... |
01:25:44 |
Poderia ter sido |
01:25:47 |
Não, claro que não. |
01:25:50 |
Enfim... |
01:25:53 |
Nasira, a garota muçulmana, |
01:25:57 |
e seu irmão estava no |
01:26:00 |
- Ahmed? |
01:26:01 |
Ela era a irmã dele? |
01:26:03 |
Sim. |
01:26:05 |
Ela me disse que estava |
01:26:11 |
Quando? |
01:26:13 |
Uns dias depois, ela me parou |
01:26:15 |
e me entrevistou com |
01:26:20 |
Isso não... |
01:26:28 |
O quê? |
01:26:31 |
Não importa, não é verdade? |
01:26:34 |
Não. |
01:26:35 |
Fiquei satisfeito de |
01:26:38 |
Honestamente... |
01:26:40 |
Esta é a primeira vez |
01:26:42 |
e não me sinto nervoso, embaraçado. |
01:26:45 |
Sim, eu também. |
01:26:56 |
Maseltov. |
01:26:58 |
Quando penso que |
01:27:00 |
se casará com um jovem |
01:27:02 |
fico cheio de alegria, |
01:27:05 |
Espero que isso |
01:27:07 |
Tenho certeza. |
01:27:08 |
Cale-se, sinto que ele |
01:27:11 |
Todos estamos. |
01:27:13 |
E espero que minha pressão melhore. |
01:27:16 |
Obrigado a todos. |
01:28:07 |
Claro que preferia |
01:28:09 |
Na verdade, foi melhor assim. |
01:28:12 |
Tem razão, sempre há |
01:28:17 |
Nome de família e tudo o mais. |
01:28:19 |
Melhor assim. |
01:28:21 |
Sem dúvida. |
01:28:23 |
Você notou como homens com irmãs |
01:28:27 |
Sim, notei. |
01:28:29 |
São mais sensíveis. |
01:28:31 |
Porque as irmãs os |
01:28:35 |
Certo. |
01:28:37 |
- E melhores maridos. |
01:28:40 |
Gideon tem duas irmãs mais velhas. |
01:28:43 |
Jamil só tem uma, mas... |
01:28:45 |
ela é fora de série. |
01:28:49 |
Elas estão nas nossas mãos. |
01:28:51 |
Sim, podemos criá-las |