Reaping The

br
00:01:40 Legenda cedida by
00:02:00 Sincronia by
00:03:01 Foto do Santo Padre Boñilla?
00:03:05 -Não, obrigado, amigo.
00:03:07 Sim.
00:03:10 Com licença, com licença.
00:03:15 Abram.
00:03:18 Obrigado.
00:03:19 Com licença.
00:03:22 Estamos passando.
00:03:34 Abram o caminho!
00:03:36 Por favor, com licença.
00:03:40 Com licença.
00:03:59 Eles estão fora de si.
00:04:02 -É uma boa hora.
00:04:27 Padre Boñilla...
00:04:29 Eu sou cego... Ajuda a trazer
00:04:33 O cara está morto há 40 anos.
00:04:36 Um mês atrás,
00:04:56 Não! Não coloque
00:04:59 Só vai deixá-la mais doente.
00:05:03 Diga a ela.
00:05:04 Não há cura aqui.
00:05:07 Sua garota não vai
00:05:12 Apenas o Diabo...
00:05:13 ...tentaria impedir
00:05:17 -O que ela disse?
00:05:25 Diga a ela que eu também
00:05:32 Ben, confira isso.
00:05:35 O que acha que
00:06:44 Tudo bem.
00:07:26 Está tudo bem, está tudo bem!
00:07:30 Está tudo bem!
00:07:42 ''Injeção de poços profunda''
00:07:46 ...joga material tóxico
00:07:50 Esse tipo de disposição
00:07:53 ...é uma prática comum em
00:07:57 Nesse caso, etanol e metanol...
00:08:00 ...misturado com o composto aromático
00:08:05 ...foi derramado
00:08:08 caindo no sistema de esgoto
00:08:11 E seus vapores têm o efeito de
00:08:16 se inalado, cria efeitos
00:08:21 Numa população desprovida
00:08:24 ...para acreditar em quase tudo.
00:08:29 E... Vocês encontram um milagre.
00:08:34 Um milagre criado por
00:08:38 Ao invés de oferecer
00:08:41 ofereceu pulmões
00:08:45 Isso me deixa com 48 ocorrências
00:08:51 com 48 explicações científicas.
00:08:54 Sinto em afirmar que o único milagre
00:08:59 Tenham um ótimo final de semana...
00:09:01 -Vai, Tigers!
00:09:05 UNIVERSIDADE DO ESTADO DE LOUISIANA
00:09:15 Professora? Não tem um assistente
00:09:19 Eu tinha, mas quando
00:09:20 ganhou uma sala
00:09:22 -Parece ser um cara branco.
00:09:25 Minha turma estava ansiosa
00:09:28 -Sinto muito, eu tive um compromisso.
00:09:34 O nome dela é Theresa,
00:09:37 Pelos velhos tempos.
00:09:40 Escritório da professora Winter.
00:09:42 Padre Costigan?
00:09:44 -Sim, aguarde.
00:09:53 Michael, quanto tempo.
00:09:56 -É bom ouvir sua voz.
00:10:00 Eu sei como é difícil
00:10:04 lembrar-se...
00:10:07 Quero dizer que foi
00:10:12 Pensei que parou de ligar
00:10:15 Eu nunca odiei você.
00:10:17 Você vai achar
00:10:19 Eu tenho essas fotos de você,
00:10:26 O quê?
00:10:27 Todas as fotos que eu tenho de você,
00:10:31 -Aconteceu diante dos meus olhos.
00:10:34 -O que aconteceu?
00:10:39 Ele quer que eu a advirta.
00:10:41 Se Deus fosse
00:10:43 deveria ter feito isso
00:10:45 Eu entendo por que
00:10:49 Você perdeu tanto.
00:10:53 Escute, Katherine.
00:10:57 ...colocadas juntas
00:10:59 -Padrão?
00:11:02 -Acredito que esteja correndo perigo.
00:11:05 -Sinto muito, mas tenho que ir agora.
00:11:10 -Uma foice invertida...
00:11:12 Não posso fazer isso com você.
00:11:14 -Por favor, espere.
00:11:37 Katherine, o funeral de Isaías.
00:12:07 Katherine, esse é Doug Blackwell.
00:12:09 Professora, espero que não
00:12:11 -Não.
00:12:13 -que talvez possa nos ajudar.
00:12:14 Doug, pode me explicar
00:12:16 Claro.
00:12:18 Oi, amigo.
00:12:19 Você tem três pontes e uma área verde
00:12:22 Bem, eu tentarei.
00:12:25 alguns quilômetros
00:12:28 Parece ótimo.
00:12:29 Até três dias atrás, sim.
00:12:32 Alguns camaradas saíram
00:12:35 A água...
00:12:37 ...estava vermelha.
00:12:38 -Vermelho escuro.
00:12:40 É o que parecia.
00:12:43 E ninguém sabe a causa disso?
00:12:45 Eles meio que me colocaram no comando
00:12:48 Eu ensino ciências em Haven,
00:12:51 Meio que me torna
00:12:53 Bem, quando me chamam,
00:12:56 É por isso que estou aqui.
00:12:58 Algumas pessoas na cidade estão
00:13:02 ...praga.
00:13:04 Como pragas no Antigo Testamento?
00:13:06 Como em Deus, Moisés,
00:13:08 Olhe, eles acham que mais
00:13:11 Escutei muitas perguntas
00:13:13 Posso dar 100 razões
00:13:15 Isso é ótimo. Só preciso de uma.
00:13:17 Ligue para os
00:13:18 Depois da matéria, cientistas vão
00:13:21 Não. Obrigado.
00:13:23 Nossa cidade é o melhor segredo
00:13:26 mas não quero que
00:13:28 Sinto muito.
00:13:30 -Eu...
00:13:32 Eles estão culpando uma garotinha.
00:13:34 Ela encontrou seu irmão morto próximo
00:13:37 Eles consideraram envenenamento,
00:13:39 Eles acham que ela o matou.
00:13:41 Eles acham que ela
00:13:48 A garota só tem
00:14:19 Bom dia.
00:14:22 Dormiu na noite passada?
00:14:24 Sim... Onde estamos?
00:14:26 Longe o bastante para saber
00:14:37 Você vai ficar bem com isso?
00:14:39 Eu cresci num lugar assim.
00:14:41 Toda batida à noite,
00:14:44 É só ligar a luz e falar devagar.
00:14:49 Sim, estou aqui
00:14:52 Eu ficarei bem.
00:14:56 Obrigada por perguntar,
00:15:02 Oi!
00:15:05 Sim... Ainda sem serviço?
00:15:12 Tudo que faltam são 27 quilômetros
00:15:18 Eu prefiro falar
00:15:21 Não sei o que isso
00:15:28 Haven.
00:16:00 Bem, estamos bem
00:16:02 Aquilo é até bonitinho.
00:16:05 O QUE VOCES ESTÃO ESPERANDO?
00:16:08 Mais ou menos...
00:16:11 Oi... Vocês devem ser
00:16:14 Eu sou Isabelle.
00:16:16 Eles me disseram que
00:16:20 Tudo bem.
00:16:29 Estou tentando levar as sementes
00:16:33 -Obrigada por nos receber.
00:16:35 Estão nos fazendo
00:16:38 Vou dizer algo, essa cidade
00:16:40 Primeiro o garoto e agora o rio.
00:16:44 Todos nós nadamos nele.
00:16:46 Hank! Ele é o meu mais velho.
00:16:50 Ei, amor.
00:16:51 -Ei, como está, amor?
00:16:53 Ele acabou de comprar
00:16:55 Nem temos inverno aqui.
00:16:59 -Como vocês estão?
00:17:07 Danielle adora aquele som.
00:17:11 De que isso é feito?
00:17:12 Fulgurites, é o que acontece com a
00:17:17 Vocês devem receber
00:17:19 A maioria em três paróquias.
00:17:21 Temos vendidos esses
00:17:23 No final, vamos estar
00:17:25 Sabe, estamos pensando
00:17:28 Ei, Janet.
00:17:30 -Ei, grávida.
00:17:34 Por aqui, vamos.
00:17:37 Até mais.
00:17:38 Nós só temos uma semana de diferença.
00:17:42 -Você sabe se é menino ou menina?
00:17:45 -Dia.
00:17:47 Você tem filhos?
00:17:50 Não, não tenho.
00:17:52 Eles devem estar lá em cima.
00:17:55 O conselho da cidade.
00:17:57 Doug, o prefeito e quem mais
00:18:00 Os garotos adoram
00:18:02 Nós com certeza gostamos, senhora.
00:18:04 Não posso fazer uma
00:18:06 -Então vamos adiá-la.
00:18:09 Ficarão com mais suspeitas se seus
00:18:12 Ah, oi.
00:18:13 Prefeito Brooks, essas são
00:18:17 Espero que Katherine aqui
00:18:20 Eu entendo que você
00:18:22 Bem, eu a li.
00:18:25 Apenas não coloca muita fé nela.
00:18:28 Sim.
00:18:32 Algumas pessoas apenas
00:18:37 Talvez seja hora
00:18:45 Melhorou algo?
00:19:15 Quando os peixes morreram?
00:19:17 Essa manhã. Apareceram como
00:19:21 Até onde vai?
00:19:22 Naquela direção até o canal,
00:19:25 ...quase 800 metros até a represa.
00:19:27 -Isso pode ser um problema.
00:19:29 A represa cria um
00:19:33 Um maior tempo na represa,
00:19:46 É sangue?
00:19:49 Sabe, gostaria de poder dizer.
00:19:51 Nunca vi isso antes.
00:19:54 Preto não está nem na tabela.
00:19:55 -Fenolftaleína ruim?
00:19:58 Bem, vamos pegar mais amostras,
00:20:01 Eu pegarei as vestes.
00:20:44 Não posso levá-los mais longe.
00:20:46 Muito raso.
00:20:49 Certo, vamos andando.
00:21:30 Vai ficar bem se eu
00:21:32 Ah, sim. Estou amando
00:23:14 Professora?
00:23:15 Calma. Você está bem?
00:23:19 Eu estou bem,
00:23:23 Eu vi uma garota.
00:23:25 -Loira?
00:23:26 Meio magra?
00:23:29 Não era difícil prever que
00:23:32 Essa é a garota com quem
00:23:35 Loren McConnell.
00:23:37 Nós estamos...
00:23:38 ...não muito longe de onde
00:23:43 Eles moram por aqui?
00:23:44 Deve ser por causa disso que o
00:23:49 O que eles têm
00:23:51 Uma mãe solteira que
00:23:54 não se encaixa bem
00:23:56 Onde está o pai?
00:23:58 O pai de Brody teve um acidente
00:24:01 O pai de Loren era
00:24:03 Sério? Tinha uma
00:24:06 Não... Eu acho que
00:24:10 Ele só ficou o suficiente para
00:24:13 As pessoas olham para eles
00:24:15 Não ando por aqui
00:24:18 -Ninguém anda aqui.
00:24:22 Um porto, há quase
00:24:25 Até que três furacões em três anos
00:24:31 Eles enterravam todos
00:24:34 E então recomeçavam
00:24:37 Pensei que você disse
00:25:57 -Katherine.
00:26:00 Sim...
00:26:02 -Onde você está?
00:26:38 Não quero tomar
00:26:40 -mas isso...
00:26:42 Estava pensando em pragas.
00:26:43 Não acha que é um pouco cedo
00:26:46 Depois de ficar num rio de sangue
00:26:49 Esses sapos morreram porque o
00:26:54 Precisaremos ver
00:26:56 Ligarei para a funerária
00:26:58 Ei, há algum lugar que possa
00:27:00 Claro. Temos um posto do correios
00:27:04 -Sua casa?
00:27:07 Não temos um motel nas redondezas,
00:27:11 Não tinha certeza
00:27:13 -Não, não estamos.
00:27:16 -Então está tudo bem?
00:27:18 Quer uma carona comigo?
00:27:21 Claro.
00:27:23 Ei, capitã. Se você me deixar ou
00:27:27 eu posso achar um...
00:27:28 Apenas leve as amostras
00:27:31 Seu cabelo está bonito.
00:27:33 Cala a boca.
00:27:41 O que você acha?
00:27:46 É... Provavelmente Pfiesteria.
00:27:49 Perdão?
00:27:50 É um microorganismo, que se torna
00:27:54 As toxinas sobem, os peixes morrem.
00:27:59 Certo.
00:28:04 Você quis dizer o cenário.
00:28:06 Ah, isso é bom.
00:28:08 Muito oficial.
00:28:09 Tenho a tendência de perder
00:28:14 Literalmente.
00:28:19 Nossa.
00:28:22 -É linda.
00:28:26 Tenho tentado restaurá-la desde
00:28:29 Você foi um neto muito bom.
00:28:31 Bem, ele não teve
00:28:33 Eu venho de uma longa
00:28:40 -Eu pego.
00:28:44 É um trabalho grande
00:28:47 É sim. Mais ou menos.
00:28:53 Eu pego.
00:29:16 Katherine?
00:29:18 Eu arrumei uma cama aqui.
00:29:21 -Obrigada.
00:29:24 Não, é ótimo. Obrigada.
00:29:26 E eu tenho um sofá no outro quarto.
00:29:31 Espero que não se importe.
00:29:35 O pessoal realmente
00:29:37 Isso.
00:29:48 Meu bracelete.
00:29:50 -Eu devo ter perdido no pântano.
00:29:55 Apenas para mim, eu acho.
00:29:59 -Pode ser difícil encontrá-lo no escuro.
00:30:09 Talvez deva olhar
00:30:19 Bem, eu espero que
00:30:24 Bem... Onde exatamente
00:30:27 No supermercado.
00:30:30 -Certo.
00:30:32 Droga, esqueci o tabasco.
00:30:34 Eu pego. Ben precisa de
00:30:37 O armário sobre a pia.
00:30:40 Então eu acho que é seguro dizer
00:30:43 Ah, sim.
00:30:47 E trabalha negando milagres.
00:30:51 Sabe... É fácil perder a fé.
00:30:55 Quero dizer, olhe a Katherine.
00:30:56 Ela dá as costas a Deus, quem dá
00:31:01 E eu também acho que as pessoas
00:31:04 Já encontrou algum de verdade?
00:31:06 Sim.
00:31:07 Sim, duas semi-automáticas
00:31:10 Perfuraram meu fígado, meus rins, ambos
00:31:14 Na rua 18 quando eu era
00:31:18 Diabos, ainda estava com a intravenosa
00:31:22 Eu sei que deveria ter morrido.
00:31:24 A Katherine tem
00:31:26 Não, eu falo para ela fazer um
00:31:33 -Não ia me pegar uma cerveja?
00:31:39 A primeira leva está pronta.
00:31:41 Amém a isso,
00:31:58 Sim, claro.
00:32:02 Já estaremos aí.
00:32:04 Era o Cade.
00:32:06 Jim Wakeman disse que
00:32:09 -Ele ligou pro veterinário?
00:32:11 Ele mora próximo ao rio?
00:32:14 Mais ou menos 800 metros.
00:32:15 -Vale a pena olhar.
00:32:19 Eu não sei. Quero dizer, as larvas e
00:32:24 Katherine, você ainda acha
00:32:27 Pfiesteria.
00:32:31 -Chegamos?
00:32:37 -Quantas cabeças de gado...?
00:32:46 Que merda foi aquilo?
00:33:00 Doug?
00:33:52 Droga de touro passou
00:33:55 Quase pegou meu garoto Kyle
00:33:58 Quando as vacas começaram
00:34:02 Ao colher o leite pela manhã,
00:34:05 E a maioria delas não
00:34:08 Parece que estão tremendo.
00:34:11 Você mudou a dieta delas,
00:34:13 -...suprimento, hormônios?
00:34:17 Todas as minhas vacas
00:34:19 E pesticidas? Elas podem
00:34:22 Eu percorri o perímetro.
00:34:26 De qualquer forma, não há
00:34:31 45 litros de água por dia.
00:34:34 O que está contaminando o rio, chegou
00:34:37 Meus animais recebem
00:34:40 O mesmo que nós
00:34:46 Vamos.
00:34:59 Isso está ficando um
00:35:05 Estamos quatro por quatro.
00:35:07 E me refiro ao versículo real.
00:35:10 Sangue, sapos,
00:35:13 -Essas vacas não estão mortas.
00:35:15 Mas de onde eu vejo,
00:35:18 A Bíblia diz que Deus enviou as
00:35:21 ...para liberar seu povo.
00:35:24 Bem, talvez não seja para eles.
00:35:26 Os sacerdotes do faraó usavam sua
00:35:28 Praga por praga.
00:35:30 Quem é responsável?
00:35:35 Eu não disse isso.
00:35:37 Mas eu sei que somos testemunhas
00:35:40 Tudo bem.
00:35:41 -Quer falar de pragas?
00:35:43 -Vamos falar de pragas.
00:35:45 Em 1400 a.C., um grupo de egípcios
00:35:49 -Ah, droga.
00:35:52 ...era na verdade uma infestação
00:35:54 ...e antes disso eles viviam
00:35:57 Esses ovos não devorados criou um
00:36:01 conseqüentemente,
00:36:03 -Certo.
00:36:05 ...atraíram piolhos e moscas.
00:36:07 Os piolhos traziam o vírus língua-azul,
00:36:12 As moscas traziam mormo,
00:36:14 que em humanos causa furúnculos.
00:36:16 Após isso, uma tempestade de areia
00:36:20 -Conhecida como a praga da escuridão.
00:36:22 Durante a tempestade de areia,
00:36:24 ...combinado com uma frente fria criou
00:36:29 que poderia parecer para os
00:36:32 O vento subseqüente iria tirar a
00:36:35 direto para o centro de Cairo.
00:36:37 O granizo é úmido,
00:36:40 e você tem microtoxinas.
00:36:43 ...os primogênitos recebiam as maiores
00:36:46 ingeriram as maiores partes
00:36:49 Dez pragas,
00:36:53 Você teve sua aula.
00:37:19 -Que noite, hein?
00:37:23 Aposto que não.
00:37:29 Essas são suas vacas,
00:37:31 Claro.
00:37:35 Quem é essa?
00:37:37 A garota de antes.
00:37:40 Antes?
00:37:41 Quando ela fez as vacas deitarem.
00:37:44 Você a viu?
00:37:49 Ei, sabe?
00:37:51 Esse desenho é bem bonito.
00:37:54 Certo, vou desenhar um
00:37:58 Obrigada.
00:38:08 Deixei você cuidar das coisas quando o
00:38:12 -Sim.
00:38:14 Quando aquele rio se tornou sangue,
00:38:17 Eu deixei você ficar lá, não foi?
00:38:19 Você deixou.
00:38:20 Bem, ninguém fez nada. E agora essa
00:38:23 esperando a chegada
00:38:25 Se estivessem fazendo seu trabalho,
00:38:26 por que estou olhando o gado
00:38:28 ...a 3 quilômetros de
00:38:33 Devo ficar responsável
00:38:38 Como Brody McConnell
00:38:41 -Eu não sei.
00:38:44 Eu recebi a chamada
00:38:47 A garota achou Brody próximo ao rio
00:38:50 Foi onde e como ele estava
00:38:52 Não havia nenhuma marca nele.
00:38:55 Alguém apenas foi até lá
00:38:58 A cidade acha que foi a Loren.
00:39:00 Loren...
00:39:01 A mãe...
00:39:03 É a que é degenerada.
00:39:05 Algo não natural acontece lá,
00:39:08 Quero pará-lo antes que Deus tome
00:39:12 O que quer dizer
00:39:16 Foi a esposa de Wakeman que viu.
00:39:21 No Natal passado,
00:39:23 Brynn e algumas outras senhoras levaram
00:39:27 Integração da comunidade,
00:39:31 Brynn disse que quando chegou lá,
00:39:35 E ela ouviu uns cantos.
00:39:38 Mais como uma reza.
00:39:39 Quando ela pôs
00:39:42 ...ela viu algo grande...
00:39:44 ...em pedaços sobre a pia.
00:39:46 Ainda não estava morto.
00:39:51 -Você não pensou em me contar?
00:39:54 Do pior tipo.
00:40:02 Brynn não tem imaginação
00:40:43 Padre?
00:40:45 Você está bem?
00:40:49 Sim, Irmã, estou ótimo.
00:42:51 Katherine...
00:43:55 Doug?
00:44:04 Olá?
00:44:12 Doug?
00:45:44 Parece uma boa pessoa.
00:45:47 Katherine?
00:45:52 Estamos sem energia.
00:45:55 É... Provavelmente o disjuntor.
00:45:58 Está tudo bem, sério.
00:46:01 Pode levar o tempo que precisar.
00:46:02 Pelo menos deixe-me comprar
00:46:09 -O que é isso?
00:46:13 O pessoal diz que
00:46:21 Eles já tomaram Bourbon?
00:46:24 Aqui.
00:46:26 Sam costumava limpar
00:46:30 -Quanto tempo ficaram casados?
00:46:34 Seis deles, foram livre de câncer.
00:46:37 Nós queríamos uma família grande.
00:46:39 Tentamos nosso primeiro filho.
00:46:42 Ela pensou que era gravidez,
00:46:44 fomos para o médico pensando
00:00:06 Não se preocupe.
00:00:12 Eu ainda a escuto na
00:00:18 -Isso desaparece depois de um tempo.
00:00:25 Quando você...?
00:00:27 Cinco anos atrás.
00:00:29 David e Sarah.
00:00:37 Então, como escolheu o Sudão?
00:00:40 Eu tinha um amigo, Michael Costigan,
00:00:44 Ele pediu para que eu fosse.
00:00:46 David, meu marido, não queria ir
00:00:49 Eu que tomava a decisão.
00:00:53 Eu... Tinha acabado
00:00:56 -Eu sabia o que era o melhor.
00:01:00 Então, pensei...
00:01:02 Deveríamos levar Bíblias,
00:01:06 ...nossas intenções muito boas.
00:01:10 E então não choveu.
00:01:16 As plantações morreram,
00:01:19 As pessoas morreram.
00:01:21 E eles nos culparam.
00:01:23 Minha família foi assassinada,
00:01:36 A primeira noite que eu parei de rezar,
00:01:51 Muito trabalho amanhã.
00:03:16 Loren!
00:03:25 Espere!
00:03:44 Katherine...
00:04:04 Haman... Sacrificar aquele animal
00:04:20 -Ei, eu sou tão sortuda.
00:04:22 Porque, sua boba,
00:05:05 Ele está bem atrás de você.
00:05:20 Kath, Kath.
00:05:23 Apenas respire.
00:05:28 Eu a vi.
00:05:30 Sarah?
00:05:34 Sim.
00:05:36 Se quiser sair daqui,
00:05:42 Eu só achava que...
00:05:44 ...tinha acabado essas coisas.
00:05:53 Tudo bem.
00:05:57 Sinto muito...
00:06:00 -Sobre antes, no pasto.
00:06:03 Sabe...
00:06:05 Deus protege seus filhos,
00:06:13 Durma um pouco.
00:07:33 Me flagrou bisbilhotando.
00:07:34 Sim, é meio difícil bisbilhotar
00:07:37 -O que é isso?
00:07:41 Membranas resistentes,
00:07:43 E então...
00:07:44 -...chega a Pfiesteria.
00:07:49 Não, não essa.
00:07:51 Mas essa...
00:07:54 -Essa sim.
00:07:57 Sim, está.
00:07:59 Biologicamente, não há nada
00:08:02 Nem com as moscas, nem com
00:08:05 O Xerife disse praticamente a
00:08:09 -Já houve uma autópsia?
00:08:11 Mandaram nós aguardarmos
00:08:13 É, talvez não devêssemos.
00:08:15 -Eu pegarei a Katherine.
00:08:18 -Ela foi à casa dos McConnell.
00:08:21 Eu não a deixo fazer nada.
00:08:39 PROPRIEDADE PRIVADA
00:09:10 Sra. McConnell?
00:09:13 Olá?
00:09:15 Alguém em casa?
00:09:40 Olá?
00:11:04 Loren...
00:11:08 Lembra-se de mim?
00:11:12 Meu nome é Katherine.
00:11:17 Sua mãe está aqui?
00:11:24 Você o encontrou.
00:11:27 Está tudo bem.
00:11:29 Sério.
00:11:32 Mas você pode ficar com ele.
00:11:42 Ei, Loren.
00:11:44 Quantos anos você tem?
00:11:47 Está tudo bem.
00:11:49 Está tudo bem.
00:12:11 É a forma de seu
00:12:16 ...que está se tornando uma mulher.
00:12:23 Também me assustou.
00:12:41 Ei, Loren.
00:12:45 Você sabe o problema do rio?
00:12:49 Loren!
00:13:34 Loren?
00:14:24 Você ouviu de nossa garota.
00:14:28 Você vai matar...
00:14:32 ...minha garotinha?
00:14:34 O quê?
00:14:38 Por que não?
00:14:44 -Só estou tentando ajudá-la.
00:14:51 Não entende isso?
00:14:59 Sra. McConnell...
00:15:01 O que aconteceu com seu filho?
00:15:08 Ele não sabia o melhor para si.
00:15:13 Eu não pude chegar lá a tempo.
00:15:16 Brody estava...
00:15:18 ...tão...
00:15:30 -Você...
00:15:32 Saia!
00:15:33 Apenas saia!
00:15:45 Espere!
00:15:48 Doug?
00:16:33 Doug.
00:16:34 No tempo que você ensina aqui,
00:16:37 Não que eu possa lembrar.
00:16:39 Não acha que está ficando
00:16:43 E você?
00:16:44 Nos disseram que já teríamos respostas
00:16:48 Estamos tentando trabalhar.
00:16:51 Deixe-me poupar seu tempo.
00:16:53 é loira e vive na droga do pântano,
00:17:00 -Tem algo a ver com o garoto McConnel?
00:17:09 -Onde está os piolhos em tudo isso?
00:17:51 Katherine, você me ouve?
00:17:53 -Ei, está aí?
00:17:56 Eu a encontrei.
00:17:58 E...?
00:18:01 Onde você está?
00:18:03 Estou prestes a
00:18:10 Katherine, você vai
00:18:21 Não deveria ter ido lá sozinha.
00:18:23 Você está bem?
00:18:25 Eu não sei.
00:18:27 Escute...
00:18:29 Eu sei que logicamente e racionalmente,
00:18:32 E isso está acontecendo agora.
00:18:34 A coisa lá dentro...
00:18:37 É melhor você se preparar.
00:18:45 Esse é Brody McConnell?
00:18:47 Segundo informações de Cade,
00:18:49 três dias atrás, ele estava
00:18:52 -A causa da morte é desconhecida.
00:18:55 Quero dizer, já estamos no
00:18:58 Não vemos isso até um ou dois anos
00:19:07 O que diabos é isso?
00:19:14 -Ligue para o FBI, mande-os vir.
00:19:18 -Isso é um culto, é simples.
00:19:21 Eles já mataram uma criança. Queremos
00:19:24 -Xerife, precisamos conversar.
00:19:27 -Isso acabou de chegar.
00:19:28 Apenas... leia.
00:19:32 -O que é?
00:19:35 Sim, para as amostras da água
00:19:50 É sangue humano.
00:19:53 O rio inteiro...
00:19:55 São 3,2 quilômetros de rio, são...
00:19:57 ...200, 300 corpos
00:20:01 -Os relatórios podem estar errado?
00:20:04 Preciso fazer uma ligação.
00:20:08 Alô?
00:20:13 -Para onde está indo, Cade?
00:20:15 -Precisamos evacuar essa cidade, Xerife.
00:20:19 Essas pessoas estão em perigo.
00:20:26 Apenas o prefeito pode
00:20:28 Onde ele está?
00:20:30 Preciso saber o que fazer antes
00:20:33 O símbolo que eu vi é parte de
00:20:37 que fala de uma antiga seita.
00:20:40 O primogênito não é machucado,
00:20:45 Mas todos os filhos seguintes
00:20:50 Sacrificados para
00:20:52 Sim, acontece quando
00:20:54 -Puberdade?
00:20:55 Mas isso não pode estar certo.
00:20:59 ...se ela é parte do culto,
00:21:03 Espere.
00:21:04 Diz aqui: ''em todos os sacrifícios,
00:21:10 Uma segunda,
00:21:13 deve renascer com
00:21:17 Então você está dizendo que essa garota
00:21:20 Sim. Uma criança
00:21:23 Mas o que isso tem
00:21:25 Lúcifer está usando as armas
00:21:28 Ele está protegendo a garota.
00:21:31 Se visse essa garota,
00:21:33 Eu entendo sua compaixão,
00:21:37 Você já viu o mal
00:21:41 Você está em grande perigo,
00:21:44 Essa garota poderia
00:21:47 Haven poderia ser o
00:21:51 Olá?
00:22:05 Brooks?
00:22:11 ''E sobre os homens e animais, torna-se-á
00:22:23 No alto do poder deles, Deus deve
00:22:29 -Talvez esse anjo seja você.
00:22:32 Você não entende. Anjo às vezes pode
00:22:37 que foram ordenadas.
00:22:40 -Você pode detê-los!
00:22:42 É uma lenda contraditória
00:22:45 Não é uma profecia.
00:22:47 O que está me mandando fazer
00:22:49 -...e ir atrás de uma garota de 12 anos.
00:22:53 E a garota ser de fato um canal para
00:22:57 Se estiver errado,
00:22:59 Se eu estiver certo,
00:23:01 O símbolo é sua prova.
00:23:04 protegendo locais de adoração,
00:23:08 Você viu. Abra a porta,
00:23:12 Você saberá.
00:23:18 Você a destrua, Katherine!
00:23:24 Michael?
00:23:53 Socorro!
00:24:01 A cidade não pode
00:24:02 É mesmo?
00:24:03 -Vá pegar as coisas, Hank.
00:24:07 -Vocês não deveriam ir até lá.
00:24:09 -Você fica aqui, deixe-o fora disso.
00:24:12 Droga.
00:24:15 Vai fazer isso mesmo, Cade? Realmente
00:24:18 Eu faço o que precisa ser feito.
00:24:20 Gordon, olha meu garoto, não é?
00:26:09 Loren?
00:26:18 Onde está sua filha?
00:26:22 -Não entendo o que está acontecendo.
00:26:28 Ela se foi.
00:26:31 O quê?
00:26:33 Ele pode escolhê-la agora.
00:26:37 O que ele quiser.
00:26:42 Ela morreu.
00:26:47 Minha parte está feita.
00:26:56 Não.
00:26:58 -Eu falhei.
00:27:11 Não.
00:27:17 Eu imagino que há...
00:27:20 ...algo depois.
00:27:26 Espere.
00:28:31 Katherine, você me ouve?
00:28:33 Katherine?
00:28:35 Nada.
00:30:31 Não posso fazer isso.
00:30:37 Só faremos o que
00:30:41 Gordon.
00:31:13 Katherine!
00:31:14 Entre na caminhonete!
00:31:22 Não!
00:32:57 Ben?
00:33:00 Katherine.
00:33:02 Você está bem?
00:33:03 Onde você está?
00:33:05 Estou em algum tipo de cripta.
00:33:07 Nas ruínas?
00:33:09 Onde está Doug?
00:33:11 Ele ainda está lá fora.
00:33:13 Eu sinto muito,
00:33:16 Katherine, não. Esqueça isso. Vamos
00:33:51 Ben?
00:33:54 Katherine, há corpos
00:34:08 São todas crianças.
00:34:10 São todas crianças.
00:34:14 Saia daí já.
00:34:18 E por favor tenha cuidado.
00:35:00 Katherine.
00:35:02 Ben.
00:35:04 Ela está do lado de fora.
00:35:06 Estou preso.
00:35:14 Eu preciso encontrar...
00:35:16 Preciso encontrar outra
00:35:19 Ben?
00:35:33 Ben?
00:35:39 Ben.
00:35:53 Sou eu.
00:35:55 Não queria assustá-la.
00:36:03 Eu a vi lá fora.
00:36:06 Eu tive que pular no pântano.
00:36:09 O que vamos fazer?
00:36:13 Você fica aqui.
00:36:16 Ela confia em mim.
00:36:19 Eu tenho que acabar isso.
00:38:20 Você é a garotinha do Diabo,
00:38:24 Vou tirá-la daqui.
00:38:36 Parada!
00:38:42 Eu sou tão sortuda.
00:38:44 Por quê?
00:38:46 -Porque, sua boba...
00:38:53 Como eu sei?
00:38:56 Como eu sei que é verdade?
00:39:04 Encare.
00:39:06 Mãe, pare!
00:39:16 Brody, vai!
00:39:22 Loren!
00:40:11 ''No alto do poder deles,
00:40:13 Deus deve enviar um
00:40:36 O truque dela pegou você.
00:40:39 Ela resgatou sua fé
00:40:43 É como Satã funciona, sabe?
00:40:46 O sacerdote irá matá-la.
00:40:47 Eu sou um primogênito.
00:40:50 E você sabe a próxima praga.
00:40:52 ''O primogênito não é machucado,
00:40:57 Eu venho de uma longa
00:41:01 É o segundo filho
00:41:03 -Você sabe se é menino ou menina?
00:41:06 -Você vai matar minha garotinha?
00:41:11 Por que não?
00:41:13 Katherine...
00:41:21 Você que faça.
00:41:27 Você não pode, não é?
00:41:31 -Não é verdade.
00:41:37 Essa criança inocente.
00:41:40 Ela não é inocente, Katherine.
00:41:43 Olhe o que ela já fez.
00:41:45 Você viu com seus próprios olhos.
00:41:49 Você matou o Ben?
00:41:53 Para que eu a culpasse.
00:42:02 Eu preciso encontrar...
00:42:04 Preciso encontrar outra
00:42:12 Vamos.
00:42:26 Haven inteira costumava
00:42:29 Sabe como ele respondia?
00:42:32 Inundações e devastação.
00:42:34 Ele abandonou seus filhos,
00:42:37 Minha família os apresentou
00:42:42 Um senhor poderoso que
00:42:47 Você foi ordenada, e você virou as
00:42:52 Foi por isso que a escolhemos.
00:42:54 Apenas um servo de Deus
00:42:58 Você se lembra...
00:42:59 ...o que seu Deus fez
00:43:05 Agora esse...
00:43:09 Esse é o seu Deus.
00:43:13 Katherine...
00:43:18 Não foi Deus.
00:43:20 Deus não matou minha família.
00:43:22 Foi um homem fraco e sem Deus,
00:43:27 Um homem como você.
00:43:29 Ainda falta a última praga, Doug.
00:43:32 A morte dos primogênitos.
00:43:38 Você vem de uma longa
00:43:44 Vocês todos vêm.
00:43:54 Não!
00:44:07 Agora você a mata e para tudo,
00:44:10 Loren...
00:44:12 Não tenha medo.
00:44:14 Você é o desejo de Deus.
00:45:44 Está tudo bem, está tudo ótimo.
00:45:47 Está tudo bem.
00:45:51 Tudo vai ficar bem.
00:45:53 Eu prometo.
00:45:58 Nós vamos cuidar
00:46:03 E o garoto?
00:46:07 Que garoto?
00:46:09 Aquele dentro de você.
00:46:12 Teremos ele.
00:46:20 ''Em todos os sacrifícios,
00:46:25 Pelo menos deixe-me comprar
00:46:27 ''Uma segunda,
00:46:30 deve renascer com