|
Reaping The
|
| 00:02:18 |
A TÍZ CSAPÁS |
| 00:03:01 |
- Kösz, nem. |
| 00:03:04 |
Igen. |
| 00:03:56 |
- Nincsenek maguknál. Talán a levegõben |
| 00:04:23 |
Bonilla atya, |
| 00:04:25 |
vak vagyok. Töltsd |
| 00:04:30 |
Ez az ember 40 éve halott. |
| 00:04:33 |
Egy földrengés nemrég |
| 00:04:53 |
Ne! Ne tegye a szájába! |
| 00:04:59 |
Mondd meg neki! |
| 00:05:01 |
Ez nem gyógyítja meg. |
| 00:05:04 |
A lánya ettõl nem lesz jobban. |
| 00:05:09 |
Csak az ördög állja |
| 00:05:14 |
- Mit mondott? |
| 00:05:22 |
Mondja neki, hogy az |
| 00:05:29 |
Ide nézz, Ben! |
| 00:05:32 |
Mi lehet alatta? |
| 00:05:51 |
Mi ez? |
| 00:06:38 |
Most meg... Na, jó. |
| 00:07:19 |
Katherine! |
| 00:07:23 |
Semmi baj! Semmi baj! Sajnálom! |
| 00:07:27 |
Semmi baj. |
| 00:07:29 |
Nyugalom! Nem akarunk semmit! |
| 00:07:39 |
Mélykúti szennyezésnek |
| 00:07:43 |
ha veszélyes hulladékot |
| 00:07:46 |
Az effajta illegális szennyezés |
| 00:07:49 |
évek óta bevett gyakorlat a |
| 00:07:54 |
Ez esetben etanol és metanol |
| 00:07:57 |
keveredett dimetil-szulfoxiddal |
| 00:08:02 |
beszivárgott a kolostor |
| 00:08:08 |
Ennek az anyagnak a kipárolgása |
| 00:08:13 |
a belégzése pedig súlyos |
| 00:08:18 |
A nehéz körülmények között élõ |
| 00:08:26 |
És lám, kész is a csoda. |
| 00:08:30 |
A csoda, amit piszkos, pénzéhes |
| 00:08:35 |
Nem gyógyulást hoztak a hívõknek, |
| 00:08:38 |
hanem mérgezõ vegyi anyagokat |
| 00:08:42 |
Ez volt a 48. csodatörténés, |
| 00:08:48 |
és a 48., amelyikre tudományos |
| 00:08:52 |
Sajnos csak az a csoda, hogy |
| 00:08:56 |
Jó hétvéget! |
| 00:08:58 |
- Hajrá, Tigrisek! |
| 00:09:02 |
LOUISIANA ÁLLAMI EG YETEM |
| 00:09:11 |
Tanárnõ, hol van a |
| 00:09:15 |
Ledoktorált, és a |
| 00:09:19 |
- Jó eszû fickó. - Õ lett volna ma a |
| 00:09:24 |
- Bocs, közbejött valami. |
| 00:09:31 |
Theresa a templomból. |
| 00:09:34 |
A régi szép idõk emlékére! |
| 00:09:37 |
Winter tanárnõ |
| 00:09:41 |
- Egy pillanat. |
| 00:09:50 |
Michael! Rég beszéltünk. |
| 00:09:53 |
- Jó hallani a hangját. |
| 00:09:57 |
Tudom, fájdalmas |
| 00:10:01 |
Rossz emlék vagyok. |
| 00:10:04 |
Ezért nem kerestem. |
| 00:10:09 |
- Azt hittem, gyûlöl, mert kiléptem. |
| 00:10:14 |
Talán õrültnek fog tartani. |
| 00:10:16 |
Megnéztem az afrikai fotóit. |
| 00:10:20 |
De... |
| 00:10:23 |
- De? - Az arca mindegyik |
| 00:10:28 |
A szemem láttára történt. |
| 00:10:30 |
Várjon! Mi történt? |
| 00:10:32 |
Az Úr üzent nekem. |
| 00:10:36 |
- Hogy figyelmeztessem. |
| 00:10:42 |
Értem, miért |
| 00:10:46 |
Nagyon sokat veszített. |
| 00:10:50 |
Hallgasson végig! Az égési sebek |
| 00:10:53 |
mintáznak valamit. |
| 00:10:56 |
- Mit? - Egy õsi jelképet. |
| 00:11:01 |
Dehogy vagyok veszélyben. |
| 00:11:04 |
Egy felfordított sarlót. |
| 00:11:08 |
- Elnézést, le kell tennem. |
| 00:11:12 |
- Viszlát, Michael! |
| 00:11:34 |
Keresd meg Sarah-t! |
| 00:12:04 |
- Õ Doug Blackwell. |
| 00:12:06 |
- Nem zavarok? |
| 00:12:09 |
Doug a segítségét szeretné kérni. |
| 00:12:11 |
- Õrám lesz, elkísér? |
| 00:12:15 |
Hajrá, haver! |
| 00:12:17 |
- 3 bringaútnyi a távolság. |
| 00:12:21 |
Havenbõl jöttem. A Posse Pointe |
| 00:12:25 |
- Szép vidék. |
| 00:12:29 |
Pár fickó pecázott a folyónál. |
| 00:12:33 |
A víz egyszer csak vörössé |
| 00:12:36 |
- Mint a vér. |
| 00:12:40 |
- Senki sem tudja, hogy mitõl? |
| 00:12:45 |
Matekot tanítok, így engem |
| 00:12:50 |
- Akkor szoktak megkeresni, ha a |
| 00:12:56 |
Az ott lakók közül ezt |
| 00:13:01 |
- A bibliai tíz csapásra gondol? |
| 00:13:05 |
Félnek, hogy több követi majd. |
| 00:13:08 |
Sokat emlegetik az Exodust. |
| 00:13:10 |
- 100 oka lehet annak, hogy a víz |
| 00:13:14 |
- Szóljon a tévének, és |
| 00:13:19 |
Köszönöm, de a falunk jól õrzött |
| 00:13:25 |
Sajnálom, nem tudok segíteni. |
| 00:13:27 |
Egy kislányt okolnak az egészért. |
| 00:13:31 |
Holtan találta a |
| 00:13:34 |
- A folyóban lévõ méreg ölhette |
| 00:13:39 |
Õ változtatta vérré a vizet. |
| 00:13:45 |
Egy 12 éves gyerekrõl van szó. |
| 00:14:17 |
Jó reggelt! |
| 00:14:19 |
- Aludtál éjszaka? |
| 00:14:23 |
Olyan messze, hogy |
| 00:14:25 |
Jézus Krisztus az étel az |
| 00:14:30 |
Õ a korsóban habzó sör, |
| 00:14:34 |
- Bírni fogod? |
| 00:14:38 |
Minden éjszakai nesz |
| 00:14:42 |
Mindig égjen nálad a lámpa, |
| 00:14:47 |
A lányra gondoltam. |
| 00:14:49 |
Bírom. |
| 00:14:53 |
Kösz, hogy megkérdezted. |
| 00:15:03 |
Továbbra sincs térerõ? |
| 00:15:09 |
Azt írta, 17 mérföldre |
| 00:15:15 |
De szívesebben |
| 00:15:19 |
Elolvadok, vettem. |
| 00:15:24 |
Ez az, Haven! |
| 00:15:57 |
- Nyakig benne vagyunk. |
| 00:16:02 |
Ráérõsen? Ne |
| 00:16:05 |
Csak elsõ ránézésre. |
| 00:16:08 |
Helló, maguk azok a profok? |
| 00:16:12 |
Isabelle vagyok. Mondták, |
| 00:16:17 |
Megmutatom, hol van árnyék. |
| 00:16:27 |
- A boltból mindent látok. |
| 00:16:32 |
Ne köszönje, mi tartozunk |
| 00:16:35 |
Itt soha nem volt még ilyesmi! |
| 00:16:42 |
Pedig úszni is |
| 00:16:44 |
a legidõsebb fiam és az apja. |
| 00:16:47 |
- Hé, apukám! |
| 00:16:50 |
Most vett egy jet skit. Kár, |
| 00:16:56 |
- Hogy s mint? |
| 00:17:05 |
- Olyan szépen csilingel, nem? |
| 00:17:10 |
Fulguritból. Akkor keletkezik, |
| 00:17:15 |
- Akkor sokat villámlik errefelé. |
| 00:17:20 |
Ezt hívják villámüzletnek. |
| 00:17:25 |
Hali, Janet! |
| 00:17:28 |
- Szevasz, pindur! |
| 00:17:31 |
Jöjjenek, erre van a templom! |
| 00:17:34 |
Viszlát! |
| 00:17:36 |
Egy hét különbséggel szülünk. |
| 00:17:39 |
- Fiú lesz, vagy lány? |
| 00:17:44 |
- Üdv! |
| 00:17:47 |
Nincs. |
| 00:17:50 |
- Biztosan fent vannak. |
| 00:17:53 |
A Városi Tanács. Doug, a |
| 00:17:58 |
- Minden fiú nagyágyú akar lenni. |
| 00:18:02 |
- A tornaterembe kiránduljanak? |
| 00:18:05 |
- A szülõknek gyanús lesz. |
| 00:18:10 |
- Jó napot! - Polgármester úr. |
| 00:18:15 |
- Katherine segíthet nekünk. - Nem |
| 00:18:20 |
Olvastam. |
| 00:18:23 |
- Csak nem gyõzte meg. |
| 00:18:30 |
Van, aki nem akar |
| 00:18:35 |
Hol van a folyó? |
| 00:18:43 |
Egyre rosszabb. |
| 00:19:13 |
- A halak? - Reggel óta |
| 00:19:18 |
- Meddig tart? |
| 00:19:21 |
aztán erre is, úgy |
| 00:19:25 |
- Talán ott van a baj. |
| 00:19:28 |
A gát a mérgek gyûjtõhelye. Minél |
| 00:19:43 |
Ez vér? |
| 00:19:47 |
- Bárcsak tudnám! |
| 00:19:51 |
- Fekete nincs is a skálán. |
| 00:19:55 |
- Ez az egy van belõle. |
| 00:20:42 |
Nem mehetek tovább, |
| 00:20:47 |
Akkor gyalog folytatjuk. |
| 00:21:28 |
- Itt hagyhatlak egyedül? |
| 00:23:12 |
Katherine! Semmi baj. Jól van? |
| 00:23:17 |
Beütöttem a fejem. |
| 00:23:21 |
- Láttam egy kislányt. |
| 00:23:27 |
Nem gondoltam volna, |
| 00:23:30 |
Õt gyanúsítják? |
| 00:23:33 |
Loren McConnell. |
| 00:23:35 |
Innen nem messze halt |
| 00:23:41 |
- Itt él a családja? - Az emberek |
| 00:23:47 |
- Miért? - Egy segélyen élõ anya |
| 00:23:52 |
- Nem illik a város imidzséhez. |
| 00:23:56 |
A folyóba zuhant a kocsijával. |
| 00:23:59 |
- Loren apja utazó lelkész volt. |
| 00:24:04 |
Nem, Pontiacje volt. |
| 00:24:07 |
Azután, hogy teherbe |
| 00:24:11 |
Az itteniek elítélik az asszonyt. |
| 00:24:13 |
Rég jártam erre. De más is. |
| 00:24:18 |
- Mi volt itt? |
| 00:24:23 |
3 év alatt 3 hurrikán pusztított, |
| 00:24:29 |
A halottakat a mauzóleumba temették, |
| 00:24:36 |
Azt mondta, senki sem jár ide. |
| 00:25:55 |
- Katherine? |
| 00:26:01 |
- Hol vagy? |
| 00:26:36 |
- Nem érdekel, ha felelõtlennek |
| 00:26:40 |
- Küszöbön a 3. csapás. |
| 00:26:44 |
Vérben álltam, és potyogó, döglött |
| 00:26:47 |
A békák a víz magas |
| 00:26:52 |
- Megnézném a fiú holttestét. |
| 00:26:56 |
El tudom most küldeni a mintákat? |
| 00:26:58 |
Persze, van postánk. |
| 00:27:02 |
- Hazafelé? |
| 00:27:05 |
de nincs motelünk, és a |
| 00:27:09 |
- Hacsak nem együtt... |
| 00:27:12 |
- Kinek a pap, kinek a paplan. |
| 00:27:16 |
- Nem tart velem? Van egy |
| 00:27:21 |
Ha romantikázni akartok, |
| 00:27:25 |
- Elalszom a helyi kricsmiben. |
| 00:27:29 |
- Jó a séród! |
| 00:27:39 |
Na, mi a véleménye? |
| 00:27:44 |
Az a gyanúm, hogy pfiesteria. |
| 00:27:47 |
- Tessék? - Egy mikroorganizmus, |
| 00:27:53 |
Ettõl pusztultak ki a halak, |
| 00:27:58 |
Értem. |
| 00:28:02 |
A tájra gondolt. |
| 00:28:04 |
Ugyan, tökéletes válasz. |
| 00:28:08 |
Rossz szokásom, hogy nem látom |
| 00:28:17 |
Ejha! |
| 00:28:21 |
- Gyönyörû háza van. |
| 00:28:24 |
- Nagyapai örökség. Fel kéne újítani. |
| 00:28:29 |
Nem tehetett mást. Családunkban |
| 00:28:38 |
- Hozom a csomagját. |
| 00:28:43 |
- Nagy munka ez egy embernek. |
| 00:28:52 |
Hagyja! |
| 00:29:14 |
Katherine. |
| 00:29:17 |
Ez lesz a szobája. |
| 00:29:20 |
- Köszönöm. |
| 00:29:22 |
Nagyon tetszik, köszönöm. |
| 00:29:25 |
Gondoltam, Ben alhatna a kanapén. |
| 00:29:29 |
Remélem, nem bánja. |
| 00:29:33 |
Maguk imádják ezeket |
| 00:29:43 |
- A fene! |
| 00:29:46 |
A karkötõm. |
| 00:29:49 |
Biztosan a vízbe esett. |
| 00:29:51 |
- Értékes? |
| 00:29:57 |
- A sötétben nehéz lesz megtalálni. |
| 00:30:08 |
- Megnézem a kocsiban, |
| 00:30:17 |
Remélem, szeretik a halat. |
| 00:30:22 |
Attól függ, honnan való. |
| 00:30:26 |
Tengeri hal, a boltban vettem. |
| 00:30:28 |
- Remek. |
| 00:30:31 |
- Elfelejtettem a Tabascót! |
| 00:30:36 |
A mosogató feletti szekrény. |
| 00:30:39 |
Ha nem tévedek, maga |
| 00:30:42 |
Igen, 10 éve minden vasárnap. |
| 00:30:46 |
Ez hogy fér meg |
| 00:30:50 |
A hitet könnyû elveszíteni. |
| 00:30:53 |
Ha Katherine, |
| 00:30:55 |
egy misszionárius lelkész hátat |
| 00:31:00 |
- Szükségünk van a csodákra. |
| 00:31:06 |
Tapasztaltam, milyen az, amikor 2 |
| 00:31:10 |
A májam, a vesém, mindkét |
| 00:31:13 |
18 évesen balhéba keveredtem. |
| 00:31:16 |
Infúzióra kötve, kerekes székben |
| 00:31:21 |
- Csoda, hogy élek. - Katherine, |
| 00:31:24 |
Próbálom rábeszélni, hogy |
| 00:31:31 |
- És a söröm? |
| 00:31:38 |
- Kész. Remélem, van étvágyuk. |
| 00:31:57 |
Jó, megkérdezem. |
| 00:32:00 |
Máris indulunk. Cade volt az. |
| 00:32:05 |
Jim Wakeman jószágai |
| 00:32:07 |
- Hívta az állatorvost? |
| 00:32:10 |
- A farm közel van a folyóhoz? |
| 00:32:14 |
- Nézzük meg! |
| 00:32:18 |
Furcsa, hogy kerültek oda ilyen |
| 00:32:22 |
Továbbra is fenntartod, |
| 00:32:26 |
Pfiesteria. Ez a legvalószínûbb. |
| 00:32:29 |
- Megérkeztünk? |
| 00:32:35 |
Hány marhája van... |
| 00:32:45 |
Mi a jó fene volt ez? |
| 00:32:58 |
Doug. |
| 00:33:02 |
A franc! |
| 00:33:50 |
Ez a vadállat kitört a karámból. |
| 00:33:53 |
Ha nem találom el, |
| 00:33:57 |
A tehenek mikor lettek rosszul? |
| 00:34:00 |
A reggeli fejésnél volt, |
| 00:34:04 |
Most már állni sem |
| 00:34:10 |
Nem kaptak új táplálékot? |
| 00:34:14 |
Csak kukoricát és |
| 00:34:18 |
- Rovarölõ? Talán máshol legeltek? |
| 00:34:23 |
Nem juthattak ki sehol. A |
| 00:34:27 |
A tehenek |
| 00:34:30 |
50 liter vizet isznak naponta. |
| 00:34:35 |
A jószágok kútvizet |
| 00:34:46 |
Menjünk be! |
| 00:34:58 |
Egyre nehezebb úgy tenni, |
| 00:35:04 |
Négy kipipálva. Úgy történt, |
| 00:35:08 |
- Vér, béka, legyek, dögvész. |
| 00:35:13 |
Még nem, de ahogy elnézem |
| 00:35:17 |
Isten a csapásokkal |
| 00:35:20 |
hogy elengedje |
| 00:35:23 |
Ez nem Isten csapása. A fáraó |
| 00:35:28 |
- Rosszat vetett be a jó ellen. |
| 00:35:34 |
Nem mondtam, de tény, hogy |
| 00:35:39 |
Na jó, beszéljünk a csapásokról? |
| 00:35:42 |
- Beszéljünk róluk. |
| 00:35:44 |
- I.E. 1400-ban a Nílus |
| 00:35:48 |
Kiderült, hogy amit vérnek |
| 00:35:52 |
Ez végzett a halakkal, amelyek |
| 00:35:56 |
A megmaradt petékbõl kikelt békák |
| 00:36:02 |
- Persze. - A békatetemekre |
| 00:36:06 |
A tetvek által terjesztett |
| 00:36:10 |
Az embereken keletkezõ hólyagos |
| 00:36:15 |
Majd jött a 3 napos homokvihar. |
| 00:36:20 |
- Katherine. |
| 00:36:23 |
a közeledõ hidegfront jégesõt |
| 00:36:27 |
amit az egyiptomiak |
| 00:36:31 |
A szél pedig egészen Kairóig |
| 00:36:36 |
Ha jégesõ és sáskaürülék |
| 00:36:41 |
Akkoriban az elsõszülöttek |
| 00:36:44 |
így a legtöbb mérget is, ezért |
| 00:36:52 |
Kezet mosok. |
| 00:37:18 |
- Késõre jár. |
| 00:37:22 |
Gondolom. |
| 00:37:28 |
- A te teheneid? |
| 00:37:34 |
Ki ez? |
| 00:37:36 |
A lány, aki itt volt. |
| 00:37:39 |
- Itt volt? |
| 00:37:43 |
Láttad? |
| 00:37:49 |
Nagyon szép a rajzod. Nekem adod? |
| 00:37:54 |
- Igen. Most rajzolok egy |
| 00:38:07 |
Téged bíztalak meg a McConnell |
| 00:38:12 |
Doug, amikor vérré vált a víz, |
| 00:38:16 |
- megkértelek, járj utána. |
| 00:38:20 |
Most mindenki retteg |
| 00:38:23 |
Ennek a jó embernek |
| 00:38:27 |
alig két mérföldre |
| 00:38:32 |
Hát nekem kell |
| 00:38:37 |
- Hogy halt meg Brody McConnell? |
| 00:38:41 |
- Mit tud? |
| 00:38:46 |
A parton feküdt, amikor |
| 00:38:49 |
Ugyanúgy feküdt, amikor |
| 00:38:54 |
Mintha kiszippantották |
| 00:38:57 |
- Nem Loren tette. |
| 00:39:00 |
az anyja vagy az egyik |
| 00:39:05 |
Nem normális, ami ott zajlik. |
| 00:39:08 |
- rajtunk áll bosszút az Úr! |
| 00:39:15 |
Wake felesége látta. |
| 00:39:20 |
Tavaly karácsonykor az asszonyok |
| 00:39:26 |
Ünnepi jótékonykodás. |
| 00:39:30 |
Brynn látta, hogy egy csomó |
| 00:39:34 |
Éneklést hallott, |
| 00:39:38 |
Benézett az ablakon, |
| 00:39:41 |
és látta, ahogy egy nagy |
| 00:39:45 |
Még élt. |
| 00:39:50 |
- Miért nem mondta el? |
| 00:39:54 |
A legrosszabb fajta! |
| 00:40:01 |
Brynn nem tudna |
| 00:40:42 |
Atyám! |
| 00:40:45 |
Jól van? |
| 00:40:48 |
Igen. Köszönöm, nõvér. |
| 00:41:35 |
Gyere ide! |
| 00:41:38 |
Megvan. |
| 00:42:50 |
Katherine. |
| 00:43:54 |
Doug? |
| 00:44:03 |
Hahó! |
| 00:44:30 |
CSODÁKKAL DACOLVA |
| 00:45:37 |
Egyre nyugtalanabbak. |
| 00:45:43 |
Rokonszenves nõ. |
| 00:45:47 |
Katherine. |
| 00:45:51 |
Nincs áram. Nem akartam zavarni. |
| 00:45:55 |
- Kiment a biztosíték, mindjárt |
| 00:46:00 |
- Maradjon csak! |
| 00:46:08 |
- Mi az? |
| 00:46:12 |
Egyesek szerint a |
| 00:46:20 |
Ittak már bourbont? |
| 00:46:23 |
Igen. |
| 00:46:26 |
Sam ezzel tisztította |
| 00:46:29 |
- Hány évig voltak házasok? |
| 00:46:34 |
Az utolsó évben lett rákos. |
| 00:46:37 |
Sok gyereket akartunk. Azt |
| 00:46:42 |
A rosszullétei miatt mentünk |
| 00:46:51 |
Sajnálom. |
| 00:46:59 |
Még ma is hallom a |
| 00:47:06 |
- El fog múlni. |
| 00:47:12 |
- Magának mikor... |
| 00:47:16 |
David és Sarah. |
| 00:47:25 |
Miért választotta Szudánt? |
| 00:47:27 |
Egy barátom, Costigan atya az |
| 00:47:31 |
Õ hívott. |
| 00:47:33 |
A férjem, David nem akart menni, |
| 00:47:36 |
De a hivatásom fontosabb volt. |
| 00:47:40 |
Akkor szenteltek |
| 00:47:45 |
- Jót akart. |
| 00:47:49 |
Bibliákat osztogattunk, |
| 00:47:53 |
mindent a jó szándék jegyében. |
| 00:47:57 |
De egy éven át egyetlen |
| 00:00:10 |
Minket okoltak. |
| 00:00:11 |
Megölték a családomat. |
| 00:00:25 |
Akkor tudtam elõször aludni, |
| 00:00:39 |
Sok dolgom lesz holnap. |
| 00:02:05 |
Loren! |
| 00:02:14 |
Várj! |
| 00:02:33 |
Keresd meg Sarah-t! |
| 00:02:52 |
Haman. |
| 00:02:54 |
A kecskeáldozás nem hoz esõt. |
| 00:03:08 |
- Olyan szerencsés vagyok. |
| 00:03:11 |
Mert téged kaptalak Istentõl. |
| 00:03:54 |
Mögötted van. |
| 00:04:04 |
Katherine! Ébredj! |
| 00:04:08 |
Katherine! |
| 00:04:10 |
Ben vagyok, nyugi! |
| 00:04:17 |
- Láttam õt. |
| 00:04:23 |
- Igen. - Egy szavadba kerül, |
| 00:04:28 |
Maradjunk! |
| 00:04:31 |
Azt hittem, túl vagyok rajta. |
| 00:04:35 |
Gyere ide! Semmi baj, Katherine. |
| 00:04:42 |
Jól van. |
| 00:04:46 |
És bocs a korábbi okfejtésért. |
| 00:04:52 |
Tudod, |
| 00:04:54 |
Isten vigyáz a gyerekeire |
| 00:05:02 |
Aludj még! |
| 00:06:22 |
- Lebuktam. |
| 00:06:26 |
- Ez mi? - Egy egészséges marhasejt. |
| 00:06:32 |
Majd... |
| 00:06:34 |
lecsap a pfiestéria. |
| 00:06:36 |
- Wakeman marhái? |
| 00:06:40 |
Ez... |
| 00:06:43 |
- Wakemané. |
| 00:06:46 |
Úgy van. Semmilyen kóros folyamatot |
| 00:06:51 |
sem a legyekben, sem a |
| 00:06:54 |
- A seriff ugyanezt mondta Brodyról. |
| 00:06:59 |
- Meg kell várnunk a Baton |
| 00:07:04 |
- Szólok Katherine-nek. |
| 00:07:08 |
- Elengedte egyedül? - Nem |
| 00:07:26 |
MAGÁNTERÜLET |
| 00:07:59 |
Mrs. McConnell! Loren! |
| 00:08:04 |
Van itt valaki? |
| 00:08:29 |
Hahó! |
| 00:09:53 |
Loren. Megijesztettél. |
| 00:09:57 |
Emlékszel rám? Az erdõbõl. |
| 00:10:01 |
Katherine vagyok. |
| 00:10:06 |
Itt van a mamád? |
| 00:10:13 |
Megtaláltad. |
| 00:10:16 |
Nem baj. Tényleg. |
| 00:10:19 |
A lányomé volt, de a tiéd lehet. |
| 00:10:31 |
Hány éves vagy? |
| 00:10:36 |
Gyere, megmosakszunk! Ne félj! |
| 00:11:00 |
Így jelzi a tested, |
| 00:11:05 |
hogy nõvé váltál. |
| 00:11:12 |
Tudom, én is kiakadtam. |
| 00:11:31 |
Loren, |
| 00:11:35 |
nem tudod, mitõl ilyen a folyó? |
| 00:11:38 |
Loren! |
| 00:12:23 |
Loren? |
| 00:13:13 |
A lányom miatt van itt? |
| 00:13:17 |
Meg akarja ölni a kislányomat? |
| 00:13:23 |
Mi? Nem! |
| 00:13:28 |
Miért nem? |
| 00:13:33 |
- Csak segíteni akarok neki. |
| 00:13:41 |
Nem érti? |
| 00:13:47 |
Mi az, Mrs. McConnell? |
| 00:13:50 |
Mi történt a fiával? |
| 00:13:54 |
Hogy halt meg? |
| 00:13:58 |
Saját magának köszönheti. |
| 00:14:02 |
Nem értem oda idõben. |
| 00:14:06 |
Brody olyan gyors volt... |
| 00:14:19 |
- Látja? - Csak |
| 00:14:22 |
Tûnés! |
| 00:14:34 |
Hé, állj! |
| 00:14:37 |
Doug! |
| 00:15:19 |
Ne sírj, újra kinõ a |
| 00:15:23 |
Amióta itt tanít, volt |
| 00:15:27 |
- Nem. - Kezd idegesítõ lenni, |
| 00:15:33 |
Maguk pedig azt ígérték, hogy |
| 00:15:37 |
Igyekszünk. Egy konkrét |
| 00:15:40 |
Segítek: |
| 00:15:42 |
155 cm, szõke, és a mocsárvidéken |
| 00:15:46 |
- Úgy van. |
| 00:15:50 |
- Megnézzük a McConnell fiút? |
| 00:15:53 |
- Viszlát. - |
| 00:15:58 |
- A tetvek hányadikok a sorban? |
| 00:16:40 |
- Katherine, ott vagy? |
| 00:16:44 |
- Megvan a lány? |
| 00:16:48 |
És? |
| 00:16:50 |
Hol vagy? |
| 00:16:53 |
A bátyjánál. |
| 00:17:00 |
Ezt látnod kell. |
| 00:17:11 |
Nem kellett volna egyedül |
| 00:17:15 |
Nem tudom. |
| 00:17:16 |
Figyelj, mindketten |
| 00:17:22 |
De ami odabent van, |
| 00:17:27 |
Készülj fel! |
| 00:17:34 |
Õ Brody McConnell? |
| 00:17:37 |
A temetkezési vállalat és a seriff szerint |
| 00:17:42 |
- A halál oka ismeretlen. |
| 00:17:45 |
Erõs bomlásnak indult holttest. |
| 00:17:47 |
Olyan állapotban van, mintha már |
| 00:17:56 |
Mi ez? |
| 00:18:04 |
- Értesítse az FBl-t. Zárják |
| 00:18:07 |
- Ez egy szekta. |
| 00:18:10 |
Egy gyereket megöltek. |
| 00:18:14 |
- Beszélnünk kell. |
| 00:18:17 |
- Hívja a... |
| 00:18:22 |
- Mi az? |
| 00:18:25 |
A vízminták. |
| 00:18:40 |
Emberi vér. |
| 00:18:43 |
- Egy folyónyi. |
| 00:18:47 |
200-300 ezer holttest |
| 00:18:50 |
- És ha tévednek? |
| 00:18:54 |
Telefonálnom kell. |
| 00:18:58 |
Halló? |
| 00:19:02 |
- Hova mész? - McConnellékhez. |
| 00:19:07 |
- Loren itt marad. |
| 00:19:16 |
- A polgármester engedélyezheti. |
| 00:19:19 |
Tennem kell valamit, |
| 00:19:22 |
Ajelkép még egy Krisztus |
| 00:19:27 |
amit egy õsi |
| 00:19:30 |
Az elsõszülötteket megjelölik. |
| 00:19:35 |
A másodszülötteket feláldozzák. |
| 00:19:40 |
- A Sátánnak? |
| 00:19:44 |
Ez nem stimmel. |
| 00:19:46 |
A kislány másodszülött, |
| 00:19:50 |
- miért nem áldozták fel? |
| 00:19:55 |
" Áldozataikért egy tökéletes |
| 00:19:59 |
egy másodszülöttet, aki |
| 00:20:03 |
a Sátán képében születik újra." |
| 00:20:06 |
Tehát ezt a lányt |
| 00:20:10 |
- Egy gyermeket, Sátán képére. |
| 00:20:15 |
Lucifer Isten fegyverét |
| 00:20:18 |
- Így védi a lányt. |
| 00:20:22 |
Megértem, hogy |
| 00:20:27 |
micsoda gonosz lakozik benne. |
| 00:20:30 |
Veszélyben van, Katherine. |
| 00:20:33 |
Lehet, hogy a lány csak a kezdet. |
| 00:20:37 |
Lehet, hogy Haven csak a kezdet. |
| 00:20:40 |
Hahó! |
| 00:20:55 |
Brooks? |
| 00:21:01 |
" És lõn az emberen és barmon |
| 00:21:13 |
" Isten küld egy angyalt, hogy |
| 00:21:19 |
- Talán maga az. - |
| 00:21:23 |
Isten szolgáit, a papokat és a |
| 00:21:27 |
A szektának nincs esélye |
| 00:21:32 |
Ez nem jóslat, hanem egy |
| 00:21:37 |
A vérszomjas õrültekkel |
| 00:21:41 |
Ha az Úr magát választotta, |
| 00:21:46 |
- el kell pusztítania. - Ha |
| 00:21:49 |
Ha nem tévedek, még többen |
| 00:21:52 |
Amivel elsõszülötteiket, hitüket, |
| 00:21:58 |
Látta! Nyissa ki az ajtót, |
| 00:22:02 |
Tudni fogja! |
| 00:22:08 |
Pusztítsa el a lányt! |
| 00:22:14 |
Michael? |
| 00:22:23 |
Segítség! |
| 00:22:39 |
Segítség! Segítsen valaki! |
| 00:22:50 |
- A fegyver nem old meg semmit. |
| 00:22:53 |
- Hozd a töltényeket is! Pisztoly |
| 00:22:58 |
Hank itt marad. |
| 00:23:00 |
- Se kocsi, se Katherine. |
| 00:23:04 |
Biztos, hogy meg |
| 00:23:07 |
Azt teszem, amit tennem kell. |
| 00:23:10 |
Vigyázz Hankre! |
| 00:25:00 |
Loren! |
| 00:25:08 |
Hol van a lánya? |
| 00:25:12 |
- Nem tudtam, hogy ez lesz. |
| 00:25:18 |
Nála. |
| 00:25:21 |
Mi? |
| 00:25:23 |
Most már õ irányítja. |
| 00:25:27 |
Amit csak kér, |
| 00:25:32 |
Loren teljesíti. |
| 00:25:37 |
Én megtettem a dolgom. |
| 00:25:46 |
- Nem. |
| 00:25:50 |
Én is. |
| 00:26:00 |
Nem. |
| 00:26:07 |
Gondolom, a halálon |
| 00:26:17 |
Várjon! |
| 00:27:21 |
Hallasz, Katherine? Katherine? |
| 00:27:25 |
Semmi. |
| 00:29:22 |
És most mi lesz, apa? |
| 00:29:27 |
Most következik |
| 00:29:31 |
Gordon. |
| 00:30:03 |
Katherine! Menj |
| 00:30:13 |
Apa! |
| 00:30:19 |
Doug! |
| 00:31:48 |
Ben! |
| 00:31:50 |
- Katherine. |
| 00:31:55 |
Valamilyen kriptában. |
| 00:31:58 |
- A romok között? És Doug? |
| 00:32:03 |
Annyira sajnálom. |
| 00:32:06 |
Felejtsük el! Jó lenne lelépni |
| 00:32:41 |
Benl |
| 00:32:44 |
Mindenhol felakasztott |
| 00:32:55 |
Várj csak! |
| 00:32:58 |
Ezek gyerekkoponyák. |
| 00:33:04 |
Menekülj onnanl Találkozzunk a |
| 00:33:50 |
Hallasz? |
| 00:33:53 |
Ben. |
| 00:33:55 |
Itt van Loren. Nem tudok kimenni. |
| 00:34:04 |
Oké, semmi vész! |
| 00:34:10 |
Ben! |
| 00:34:24 |
Ben! |
| 00:34:28 |
Ne! |
| 00:34:30 |
Ben. |
| 00:34:44 |
Nem akartalak megijeszteni. |
| 00:34:53 |
Kint van. |
| 00:34:56 |
A mocsárban kellett elbújnom. |
| 00:35:00 |
Most mi lesz? |
| 00:35:03 |
Maradj itt. |
| 00:35:07 |
Bennem megbízik. |
| 00:35:10 |
Véget vetek ennek. |
| 00:37:05 |
Szia! |
| 00:37:10 |
A kislányom pont |
| 00:37:15 |
Elviszlek innen, jó? |
| 00:37:26 |
Ne mozogj! |
| 00:37:33 |
- Olyan szerencsés vagyok. |
| 00:37:37 |
- Mert téged... |
| 00:37:41 |
Téged kaptalak. |
| 00:37:44 |
Honnan tudhatom? |
| 00:37:47 |
Honnan tudhatom, mi a valóság? |
| 00:37:55 |
Higgy! |
| 00:37:57 |
Anya, ne! |
| 00:38:02 |
Ne mozogj! |
| 00:38:07 |
Kapd el, Brody! |
| 00:38:13 |
Loren! |
| 00:39:02 |
" lsten küld egy angyalt, |
| 00:39:04 |
hogy megfossza a |
| 00:39:27 |
Becsapott. |
| 00:39:30 |
Hazugságokkal próbál |
| 00:39:34 |
Ez a Sátán mûve. |
| 00:39:37 |
Végezz vele! Elsõszülött vagyok. |
| 00:39:41 |
Tudod, mi lesz a |
| 00:39:42 |
Az elsõszülöttet megjelölik. |
| 00:39:47 |
Családunkban mindig |
| 00:39:52 |
- A másodikat várjuk. |
| 00:39:55 |
Édes mindegy. |
| 00:39:56 |
Meg akarja ölni a kislányomat? |
| 00:40:00 |
Nem. |
| 00:40:02 |
Miért nem? |
| 00:40:04 |
Végezz vele, vagy késõ lesz! |
| 00:40:12 |
Végezz vele te! |
| 00:40:18 |
Nem tudod megölni. |
| 00:40:21 |
- Nem igaz. |
| 00:40:28 |
Ez egy ártatlan gyerek. |
| 00:40:31 |
Nem ártatlan. |
| 00:40:33 |
Nézd, mit tett! A saját |
| 00:40:40 |
Megölted Bent, |
| 00:40:44 |
hogy ezért is Lorent okoljam. |
| 00:40:49 |
Itt van. |
| 00:40:52 |
Oké, semmi vész! |
| 00:41:03 |
Gyere! |
| 00:41:17 |
Egykor egész Haven |
| 00:41:20 |
És mi volt a válasz az |
| 00:41:25 |
Isten cserbenhagyta õket, |
| 00:41:28 |
Az én családom vezette |
| 00:41:33 |
A hatalmas Úrhoz, aki |
| 00:41:38 |
Lelkész voltál, de te is hátat |
| 00:41:43 |
Ezért választottunk. Csak Isten |
| 00:41:49 |
Emlékszel még arra, mit mûvelt |
| 00:41:53 |
Mit tett a lányoddal? |
| 00:41:56 |
Hát ilyen |
| 00:42:00 |
a te istened. |
| 00:42:05 |
Katherine. |
| 00:42:09 |
Nem Isten mûve volt. Nem |
| 00:42:13 |
Hanem egy istentelen, gyenge |
| 00:42:18 |
Olyan, mint te. Az utolsó |
| 00:42:24 |
Az elsõszülöttek halála. |
| 00:42:29 |
A te családodban régóta |
| 00:42:35 |
A tietekben is! |
| 00:42:45 |
Ne! |
| 00:42:58 |
Ha nem ölöd meg, meghalsz! |
| 00:43:01 |
Loren! |
| 00:43:03 |
Ne félj, ez Isten akarata! |
| 00:44:35 |
Nem lesz semmi baj. Ne félj! |
| 00:44:39 |
Jól van. |
| 00:44:42 |
Minden jóra fordul, meglátod. |
| 00:44:46 |
Most már csak ketten vagyunk. |
| 00:44:54 |
És a fiú? |
| 00:44:58 |
- Milyen fiú? |
| 00:45:04 |
Hallom. Rá is |
| 00:45:12 |
Áldozataikért egy tökéletes |
| 00:45:16 |
Meghívhatom egy italra? |
| 00:45:18 |
Egy másodszülöttet, aki |
| 00:45:22 |
a Sátán képében születik újra. |
| 00:45:31 |
Rendezte: |
| 00:45:35 |
Forgatókönyv: |
| 00:45:58 |
Zene: |
| 00:46:14 |
A fõszerepben: |
| 00:46:18 |
A TÍZ CSAPÁS |
| 00:46:21 |
további szereplõk: |
| 00:51:03 |
HUNGARIAN |