Rear Window
|
00:00:20 |
Çeviri: [ © Hudson & Delamitri © ] |
00:00:32 |
"ARKA PENCERE" |
00:02:27 |
Kırk yaşınızı geçtiniz mi? |
00:02:29 |
Sabahları uyandığınızda, yorgun |
00:02:31 |
Kendinizi kötü mü hissediyorsunuz? |
00:04:11 |
- Jefferies. |
00:04:14 |
- Niçin? |
00:04:16 |
Kurtulduğumu da kim söylemiş? |
00:04:18 |
Bugün çarşamba. |
00:04:20 |
Bacağın kırıldığından beri yedi |
00:04:24 |
Gunnison, nasıl oldu da böyle |
00:04:27 |
...bu kadar büyük bir editör oldun? |
00:04:30 |
Tutumluluk, ısrar ve çok çalışma, ... |
00:04:32 |
...bir de yayıncıyı |
00:04:35 |
- Yanlış günde mi aradım? |
00:04:38 |
Hayır, yanlış hafta. |
00:04:39 |
Gelecek çarşamba kurtuluyorum |
00:04:44 |
Çok kötü Jeff. Eh, her gün |
00:04:49 |
Aradığımı unut. |
00:04:51 |
Tamam, senin için gerçekten |
00:04:54 |
Benim bir hafta daha alçıda kalacağımı |
00:04:58 |
O bir hafta bana, |
00:05:01 |
...sana da büyük bir işe mâl olacak. |
00:05:03 |
Nerede? |
00:05:04 |
Bu konuda konuşmaya bile gerek yok. |
00:05:06 |
Haydi, haydi. |
00:05:08 |
Kaşmir. İşin harcırahı |
00:05:12 |
Bölge yanıp kül olmak üzere. |
00:05:15 |
Ne dedim sana! Gözümüz hep orada |
00:05:18 |
- Dedin. - Ne zaman hareket ediyorum? |
00:05:20 |
- O alçıyla mı? Hayır. |
00:05:25 |
Bir cipten çekerim fotoğrafları. |
00:05:29 |
Sen bunu göze alamayacağımız kadar |
00:05:32 |
- Morgan yahut Lamberti yollayacağım. |
00:05:34 |
Harika. |
00:05:36 |
Ben kendimi |
00:05:40 |
...sense işimi elimden alarak |
00:05:42 |
Senden yarış pistininin ortasında |
00:05:46 |
Sen benden dramatik bir an |
00:05:49 |
- Ve aldın da. |
00:05:52 |
- Hoşça kal Jeff. |
00:05:54 |
Beni buradan çıkartman lâzım. |
00:05:56 |
Altı haftadır iki odalı bir evde... |
00:05:58 |
...pencereden komşuları seyretmekten |
00:06:00 |
- Hoşça kal Jeff. |
00:06:04 |
...beni bu sıkıntı batağından |
00:06:07 |
...tehlikeli bir şeyler yapacağım. |
00:06:09 |
- Ne gibi? |
00:06:11 |
Ondan sonra da hiçbir yere |
00:06:13 |
Yalnız ve huysuz bir ihtiyar |
00:06:16 |
...evlenmenin tam zamanı. |
00:06:19 |
Ya! Düşünsene beni. |
00:06:22 |
Çamaşır makinesini, bulâşık |
00:06:24 |
...ve mızmızlanan bir kadını |
00:06:29 |
...sıcak yuvasına koşan bir adam. |
00:06:34 |
Jeff, kadınlar artık mızmızlanmıyor, |
00:06:37 |
Öyle mi, öyle mi? |
00:06:39 |
Belki zengin muhitlerde |
00:06:42 |
Ama benim komşularım |
00:06:44 |
Peki, sen daha iyi bilirsin. |
00:06:48 |
Bir dahaki sefere iyi haberler |
00:07:46 |
Günaydın. "Günaydın" dedim. |
00:07:48 |
Oh, günaydın. |
00:08:08 |
Sizin yerinizde olsam |
00:08:13 |
Çok da fazla su veriyorsunuz. |
00:08:16 |
Niye çeneni kapatmıyorsun. |
00:08:21 |
Güzel! |
00:08:22 |
Benden söylemesi. |
00:08:26 |
Eyalet kanunlarına göre |
00:08:27 |
...ıslah evinde altı ay hapistir. |
00:08:30 |
Merhaba tatlım. |
00:08:32 |
Islah evlerinde pencere yoktur. |
00:08:34 |
Eskiden böylelerinin gözlerine |
00:08:38 |
Sizin seyrettiğiniz o bikinili |
00:08:41 |
...kızgın demire değer mi? |
00:08:43 |
İşte böyle... |
00:08:45 |
...röntgenci bir kuşak olduk. |
00:08:47 |
İnsanların yapması gereken |
00:08:50 |
...değişiklik olsun diye |
00:08:51 |
Evet efendim. Ne diyorsunuz |
00:08:56 |
Reader's Digest, Nisan 1939 sayısı. |
00:08:58 |
Eh, ben sadece en iyilerden |
00:09:01 |
Bu sabah ateşimi ölçmesen de olur. |
00:09:03 |
Sessiz olun. Bakalım rekor |
00:09:06 |
Biliyor musunuz, ben sigorta şirketi |
00:09:08 |
...çingene bir falcı olmalıymışım. |
00:09:10 |
Çok hassas bir burnum var. |
00:09:14 |
29'daki borsa krizini hatırlarsınız. |
00:09:20 |
Nasıl bildin Stella? |
00:09:22 |
Çok basit. General Motors'un |
00:09:26 |
"Böbrek yetmezliği" dediler. |
00:09:31 |
Sonra da kendime sordum. |
00:09:32 |
General Motors neye sinirlenir ki? |
00:09:35 |
"Aşırı üretim" dedim. "Çöküş." |
00:09:39 |
General Motors günde on kere |
00:09:43 |
...bütün ülke de gider. |
00:09:47 |
Biliyorsun Stella, ekonomide |
00:09:50 |
...borsanın çöküşüyle ilgisi yoktur. |
00:09:51 |
- Her neyse. |
00:09:54 |
Bu dairede de burnuma |
00:09:58 |
Önce bacağınızı kırdınız, ... |
00:09:59 |
...sonra da pencerenizden bakıp... |
00:10:02 |
...görmemeniz gereken şeyleri |
00:10:04 |
Bela! |
00:10:06 |
Sizi mahkemede görür gibiyim. |
00:10:09 |
Kruvaze ceketli bir sürü |
00:10:12 |
...yalvarıyorsunuz. |
00:10:13 |
"Sayın hakim!" diyorsunuz, |
00:10:17 |
"Komşularımı severim. Bir baba gibi." |
00:10:20 |
Sonra da hakim diyor ki, |
00:10:22 |
...Dannomora'da üç yıl yatmaya |
00:10:26 |
Şu anda ona bile razıyım. |
00:10:28 |
Sizde hormon eksikliği var. |
00:10:30 |
Dereceye bakıp bunu nasıl anladın? |
00:10:33 |
Gözetlediğiniz o bikinili güzeller... |
00:10:34 |
...bir aydır ateşinizi |
00:10:41 |
Haydi bakalım. |
00:10:45 |
Bir hafta daha. |
00:10:52 |
Sanırım haklısın. |
00:10:54 |
Buralarda bir bela çıkacak. |
00:10:57 |
Biliyordum. |
00:10:58 |
O şeyi hiç ısıtmaz mısın sen? |
00:11:02 |
Kan dolaşımını hızlandırır. |
00:11:05 |
- Ne tür bir belaymış bu? |
00:11:08 |
Şaka mı bu? O güzel, genç bir kız. |
00:11:11 |
Siz de sağlıklı |
00:11:14 |
- Ona evlenme teklif etmemi bekliyor. |
00:11:16 |
- Ama ben istemiyorum. |
00:11:18 |
Ben evlenmeye hazır değilim. |
00:11:22 |
Doğru kızı bulunca bütün erkekler |
00:11:25 |
Lisa Fremont, yarım akıllı gözü |
00:11:28 |
...doğru kızdır. |
00:11:29 |
Evet iyi kızdır. |
00:11:31 |
- Ne yaptınız, kavga mı ettiniz? |
00:11:33 |
- Babası tüfek mi doğrulttu? |
00:11:36 |
- Lütfen Stella. - Bu daha |
00:11:38 |
En mutlu evliliklerin bazıları |
00:11:41 |
..."silah zoruyla" başlamıştır. |
00:11:43 |
- Hayır, sadece bana göre bir kız değil. |
00:11:47 |
Fazla mükemmel. |
00:11:49 |
Fazla güzel. |
00:11:52 |
Fazla her şey, ama |
00:11:54 |
Sizin istediğiniz üzerinde |
00:11:57 |
Ne? |
00:12:00 |
O Park Avenue'nün |
00:12:03 |
...pahalı restoranlar |
00:12:07 |
Duyarlı insanlar |
00:12:10 |
Onu, bankada bir haftalıktan |
00:12:13 |
...kameralı bir serseriyle |
00:12:15 |
Keşke sıradan bir kız olsaydı. |
00:12:18 |
Onunla asla evlenmezdiniz. |
00:12:20 |
Muhtemelen bir gün evleneceğim. |
00:12:22 |
Ama evlendiğimde hayatı düşünen |
00:12:24 |
Sadece yeni elbiseleri, |
00:12:29 |
...ve en son skandalı |
00:12:32 |
Benim ihtiyacım olan kadın... |
00:12:35 |
Her yere gidebilecek, her şeyi |
00:12:39 |
Yapabileceğim en dürüst şey |
00:12:42 |
Bırakalım, başkasını bulsun. |
00:12:44 |
Evet. |
00:12:46 |
"Çık git hayatımdan |
00:12:50 |
Bakın Bay Jefferies, |
00:12:52 |
...ama size bir şey söyleyeyim. |
00:12:54 |
Bir adamla bir kadın |
00:12:59 |
...birbirlerine koşmalıdırlar, bam! |
00:13:01 |
Broadway'deki taksiler gibi. |
00:13:03 |
Deney tüplerindeki numuneler gibi. |
00:13:05 |
Oturup karşılıklı |
00:13:07 |
Evlilik için daha akıllıca bir yol var. |
00:13:10 |
Akıl! |
00:13:11 |
İnsanoğluna akıldan daha fazla |
00:13:15 |
Modern evlilik. |
00:13:17 |
- Hayır, bizler duygusal olarak ilerledik. |
00:13:23 |
Bir kere birini görüp |
00:13:27 |
Artık kitaplardan öğreniliyor... |
00:13:28 |
...uzun uzun laf cambazlıkları |
00:13:32 |
Ta ki koklaşıp oynaşmayla, |
00:13:34 |
...arasındaki farkı anlamayacak |
00:13:38 |
İnsanların farklı duygusal |
00:13:40 |
Myles'la evlendiğimizde |
00:13:44 |
Hâlâ da uyumsuzuz. Ve beraber |
00:13:50 |
Evet, çok güzel Stella. |
00:13:51 |
Şimdi bana bir sandviç |
00:13:53 |
Yapacağım; ekmeğin içine |
00:13:57 |
Lisa tırnağının ucuna |
00:14:00 |
Size bir çift lafım var: |
00:14:03 |
- Sana kaç para ödüyor? |
00:14:23 |
İşte. |
00:14:28 |
- Anahtarlar burada. |
00:14:38 |
Bir şeye ihtiyacınız olursa zili çalın. |
00:14:54 |
Tatlım. |
00:14:55 |
Gel. |
00:15:05 |
Eşikten kucağımda geçmelisin. |
00:15:30 |
Cam güzeli. |
00:16:21 |
Bacağın nasıl? |
00:16:23 |
Bir parça acıyor. |
00:16:25 |
- Peki miden? |
00:16:31 |
Ya aşk hayatın? |
00:16:33 |
Pek hareketli değil. |
00:16:35 |
Canını sıkan başka bir şey var mı? |
00:16:41 |
Kimsin sen? |
00:16:44 |
Yukarıdan aşağıya okuyorum: |
00:16:47 |
Lisa, ... |
00:16:52 |
Carol... |
00:16:57 |
Fremont. |
00:17:00 |
Bu bir giydiğini bir daha |
00:17:04 |
Ondan ancak bu beklenir. |
00:17:07 |
Paris uçağından yeni çıktı. |
00:17:09 |
- Sence satar mı? |
00:17:12 |
Bir bakalım. |
00:17:14 |
...ithâlât masrafları, vergiler, ... |
00:17:16 |
...kâr marjı. |
00:17:19 |
Bin yüz dolar? |
00:17:22 |
Bu elbisenin borsa senetleri çıkmalı. |
00:17:24 |
Bu fiyatla günde bir düzine satarız. |
00:17:28 |
Kim alır, vergi memurları mı? |
00:17:30 |
Ben ödeseydim bile, buna değerdi. |
00:17:32 |
- Bu gecenin şerefine. |
00:17:35 |
Burada bir şeyler olacak. |
00:17:38 |
Sıradan bir çarşamba gecesi işte. |
00:17:41 |
Takvimde bunlardan bir sürü var. |
00:17:43 |
Bu gece L.B. Jefferies'in alçılarla... |
00:17:45 |
...geçireceği son depresif |
00:17:47 |
Biletlere bu kadar |
00:17:52 |
Bütün biletleri ben aldım da ondan. |
00:17:55 |
Biliyorsun, bu sigara kutusu |
00:17:59 |
Şanghaydan almıştım. |
00:18:02 |
Kırıldı ve sen de |
00:18:04 |
Fazla gösterişli. |
00:18:06 |
Senin için, sade, düz |
00:18:08 |
...baş harfleri olan |
00:18:10 |
Zorlukla kazandığın parayı |
00:18:13 |
Ama ben istiyorum. |
00:18:19 |
21'de bir akşam yemeğiyle |
00:18:21 |
Kapıda bir ambulans var herhalde. |
00:18:24 |
Hayır, daha iyisi var: 21. |
00:18:32 |
Beklediğin için teşekkür ederim Carl. |
00:18:35 |
Şarabı ben alayım. |
00:18:41 |
- İyi akşamlar Bay Jefferies. |
00:18:42 |
Her şeyi fırına koy Carl, düşük ısıda. |
00:18:46 |
- Haydi şarabı açalım şimdi. |
00:18:49 |
- Montrachet! |
00:18:52 |
Oralarda bir tirbüşon olacak. |
00:18:55 |
Evet, ben hallederim. |
00:18:58 |
- Bunlar iyi mi? |
00:19:02 |
Bu halinden daha sıkıcı |
00:19:04 |
Son hafta en zoru olmalı. |
00:19:08 |
Pekâlâ. Evet, şu şeyden bir an önce |
00:19:12 |
Bu haftayı senin için |
00:19:17 |
Güzel, teşekkür ederim. |
00:19:20 |
Bir dakika Carl. |
00:19:22 |
- Bu taksiyi karşılar. |
00:19:24 |
- Zevkli bir yemek dilerim Bay Jefferies. |
00:19:30 |
İyi geceler. |
00:19:33 |
Ne gündü ama. |
00:19:35 |
- Yorgun musun? |
00:19:37 |
Bütün sabah satış toplantısındaydım. |
00:19:39 |
Sonra Paris'ten son dedikodularla |
00:19:42 |
...bir şeyler içmek için |
00:19:47 |
Arkasından Harper's Bazaar ekibiyle |
00:19:52 |
Akşam yemeğini o zaman ısmarladım. |
00:19:54 |
Sonra birbirinden 20 blok |
00:19:57 |
Ondan sonra da Leland ve Slim Hayward'la |
00:19:59 |
Yeni şovlarını almaya çalışıyoruz. |
00:20:00 |
Sonra da koşup üstümü değiştirdim. |
00:20:03 |
Güzel. Şimdi söyle bakalım, |
00:20:07 |
- Harika görünüyordu. |
00:20:09 |
Üzerinde mükemmel, |
00:20:12 |
- İtalyan mı? |
00:20:15 |
- İtalyan. Düşünsene. |
00:20:19 |
...senin hakkında iki-üç şey sıkıştırdım. |
00:20:21 |
- Böyle bir tanıtımı parayla |
00:20:24 |
Günün birinde, burada kendi |
00:20:28 |
İşleri nereden yürüteceğim? |
00:20:33 |
Jeff, ... |
00:20:35 |
...eve dönmenin zamanı gelmedi mi? |
00:20:40 |
- Keşke istediğim bir görev olsaydı. |
00:20:44 |
- Yani dergiyi bırakayım mı? |
00:20:46 |
- Niçin? |
00:20:50 |
Sana hemen yarın bir sürü iş |
00:20:52 |
...moda, portreler. |
00:20:54 |
- Gülme işte. Yapabilirim. |
00:20:58 |
Beni bir moda evine |
00:21:01 |
Ayağımda postallar, suratımda |
00:21:05 |
Lacivert şık bir takım elbiseyle |
00:21:09 |
...ve başarılı görüneceğini düşünüyorum. |
00:21:11 |
Bu anlamsız konuşmayı |
00:21:18 |
Yemeği hazırlamaya başlasam |
00:23:25 |
Bayan Yalnız Kalp. |
00:23:27 |
En azından hiç böyle |
00:23:30 |
Oh? |
00:23:31 |
Buradan ta 63. caddedeki |
00:23:36 |
Pek değil, ama burada da |
00:23:39 |
...muhtemelen seninki |
00:23:41 |
Bayan Vücut'u hatırlarsın, balerin. |
00:23:46 |
Seçkin erkek arıların |
00:23:59 |
Bir kadın için en zor şeyi yapıyor. |
00:24:02 |
Kurtlarla oynaşıyor. |
00:24:09 |
Teşekkür ederim. |
00:24:23 |
Evet, en zengin görüneni seçti. |
00:24:26 |
Ona âşık değil. |
00:24:29 |
Buradan nasıl anlayabilirsin? |
00:24:33 |
Benim daireme benzediğini |
00:24:52 |
Umarım bu sefer pişmişlerdir. |
00:26:20 |
Bu güzel müzik nereden geliyor? |
00:26:23 |
Şurada stüdyoda oturan bir besteciden. |
00:26:26 |
Güzel. |
00:26:28 |
Yalnız yaşıyor. |
00:26:30 |
Muhtemelen başından |
00:26:33 |
Büyüleyici. |
00:26:38 |
Sanki özellikle bizim için |
00:26:41 |
Çok zorlandığına hiç şüphe yok. |
00:26:49 |
En azından yemeğin |
00:26:52 |
Lisa, bu mükemmel! |
00:26:56 |
Her zamanki gibi. |
00:27:09 |
İnsanlarla yaşadıkları hayat |
00:27:13 |
Hepimiz yiyoruz, konuşuyoruz, |
00:27:15 |
Bak şimdi; ... |
00:27:17 |
...bütün bunları bana gerçeği söylemek |
00:27:19 |
...benden bir şey saklıyorsan, |
00:27:22 |
Senden bir şey saklamıyorum, sadece... |
00:27:24 |
...hiç anlamıyorum. |
00:27:25 |
Burada olmakla gittiğin başka bir |
00:27:28 |
...bir insan her iki yerde de aynı |
00:27:31 |
Bazıları yaşayabilir. |
00:27:32 |
- Sürekli bir yerden bir yere gidip |
00:27:35 |
Bu, sonsuz bir tatilde |
00:27:39 |
Tamam, bu senin fikrin. |
00:27:41 |
- Şimdi benim açımdan bakalım. |
00:27:43 |
...küçük bir grup insan tarafından |
00:27:47 |
Basit bir şeyden söz ediyorum |
00:27:50 |
Ve açıklayacağım da |
00:27:53 |
Eğer fikrin de |
00:27:55 |
...duymak isteyeceğimi sanmıyorum. |
00:27:57 |
Haydi, sakinleş biraz. |
00:27:59 |
Ben buraya uygun değilim. |
00:28:02 |
Sence insanlar aynı yerde |
00:28:04 |
...ve ölmeli. |
00:28:09 |
- Sen hiç pilavla balık kafası yedin mi? |
00:28:13 |
Benimle gelirsen yemek |
00:28:15 |
Sen hiçbir C-54 uçağında, |
00:28:19 |
...eksi 20 derecede |
00:28:21 |
Öğle yemeğinden sonra |
00:28:24 |
...hep yaparım bunu. |
00:28:26 |
Hiç vuruldun mu? |
00:28:28 |
Biri fotoğraf makinen yüzünden... |
00:28:29 |
...kötü bir şöhrete sahip olduğu için, |
00:28:32 |
Hiç... Bu yüksek topuklar, |
00:28:35 |
Ve naylon çoraplar |
00:28:37 |
- Üç. |
00:28:39 |
Finlandiyada çok işe yararlar, |
00:28:42 |
Eh, bildiğim bir şey varsa o da |
00:28:46 |
Ya, ya! |
00:28:47 |
Evet, Brezilya'da yağmur yağmadığı |
00:28:52 |
Lisa, bu meslekte |
00:28:55 |
Evin, bulabildiğin tek vasıta |
00:28:58 |
Çok fazla uyuyamazsın. |
00:29:00 |
Ve bazen yediğin yemek... |
00:29:02 |
...canlıyken bile görmeye |
00:29:06 |
Jeff, yanlış düşündüğümü kanıtlamak için |
00:29:09 |
Kasten iğrenç mi? Ben iyi tarafından |
00:29:12 |
Bunu kabul etmelisin Lisa, böyle bir |
00:29:17 |
Bu pek az insana göre bir hayat. |
00:29:20 |
- Tartışmak için çok inatçısın. |
00:29:25 |
Biliyorum. Biri bana, bu uzun harika |
00:29:28 |
...ve ben de büyük bir |
00:29:32 |
Hey, dur bir dakika. |
00:29:34 |
Eğer bu konuda bu kadar |
00:29:37 |
...sana alışmanda yardım ederim. |
00:29:41 |
Hayır, tam olarak bunu istemiyorum. |
00:29:47 |
Hepsi bu mu? |
00:29:48 |
Sen burada kalmayacaksın |
00:29:51 |
Bu yanlış olur. |
00:29:55 |
Birimizin bile değişemeyeceğini mi |
00:29:59 |
Şu anda pek mümkün görünmüyor. |
00:30:07 |
Ben
ben seni seviyorum. |
00:30:09 |
Yaşamak için ne yaptığın |
00:30:12 |
Bir şekilde onun bir parçası |
00:30:17 |
Bunun tek yolu |
00:30:20 |
Bunu fark etmekse çok gurur kırıcı. |
00:30:25 |
Sanırım zannettiğim kız değilim. |
00:30:28 |
Sende yanlış olan bir şey yok Lisa. |
00:30:30 |
Bu şehir senin avucunun içinde. |
00:30:34 |
Tam olarak değil anlaşılan. |
00:30:38 |
Hoşça kal Jeff. |
00:30:40 |
İyi geceler mi demek istedin? |
00:30:41 |
- Ne dediysem o. |
00:30:45 |
...biz sadece... |
00:30:48 |
...biz sadece... |
00:30:55 |
Hiçbir geleceğimiz olmadan mı? |
00:30:57 |
Seni bir daha ne zaman göreceğim? |
00:31:01 |
Uzun bir süre göremeyeceksin. |
00:31:04 |
En azından... Yarın akşama kadar. |
00:32:11 |
Hey! Yağmur yağıyor. |
00:32:16 |
Toparlan. Bekle. |
00:32:21 |
Hayır! |
00:32:24 |
Çek! |
00:32:30 |
Üstüne çek. |
00:32:34 |
İçeri gir. |
00:34:51 |
Hayır, içeri gelemezsin. |
00:34:55 |
Hayır, şimdi olmaz. |
00:34:56 |
Hayır, iyi geceler dedim. |
00:36:40 |
Bu da ne manaya geliyor bayan? |
00:36:42 |
Açlığı temsil ediyor. |
00:37:07 |
Yağmur ortalığı biraz |
00:37:10 |
- Sadece rutubete yol açtı. |
00:37:12 |
İşte orası tutuk. |
00:37:15 |
Tekerlekli iskemlede değil de |
00:37:17 |
...sigorta şirketi |
00:37:21 |
- Nereden biliyorsun? |
00:37:23 |
Saatlerce pencereden dışarısını |
00:37:26 |
Evet, öyle yaptım. |
00:37:27 |
Birisi sizi yakalarsa ne yapacaksınız? |
00:37:28 |
Kimin yakaladığına bağlı. |
00:37:31 |
Aklınızı ona takmayın. |
00:37:34 |
Eminim o bir "ye, iç, eğlen" kızı. |
00:37:36 |
Evet, sonunda şişman, |
00:37:39 |
Evet. |
00:37:41 |
Sefaletten bahsedince |
00:37:45 |
...dün gece tek başına |
00:37:48 |
Zavallıcık. Belki de günün birinde |
00:37:52 |
Evet, bir adam da kaybedecek. |
00:37:54 |
Bu çevrede ondan hoşlanabilecek... |
00:37:56 |
...birisi yok mu? |
00:37:58 |
Hayır. |
00:38:00 |
Bir süre sonra şu satıcı |
00:38:03 |
Karısıyla ayrılıyorlar mı? |
00:38:05 |
Pek anlayamadım. |
00:38:07 |
Adam dün gece vakti yağmurda |
00:38:10 |
...birkaç kere dışarı çıktı. |
00:38:13 |
Sabahın üçünde ne satıyor olabilir? |
00:38:16 |
El fenerleri, saatler için |
00:38:19 |
Işıklı kapı numaraları. |
00:38:22 |
Sanmıyorum. |
00:38:25 |
Sanırım dışarıya bir şeyler taşıyordu. |
00:38:28 |
Özel eşyalarını. |
00:38:34 |
Karısını terk edecek, korkak. |
00:38:37 |
Evet, bazen kalmak |
00:38:40 |
Evet, bunu da zaten ancak |
00:38:46 |
Peki ya bu sabah? |
00:38:48 |
Herhangi bir gelişme var mı? |
00:38:50 |
Evin bütün perdeleri kapalıydı. |
00:38:52 |
- Bu sıcakta mı? |
00:38:54 |
Şimdi açıklar ama. |
00:39:02 |
- Geri çekil! Geri çekil! |
00:39:05 |
- Görünmemeye çalış. |
00:39:08 |
Satıcı pencereden dışarı bakıyor. |
00:39:11 |
Geri gel! |
00:39:13 |
Ne var bunda? |
00:39:15 |
Bu adam öylesine bakmıyor. |
00:39:19 |
Bu bakış gözetlendiğinden
|
00:39:20 |
şüphelenen bir adamın bakışı. |
00:39:40 |
Çekil bakayım oradan! |
00:39:42 |
Şimdi kızacaklar. |
00:39:44 |
İçeriye. |
00:39:48 |
Hoşça kalın Bay Jefferies. |
00:40:01 |
Yine sandalyede uyuya kalmayın. |
00:40:04 |
Büyük geveze. |
00:40:10 |
Stella, ... |
00:40:12 |
şu dürbünü bana getirir misin lütfen? |
00:40:17 |
Bela! |
00:40:18 |
Kokusunu alabiliyorum. |
00:40:21 |
Şu alçı çıkıp da ben de buradan |
00:44:01 |
Bir kızın senin tarafından fark |
00:44:02 |
...ne kadar ileri gitmesi gerekir? |
00:44:04 |
Yeterince çekiciyse ileri |
00:44:08 |
Orada olması yeter. |
00:44:10 |
Ee? Ben değil miyim? |
00:44:12 |
Benimle ilgilen. |
00:44:16 |
Odanın öteki ucunda değilim ki. |
00:44:21 |
Kafan başka yerde. Ben bir erkeği |
00:44:29 |
Senin hiç canını sıkan |
00:44:32 |
Şimdi bir tane var. |
00:44:35 |
Benim de. |
00:44:38 |
Anlat bana. |
00:44:43 |
Niye? |
00:44:45 |
Niye bir adam yağmurlu bir gecede |
00:44:49 |
...üç kere evinden çıkıp |
00:44:53 |
Karısının karşılama şeklini |
00:44:57 |
Hayır, hayır. O söylediğin, |
00:45:00 |
Ve neden bugün işe gitmedi? |
00:45:02 |
Ev işleri. |
00:45:07 |
Gazete kâğıdına sarılı bir satır ile... |
00:45:11 |
...bir testerenin... |
00:45:14 |
...nesi bu kadar enteresan? |
00:45:17 |
Hiçbir şeyi, şükürler olsun ki. |
00:45:19 |
Bütün gün karısının |
00:45:22 |
Bunu cevaplamayacağım. |
00:45:25 |
Evet, dinle. |
00:45:28 |
Ortalıkta korkunç bir yanlış var. |
00:45:34 |
- Korkarım benimle ilgili. |
00:45:39 |
Söylenemeyecek kadar kötü bir şey. |
00:45:42 |
Birkaç dakika önce atletiyle dışarı |
00:46:00 |
Oldukça zor bir iş olmalı. |
00:46:08 |
Bir insanın vücudunu |
00:46:14 |
Jeff, dürüst olacağım. |
00:46:21 |
Jeff, dediklerimi duydun mu? |
00:46:24 |
Geri geliyor! |
00:46:54 |
- Jeff, şu haline bir bak. |
00:46:57 |
Pencerenin önünde etrafı |
00:47:00 |
Ama bunu şu elindeki |
00:47:02 |
...ve gördüğün her küçük şey |
00:47:04 |
...yorumlarda bulunmak bir hastalıktır. |
00:47:07 |
Sence bunu rahatlamak |
00:47:10 |
Neden yaptığını bilmiyorum; ... |
00:47:12 |
...ama bundan vazgeçmezsen |
00:47:14 |
- Ne diyor? |
00:47:16 |
Satıcının karısına neler olduğunu |
00:47:19 |
Bu beni hastalıklı mı yapar? |
00:47:21 |
Kadına bir şeyler olduğunu |
00:47:23 |
Bir sürü şeyden. Hastaydı, |
00:47:26 |
Buna rağmen bütün gün ne kocası ne de |
00:47:33 |
- Belki de öldü. |
00:47:36 |
Cenaze levazımatçısı nerede? |
00:47:37 |
Sakinleştiricilerin etkisiyle |
00:47:40 |
Kocası orada işte. |
00:47:43 |
Var işte. |
00:47:45 |
Tartışıp kavga ettiklerini gördüm. |
00:47:48 |
Ve esrarengiz gece turlarını. |
00:47:49 |
Ve bıçakları ve testereleri ve ipi. |
00:47:51 |
Dün geceden beri kadından hiç iz yok. |
00:47:54 |
- Bilmiyorum. |
00:47:56 |
Belki de karısını terk ediyordur. |
00:48:00 |
Birçok kişinin evinde bıçaklar |
00:48:04 |
Ve bir sürü adam bütün bir gün |
00:48:06 |
Birçok kadın mızmızlanır, kocaları |
00:48:09 |
...ama pek azı cinayetle sonuçlanır. |
00:48:13 |
Bak sen de sonunda bu kelimeyi |
00:48:15 |
Adamın yaptığı her şeyi |
00:48:17 |
- Tabii ki! |
00:48:20 |
...koridora, caddeye ve |
00:48:24 |
Evet, gördüm. |
00:48:25 |
Jeff, sence bir katil senin |
00:48:28 |
Perdeleri kapatıp kendini |
00:48:31 |
Akıllıca davrandı. |
00:48:33 |
Senin için aynı şey söylenemez. |
00:48:35 |
Bir katil asla açık bir pencerenin |
00:48:38 |
Neden olmasın? |
00:48:40 |
Senin tek bildiğin orada |
00:48:44 |
Nerede? Ha! |
00:48:48 |
Yorum yok. |
00:49:13 |
Her şeyi baştan alalım Jeff. |
00:49:17 |
Bana gördüğün her şeyi... |
00:49:20 |
...ve sence ne anlama geldiğini anlat. |
00:49:35 |
Evet? |
00:49:37 |
İkinci kattaki isim... |
00:49:38 |
Arkadaki posta kutusunda |
00:49:41 |
L-a-r-s. |
00:49:44 |
Lars Thorwald. |
00:49:46 |
Bina numarası kaç? |
00:49:47 |
125 Batı Dokuzuncu Cadde. |
00:49:51 |
Teşekkür ederim sevgilim. |
00:49:52 |
Tamam şef. |
00:49:55 |
Evine git. |
00:49:57 |
Peki, şimdi ne yapıyor? |
00:50:01 |
Oturma odasında karanlıkta oturuyor. |
00:50:04 |
Yatak odasına yaklaşmadı bile. |
00:50:07 |
Şimdi evine git ve uyu lütfen. |
00:50:10 |
İyi geceler. |
00:50:20 |
Mesele nedir Jeff? |
00:50:22 |
Bak Doyle, sana telefonda açıklayamam. |
00:50:26 |
Her şeyi buraya gelip |
00:50:28 |
Muhtemelen önemli bir şey değildir. |
00:50:32 |
- Cinayet mi dedin? - Evet açık |
00:50:35 |
Haydi canım. |
00:50:37 |
Tek maksadım sana |
00:50:39 |
Bildiğim kadarıyla dedektifler böyle |
00:50:43 |
- Ben çalışmıyorum |
00:50:44 |
Bugün benim izin günüm. |
00:50:46 |
Ben en iyi fotoğraflarımı |
00:50:50 |
- Peki uğrayacağım. |
00:50:55 |
Ellerine sağlık Stella. |
00:50:57 |
Aman Tanrım, şuna bak. |
00:50:59 |
Ne kadar davetkâr |
00:51:01 |
Kocanın sana hâlâ âşık |
00:51:03 |
- Polis. |
00:51:04 |
- Polisi aradınız. |
00:51:07 |
Resmi bir görüşme değildi. |
00:51:11 |
Eski ve aksi bir arkadaş. |
00:51:15 |
Sizce karısını nerede kesti? |
00:51:19 |
Tabii ki küvette. |
00:00:05 |
Kan sızmaya başlamadan, |
00:00:30 |
Harry? |
00:00:36 |
Bakın, bakın Bay Jefferies. |
00:01:17 |
Doyle sandık gitmeden |
00:01:19 |
Keşke polisi arasaydım. |
00:01:21 |
- Durun bir dakika. |
00:01:23 |
Kamyona gidip nakliye şirketinin |
00:01:25 |
Ben aralığı gözetliyorum. |
00:01:41 |
Şehirlerarası. |
00:02:07 |
Cinayeti ya da cesedi görmedin. |
00:02:09 |
Bir cinayet işlendiğini |
00:02:11 |
Çünkü adamın |
00:02:14 |
...yağmurda gezinmesi, bıçaklar, |
00:02:18 |
...ve ortadan kaybolan karısı. |
00:02:20 |
Kabul etmeliyim ki şüpheli bir durum. |
00:02:22 |
Bir sürü şey olmuş olabilir. |
00:02:26 |
Doyle, bana onun |
00:02:28 |
...eğlendiren işsiz bir sihirbaz olduğunu... |
00:02:31 |
...söyleme sakın. |
00:02:32 |
Bu, cinayet için |
00:02:35 |
50 açık pencerenin önünde |
00:02:36 |
...sonra da sigaranı yakıp |
00:02:39 |
Pekâlâ memur bey, görevinizi yapın. |
00:02:42 |
Jeff, adam öldürmekle ilgili |
00:02:45 |
Kuş beyinliler bile cinayetleri |
00:02:47 |
...yüzlerce tecrübeli polis |
00:02:50 |
O satıcı sıradan bir akşam yemeğinden |
00:02:54 |
...bir sandığa tıkıp depoya |
00:02:56 |
Bence mümkün. |
00:02:58 |
Hemen hemen her şey |
00:03:01 |
Bu binde bir ihtimal. |
00:03:03 |
Hâlâ evde oturuyor. |
00:03:06 |
Sence tüm bunları ben mi uydurdum? |
00:03:08 |
Bence bir şeyler gördün, ... |
00:03:10 |
...sebepleri kolayca |
00:03:13 |
- Mesela? |
00:03:16 |
Karısı hasta yatıyordu. |
00:03:20 |
Evet söylemiştin. |
00:03:23 |
Jeff, artık gitmeliyim. |
00:03:27 |
Bunu rapor etmeyeceğim. |
00:03:32 |
Şüphesiz gülünç duruma |
00:03:35 |
Teşekkür ederim. |
00:03:38 |
Kadının gittiğini biliyoruz. |
00:03:41 |
Bul. |
00:03:44 |
Bugün hiç başın ağrıdı mı? |
00:03:47 |
Sen gelene kadar hayır. |
00:03:49 |
Baş ağrısı halüsinasyona |
00:03:52 |
Görüşürüz. |
00:04:18 |
Git buradan. |
00:04:41 |
Altı aylık kira kontratı var. |
00:04:42 |
Beş buçuk ayı dolmuş. |
00:04:45 |
Sessiz biri, içiyor, |
00:04:48 |
Faturalarını düzenli ödüyor. |
00:04:49 |
Takı satan bir toptancı. |
00:04:52 |
İçe dönük biri. O da karısı da |
00:04:56 |
Bundan sonra da olamayacaklar. |
00:04:58 |
Kadın dün sabaha kadar |
00:05:01 |
- Kaçta? |
00:05:03 |
Sabahın 6'sı. |
00:05:05 |
Uyuyakaldığım sırada olmalı. |
00:05:08 |
Çok kötü. |
00:05:10 |
Thorwald'lar tam o sırada |
00:05:15 |
Kendini aptal gibi mi hissediyorsun? |
00:05:17 |
Hayır, henüz değil. |
00:05:30 |
- Karın nasıl? |
00:05:37 |
Evden ayrılırken kim görmüş? |
00:05:39 |
- Kim nereden ayrılırken? |
00:05:42 |
Binanın kapıcısı ve iki işçi. |
00:05:45 |
Düz ifadeler, tereddüt yok. |
00:05:49 |
... Thorwald'lar tren istasyonuna |
00:05:52 |
Yapma Tom, kim |
00:05:55 |
Ne yani, bavullarının üzerinde
|
00:05:57 |
Grand Central mı yazıyordu? |
00:05:59 |
Kapıcı dönüşte |
00:06:02 |
Thorwald karısını trenle şehir |
00:06:05 |
Anlıyorum. Kapıcı bu iş için |
00:06:08 |
Banka hesabını kontrol ettin mi? |
00:06:13 |
- Ne? |
00:06:17 |
Bir katilin uydurma hikâyesinin |
00:06:21 |
Herhangi biri kadını |
00:06:25 |
Şunu söylemek zorundayım ki... |
00:06:26 |
...bütün bunlar, kadın öldürüldü |
00:06:29 |
Şimdi, herhangi biri, sen dâhil, |
00:06:31 |
Ne yapıyorsun? |
00:06:34 |
Amacın bu meseleyi çözmek mi, |
00:06:39 |
Eğer mümkünse, ikisi de. |
00:06:41 |
Öyleyse iyi bir iş çıkar. |
00:06:42 |
Thorwald'ın dairesine git |
00:06:44 |
Diz boyu kanıt olmalı. |
00:06:46 |
Bunu yapamam. |
00:06:47 |
Şimdi demiyorum. |
00:06:50 |
...ya da bir şey yapmaya çıktığında. |
00:06:52 |
Orada olmasa bile bunu yapamam. |
00:06:54 |
Ne yani... |
00:06:56 |
...polis merkeziyle arasında |
00:06:59 |
Beni delirtme. |
00:07:02 |
Bir dedektif bile bir eve elini kolunu |
00:07:05 |
Eğer orada yakalanırsam |
00:07:08 |
Sen de yakalanmamaya bak, |
00:07:10 |
Eğer bir şey bulursan |
00:07:13 |
...onlar da birkaç usulsüzlüğü |
00:07:15 |
Eğer bir şey bulamazsan |
00:07:17 |
Bunca boş konuşmadan sonra... |
00:07:19 |
...sana kanunları hatırlatmak isterim. |
00:07:22 |
Arama emrini ancak insan haklarını |
00:07:27 |
- O da kanıt isteyecektir. |
00:07:32 |
Evet, ne diyeceğimi biliyorum: |
00:07:34 |
Sayın Hakim, amatör dedektiflik |
00:07:39 |
Geçen gece ağır bir yemekten |
00:07:42 |
...New York eyaleti |
00:07:45 |
...ve o da altı cilttir. |
00:07:47 |
Yarın sabah o dairede elle tutulur... |
00:07:51 |
...hiçbir kanıt kalmayacak biliyorsun. |
00:07:53 |
Bu bir dedektifin kâbusudur. |
00:07:55 |
Arama yapmak için neye ihtiyacın var? |
00:07:58 |
Söyle bana, neye ihtiyacın var? |
00:07:59 |
Kapıya kadar giden |
00:08:02 |
Şu an ihtiyacım olmayan |
00:08:04 |
Beni aradın ve yardım istedin. |
00:08:05 |
Şimdiyse bir vergi mükellefi |
00:08:09 |
Savaşta üç yıl boyunca o uçakta... |
00:08:11 |
...birbirimize nasıl katlanabildik? |
00:08:15 |
Sanırım tren istasyonuna gidip... |
00:08:17 |
...Thorwald'ın hikâyesini |
00:08:19 |
O hikâyeyi unut. |
00:08:20 |
Sandığı bul. |
00:08:23 |
Oh, neredeyse unutuyordum. |
00:08:25 |
Thorwald'ların posta kutusunda |
00:08:28 |
Dün öğleden sonra |
00:08:31 |
Buranın 80 mil kuzeyinden. |
00:08:33 |
Mesaj şöyle: "Vardım,
|
00:08:35 |
...şimdiden daha iyiyim. Sevgiler Anna" |
00:08:42 |
Öyle mi? Ee, ... |
00:08:45 |
Anna... Şu sandığım kişi mi? |
00:08:49 |
Bayan Thorwald. |
00:08:54 |
Bir şey lâzım mı Jeff? |
00:08:56 |
Bana iyi bir dedektif yollayabilirsin. |
00:12:46 |
- Alo? Evet? |
00:12:49 |
Yine ben Jeff. |
00:12:51 |
Daha değil Jeff. |
00:12:52 |
Yani kendisiyle |
00:12:54 |
Hiç. Çok mu önemliydi Jeff? |
00:12:57 |
Evet, korkarım öyle. |
00:12:59 |
Kendisiyle konuşur konuşmaz seni |
00:13:01 |
Hayır, hayır öyle demeyin. |
00:13:03 |
Ona derhal buraya gelmesini söyleyin. |
00:13:06 |
Thorwald bu gece |
00:13:08 |
- Thorwald da kim? |
00:13:10 |
Bu arada Thorwald |
00:13:12 |
- İyi geceler seni sersem |
00:13:32 |
Yine şehirlerarası. |
00:14:10 |
Kapıda biri var. |
00:14:15 |
- Merhaba. |
00:14:39 |
Merhaba. |
00:14:45 |
- Saçına ne yaptın? |
00:14:47 |
Thorwald'a bak. |
00:14:54 |
Hiç acelesi varmış gibi görünmüyor. |
00:14:56 |
Her şeyini yatağın üzerine serdi; ... |
00:14:58 |
...gömlekler, elbiseler, |
00:15:01 |
Hatta karısının karyola ayağında |
00:15:05 |
Şifoniyerde saklıyordu. |
00:15:09 |
Çıkardı, telefona gitti |
00:15:13 |
Çantada karısının mücevherleri vardı. |
00:15:15 |
Endişeli görünüyordu. |
00:15:18 |
Ve o birisi karısı değildi. |
00:15:20 |
Onu karısına akıl danışırken |
00:15:22 |
Karısı çok akıl verirdi |
00:15:36 |
- Acaba nereye gidiyor? |
00:15:40 |
- Sanırım geri gelmeyecek |
00:15:45 |
- Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. |
00:15:56 |
Tamam, yakabilirsin artık. |
00:16:02 |
Bütün gün kendimi |
00:16:05 |
- Thorwald'ı mı düşündün? |
00:16:09 |
- Ondan hiç haber alabildin mi? |
00:16:12 |
Tren istasyonunu ve sandığı |
00:16:15 |
Hâlâ oralardadır. |
00:16:17 |
Aklından ne geçiyor? |
00:16:21 |
- Bana hiç anlaşılır gelmiyor. |
00:16:24 |
Kadınlar o kadar da |
00:16:27 |
Ne düşündüğünü |
00:16:31 |
Bir kadının |
00:16:34 |
...üstelik kolayca ulaşabilmek |
00:16:38 |
Derken, birden bir seyahate çıkıyor |
00:16:41 |
Çünkü seyahate |
00:16:44 |
...ve gideceği yerde |
00:16:46 |
Evet, ama bunu |
00:16:50 |
...ve o mücevherler... |
00:16:53 |
...çizilip bozulmasınlar diye |
00:16:56 |
Kocalarının elbiselerinin |
00:16:58 |
Hayır. |
00:17:02 |
Bir kadın hastane dışında her yere... |
00:17:04 |
...makyaj malzemeleri, parfümü ve |
00:17:09 |
Şuraya koyar mısın? |
00:17:11 |
Günlük ihtiyaç maddesi. |
00:17:13 |
Ve kocanın çekmecesindeki... |
00:17:16 |
...en sevdiğin çantanda da bırakmazsın. |
00:17:17 |
Sana katılıyorum sevgilim. |
00:17:19 |
Tom Doyle'un buna da |
00:17:21 |
Bayan Thorwald'ın sabah 6'da |
00:17:24 |
Tanıkların dediğine bakılırsa
|
00:17:26 |
benim bay Doyle'a uygun |
00:17:28 |
Ya o bayan Thorwald değildi |
00:17:33 |
- Peki ya tanıklar? |
00:17:38 |
...ama o Bayan Thorwald değildi. |
00:17:40 |
- O değildi. |
00:17:48 |
Buraya gel. |
00:17:52 |
Bunları anlattığımız zaman |
00:17:55 |
Bana pek dedektifmiş |
00:17:59 |
Ona karşı bu kadar da sert olma. |
00:18:03 |
Şimdiye kadar gelmiş olmalıydı. |
00:18:05 |
Acele etmesin. |
00:18:11 |
- Bütün ne bizim? |
00:18:13 |
Bu gece seninle kalıyorum. |
00:18:17 |
Bunu ev sahibimle konuşman gerek. |
00:18:22 |
Bütün hafta sonu boşum. |
00:18:25 |
Çok güzel, ama benim |
00:18:28 |
Eğer bir şey daha söylersen |
00:18:33 |
Sana şey vermem mümkün değil. |
00:18:41 |
Tek bir bavulla yaşamaya |
00:18:47 |
- Seninki bile bu kadar küçük değildir. |
00:18:51 |
Mark Cross'un gece çantası. |
00:18:54 |
- Oh. |
00:18:57 |
Aceleyle hazırlandın galiba. |
00:18:59 |
Şuna bak. |
00:19:03 |
Takas yapacağız... Kadınsı hislerime |
00:19:07 |
Kabul ediyorum. |
00:19:24 |
Yine aynı şarkı. |
00:19:32 |
Bir adam böylesine bir şarkı |
00:19:37 |
Ayda bir ev sahibesinden. |
00:19:42 |
Çok güzel. |
00:19:45 |
- Keşke yaratıcı biri olabilseydim. |
00:19:49 |
Sen zor durumlar yaratmak |
00:19:53 |
- Öyle miyim? |
00:19:54 |
Burada davet edilmeden |
00:19:56 |
Saldırının en önemli unsuru sürprizdir. |
00:20:01 |
Bunun yanında dedektiflik |
00:20:04 |
"Ne zaman başları sıkışsa |
00:20:06 |
...onları hep kurtarır." |
00:20:07 |
Baştan çıkarıcı dansçılardan ve |
00:20:10 |
...koruyan "sekreter" mi bu? |
00:20:13 |
- Evet. |
00:20:16 |
Sevgilim, onunla evlenmeyi hiç |
00:20:19 |
- Bu ilginç. |
00:20:25 |
Daha rahat bir yere |
00:20:27 |
Neden olmasın. |
00:20:29 |
Yani mutfağa gidip |
00:20:32 |
Biraz da brendi ha? |
00:20:44 |
Harry. |
00:20:55 |
- Jeff |
00:21:48 |
Şu Thorwald hakkında |
00:21:50 |
Bu kadar zaman kaybolmana |
00:21:54 |
- Sence tamamen gidiyor mu? |
00:21:56 |
Yatak odasında toparlanmayı bekliyor. |
00:22:02 |
Brandy ısıtıyorum bay Doyle, |
00:22:08 |
Tom, bu Bayan Lisa Fremont. |
00:22:11 |
- Nasılsınız? - Biz Bay Thorwald'ın |
00:22:21 |
Dikkatli ol Tom. |
00:22:29 |
- Alo |
00:22:30 |
Evet, kendisi burada. Sana. |
00:22:33 |
- Alo. |
00:22:35 |
Evet benim. |
00:22:40 |
Tamam. |
00:22:42 |
Anlıyorum. Teşekkür ederim. |
00:22:45 |
Kahve birazdan hazır olacak. |
00:22:47 |
Jeff, ona mücevherlerden |
00:22:50 |
Mücevherler? |
00:22:52 |
Karısının mücevherlerini yatak odasında |
00:22:55 |
- Karısına ait olduğundan emin misiniz? |
00:22:58 |
Bay Doyle, bu sadece |
00:23:01 |
Nedir? |
00:23:02 |
Dün sabah kocasıyla evden çıkarken |
00:23:06 |
Öyle mi düşünüyorsunuz? |
00:23:07 |
Kadınlar seyahate çıkacakları zaman... |
00:23:10 |
...mücevherlerini arkalarında bırakmazlar. |
00:23:12 |
Haydi Tom. Bu bilgilerden hiçbirine |
00:23:23 |
Doğrusu yok. |
00:23:31 |
Ben ne kadar katilsem |
00:23:38 |
Olan biten her şeyi |
00:23:43 |
Hayır. |
00:23:45 |
Gizli ve özel bir hayatı |
00:23:48 |
İnsanlar özel hayatlarında ortalıkta |
00:23:50 |
Karılarını elden çıkarmak gibi mi? |
00:23:52 |
Aklınızdan bu fikri çıkarın. |
00:23:55 |
Peki ya bıçak ve testere? |
00:23:58 |
- Hiç testeren olmadı mı? |
00:24:02 |
Kaç kişiyi doğradın onunla? |
00:24:04 |
Veya hayatın boyunca |
00:24:10 |
Kurduğunuz mantık ters. |
00:24:12 |
Kadının kayboluşunu, sandığı ve |
00:24:15 |
Tren istasyonuna gittim. |
00:24:18 |
On dakika sonra da |
00:24:20 |
Gittiği yer, Merritsville. |
00:24:23 |
Yanında bir kadın olabilir ama |
00:24:26 |
- O mücevherler |
00:24:28 |
Kadınsı hisler saçmalığı |
00:24:32 |
...ama gerçek hayatta |
00:24:35 |
Kadınsı hislerin izini sürerek... |
00:24:36 |
...kaç senemi harcadığımı |
00:24:39 |
Tamam. |
00:24:41 |
Bütün bu söylediklerin de polis |
00:24:45 |
Buradan çıktıktan yarım saat |
00:24:47 |
Herhalde kalın bir halatla |
00:24:51 |
Kilidi kırıksa evet. |
00:24:53 |
Sandığın içinde ne buldun |
00:24:57 |
Bayan Thorwald'ın kıyafetleri. |
00:24:59 |
Temiz, iyi katlanmış, |
00:25:02 |
Onları laboratuara götürmedin mi? |
00:25:04 |
Gitmeleri gereken yere gönderdim. |
00:25:07 |
Basit ve kısa bir |
00:25:10 |
...sahip olduğu her şeyi |
00:25:12 |
Bırakalım bunu da kadınsı hisler |
00:25:16 |
Bir daha geri gelmeyecekmiş |
00:25:20 |
İşte buna aile içi sorun denir. |
00:25:22 |
Eğer geri gelmeyecekse kocası |
00:25:24 |
Niye olduğunu söyleyeyim; ... |
00:25:26 |
...çünkü bir şey saklıyordu. |
00:25:31 |
Sen her şeyi ev sahibine |
00:25:33 |
Sana dikkat et demiştim Tom. |
00:25:35 |
Eğer o keşif uçağını kullanırken |
00:25:38 |
...o fotoğrafları çekip |
00:25:40 |
...ve bu kadar parayı |
00:25:47 |
Şöyle oturup arkadaşça |
00:25:52 |
Her şeyi unutalım. |
00:25:54 |
Savaşta geçirdiğimiz eski güzel |
00:25:59 |
Olayı unutalım mı diyorsunuz? |
00:26:01 |
Unutacak bir olay yok Bayan Fremont. |
00:26:04 |
İçmeye ne dersiniz? |
00:26:14 |
Evet. |
00:26:17 |
Eve gidip biraz uyusam |
00:26:22 |
Şerefe. |
00:26:26 |
Ah... Şu bardaklarla |
00:26:35 |
Jeff, eğer bir daha yardıma |
00:26:38 |
...telefon rehberinin sarı |
00:26:42 |
Şu komik son dakika |
00:26:45 |
- Sandık kime gönderilmişti? |
00:26:48 |
Öyleyse kimin alacağını bekleyelim. |
00:26:51 |
Şu telefon, senin numaranı vermiştim. |
00:26:53 |
- Umarım kızmadın. |
00:26:57 |
Merritsville polisi. |
00:26:59 |
Biraz evvel sandığı alanın... |
00:27:01 |
...Bayan Thorwald olduğunu söylediler. |
00:27:04 |
Çok geçe kalmayın. |
00:27:25 |
- Bak |
00:27:58 |
Biraz genç, değil mi? |
00:28:37 |
Ne yaptığını zannediyorsun? |
00:29:05 |
Biliyorsun Thomas J. Doyle'dan |
00:29:09 |
...gördüklerimizin mahrem şeyler |
00:29:12 |
...doğru bir noktaya |
00:29:16 |
Acaba birini dürbünle |
00:29:19 |
...gözetlemek doğru mu? |
00:29:24 |
Sence... |
00:29:26 |
Sence bir suç işlemediğini ispatlamak |
00:29:32 |
Arka pencere ahlâkını pek bilmem. |
00:29:34 |
Aynı şeyi benim için de |
00:29:36 |
İsteseler büyüteç altındaki bir |
00:29:39 |
Jeff, eğer birileri gelip bizi görse |
00:29:43 |
- Ne? |
00:29:45 |
...adamın karısını öldürmediğini |
00:29:50 |
Tanıdığım en korkunç ruha |
00:29:54 |
Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu |
00:30:01 |
O eski "Komşunu sev." sözüne ne oldu? |
00:30:06 |
Biliyor musun, yarından itibaren |
00:30:10 |
Evet, hem de Bayan Vücut'la. |
00:30:14 |
Tabii eğer ben karşıdaki dairelerden |
00:30:20 |
...saat başı Yedi Maske dansı yapmazsam. |
00:30:25 |
Bu gecelik gösteri bitti. |
00:30:32 |
Sonrakiler için bir ön gösterim. |
00:30:38 |
Bay Doyle bu çantayı |
00:30:42 |
Hayır Lisa. |
00:30:59 |
- Ne düşünüyorsun? |
00:31:04 |
- Sorumu değiştiriyorum. |
00:31:08 |
Hoşuna gitti mi? |
00:31:11 |
- Evet, beğendim. |
00:31:23 |
Sorun ne? |
00:31:28 |
- Biri mi yaralandı? |
00:31:30 |
Köpeğe bir şey oldu. |
00:31:36 |
Biri camdan mı düştü? |
00:31:39 |
Sanırım bir köpek. |
00:31:42 |
Ölmüş. Boğazlanmış. |
00:31:48 |
Hanginiz yaptınız bunu? |
00:31:50 |
Köpeğimi hanginiz öldürdünüz? |
00:31:53 |
Komşu kelimesi ne anlama |
00:31:57 |
Komşular birbirlerini severler... |
00:31:59 |
...konuşurlar, birbirleri yaşıyor mu |
00:32:04 |
Ama siz bunu yapmıyorsunuz. |
00:32:10 |
Ama köpeğimi öldürecek kadar... |
00:32:12 |
...aşağılık olabileceğinizi |
00:32:18 |
Bu mahallede |
00:32:30 |
Onu, sizi sevdiği için mi öldürdünüz? |
00:32:39 |
İçeri girelim. |
00:32:44 |
- Haydi, içeri geçelim. |
00:32:58 |
Biliyor musun, bir dakika için |
00:33:02 |
...beni yanıldığıma inandırmıştı. |
00:33:03 |
- Yanılmamış mısın? |
00:33:05 |
Şu avluda, pencereye çıkmayan |
00:33:16 |
Bay Thorwald niye |
00:33:21 |
Çünkü çok şey biliyordu. |
00:33:32 |
Bu gördüğümüz sizce bütün gün |
00:33:35 |
Evi mi temizliyor? |
00:33:36 |
Banyo duvarlarını yıkıyor. |
00:33:39 |
Çok fazla şey sıçramış olmalı. |
00:33:44 |
Neden olmasın? |
00:33:46 |
Karısını orada öldürdü, |
00:33:50 |
Stella, sen ve seçtiğin kelimelerin. |
00:33:53 |
Henüz kimse cinayet için |
00:33:59 |
Lisa, arkadaki rafın üzerinde küçük |
00:34:04 |
- Üstteki mi? |
00:34:06 |
Büyüteci de getirir misin. |
00:34:10 |
Şey olması lâzım... |
00:34:16 |
Bacak sanatından daha başka |
00:34:19 |
Ne arıyorsun? |
00:34:22 |
Bir şey var ve eğer doğruysa |
00:34:25 |
- Bayan Thorwald mı? |
00:34:28 |
Hayır köpeğinkini. |
00:34:31 |
Sanırım Bay Thorwald'ın köpeği |
00:34:36 |
İşte, sen de bir bak. |
00:34:40 |
Şimdi indir. |
00:34:42 |
Tekrar bak. |
00:34:44 |
Tekrar indir. |
00:34:48 |
Sadece avlunun bir fotoğrafı. |
00:34:49 |
Ama önemli bir farkla. |
00:34:54 |
Thorwald'ın sevgili |
00:34:58 |
Köpeğin durmadan kokladığı yer mi? |
00:35:00 |
Köpeğin kazdığı yer. |
00:35:04 |
Şu kenardaki iki sarı çiçeğe bakın. |
00:35:08 |
Eskisi kadar uzun değiller. |
00:35:10 |
Ne zamandır çiçekler |
00:35:13 |
- Orada gömülü bir şey var. |
00:35:17 |
Mezarlıklara pek fazla |
00:35:20 |
Bay Thorwald karısını |
00:35:23 |
...sığdırmakta bir hayli |
00:35:27 |
Ancak, tabii baş aşağı koymadıysa. |
00:35:30 |
Bu durumda da bıçak |
00:35:33 |
Hayır, bence karısını |
00:35:36 |
- Bacağı Doğu Nehrinde |
00:35:39 |
Hayır, hayır. |
00:35:40 |
O çiçekler sökülüp tekrar dikilmiş. |
00:35:43 |
- Belki de bıçak ve testeredir. |
00:35:44 |
- Teğmen Doyleu arayalım. |
00:35:47 |
Hava kararana kadar bekleyelim. |
00:35:50 |
Gidecek misin? Hiçbir yeri kazıp |
00:35:56 |
Hayır, hayır, biz... |
00:35:58 |
...ben Bayan Thorwald'ın vücudunu |
00:36:01 |
Yapmamız gereken daireye |
00:36:04 |
Toparlanıyor. |
00:36:08 |
Bana bir kalem verin. |
00:36:11 |
Stella, bana biraz kâğıt bul. |
00:36:14 |
İşte. |
00:36:37 |
Lars Thorwald. |
00:37:33 |
Sen yaptın Thorwald. |
00:37:39 |
- Dikkat et Lisa, geliyor. |
00:37:42 |
- Eğer o... |
00:38:02 |
Şükürler olsun geçti. |
00:38:09 |
- Bir şeyler içebilir miyim? |
00:38:21 |
Hiç şüphe yok gidiyor; |
00:38:25 |
Şu anahtar deliğinden |
00:38:29 |
Neye baktığını söylediğin |
00:38:38 |
- İlginç. |
00:38:42 |
Bayan Yalnız Kalp |
00:38:44 |
...bir şeyler içiyor. |
00:38:46 |
- Buradan görebiliyor musun? |
00:38:49 |
...kış uykusuna yatırabilecek |
00:38:52 |
- Onda yeterince var mı? |
00:38:55 |
Ucuz atlattım. |
00:38:58 |
Ne yaptı? |
00:39:01 |
O bakışla ona herhangi bir banka... |
00:39:03 |
...hemen bir kredi açardı. |
00:39:05 |
Jeff, el çantası! |
00:39:33 |
Sanırım Bayan Thorwald'ın |
00:39:36 |
Çantadaki mücevherlerin |
00:39:38 |
Telefon konuşması sırasında |
00:39:41 |
Bir elmaslı, bir herhangi |
00:39:44 |
...ve bir de altın düz bir yüzük. |
00:39:46 |
Unutacağı en son şey |
00:39:50 |
Stella, seninkini hiç evde |
00:39:52 |
O yüzüğü benden alabilmeleri için |
00:40:00 |
Gidelim ve bahçede |
00:40:04 |
Neden olmasın? |
00:40:08 |
- Siz ikiniz ne konuşuyorsunuz? |
00:40:10 |
Tabii ki küreğim yok. |
00:40:11 |
- Bodrumda bir tane olmalı. |
00:40:15 |
İğrenmek mi? |
00:40:16 |
Ben ikinizin de sonunun şu köpeğe |
00:40:20 |
Biliyorsunuz Bayan Fremont, |
00:40:24 |
Bekleyin. Alın şunu. |
00:40:26 |
İşi şansa bırakmaya gerek yok. |
00:40:28 |
Bana telefon defterini verir misin? |
00:40:31 |
Niçin? |
00:40:33 |
Belki onu dairesinden çıkarabilirim. |
00:40:35 |
Tek ihtiyacımız olan birkaç dakika. |
00:40:37 |
Bakalım bir 15 dakika |
00:40:39 |
- Nasıl? |
00:40:42 |
Thorwald... Thorwald. |
00:40:47 |
Chelsea 2-7099. |
00:40:51 |
2-7099 |
00:40:53 |
Onu bir kere korkuttuk, |
00:40:56 |
Sanırım "biz" kelimesini fazlaca |
00:40:59 |
Halbuki bütün riski siz alıyorsunuz. |
00:41:02 |
- Onu da dahil edelim mi Stella? |
00:41:05 |
2-7099. Pardon. |
00:41:11 |
Chelsea. |
00:41:34 |
Haydi aç telefonu Thorwald. |
00:41:37 |
Haydi, merak ediyorsun. |
00:41:39 |
Arayan, uğruna cinayet işlediğin kız |
00:41:42 |
Haydi aç. |
00:41:48 |
- Alo? |
00:41:54 |
Aldın mı Thorwald? |
00:41:56 |
Kimsiniz? |
00:41:57 |
Öğrenmen için bir şans vereceğim. |
00:41:59 |
Albert otelinin barında buluşalım. |
00:42:03 |
Hemen gel. |
00:42:05 |
- Neden geleyim? |
00:42:08 |
karının mirasına konmak için. |
00:42:12 |
Ben... Ne dediğinizi anlamıyorum. |
00:42:15 |
Haydi nazlanmayı bırak Thorwald. |
00:42:17 |
Yoksa polisi arayacağım. |
00:42:19 |
- Sadece 100 dolarım var. |
00:42:25 |
Ben Albert'teyim. |
00:42:47 |
Haydi Stella gidelim. |
00:42:49 |
Birinizin gözü hep burada olsun. |
00:42:51 |
Geldiğini görürsem |
00:44:29 |
Doyle'ların evi. |
00:44:31 |
Merhaba. Ben L.B. Jefferies. |
00:44:35 |
- Siz kimsiniz? |
00:44:37 |
Ne zaman gelir sizce? |
00:44:40 |
Akşam yemeğine çıktılar, |
00:44:45 |
Anlıyorum. |
00:44:46 |
Ararsa hemen L.B. Jefferies'i |
00:44:51 |
Ona bir sürprizim olacak. |
00:44:53 |
Numaranız burada var mı |
00:44:56 |
- O biliyor. İyi geceler. |
00:45:16 |
Stella Bayan Yalnız Kalp |
00:45:52 |
Lisa ne yapıyorsun? |
00:45:59 |
Yapma! |
00:46:10 |
Lisa, ne yapıyorsun? |
00:46:29 |
Li
|
00:46:47 |
Haydi, haydi! |
00:46:56 |
Geri geldiğini gördüğün anda... |
00:46:58 |
...Thorwald'ın telefonunu |
00:47:00 |
- Hemen arayacağım. |
00:47:07 |
Evet arkadaşlar, en baştan |
00:47:09 |
Bayan Yalnız Kalp. |
00:47:11 |
Ah polisi arayın. |
00:47:17 |
- Santral |
00:47:19 |
Evet efendim. |
00:47:32 |
Bay Jefferies, müzik onu durdurdu. |
00:47:43 |
Ne... Lisa! |
00:47:46 |
Lisa! |
00:47:59 |
Altıncı bölge, komiser muavini Allgood. |
00:48:01 |
Merhaba. Bakın 125 Batı 9. caddede |
00:48:06 |
İkinci katta, arkada. |
00:48:09 |
Çabuk olun! |
00:48:11 |
- İsminiz? |
00:48:13 |
- Telefon numaranız? |
00:48:16 |
İki dakika. |
00:48:37 |
Kapı açıktı. |
00:49:00 |
- Size söyledim. |
00:49:04 |
Bırakın beni! Jeff! |
00:49:06 |
- Hayır! |
00:49:09 |
Jeff! |
00:49:12 |
Lisa! |
00:49:14 |
Stella, ne yapacağız? |
00:49:18 |
Jeff! Jeff! |
00:50:12 |
Ne yapmaya çalışıyor? |
00:50:14 |
- O akıllı bir kız. |
00:50:17 |
Bu onu dışarı çıkarır değil mi? |
00:50:22 |
Bak, nikâh yüzüğü! |
00:50:30 |
Işıkları söndür! |
00:50:42 |
Daha ne kadar bekler sence? |
00:50:44 |
Eğer sandığımdan daha aptal değilse |
00:50:48 |
Masadaki çekmecemden cüzdanımı al. |
00:50:50 |
- Parayı ne için istiyorsunuz? |
00:50:53 |
Salıya kadar |
00:50:56 |
Böylelikle de planladığınız gibi |
00:50:59 |
- Evet. Bakalım, 127 dolar. |
00:51:03 |
Bu hırsızlıktan ilk yakalanışı, |
00:51:07 |
- Lisa'nın çantası. |
00:51:10 |
- Ne kadar var? |
00:51:12 |
- İşte, al bunu. |
00:51:16 |
Ya gerisi ne olacak? |
00:51:17 |
Polisler Lisa'yı görünce |
00:51:26 |
Bir dakika. |
00:51:29 |
- Jefferies. |
00:51:32 |
Doyle, sana söyleyeceğim |
00:51:35 |
Seni niye aradım ki? |
00:51:37 |
Bak! Başka bir çılgın katil |
00:51:40 |
Dinle beni! Dinle beni! |
00:51:45 |
- Senin Lisa mı? |
00:51:47 |
Onu görmeliydin. |
00:51:51 |
Ama sonra adam geldi ve onu oradan... |
00:51:53 |
...ancak polisi çağırarak çıkarabildim. |
00:51:54 |
- Sana söylemiştim. |
00:51:55 |
Kanıt bulmak için girdi |
00:51:59 |
- Ne gibi? - Bayan Thorwald'ın |
00:52:03 |
Eğer o kadın yaşıyor olsaydı bu |
00:52:08 |
- Mümkün. |
00:52:11 |
Dün gece bahçesinin çevresinde... |
00:52:13 |
...eşeleniyor diye bir köpeği öldürdü. |
00:52:16 |
Çünkü bahçede köpeğin kokusunu |
00:52:19 |
Eski bir domuz kemiği gibi mi? |
00:52:20 |
Thorwald karısına |
00:52:23 |
Ama sana şunu söyleyeyim... |
00:52:24 |
...bütün o gece turlarında |
00:52:28 |
...özel eşyalarını taşımıyordu. |
00:52:29 |
Çünkü özel eşyaları |
00:52:33 |
Hâlâ "eski bir domuz kemiği" |
00:52:36 |
Ve bir şey daha; ... |
00:52:39 |
...bütün telefon konuşmaları |
00:52:42 |
Karısının gittiği gün onunla |
00:52:45 |
...kadın Merritsvill'e vardığında... |
00:52:47 |
...niye kart atıp |
00:52:51 |
Bunu niye yaptı? |
00:52:53 |
- Lisa'yı nereye götürdüler? |
00:52:55 |
Kefalet parasıyla |
00:52:58 |
Belki de ihtiyacınız kalmaz. |
00:53:00 |
Peki. Çabuk ol tamam mı? |
00:53:04 |
Buralarda sonsuza kadar oyalanmaz. |
00:53:06 |
Eğer çıkacak olursa takip ettiririz. |
00:53:09 |
Görüşürüz. |
00:53:18 |
Alo Tom,
|
00:53:19 |
sanırım Thorwald çıktı. |
00:53:25 |
Alo? |
00:55:57 |
Benden ne istiyorsun? |
00:56:03 |
Şu kız arkadaşın beni tutuklatabilirdi. |
00:56:08 |
Ne istiyorsun, para mı? |
00:56:17 |
Bir şey söyle. |
00:56:20 |
Bir şey söyle! |
00:56:25 |
Yüzüğü bana geri getirebilir misin? |
00:56:29 |
- Hayır. |
00:56:32 |
Yapamam. |
00:57:11 |
Lisa! Doyle! |
00:57:22 |
Neydi o? |
00:57:30 |
Bak! O dairede kavga ediyorlar. |
00:57:40 |
Bak, onu camdan dışarı atıyor. |
00:57:51 |
Doyle! |
00:57:56 |
Creele, bana 38'liğini ver! |
00:58:08 |
Üzgünüm Jeff. |
00:58:11 |
Ona kimse dokunmasın. |
00:58:14 |
Lisa, sevgilim, eğer |
00:58:17 |
- Ben iyiyim. |
00:58:21 |
Arama emri için |
00:58:23 |
Evet kesinlikle. |
00:58:25 |
- Teğmen Doyle. |
00:58:27 |
- İyi mi? |
00:58:29 |
Thorwald bize bir |
00:58:38 |
Çiçek bahçesine |
00:58:40 |
Evet, köpek çok meraklı olduğu için |
00:58:45 |
Evindeki şapka kutusunun içindeymiş. |
00:58:48 |
- Görmek ister misin? |
00:58:49 |
Kadının hiçbir parçasını istemiyorum. |
00:58:58 |
Sanırım hit olacak. |
00:59:01 |
Dinlemek hoşuma gider. |
00:59:03 |
Bu müziğin benim için |
00:59:17 |
Küçük tatlı köpek. |
00:59:20 |
Sakın zıplama. |
00:59:24 |
Sakin ol. |
00:59:34 |
- Stanley. |
00:59:38 |
Vay, askerlik sana yaramış! |
00:59:43 |
Askerlik iştahımı kabarttı. |
00:59:45 |
Buzdolabında yiyecek neyin var? |
00:59:47 |
Evde olmak çok güzel. |
00:59:54 |
İşini bırakacağını söyleseydin... |
00:59:56 |
...evlenmezdik. |
00:59:58 |
Haydi sevgilim yapma. |