Rebound The
|
00:00:34 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |
00:00:40 |
Το ίδιο πράγμα κάθε γαμημένο πρωί! |
00:00:43 |
- Το άκουσα αυτό. |
00:00:44 |
- Ναι, τ' άκουσα. |
00:00:48 |
- Σάντι! Τι στο διάολο! |
00:00:51 |
Είναι για τα μικρόβια, είναι εχθροί μας. |
00:00:55 |
Χρειάζομαι τύχη. |
00:00:59 |
- Μαμά! |
00:01:03 |
Και να θυμάσαι: Να στηρίζεσαι |
00:01:06 |
Είσαι ένα δυνατό κοτοπουλάκι. |
00:01:10 |
Συγγνώμη. |
00:01:11 |
Και μην ξεχάσεις να φέρεις το dvd |
00:01:14 |
Τα θέλουμε για την παράσταση αύριο. |
00:01:16 |
- Ξεχνάω ποτέ τίποτα; |
00:02:23 |
Καλωσήρθατε στα 6α γενέθλια του Φρανκ |
00:02:27 |
Έχουμε πολλούς διάσημους προσκεκλημένους. |
00:02:28 |
Τι έχουμε εδώ; |
00:03:06 |
Ξέχνα τη Σάντι. |
00:03:09 |
- Εγώ αγαπώ... τη Μόλι! |
00:03:13 |
Είσαι μάγισσα. |
00:03:18 |
Γουστάρω που ξέρω ότι η Σάντι |
00:03:25 |
Ωραία! |
00:03:28 |
- Μόλυ... |
00:03:32 |
Θεέ μου! |
00:03:39 |
Μαμά, δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει |
00:03:42 |
Η πόλη είναι το κέντρο των πάντων, |
00:03:45 |
Θα είναι μια καινούργια αρχή. |
00:03:46 |
Ο μπαμπάς του Κόλιν λέει ότι μόνο μειοψηφίες |
00:03:51 |
Και τώρα ζούμε κι εμείς. |
00:04:12 |
Θα δούμε και τραβεστί; |
00:04:13 |
Τι είναι οι τραβεστί; |
00:04:15 |
’τομα που έχουν και πέος και κόλπο |
00:04:18 |
Δεν είναι αυτό. |
00:04:20 |
Εντάξει, παιδιά. |
00:04:23 |
- Πρέπει πραγματικά να κάνω τσίσα μου. |
00:04:28 |
Καλωσήρθατε στη Νέα Υόρκη! |
00:04:30 |
Είμαστε εδώ μόνο και μόνο γιατί οι γονείς |
00:04:32 |
Δεν ήρθαμε εδώ για να |
00:04:34 |
Σέιντι! |
00:04:35 |
Ξέρετε, διάβασα γι' αυτό. |
00:04:37 |
Είναι κλασική συμπεριφορά παιδιών που |
00:04:40 |
Τι λες να πάρεις τις βαλίτσες; |
00:04:41 |
Μαμά, για δες αυτό! |
00:04:43 |
Γράφουμε τα ονόματά μας. |
00:04:46 |
Θεέ μου! |
00:04:51 |
Δε μπορείς να περιπλανιέσαι για το υπόλοιπο |
00:04:54 |
Μόνο τρεις βδομάδες είναι, μαμά. |
00:04:58 |
- Τόσο έξυπνο κορίτσι! |
00:05:02 |
- Και τη μισούσες! |
00:05:05 |
- Τα μιλούσε τόσο όμορφα. |
00:05:08 |
Ήταν μια Φίνκελστιν. Είναι δύσκολο |
00:05:12 |
Τέλος πάντων, μίλησα με την ξαδέλφη σου, |
00:05:14 |
...και κανόνισε μια συνέντευξη για δουλειά |
00:05:17 |
- Για να σε διευκολύνει. |
00:05:21 |
Είναι καταθλιπτικό κι είσαι απόφοιτος |
00:05:24 |
Και θα χρησιμοποιήσεις την εξειδίκευσή σου |
00:05:27 |
Είναι δευτερεύον μάθημα, μπαμπά, |
00:05:31 |
Πτυχίο απ' το Στάνφορθ, μεταπτυχιακό |
00:05:35 |
Συνειδητοποιείτε ότι αυτή είναι μια δουλειά |
00:05:38 |
Μεγαλώνω δύο παιδιά και... |
00:05:41 |
...κι η αλήθεια είναι ότι παίρνω διαζύγιο. |
00:05:47 |
Αλλά είμαι σίγουρη ότι θα είμαι καλή |
00:05:48 |
...γιατί είμαι πολύ οργανωτική. |
00:05:53 |
Μ' αρέσουν τ' αθλήματα. |
00:05:55 |
Όχι τόσο πολύ το χόκεϊ. |
00:05:57 |
Ξέρετε, όταν γεννήθηκαν τα παιδιά, |
00:06:01 |
...πράγμα το οποίο δεν με πείραζε, |
00:06:07 |
Ή ίσως δεν ξέρετε. |
00:06:10 |
Τέλος πάντων, τελικά πήγαν σχολείο |
00:06:17 |
Και συγκέντρωσα αυτά τα βιβλία δεδομένων |
00:06:23 |
Ναι. |
00:06:27 |
Ρίξτε μια ματιά! |
00:06:39 |
- Πώς...; |
00:06:43 |
...κι ένα πακέτο δορυφορικής τηλεόρασης. |
00:06:46 |
’ραμ Φίνκελστιν. |
00:06:58 |
Και ποια είναι τα αισθήματά σου για |
00:07:01 |
Πλάκα μου κάνετε; |
00:07:03 |
Μέχρι πρόσφατα, σχεδίαζα να περάσω |
00:07:10 |
Όχι ότι θα επέλεγα να το περάσω |
00:07:13 |
...απλά είχα μια εμπειρία με μια γυναίκα |
00:07:20 |
...η οποία κλόνισε την πίστη μου, |
00:07:27 |
’ραμ, ξέρω ότι έκανες κάποια μαθήματα |
00:07:31 |
...αλλά εκτός απ' αυτό... |
00:07:33 |
...έχεις άλλου είδους εμπειρίες, που πιστεύεις |
00:07:41 |
Αγόραζα ταμπόν για τη μητέρα μου. |
00:07:45 |
Πιστεύω ότι θα ταιριάξεις |
00:07:48 |
Ναι. |
00:07:51 |
Νόμιζα ότι γνώρισα την αδελφή- ψυχή μου. |
00:07:54 |
Γνώρισες μια πολύ σέξι Γαλλίδα |
00:07:58 |
- Απλά ήταν τόσο... |
00:08:01 |
- Δεν ήταν... |
00:08:03 |
Ήταν κάτι ξεχωριστό. |
00:08:04 |
- Με χρειαζόταν. |
00:08:08 |
Θα πρέπει να υπάρχει βαθύτερο νόημα |
00:08:10 |
Ξέρεις το να ζεις μαζί με τους γονείς σου |
00:08:12 |
δεν είναι ακριβώς αυτό που λέμε |
00:08:16 |
Μαζεύω χρήματα. |
00:08:17 |
Φίλε μου, λυπάμαι που στο λέω αυτό... |
00:08:20 |
...αλλά δουλεύεις σε καφετέρια. |
00:08:22 |
Εντάξει; |
00:08:23 |
Κι η σέξι Γαλλίδα γυναίκα σου σε παράτησε |
00:08:26 |
- Σταμάτα! |
00:08:30 |
- H αγγελία λέει ότι έχετε ένα διαμέρισμα. |
00:08:34 |
- Ο ιδιοκτήτης έχει ένα διαμέρισμα επάνω. |
00:08:40 |
Φυσικά. |
00:08:42 |
ΣΜ! |
00:08:43 |
Είμαι ο Μίτσελ κι αυτός εδώ είναι |
00:08:46 |
- Τι σημαίνει ΣΜ; |
00:08:47 |
Ο οποίος προσπαθεί να καταλάβει το νόημα |
00:08:48 |
...κι είναι επίσης πολύ καλός για |
00:08:52 |
- Αν ποτέ χρειαστείτε. |
00:08:54 |
Πάμε να σας δείξω το διαμέρισμα. |
00:08:56 |
- Μικρούλια! |
00:08:58 |
- Θέλω το δικό μου δωμάτιο. |
00:09:07 |
- Βρήκα διαμέρισμα. |
00:09:10 |
Δεν είναι τίποτα το φοβερό. |
00:09:12 |
Αλλά ο άντρας μου δεν θα είναι εκεί |
00:09:14 |
Πώς είσαι τόσο ευπροσάρμοστη; |
00:09:16 |
Όλα αυτά τα χρόνια δούλευα για |
00:09:18 |
Δεν είχα άλλη επιλογή. |
00:09:19 |
- Πώς πάει η έρευνα εργασίας; |
00:09:22 |
- Δημοσιογράφος στο SNN. |
00:09:26 |
Τα τραύματα σχεδόν θεραπεύτηκαν! |
00:09:27 |
Ξέρεις που λένε όλοι τι εφιαλτής είναι |
00:09:30 |
Εγώ νιώθω μια χαρά! |
00:09:32 |
Κανένα κατάλοιπο απ' αυτό; |
00:09:34 |
Όχι. Είναι το καλύτερο |
00:09:37 |
Παγιδευμένη σε μια προαστιακή κόλαση, |
00:09:41 |
- ... σαν ένα χάμστερ σε ρόδα. |
00:09:45 |
Το μόνο που απομένει για να ολοκληρωθεί |
00:09:47 |
Όχι! Αυτό είναι κάτι για το οποίο δεν |
00:09:50 |
Ορίστε. |
00:09:50 |
Κι εγώ δεν περίμενω να |
00:09:53 |
Αυτόν τον τύπο; |
00:09:57 |
Ο χειροπρακτικός μου. Με φρόντισε |
00:10:00 |
Τέλος πάντων, μυρίζει όμορφα και πήγε |
00:10:03 |
- Πού; |
00:10:05 |
Αυτό δεν είναι αριστοκρατικό κολλέγιο. |
00:10:07 |
Έχει πολύ ωραίο σώμα κι έχει ένα εξοχικό |
00:10:11 |
Περίμενε! Περίμενε! Νομίζω ότι αυτό |
00:10:14 |
Αυτό που προσπάθησε να σε φιλήσει; |
00:10:15 |
Όχι. Αυτός δουλεύει |
00:10:18 |
- Πολύ κρίμα. Είναι νόστιμος. |
00:10:21 |
Ωραίος κώλος, καφετζή! |
00:10:28 |
Απλά βγες ραντεβού με τον χειροπρακτικό |
00:10:31 |
Πήδα τον κιόλας. |
00:10:32 |
Ξέρεις. Φαίνεται σωστό. |
00:10:37 |
Γιατί είσαι εδώ; |
00:10:41 |
Ήρθα να σε δω. |
00:10:50 |
Γιατί έφυγες; |
00:11:08 |
Είμαι καλά. |
00:11:10 |
Είναι αυτό το τεράστιο παιδί κι έχει |
00:11:14 |
Και κάθισε πάνω μου στη γυμναστική και είπε |
00:11:18 |
Φράνκι, αυτό είναι απαίσιο. |
00:11:21 |
Με λένε Πάμπλο. Και ναι! |
00:11:23 |
Λοιπόν, ακούστε... |
00:11:26 |
Τι; |
00:11:27 |
Κάθε φορά που λες "λοιπόν, ακούστε", |
00:11:30 |
Δεν είναι περίεργο. Απλά σκέφτομαι |
00:11:34 |
Δεν ξέρω αν εσείς θέλετε, αλλά πιστεύω |
00:11:40 |
Αλλά ήθελα να δω πώς εσείς νιώθετε |
00:11:42 |
- Θα κάνεις σεξ μαζί του; |
00:11:50 |
Θεέ μου! |
00:11:51 |
Παιδιά... |
00:11:53 |
...εφόσον πρόκειται να ζήσουμε στην πόλη, |
00:11:56 |
θα πρέπει να μάθουμε ν' αντιμετωπίζουμε |
00:11:59 |
Οπότε μείνετε κοντά μου και να είστε |
00:12:02 |
Πάμε. |
00:12:07 |
- Γεια σας. |
00:12:09 |
Γεια. |
00:12:13 |
Σ' ευχαριστώ που ήρθες τόσο άμεσα. |
00:12:14 |
Κανονικά δεν θα σ' έριχνα σε μια τέτοια |
00:12:17 |
- χωρίς εκπαίδευση, αλλά είμαστε απελπισμένοι. |
00:12:20 |
Πήγαινε βάλε το κουστούμι σου κι έλα να |
00:12:24 |
- Το κουστούμι μου; |
00:12:26 |
Προσπάθησε να κάνεις γρήγορα. |
00:12:28 |
Το μάθημα της αυτοάμυνας ξεκινά στις 5.30 |
00:12:30 |
Μαμά, γιατί πρέπει να το κάνουμε αυτό; |
00:12:33 |
Γιατί τώρα που είμαστε στη Νέα Υόρκη, θα συνα- |
00:12:36 |
...και πρέπει να ξέρουμε |
00:12:38 |
Όπως τον άντρα με το πέος; |
00:12:43 |
Οπότε, περπατάτε στο δρόμο και ξαφνικά |
00:12:48 |
" Γλύκα, γουστάρω τον κώλο σου"! |
00:12:51 |
" Μανούλα, γιατί δεν έρχεσαι εδώ να κάτσεις |
00:12:55 |
Μικρέ, τι θα ' λεγες να βγάλεις γρήγορα |
00:12:59 |
- Ναι, αμέ! |
00:13:03 |
Αυτοσυντήρηση σε μια πόλη αρπακτικών. |
00:13:06 |
Αυτό θα μάθετε εδώ πέρα. |
00:13:10 |
Ας γνωρίσουμε το δράστη μας. |
00:13:16 |
Γεια. |
00:13:22 |
- Τι...; |
00:13:25 |
Ξεκίνα το σενάριο 8. |
00:13:36 |
Γλύκα! |
00:13:41 |
Σενάριο 3. |
00:13:46 |
Μωρό μου! Αυτό θα ' πρεπε να είναι |
00:13:56 |
Πέντε. |
00:13:58 |
Αυτή η μυρωδιά υποδηλώνει ότι |
00:14:05 |
...και απίστευτα βυζιά. |
00:14:13 |
Για τελευταία άσκηση, θα παρουσιάσουμε |
00:14:17 |
..."ωκεανό οργής". |
00:14:20 |
Κρατηθείτε, γιατί πρόκειται να πάμε |
00:14:23 |
Όλες εμείς, ως γυναίκες, έχουμε αναπτύξει |
00:14:29 |
Κι αυτά τα αποθέματα, αν ενωθούν, |
00:14:33 |
Κι αυτός ο ωκεανός είναι διαθέσιμος |
00:14:38 |
Περιέχει τη συλλογική δύναμη κάθε γυναίκας |
00:14:44 |
Ένα ακατάλληλο σεξουαλικό σχόλιο, |
00:14:49 |
...για μια δουλειά που κάνατε καλύτερα |
00:14:52 |
Μια πρόγονος που ήταν σκλάβα. |
00:14:56 |
Ή που μάζευε ρύζι, |
00:15:03 |
Ένας άντρας που σε αδίκησε, που σε |
00:15:08 |
.. ή εσένα... |
00:15:09 |
...ή εσένα... |
00:15:10 |
...ή εσένα. |
00:15:12 |
- Εγώ είμαι λεσβία. |
00:15:16 |
Όλη αυτή η οργή είναι παρούσα σε όλες |
00:15:21 |
Χρειάζομαι έναν εθελοντή. |
00:15:27 |
- Μαμά! |
00:15:30 |
Μαμά, όχι! |
00:15:33 |
Έλα. |
00:15:37 |
Εσύ θα επικαλεστείς αυτήν την ιστορία και |
00:15:43 |
...στον δράστη μας. |
00:15:46 |
- Μπορώ να πάω τουαλέτα..; |
00:15:52 |
- Βούλωστο, δράστη. |
00:16:06 |
- Βούλωστο, δράστη! |
00:16:08 |
...πες του αυτά που θες να του πεις. |
00:16:19 |
Ωραία! Ωραία! Ωραία! |
00:16:21 |
Ελεεινέ γαμημένε μαλάκα! |
00:16:24 |
Πάρε την αρρωστημένη πουτάνα σου |
00:16:28 |
Για όλη την αιωνιότητα! |
00:16:30 |
Μέχρι ο διάβολος να σας κάψει με καυτό |
00:16:35 |
...και σας πνίξει με μούχλα και λύσσα! |
00:16:40 |
Τώρα... |
00:16:40 |
Απελευθέρωσε! |
00:16:48 |
Υπάρχει μια λέξη ασφαλείας που θα πρέπει |
00:16:50 |
Έλα! |
00:17:02 |
Τάιμ άουτ! |
00:17:13 |
Γιατί έπρεπε να γίνει έτσι; |
00:17:27 |
Όλα θα πάνε καλά! |
00:17:39 |
Δεν σε ξέρω εσένα; |
00:17:41 |
Δεν ξέρω πώς το να σε βαράνε ένα μάτσο |
00:17:44 |
...σχετίζεται με το νόημα της ζωής. |
00:17:46 |
Βοηθάω ανθρώπους. |
00:17:50 |
- Όχι σαν ηθοποιός. |
00:17:53 |
Καθρεφτίζω τη ζωή. |
00:17:55 |
Εντάξει; Σα να παίρνεις έναν καθρέφτη... |
00:18:00 |
...σαν έναν θεατρικό καθρέφτη... |
00:18:06 |
- Κοίτα πώς είσαι! |
00:18:10 |
- Η μαμά λυπάται που σε χτύπησε τόσο άσχημα. |
00:18:13 |
Μην ανησυχείτε γι' αυτό. |
00:18:16 |
Περνάω πολλά τώρα τελευταία, |
00:18:20 |
Περνάω πολλά τώρα τελευταία και δεν είχα |
00:18:23 |
- Μην ανησυχείς γι' αυτό. |
00:18:26 |
Αν αγγίξεις τα αγκάθια του, μπορεί |
00:18:30 |
Αναρωτιέμαι, αν θα μπορούσα να δεχτώ |
00:18:34 |
...να κάνεις μπέιμπι - σίτινγκ. |
00:18:36 |
- Αν ισχύει ακόμα. |
00:18:41 |
Είδα ότι σε προσέλαβαν στο Κέντρο |
00:18:44 |
Οπότε πρέπει να είσαι άξιος εμπιστοσύνης. |
00:18:47 |
Υποθέτω ότι μπορώ να έρθω πάνω κάποια |
00:18:53 |
- Η Πέμπτη βολεύει; |
00:18:55 |
- Γλυκιά μου; |
00:18:59 |
- Πού τα ' μαθες αυτά τα πράγματα; |
00:19:03 |
Είναι η πουτάνα μου. |
00:19:06 |
Πού πήγαν οι εποχές που παίζανε |
00:19:09 |
Επτά η ώρα είναι καλά; |
00:19:13 |
Υπέροχα! Σ' ευχαριστώ. |
00:19:16 |
Εσύ, νεαρέ μου, έχεις μπελάδες. |
00:19:19 |
Υπάρχουν φορές που οι απωλολότες |
00:19:23 |
Κι υπάρχουν κι άλλες φορές που οι απωλολότες |
00:19:27 |
Πολύ καλά τα είπες, ραββίνε. |
00:19:28 |
Δε σημαίνει ότι είναι ένα μικρό κακό παιδί. |
00:19:32 |
- Παρασύρθηκε από λάθος ανθρώπους. |
00:19:35 |
Βγαίνω μόνο μ' εσένα και τον μπαμπά. |
00:19:37 |
Οι μάχες δε γίνονται μόνο στο πεδίο |
00:19:40 |
...αλλά και μέσα στην ψυχή. |
00:19:42 |
Η ψυχή μου είναι καλά, είναι υπέροχη. |
00:19:44 |
Οπότε τι επιφυλάσσει το μέλλον του, |
00:19:48 |
Μια νέα δουλειά είναι απαραίτητη. |
00:19:50 |
Θα ηρεμήσει το πνεύμα του. |
00:19:52 |
Ευτυχώς, ο ξαδελφός μου είναι |
00:19:55 |
- Ενδιαφέρεσαι για επιχειρήσεις, ’ραμ; |
00:19:58 |
Παιδιά, ήρθε ο μπέιμπι - σίτερ. |
00:20:02 |
Η Σέιντι από εδώ συνήθως πάει για ύπνο |
00:20:04 |
...αλλά λόγω της έκτακτης επείγουσας |
00:20:08 |
Θεέ μου! |
00:20:10 |
Είσαι σίγουρη ότι θα πρέπει να μείνω μαζί |
00:20:19 |
- Αυτή ήταν η εγχείρισή της. |
00:20:24 |
Ναι, αλλά αμφιβάλλω ότι τα όργανά του |
00:20:27 |
- Σε μισώ! |
00:20:30 |
Για μισή ώρα. |
00:20:34 |
- Θα είσαι εντάξει, σωστά; |
00:20:37 |
Η αλήθεια είναι ότι δεν θέλω να βγω |
00:20:40 |
...αλλά έχω αυτή τη φίλη που με αναγκάζει |
00:20:43 |
Πιστεύει ότι πρέπει να πηδηχ... |
00:20:48 |
Αυτός είναι. |
00:20:51 |
Πώς είμαι; Είναι όλα εντάξει; |
00:20:55 |
- Έτσι φαίνονται. |
00:20:59 |
Κλειδιά. Εντάξει. |
00:21:01 |
- Γεια σου, Φράνκι. |
00:21:09 |
- Φρανκ! |
00:21:12 |
Είχε και κάποιες κρανιακές κακώσεις. |
00:21:18 |
- Τι έκανες; |
00:21:23 |
- Το σκελετό σου; |
00:21:27 |
Έχω αυτόν τον σκελετό που είναι αντίγραφο |
00:21:30 |
...και τον έχω στο σπίτι μου και |
00:21:32 |
Οπότε τον τοποθετώ σε διαφορετικές θέσεις |
00:21:37 |
- Είναι αρσενικός. |
00:21:40 |
Θα ήταν πιο περίεργο, αν ήταν θηλυκός. |
00:21:43 |
Γιατί έτσι οι άνθρωποι θα νόμιζαν |
00:21:46 |
...κι αυτό θα έδιωχνε μακριά όμορφες |
00:21:50 |
Είμαι μαμά! |
00:21:53 |
- Γιατί το είπα αυτό; |
00:21:56 |
Το ξέρω. Ναι, ναι! Είναι αλήθεια. |
00:21:59 |
Κι είσαι απίστευτα όμορφη κι έχεις |
00:22:19 |
Με συγχωρείς για ένα λεπτό. |
00:22:33 |
Όχι! |
00:22:36 |
Ξέρεις δεν μου ' χεις μιλήσει καθόλου |
00:22:39 |
Θεέ μου! |
00:22:45 |
- Είσαι εκεί; |
00:22:49 |
Νόμιζα ότι σ' έχασα για λίγο. |
00:22:53 |
Κατάγεσαι απ' το Μισούρι; |
00:22:57 |
Όχι. Μεγάλωσα έξω απ' το Σαν Φρανσίσκο. |
00:23:01 |
Αυτή είναι υπέροχη πόλη. |
00:23:07 |
Έχεις καθόλου χόμπι; |
00:23:11 |
- Απλά την ανατροφή των παιδιών μου. |
00:23:17 |
Θεέ μου! |
00:23:22 |
Μ' άρεσε το σέρφινγκ. |
00:23:24 |
Μεγάλη σανίδα, μικρή σανίδα, |
00:23:27 |
Λίμνη, κυρίως λίμνη. |
00:23:31 |
Συμμετείχα σε αγώνες, όταν ήμουν |
00:23:41 |
Αγώνες σέρφινγκ. |
00:23:46 |
Λοιπόν, εσύ... εσύ, εσύ, |
00:23:52 |
...είσαι συναρπαστική. |
00:24:00 |
- Ποια είναι η κανονική σου δουλειά; |
00:24:03 |
- Εννοώ η αληθινή σου δουλειά. |
00:24:06 |
- Μα δούλεψες και στο κέντρο γυναικών! |
00:24:10 |
- Δεν πήγες στο πανεπιστήμιο; |
00:24:13 |
Εγώ ελπίζω να ' χω βρει μια αληθινή δουλειά, |
00:24:17 |
Νοκ-άουτ! Ναι! |
00:24:19 |
Ο Πάμπλο σ' έβγαλε νοκ-άουτ! |
00:24:22 |
Οπότε θα διασκεδάσουμε σήμερα ή θα είσαι |
00:24:25 |
Παιδιά, εγώ είμαι. Ανησυχώ που δεν |
00:24:31 |
Ελπίζω όλα να είναι καλά και... |
00:24:35 |
...ναι, εντάξει. Γεια. |
00:24:38 |
- Ανησυχείς για τα παιδιά, έτσι; |
00:24:47 |
Προσέλαβα έναν μπέιμπι-σίτερ και δεν ξέρω |
00:24:50 |
Ξέρω ακριβώς τι εννοείς. |
00:24:52 |
- Αλήθεια; |
00:24:56 |
Βλέπεις όλοι συγκεντρώνουμε την έντασή |
00:24:58 |
Εσύ στους ώμους σου... |
00:25:03 |
...και λίγο στον κώλο σου. |
00:25:07 |
Εγώ είμαι πολύ πιο έμπειρος σ' αυτό. |
00:25:11 |
Μπορείς να το καταλάβεις απ' τον τρόπο |
00:25:18 |
...και συχνά απ' τον τρόπο που χαμογελούν. |
00:25:30 |
Καμία χρεώση. |
00:25:39 |
Το χέρι μου! |
00:25:41 |
Δεν ξέρω, δεν ξέρω! |
00:25:45 |
Όχι το άλλο μου το χέρι! |
00:25:48 |
Σε παρακαλώ. |
00:25:52 |
Με πιάνει κλειστοφοβία, όταν φοράω |
00:25:54 |
Δε μπορούσες να φορέσεις ούτε καν μάσκα |
00:25:56 |
- Γιατί με ζέσταινε και μύριζε απαίσια. |
00:26:00 |
Σέιντι! |
00:26:03 |
Είναι έντεκα η ώρα. |
00:26:04 |
Πάμε να σας βάλω για ύπνο, πριν έρθει |
00:26:06 |
Πάμε. |
00:26:09 |
- Κάνε αυτό με τον εξορκιστή. |
00:26:11 |
- Δε νιώθω και πολύ καλά. |
00:26:13 |
Θα κάνω εμετό. |
00:26:17 |
Αν είναι να κάνεις εμετό, να το κάνουμε, |
00:26:20 |
- Οι μεγάλοι σιχαίνονται τον εμετό. |
00:26:24 |
- Σ' αρέσει να τρως εμετό; |
00:26:27 |
- Τι; |
00:26:29 |
- Θα του δημιουργήσεις πρόβλημα. |
00:26:31 |
Ξέρεις τι κάνω εγώ, όταν |
00:26:33 |
- Αυτό είναι ωραίο. ’κου. |
00:26:36 |
Φαντάζομαι ότι τρώω ωμό, γδαρμένο περιστέρι |
00:26:39 |
Κι ότι μασουλάω αυτά τα έντερα και τα μικρά |
00:26:43 |
- Ώρα για ύπνο. Πάμε! |
00:26:52 |
’γγιξε τον πούτσο μου! |
00:26:55 |
Σταμάτα τ' αμάξι! |
00:27:03 |
- Έχεις πρόβλημα! |
00:27:11 |
Γαμώτο! |
00:27:17 |
Ναι! Σ' ευχαριστώ για την προσφορά! |
00:27:24 |
Θα λάτρευα να τον αγγίξω. |
00:27:29 |
Το ταξί είναι το τέλειο μέρος. |
00:27:39 |
Χόμπι; |
00:27:43 |
Χορός, ιστιοπλοϊα, νοικοκυριό... |
00:27:55 |
Πώς μου συνέβη εμένα αυτό; |
00:28:00 |
Πώς παρασύρθηκα τόσο μακριά από |
00:28:08 |
Απλά πίστευα ότι ίσως... |
00:28:13 |
...υπήρχε κάποιο νόημα στη ζωή μου. |
00:28:17 |
Κι αυτό είναι το ανέκδοτο. |
00:28:33 |
Ίσως θα μπορούσες να ξανάρθεις; |
00:28:37 |
Γιατί τα παιδιά πιστεύω ότι θα είχαν |
00:28:42 |
Σκατά! |
00:28:47 |
Δεν έχω καθόλου λεφτά. |
00:28:49 |
Το πιστεύεις αυτό; |
00:28:53 |
Μπορώ να σε πληρώσω αύριο; |
00:28:56 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:29:05 |
Για δες! Τρως κρουασάν! |
00:29:12 |
- Μην αλλάξεις μουσική. |
00:29:16 |
Τι σκέφτεσαι για τα παιδιά; |
00:29:18 |
Σκέφτομαι τη διαδικασία με |
00:29:21 |
- Δεν εννοούσα αυτό. |
00:29:25 |
Δεν ξέρω. |
00:29:27 |
Το να είσαι πλήρως υπεύθυνος για τη ζωή |
00:29:31 |
- Είναι τρελό! |
00:29:33 |
- Η μαμά πέθανε! |
00:29:36 |
Έλα! |
00:29:40 |
- Δεν πέθανε. |
00:29:45 |
Παιδιά, κάντε πίσω. |
00:29:53 |
Σάντι; |
00:29:55 |
Σάντι; |
00:29:58 |
Σάντι; |
00:30:04 |
Ξημέρωσε. |
00:30:16 |
Θεέ μου! Κοιμήθηκα με τον μπέιμπι-σίτερ. |
00:30:21 |
- Δεν κοιμήθηκες με τον μπέιμπι-σίτερ. |
00:30:26 |
Ναι, νομίσαμε ότι πνίγηκες στον ίδιο |
00:30:33 |
Ο ’ραμ μπορεί να μας πάει στο σχολείο, |
00:30:38 |
- Μπορείς; |
00:30:42 |
Μπορείς να τα πάρεις κιόλας |
00:30:47 |
- Είναι έτοιμα τα στατιστικά; |
00:30:53 |
Σάντι; |
00:30:56 |
- Έχεις ένα λεπτό; |
00:31:04 |
- Λοιπόν, Σάντι... |
00:31:06 |
Τι; Γιατί το λες αυτό; |
00:31:08 |
Επειδή... |
00:31:12 |
...δεν έχω συνέλθει απ' το μεθύσι |
00:31:14 |
Έχω δυο παιδιά, χωρίς άντρα και... |
00:31:17 |
...δεν είχα αληθινή δουλειά, από τότε |
00:31:20 |
- Συγγνώμη. |
00:31:24 |
Βασικά σε κάλεσα για να δω, αν θα ήθελες |
00:31:27 |
Ναι. Θεωρώ ότι τα αντρικά άρθρα γίνονται |
00:31:33 |
Κι είδα αυτό το βιβλίο με τις στατιστικές |
00:31:35 |
Καταπληκτικό! |
00:31:37 |
Σαφώς υπερβολικό! Μου θυμίζει |
00:31:42 |
Κάνεις γιόγκα; |
00:31:45 |
- Κάνω γιόγκα, αν πρόκειται να νικήσω. |
00:31:50 |
Λοιπόν... |
00:31:58 |
- Ευχαριστώ. |
00:32:02 |
Ναι. |
00:32:04 |
Ποιο θα είναι το αντικείμενο σου; |
00:32:06 |
Δε νομίζω ότι θα είναι έτσι, Φράνκι. |
00:32:07 |
Νομίζω ότι εγώ θα γράφω το βασικό |
00:32:09 |
...κι αυτή θα βάζει τις "σάλτσες". |
00:32:11 |
Και για το ποδόσφαιρο; |
00:32:13 |
- Γιατί πρέπει να είσαι τόσο ηλίθιος; |
00:32:16 |
Αυτό είναι θαυμάσιο. |
00:32:18 |
Μπορεί να σου δώσουν και τηλεοπτικό |
00:32:20 |
- Δε νομίζω. |
00:32:22 |
- Έχεις το πρόσωπο γι' αυτό. |
00:32:27 |
" Έχεις το πρόσωπο γι' αυτό". |
00:32:30 |
Σ' αγαπώ, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ. |
00:32:32 |
Απλά λέω ότι η μαμά σας έχει |
00:32:35 |
...ένα πρόσωπο που κάνει για τηλεόραση. |
00:32:39 |
Είμαι πολύ υπεύθυνη. |
00:32:41 |
Ποτέ δεν παρέλειψα να πάω τα παιδιά |
00:32:45 |
Δε χρειάζεται να μου εξηγήσεις τίποτα. |
00:32:46 |
Στο υπόσχομαι. Ξέρω πώς είναι ένα |
00:32:50 |
- Οι γονείς σου χώρισαν; |
00:32:52 |
- Κατά κάποιο τρόπο. |
00:32:56 |
- Πότε πρόλαβες; |
00:32:59 |
Την έλεγαν Ελίζ και με παράτησε |
00:33:02 |
Δεν ήταν πράγματι ο αδελφός της. |
00:33:04 |
Υποκρινόταν ότι είναι για να βρίσκεται |
00:33:08 |
...για να με παντρευτεί και να βγάλει |
00:33:09 |
Τι; |
00:33:11 |
Αυτό είναι απαίσιο! |
00:33:13 |
Ναι. Είναι πολύ άσχημο. |
00:33:17 |
Το χειρότερο όλων, όμως, είναι ότι δε |
00:33:21 |
...γιατί, αν το κάνω, τότε θα φύγει |
00:33:26 |
- Θα ήταν πολύ απάνθρωπο, ξέρεις. |
00:33:29 |
Μακάρι να μπορούσα να διώξω με τις κλωτσιές |
00:33:33 |
- Τόσο άσχημα, έτσι; |
00:33:37 |
- Λυπάμαι πολύ. |
00:33:41 |
Ξέρεις, ’ραμ... |
00:33:43 |
...όλο αυτό είναι δύσκολο για μένα. |
00:33:46 |
Εννοώ ότι με την καινούργια δουλειά, |
00:33:50 |
...και σκεφτόμουν ότι ίσως να μπορούσες |
00:33:53 |
...σε καθημερινή βάση. |
00:33:57 |
Νταντά; |
00:33:59 |
Δεν είσαι απ' το Τρινιντάντ. Είσαι απ' τη |
00:34:02 |
Γι' αυτό σε στείλαμε στο πανεπιστήμιο; |
00:34:04 |
- Είπατε ότι θέλετε να είμαι ευτυχισμένος. |
00:34:08 |
Μ' αυτό δεν προσφέρεις στον κόσμο. |
00:34:10 |
- Μαμά, δουλεύεις για τον Ραλφ Λόρεν! |
00:34:13 |
Κι αυτή η οικογένεια χρειάζεται εμένα. |
00:34:15 |
Μόλις πήρε διαζύγιο, κι έχει αυτή |
00:34:18 |
...και χρειάζεται κάποιον στον οποίον |
00:34:23 |
Μαμά, δεν θα είναι και για πάντα. |
00:34:27 |
- Χάρι; |
00:34:31 |
...για άλλες δουλειές. |
00:34:32 |
Κι εν τω μεταξύ, μπορείς να κρατήσεις |
00:34:50 |
- ’ραμ Φίνκελστιν; |
00:35:22 |
Συμβαίνει κάτι στο σπίτι; |
00:35:26 |
Μπορούμε να κάνουμε τα πάντα |
00:35:40 |
Θα είναι μια δέσμευση όχι μόνο γι' αυτή |
00:35:42 |
...αλλά και για την κοινότητα |
00:35:50 |
Χρειάζεται κάτι περισσότερο από καλή μνήμη, |
00:36:03 |
Πάμε! |
00:36:26 |
Να καπνίσουν; Πού βρίσκονται; |
00:36:31 |
Σ' αρέσει να βρίσκεις αρνητικά πράγματα |
00:36:33 |
Είδες πόση ώρα του πήρε να παραγγείλει |
00:36:35 |
Ο πατέρας του έχει ένα ολόκληρο κτήμα |
00:36:38 |
...οπότε ξέρει κάτι περισσότερο γι' αυτά. |
00:36:39 |
- Το ανέφερε εκατοντάδες φορές. |
00:36:43 |
Ποιος σου τηλεφωνεί; Εσύ δεν έχεις |
00:36:45 |
Είναι ο ’ραμ. |
00:36:47 |
Μου είπε πώς να στέλνω μηνύματα. |
00:36:49 |
- Θεέ μου! |
00:36:51 |
- Γουστάρεις τη νταντά! |
00:36:54 |
Συγγνώμη; |
00:36:56 |
- Απλά μου λέει ότι τα παιδιά μου κοιμούνται. |
00:36:59 |
Τα παιδιά κοιμούνται. Ο Φράνκι πήγε |
00:37:03 |
- Είναι αηδιαστικό! |
00:37:06 |
Και το εκτιμώ αυτό. |
00:37:09 |
Είναι πολύ αστείος. |
00:37:12 |
Ειλικρινής. |
00:37:13 |
Κι εξάλλου είναι πολύ πιο ενήλικας από |
00:37:16 |
Μ' έναν 24χρονο τρόπο. |
00:37:19 |
- Για να δω τι έγραψες. |
00:37:20 |
- Όχι! Όχι! |
00:37:24 |
" Παρατάω το ραντεβού μου. Ετοίμασε |
00:37:28 |
Αυτό είναι αξιολύπητο. |
00:37:31 |
- Σοβαρά; |
00:37:38 |
Ωραία! Ήρθαν οι γκόμενες! |
00:37:41 |
Ελάτε εδώ! Ο ’ραμ κι εγώ χαιρόμαστε |
00:37:44 |
Η Λιακάδα κι η Κανέλα είναι στη δραματική |
00:37:49 |
Γεια σας, είμαι ο ’ραμ. |
00:37:50 |
Λατρεύουν τις συζητήσεις κι όλα αυτά, |
00:37:54 |
Προσπάθησε να είσαι φυσιολογικός. |
00:37:55 |
Εντάξει; Να ' σαι θετικός. |
00:37:58 |
- Συγγνώμη! |
00:38:01 |
- Τι παράξενο όνομα! |
00:38:05 |
Ο Μιτς μου είπε ότι χώρισες. |
00:38:09 |
Εμένα μου φαίνεται φυσιολογικό. |
00:38:12 |
- Ήταν η ζωή μου, οπότε το συνήθισα... |
00:38:17 |
- Αν εννοείς ασυνήθιστο, τότε ναι. |
00:38:23 |
Υποθέτω. |
00:38:27 |
Μ' αρέσουν οι θεωρίες. |
00:38:34 |
- Νομίζω ότι θα φύγω. |
00:38:48 |
- Γεια! Τι κάνετε; |
00:38:52 |
Αυτό ήταν τρομακτικό, ’ραμ Φίνκελστιν. |
00:39:02 |
Ο Ράντι νομίζω ότι με γουστάρει, αλλά δε |
00:39:05 |
Δε θα μπορέσω να καταφέρω να είμαι σπίτι |
00:39:07 |
Ναι, κανένα πρόβλημα. |
00:39:10 |
- Θα πρέπει να τα βάλεις και για ύπνο. |
00:39:14 |
Δύο απ' τους παίκτες των Βίκινγκς κατηγορή- |
00:39:18 |
Πρέπει να βρούμε κάτι πειστικό |
00:39:21 |
Οι Βίκινγκς επιτίθενται σε ανθρώπους σε |
00:39:24 |
’ραμ, αυτό είναι τέλειο. |
00:39:42 |
Συγγνώμη! |
00:39:45 |
Θεέ μου! Δε μπορώ να φανταστώ |
00:39:51 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:39:52 |
Υπάρχει φαγητό στο τραπέζι για σένα. |
00:39:54 |
Σ' ευχαριστώ! Δε χρειαζόταν να το |
00:39:59 |
Θυμήθηκα κάποια πράγματα που έμαθα, |
00:40:04 |
Τα παιδιά βοήθησαν. Ο Φράνκι είναι |
00:40:08 |
Νοστιμότατο! |
00:40:10 |
Περίμενε. |
00:40:12 |
Έχω αυτά τα δύο εισιτήρια για τον αγώνα |
00:40:15 |
Σκέφτηκα μήπως ήθελες να τα χρησιμοποιήσεις. |
00:40:20 |
Τα παιδιά θα είναι με τον μπαμπά τους |
00:40:23 |
- Ναι. |
00:40:25 |
Η φίλη μου δεν είναι ελεύθερη κι εγώ |
00:40:29 |
...οπότε πήγαινε με όποιον θέλεις. |
00:40:33 |
- Αυτό είναι πολύ καλό. Σ' ευχαριστώ. |
00:40:41 |
Αναρωτιόμουν αν είσαι ελεύθερη αυτό |
00:40:43 |
...γιατί έχω αυτά τα εισιτήρια για |
00:41:09 |
Δώστου! Δώστου! |
00:41:19 |
- Έλα τώρα! |
00:41:23 |
Το σιχαίνομαι όταν οι διαιτητές το κάνουν |
00:41:26 |
Γιατί να έχουν διαιτητή; |
00:41:31 |
Θεέ μου! |
00:41:32 |
- Δεν το πιστεύω ότι το νιώθεις τόσο. |
00:41:37 |
Ποτέ δεν ήμουν έτσι με τον Φρανκ. |
00:41:40 |
Ήταν σα να μην ήξερα καν, αν είμαι |
00:41:45 |
Τι ωθεί τους ανθρώπους να το κάνουν αυτό; |
00:41:47 |
Απλά να συνεχίζουν να είναι μαζί; |
00:41:49 |
Και ξέρεις τι είναι αυτό που τη δίνει; |
00:41:51 |
Ότι δε μου δόθηκε ποτέ η ευκαιρία |
00:41:55 |
Έχει αυτή την περίεργη ικανότητα να με κάνει |
00:42:03 |
Σαν υπερδύναμη. |
00:42:07 |
Κουβέντα, φίλε. |
00:42:12 |
Σιωπή, φίλε. |
00:42:13 |
- Δρ. Σιωπή |
00:42:16 |
Ο ’ραμ, σωστά; |
00:42:18 |
- Ο Κάιλ απ'τη συνέντευξη της Ρόκγουελ Μάθες. |
00:42:23 |
Είσαι το μοναδικό άτομο που μας έχει |
00:42:25 |
Οι περισσότεροι θα σκότωναν γι' αυτή |
00:42:28 |
Συγγνώμη γι' αυτό. |
00:42:30 |
Λαμβάνοντας υπόψη ότι σε βλέπω στον αγώνα, |
00:42:33 |
Ενημέρωσέ με, αν αλλάξεις ποτέ γνώμη. |
00:42:37 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:42:42 |
- Τι; |
00:42:47 |
Στη Ρόκγουςλ Μάθες; |
00:42:50 |
Κι άφησες αυτή την ευκαιρία για να είσαι |
00:42:53 |
- Αυτό είναι βλακώδες. |
00:42:58 |
Απλά δε σκεφτόμουν καθαρά, |
00:43:03 |
...κι έπειτα είχα μια ξεκάθαρη σκέψη |
00:43:11 |
Αυτό που έχει σημασία είναι οι άνθρωποι |
00:43:14 |
Εσύ και η οικογένειά σου είσασταν, είστε |
00:43:20 |
Κάνετε όμορφη τη ζωή μου... κάθε μέρα. |
00:43:28 |
Αυτό είναι το πιο υπέροχο, όμορφο, βλακώδες, |
00:43:36 |
Είναι σπάνιο να βρεις έναν άντρα που |
00:43:45 |
Νομίζω ότι τον έχει! |
00:43:47 |
Έλα! Έλα! |
00:43:49 |
Τον έχεις! |
00:43:51 |
Έλα! |
00:43:53 |
Θάψτον! |
00:44:08 |
Εντάξει. |
00:44:10 |
Εντάξει. Φως. |
00:44:15 |
Κλείσε αυτά τα μάτια. |
00:44:18 |
- Δεν είμαι κουρασμένος. |
00:44:24 |
Θα αφήσω αυτά εδώ, εντάξει; |
00:44:28 |
- Αγαπώ πραγματικά τα παιδιά σου. |
00:44:35 |
Πέρασα όμορφα απόψε. |
00:44:39 |
Ναι. Κι εγώ. |
00:44:43 |
Εσένα θα σ' άρεσε να σε φωνάζω έτσι; |
00:44:47 |
Δεν είναι τόσο κακό. |
00:44:50 |
- Κοίτα, Φράνκι, δεν θα κάνω εννοιολογία. |
00:44:53 |
Ξέρεις τι σημαίνει. Δεν πρέπει να αποκαλείς |
00:44:56 |
Είστε μόνο λίγους μήνες στην πόλη κι αυτά |
00:44:59 |
- Το σπίτι του μπαμπά είναι χάλια. |
00:45:01 |
Τι συνέβη; |
00:45:03 |
- ’ραμ! |
00:45:06 |
Είστε οι μικροί βραδινοί μου εγκληματίες! |
00:45:10 |
- Πάμε στη φυλακή. |
00:45:12 |
Θες να μου δώσεις ένα εκατομμύριο δολάρια; |
00:45:14 |
- Είδαμε ένα σκοτωμένο ελάφι στο δρόμο. |
00:45:16 |
Θέλαμε να τ' αγγίξουμε, αλλά ο μπαμπάς |
00:45:21 |
Το ' χεις κάνει ίδρυμα για χαμένα αγόρια; |
00:45:23 |
Ο ’ραμ με βοηθάει με τα παιδιά, Φρανκ. |
00:45:25 |
Τα παιδιά δεν ήταν εδώ, οπότε τι δουλειά |
00:45:27 |
Πρέπει να σου δώσω εξηγήσεις για κάτι; |
00:45:30 |
Δεν έχεις δικαιώματα σ' αυτό το σπίτι, |
00:45:33 |
Δεν μ' αρέσει ο τρόπος με τον οποίο |
00:45:35 |
Αλήθεια; |
00:45:37 |
Εγώ γουστάρω πολύ τον τρόπο |
00:45:39 |
Έτσι είχα φανταστεί τη ζωή μου. |
00:45:42 |
Δεν είχα παρατηρήσει πόσο περίεργο ήταν |
00:45:44 |
- Είναι δικό μου. |
00:45:46 |
Αυτό που θέλω να πω, δεν θέλω να εκφραστεί |
00:45:48 |
Σε θέλω πίσω. Θέλω τη ζωή μας |
00:45:51 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:45:52 |
Η αλήθεια είναι ότι δεν ήταν ότι δε μπορούσα |
00:45:54 |
Απλά ήθελα να δω εσένα. |
00:45:57 |
Πρέπει να σου ' χω λείψει, τουλάχιστον |
00:46:02 |
Δεν σε θέλω εδώ πέρα, εντάξει; |
00:46:05 |
Φυσικά! Δε θέλω να είμαι εδώ! |
00:46:07 |
Αν είστε καλά παιδιά, θα έρθω να κάνω |
00:46:19 |
Μπορείς και να δουλέψεις, αν θέλεις. |
00:46:25 |
Για φαντάσου! |
00:46:30 |
Είχα τόσα πράγματα που ήθελα |
00:46:38 |
Δεν θα σε χρειαστούμε άλλο. |
00:46:41 |
Εκτός κι αν θες να φας ένα κομμάτι πίτα. |
00:46:43 |
Νομίζω ότι η Σάντι έχει κάτι που θέλει |
00:46:49 |
Έτσι δεν είναι; |
00:46:56 |
Ναι. |
00:47:00 |
Θέλω να σου πω για κάποια πράγματα |
00:47:08 |
Ξέρεις... |
00:47:11 |
...σχετικά μ' εσένα και το πώς |
00:47:18 |
Αυτό που θέλει να πει είναι, |
00:47:26 |
Ελεεινέ γαμημένε μαλάκα! |
00:47:30 |
Κι ίσως το παραφράσω λίγο εδώ, αλλά... |
00:47:33 |
...μπορείς να πάρεις την |
00:47:37 |
και να τη γαμάς στην κόλαση |
00:47:40 |
Μέχρι ο διάβολος να σας κάψει με καυτό |
00:47:44 |
...και σας πνίξει με μούχλα και λύσσα. |
00:47:49 |
Μάλιστα, ναι! |
00:47:52 |
Γαμημένο τρελόσπιτο! |
00:47:56 |
Και μην έρθεις ικετεύοντας να γυρίσεις. |
00:48:05 |
Αυτό ήταν πραγματικά... |
00:48:11 |
Και παρεμπιπτόντως, δεν σε αγάπησα ποτέ. |
00:48:15 |
Και θα αλλάξω το όνομα του γιού μας |
00:48:21 |
Και ρούφα το, παλιοσκύλα! |
00:48:28 |
Έχεις ρεπό αύριο, |
00:48:32 |
Μάγκα, επιστροφή στο παιχνίδι! |
00:48:35 |
Ποια είναι η ανυποψίαστη δεσποινίδα; |
00:48:38 |
- Το όνομά της; |
00:48:41 |
Αυτό που θα φωνάζεις στο κρεβάτι, |
00:48:49 |
Σάντυ; |
00:48:52 |
Το όνομα της αφεντικίνας σου, έτσι; |
00:48:55 |
Μια στιγμή. Θα βγεις με το αφεντικό σου; |
00:48:59 |
Πω πω, αυτό είναι καυτό. |
00:49:04 |
Είναι 40. |
00:49:06 |
Και έχει και εκατό παιδιά. |
00:49:08 |
Δύο. |
00:49:10 |
Λοιπόν, πότε θα γίνει; |
00:49:14 |
Βασικά, σήμερα. |
00:49:18 |
Μάγκα, σήμερα είναι η παράστασή μου. |
00:49:22 |
Σου έστειλα κάρτα για αυτό. |
00:49:26 |
Σωστά. Απλά έχει προσλάβει ήδη άλλη |
00:49:34 |
το να βρούμε άλλο χρόνο είναι |
00:49:39 |
Καταλαβαίνεις. |
00:49:41 |
Καλώς ήρθατε όλοι, στο δεύτερο |
00:49:45 |
εργαστήρι ομαδικών παρουσιάσεων. |
00:49:47 |
Είμαι ο οικοδεσπότης, ηθοποιός, σκηνοθέτης, |
00:49:53 |
Ευχαριστώ. |
00:49:58 |
Πρόκειται να δείτε 46 |
00:50:03 |
τους πιο συμπονετικούς |
00:50:07 |
να σας προσφέρουν παραστάσεις από |
00:50:13 |
Παρακαλώ κρατήστε τις θέσεις σας |
00:50:17 |
Σας ευχαριστώ και ας αφήσουμε |
00:50:20 |
Στέλλα! Στέλλα! |
00:50:34 |
Να ζει κανείς ή να μην ζει; |
00:50:42 |
Τι είναι στο πνεύμα ανώτερο; Να υποφέρεις |
00:51:09 |
Τον είχα στο στόχαστρο. |
00:51:14 |
Με είδε όταν έκανα κίνηση |
00:51:19 |
Έτσι το θυμάσαι, Μάβερικ; |
00:51:23 |
- Το Τοπ Γκάν είναι; |
00:51:27 |
Οι κανόνες της συμπλοκής |
00:51:31 |
Υπάρχουν για την ασφάλεια σας |
00:51:35 |
Έγινε κατανοητό, Μαβερικ; |
00:51:39 |
Μάλιστα κύριε, απόλυτα κατανοητό. |
00:51:41 |
Μάλλον εμείς... εγώ παρασύρθηκα |
00:51:46 |
Όντως παρασύρθηκες. |
00:51:51 |
Τους ζυγούς λύσατε! |
00:51:56 |
Τους ζυγούς λύσατε! |
00:52:01 |
Είναι απλό, πες ψέματα. |
00:52:04 |
Ε! Αδελφέ μου, χαίρομαι που ήρθες! |
00:52:10 |
Τα κατάφερα! Είμαι εδώ! |
00:52:15 |
Το είδα όλο! |
00:52:21 |
- Ήταν το Τοπ Γκάν; |
00:52:29 |
Πιστεύουμε ότι ήσασταν πολύ καλοί. |
00:52:31 |
Μου άρεσε η μετά-μοντέρνα |
00:52:35 |
Και ήταν υπέροχο που |
00:52:42 |
Σε ευχαριστώ. Σε ευχαριστώ πολύ. |
00:52:49 |
Σας το 'χα πει παιδιά, ε; |
00:52:51 |
Σας είχα πει ότι ο κόσμος θα το καταλάβαινε. |
00:52:54 |
Ελάτε στο πάρτι μαζί μας! |
00:53:11 |
Μάλλον σε δεντρόσπιτο. |
00:53:18 |
Εξωτερικό ντουζ. |
00:53:22 |
- Στο ψυγείο. |
00:53:26 |
Ολόγυρα. |
00:53:28 |
Στη βιτρίνα της καφετέριας που δουλεύω. |
00:53:35 |
Μην το κάνεις αν δεν το θέλεις. |
00:53:45 |
Το πιο τρελό μέρος; Μπορώ να πω πάνω |
00:53:57 |
Πρέπει να πω ότι είναι πολύ καλό |
00:54:05 |
Είναι πολύ ρομαντικό. |
00:54:47 |
’ραμ; Ω Θεέ μου σε σκεφτόμουν τόσο πολύ. |
00:54:54 |
Γεια σου Ελίζ. |
00:54:57 |
Έχω μετανιώσει για το πώς χώρισα μαζί σου. |
00:55:02 |
Ανακάλυψα πως έχω πρόβλημα. |
00:55:05 |
Γιατί το χρησιμοποιώ |
00:55:08 |
και πιστεύω ότι αυτό έκανα και με σένα. |
00:55:14 |
Έχω ελεύθερο πρόγραμμα τώρα, |
00:55:19 |
για να μπορέσω να σου εκφράσω |
00:55:25 |
- Να επανορθώσεις; |
00:55:30 |
Λυπάμαι πολύ. |
00:55:33 |
Πρέπει να φύγω. Δεν θέλω να |
00:55:37 |
Τι; |
00:55:49 |
- Είμαι τόσο καυτή! |
00:56:16 |
- Λοιπόν; |
00:56:19 |
Το ξέρω. Κατάλαβα ότι θα πήγατε |
00:56:23 |
Σε παρακαλώ! |
00:56:27 |
Γλυκιά μου; Τι τρέχει |
00:56:30 |
Τι; Καλά, εντάξει. |
00:56:37 |
Ήταν περίεργος και παιδοβαρετός. |
00:56:41 |
Είπες παιδοβαρετός; |
00:56:44 |
Εννοώ ήταν παιδί και βαρετός. |
00:56:47 |
Ακούγεται σαν να μην του |
00:56:49 |
Τουλάχιστον φίλησες αυτά |
00:56:52 |
Δεν φτάσαμε εκεί. Πήγαμε στο |
00:56:56 |
και μετά στο πάρτι σε πατάρι. |
00:56:58 |
- Εργαστήρι ηθοποιίας; |
00:57:09 |
- Ευχαριστώ που έκανες την νταντά. |
00:57:12 |
- Λυπάμαι που δεν πηδήχτηκες. |
00:57:27 |
- Ήταν παιδοβαρετό. |
00:57:50 |
Ω Θεέ μου. |
00:57:56 |
Αυτό είναι αηδιαστικό! |
00:57:58 |
Σκατά! |
00:58:03 |
Φράνκ! Τι κάνεις ξύπνιος; |
00:58:07 |
Ο ’ραμ κατουρούσε πάνω σου; |
00:58:09 |
Όχι! Φράνκ δεν θα το έκανα ποτέ αυτό! |
00:58:13 |
Εντάξει. Θα κοιμηθείς εδώ; |
00:58:17 |
Όχι! |
00:58:18 |
Όχι! Όχι; |
00:58:19 |
Καλά τότε. |
00:58:22 |
Μη ξεχάσεις το παντελόνι σου. |
00:58:27 |
Αυτό σημαίνει ότι εσύ |
00:58:29 |
Όχι. |
00:58:30 |
Δεν καταλαβαίνω. Είχε πει ότι το |
00:58:33 |
Σπέρμα. Και τα φτιάχνει. |
00:58:37 |
Μπορούμε να σταματήσουμε |
00:58:41 |
Μου αρέσει η μητέρα σας και νομίζω ότι αρέσω |
00:58:46 |
- Και επίσης δουλεύεις για αυτήν. |
00:58:50 |
Δικιά μου. |
00:58:53 |
Εντάξει, πάμε Φράνκ. |
00:59:02 |
- Πως είναι αυτό δυνατόν; |
00:59:07 |
- θα πηγαίνετε ραντεβού τώρα; |
00:59:10 |
Δεν ξέρεις και πολλά, έτσι; |
00:59:15 |
Θα είσαι ο καινούργιος μας μπαμπάς; |
00:59:16 |
- και παρ' όλα αυτά θα είναι και η νταντά μας. |
00:59:19 |
Χριστέ μου. Δεν περνάω από την ιερά εξέταση |
00:59:26 |
Και όταν λέω σεξ εννοώ ότι |
00:59:32 |
Ναι, καλά! |
00:59:34 |
Παλιοψεύτρα! Πού ήταν, |
00:59:38 |
Θεέ μου, εκεί ήταν. |
00:59:42 |
Δεν είναι βρώμικο. |
00:59:47 |
Ωραία το έβγαλες από το σύστημά σου, τώρα |
00:59:53 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:59:55 |
Σημαίνει ότι τώρα όταν βρεις έναν αξιόπιστο |
00:59:58 |
- Επειδή η νταντά σου ήταν η αρπαχτή. |
01:00:04 |
Τέλος πάντων, δεν είμαι σίγουρη για |
01:00:07 |
Και τι; Θα βγαίνεις με την νταντά; |
01:00:08 |
Το να πάω μια νύχτα μόνο με |
01:00:11 |
Όχι, απλά πιο πρακτικό. |
01:00:14 |
Ναι. |
01:00:16 |
Μισό λεπτό. Έχεις πραγματικά |
01:00:19 |
Αισθήματα; Έχω αισθήματα για όλους. |
01:00:22 |
Ω Θεέ μου! Είσαι σε σοβαρή |
01:00:26 |
Γιατί πρέπει να είσαι τόσο κυνική; |
01:00:29 |
Εγώ δεν κατηγορώ την ασέβειά σου |
01:00:36 |
Αυτό δεν αφορά την κριτική. Αυτό αφορά την |
01:00:42 |
Αφορά εμένα που δεν θέλω |
01:00:46 |
- Χρόνια πολλά! |
01:00:48 |
Είσαι 1; Είσαι 2; Είσαι 3; Είσαι 4; |
01:00:53 |
Το πιάσαμε! |
01:00:59 |
- Χρειάζεσαι κάτι; |
01:01:04 |
Σταμάτα το! |
01:01:05 |
Εντάξει. |
01:01:10 |
Σου είπε ο ’ραμ για την |
01:01:13 |
- Όχι! |
01:01:15 |
Θα μου βάλουν μια καινούργια κωλοτρυπίδα. |
01:01:18 |
- Υπάρχουν παιδιά εδώ. |
01:01:19 |
- Από νεκρό; |
01:01:21 |
Νομίζω θα την φτιάξουν από κάτι. |
01:01:24 |
Ελπίζω από κάτι ελαστικό. |
01:01:27 |
Καταπληκτικό! |
01:01:29 |
Με συγχωρείται. |
01:01:37 |
Αυτό είναι τόσο... παράξενο. |
01:01:42 |
- Σου έλεγε ο μπαμπάς μου για την εγχείρηση; |
01:01:49 |
Είσαι τόσο όμορφη. |
01:01:53 |
Όχι, όχι. |
01:02:01 |
Που πήγαν όλοι; |
01:02:06 |
Είναι λίγο κόκκινο αλλά δεν |
01:02:11 |
Ώρα για τούρτα. |
01:02:15 |
’ραμ, αυτό είναι μόνο από μένα. |
01:02:20 |
Αρκουδάκια και κρέμα χεριών. |
01:02:24 |
Ευχαριστώ μπαμπά. |
01:02:32 |
Παρακαλώ. |
01:02:34 |
Όχι, θα ανοίξει το δικό σου. |
01:02:36 |
- Είστε η μητέρα του. |
01:02:39 |
Θα το λατρέψεις! |
01:02:43 |
- Δεν είναι ψεύτικα σκατά, έτσι; |
01:02:46 |
Αυτό είναι για τα Χριστούγεννα. |
01:02:48 |
Αυτά τα Χριστούγεννα! |
01:02:50 |
Τι έχουμε εδώ; |
01:02:59 |
Το ανθρώπινο τοτέμ. |
01:03:04 |
- Θα πάρω και εσένα εκεί πάνω την άλλη φορά. |
01:03:08 |
Είναι υπέροχο, σας ευχαριστώ πολύ. |
01:03:10 |
- Παρακαλώ. |
01:03:16 |
- Ευχαριστώ, μαμά. |
01:03:19 |
Είναι τόσο όμορφο. |
01:03:23 |
Η γιαγιά μου το έδωσε στον πατέρα μου και |
01:03:35 |
Μαμά! |
01:03:38 |
Και το μήνυμα ισχύει ακόμα |
01:03:42 |
Η αγάπη της μητέρας δεν μπορεί |
01:03:50 |
Ευχαριστώ μαμά. |
01:03:54 |
Είναι αντίκα. |
01:03:56 |
- Ωραίο |
01:03:58 |
- Μπορεί να ξεράσω. |
01:04:03 |
- 60/40 |
01:04:07 |
Σε ποιά κατεύθυνση; |
01:04:11 |
- 70/30 τώρα! |
01:04:22 |
- Πες μου ένα τραγούδι. |
01:04:27 |
- Πες μου ένα τραγούδι ή θα ξεράσω πάνω σου. |
01:04:32 |
Για να δούμε. |
01:05:33 |
Ωρίμασε! |
01:05:40 |
Μείνε απόψε. |
01:05:56 |
Είμαστε σίγουροι ότι αυτός ο τύπος υπάρχει; |
01:05:59 |
Δεν έχει χρόνο να μας συναντήσει, |
01:06:02 |
Είναι στην ομάδα του μπέιζμπολ; |
01:06:04 |
Απλά έχει αργήσει λίγο. |
01:06:06 |
Λοιπόν, είναι σίγουρα υπεύθυνος |
01:06:08 |
γιατί είσαι... |
01:06:12 |
Λάμπει. |
01:06:13 |
Κάτι κάνει σωστά τότε. |
01:06:16 |
Γεια, συγνώμη που άργησα. |
01:06:19 |
Η νταντά έπρεπε να καθοδηγηθεί για όλα. |
01:06:25 |
Είμαι ο ’ραμ. |
01:06:26 |
Με συγχωρείτε, αυτός είναι ο ’ραμ. |
01:06:28 |
Θα ήθελες μια κόκα; |
01:06:30 |
Σκότ! |
01:06:32 |
Βασικά, λίγο κρασί |
01:06:38 |
Λοιπόν ’ραμ, άκουσα |
01:06:41 |
Ελπίζω να ήταν |
01:06:42 |
Ότι είσαι καταπληκτικός με τα παιδία, |
01:06:46 |
ότι έχεις γεννηθεί το 1983. |
01:06:49 |
Χριστέ μου! Ήμουν έγκυος το 1983. |
01:06:52 |
Έλα ας το βγάλουμε έξω, ας το πούμε |
01:06:54 |
για να μπορέσουμε να |
01:06:57 |
Ναι, έχω γεννηθεί στις αρχές του '80. |
01:06:59 |
Μου είπε επίσης ότι είσαι πολύ όμορφος |
01:07:03 |
Κοίτα, εγώ νομίζω ότι είναι |
01:07:05 |
Με τα λόγια ενός ποιητή: |
01:07:09 |
Είσαι τόσο γκέι. |
01:07:13 |
- Κύριε, είστε έτοιμος. |
01:07:17 |
Σκοτ είπαμε; |
01:07:24 |
Πλάκα κάνω. Είμαι μόνο 25 δεν |
01:07:38 |
Δεν θέλεις να |
01:07:43 |
Να κάνεις τρέλες; |
01:07:46 |
Να κάνεις πράγματα που οι άνθρωποί |
01:07:51 |
- Να τα σπάσω στο Κλήβελαντ; |
01:07:58 |
Ξέρεις τι εννοώ. Να ζήσεις. |
01:08:03 |
Για να σου πω την αλήθεια, |
01:08:07 |
Πρέπει να είσαι τόσο πολύ ρομαντικός; |
01:08:12 |
Σχετικά με παιδιά; Παιδιά δικά σου. |
01:08:15 |
- Ακούγεται λες και είσαι πενήντα. |
01:08:18 |
- Τι στο κάλο σημαίνει αυτό; |
01:08:22 |
- Δεν έχεις ρυτίδες στο πρόσωπο. |
01:08:24 |
Έχεις; Φαίνεται ότι έχεις μάτια, |
01:08:30 |
Σ' αγαπώ. |
01:08:34 |
Όταν με κολακεύεις. |
01:08:38 |
Το άκουσα την πρώτη φορά. |
01:08:41 |
- Δεν έχω ιδέα σε τι αναφέρεσαι. |
01:08:44 |
- Είπες "Σ' αγαπώ" |
01:08:47 |
Είμαι σίγουρος ότι το είπες, |
01:08:51 |
- Αλήθεια; |
01:08:59 |
’πλα πάρτο χαλαρά. |
01:09:11 |
Χαλαρά! |
01:09:21 |
Ο Τέρεν Όουνς ο άνθρωπος με |
01:09:23 |
και από επιβάτη πρώτης |
01:09:26 |
Σνομπ αλλά αστείο. |
01:09:27 |
Τ. Ο. ο αρχηγός της ομάδας φούτμπολ όπου κι αν πάει |
01:09:35 |
Μου αρέσει. Όλο αυτό το σεξ σε |
01:09:39 |
Γλυκιά μου, είσαι καλά; |
01:09:42 |
Όχι, απλά ζαλίστηκα από |
01:09:46 |
Φέρτο αυτό σε μένα, |
01:10:00 |
- Ωραία! |
01:10:21 |
- Πρέπει να μιλήσουμε. |
01:10:29 |
Πιστεύεις ότι το βιβλίο που διαβάζω |
01:10:31 |
Το ξέρω, απλά πάντα μου |
01:10:34 |
Είμαι έγκυος. |
01:10:41 |
Μα... τραβιόμουν τις περισσότερες φορές. |
01:10:46 |
Ξέρω ότι δεν είσαι έτοιμος για αυτό, |
01:10:50 |
και εγώ έτσι θα ένοιωθα στη θέση σου. |
01:10:54 |
Νόμιζα ότι ήθελες να πάμε χαλαρά. |
01:10:59 |
Ήθελα. |
01:11:04 |
Αυτό... είναι πολύ. |
01:11:12 |
Έπρεπε να είμαστε πιο προσεκτικοί. |
01:11:15 |
- Ξέρω ότι αυτό θα ακουστεί τρελό... |
01:11:22 |
...αλλά νομίζω ότι ήθελα να συμβεί. |
01:11:27 |
Τι; |
01:11:30 |
Το είπες και μόνη σου ότι |
01:11:33 |
και εγώ κάνω χαβαλέ αλλά αυτό |
01:11:41 |
- Ω Θεέ μου |
01:11:47 |
Όχι σαν το χαβαλέ που είχαμε... |
01:11:48 |
...αυτό ήταν εξιταριστικό, αλλά ένα παιδί |
01:11:53 |
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι είμαι |
01:11:58 |
- Θέλω να γίνω ο πατέρας σου. |
01:12:00 |
Θέλω να γίνω πατέρας μ' εσένα |
01:12:04 |
Αυτό είναι το σημαντικό. Εσύ να είσαι |
01:12:07 |
Ελπίζω το παιδί να μοιάσει σ' εσένα. |
01:12:11 |
Ελπίζω το παιδί να μοιάσει σ' εσένα. |
01:12:14 |
Κορίτσι με καστανά μάτια... |
01:12:18 |
...ή αγόρι με καστανά μάτια. |
01:12:20 |
Ή οποιοδήποτε χρώμα ματιών που θα βρίσκεται |
01:12:24 |
Όχι σκέτα μάτια. |
01:12:34 |
Τι λες για το Γκιόμ; |
01:12:40 |
Γκιόμ Φίνκελστιν; |
01:12:44 |
Χάλια. |
01:12:51 |
Τι λες για το ’ιρα; |
01:12:54 |
- Εντάξει. Ο γιατρός θα σας δει τώρα. |
01:13:04 |
- Εντάξει. Λοιπόν... |
01:13:07 |
Οι εξετάσεις είναι φυσιολογικές. Κι αυτό |
01:13:12 |
Κι αυτό είναι καλό σημάδι |
01:13:16 |
Τι εννοείτε μελλοντική; |
01:13:19 |
Εννοώ ότι αυτό εδώ είναι αυτό |
01:13:25 |
Υπάρχουν πολλές αιτίες για να συμβεί |
01:13:27 |
Δεν οφείλεται απαραιτήτως στην ηλικία σας. |
01:13:30 |
- Θεέ μου! |
01:13:33 |
Ένα έμβρυο δημιουργείται, αλλά παραμένει |
01:13:38 |
Δε σημαίνει ότι δε μπορείτε να κάνετε παιδιά |
01:13:54 |
Σάντι! Σάντι! |
01:13:56 |
Σάντι! |
01:13:59 |
Αυτό ήταν τρελό! |
01:14:01 |
Τι σκεφτόμασταν τέλος πάντων; |
01:14:05 |
Είσαι τόσο νέος! |
01:14:09 |
Βασικά ζεις στο σπίτι των γονιών σου... |
01:14:10 |
...πρακτικά δουλεύεις για μένα... |
01:14:12 |
...κι εγώ σκεφτόμουν να κάνω |
01:14:14 |
Τι συμβαίνει; |
01:14:16 |
Πρέπει να ξέρεις; Δε μπορούμε απλά |
01:14:19 |
Αυτό που είπες είναι |
01:14:22 |
- Γιατί είναι παραπλανητικά; |
01:14:27 |
Μεθάς με μισή μπύρα και διαβάζεις τον Χάρι |
01:14:32 |
Πολλοί ενήλικες διαβάζουν αυτά |
01:14:35 |
Κι εξάλλου, απ' ό, τι θυμάμαι, εσύ μου |
01:14:39 |
Εκτιμώ το ότι νιώθεις ότι αυτή η σχέση |
01:14:42 |
Περισσότερο απ' όσο θα μάθεις ποτέ. |
01:14:46 |
Είσαι τόσο καλός άνθρωπος. |
01:14:51 |
Θέλω να πω ότι δε βγάζεις δικαστήριο... |
01:14:53 |
...για να μπορέσει η πρώην γυναίκα σου |
01:14:55 |
- Τι νόημα θα είχε; |
01:14:58 |
Κάποιος σαν εσένα δεν θα ' πρεπε |
01:15:01 |
Μια γριά γκόμενα με δύο παιδιά. |
01:15:04 |
- Έχεις προκατάληψη με την ηλικία. |
01:15:07 |
- Ναι, είμαι μια γριά προκατειλημμένη. |
01:15:10 |
Μπορεί να ζω με τους γονείς μου και |
01:15:15 |
...και, ναι, παραδέχομαι ότι έχω ξεφύγει |
01:15:20 |
Αλλά δεν είμαι εντελώς ηλίθιος. |
01:15:25 |
Εσύ είσαι αυτή που δεν ξέρεις τι νιώθεις |
01:15:28 |
Μακάρι να είχες τα κότσια να το πεις. |
01:15:34 |
Σήμαινες πάρα πολλά για μένα |
01:15:37 |
Αλλά αυτό δεν έχει λογική. |
01:15:40 |
Θέλω να πω, τι μέλλον θα μπορούσαμε |
01:15:50 |
Ξέρεις τι θα μου λείψει περισσότερο; |
01:15:55 |
Εσύ. |
01:15:58 |
Η φιλία σου. |
01:18:48 |
Η Σέιντι Πάτζετ. |
01:18:50 |
Κι η Σέιντι Πάτζετ πήρε επίσης το βραβείο |
01:20:30 |
Και καθώς σταματάμε στο 10000 |
01:20:33 |
...νιώθουμε την ανάγκη να σας ευχαριστήσουμε |
01:20:37 |
Και περισσότερο να ευχαριστήσουμε |
01:20:40 |
- ... που μας έκαναν να φαινόμαστε ωραίοι. |
01:20:43 |
- Είμαι η Λόρα Ράιλυ. |
01:20:51 |
Σάντι, έχεις ένα λεπτό; |
01:20:58 |
Παρακαλώ; Παρακαλώ; |
01:21:02 |
Ο Πρόεδρός μας, ο Κεν Γκόρντον, |
01:21:07 |
Παρόλο που οι αλλαγές είναι επώδυνες, |
01:21:12 |
Ένα απαραίτητο βήμα στην εξέλιξη |
01:21:15 |
Σε μια οικογένεια, όπως εμείς. |
01:21:17 |
Απ' την αρχή του κόσμου έως |
01:21:21 |
...υπάρχουν κάποια πράγματα |
01:21:25 |
Καθώς βλέπετε τις φωτογραφίες... |
01:21:27 |
...μπορεί κάποιος να μου πει |
01:21:31 |
- Λιβ; |
01:21:34 |
Ακριβώς. Τέλεια απάντηση. |
01:21:35 |
Όπου και να πάτε στον κόσμο, θα βρείτε |
01:21:40 |
Όπως κι εσείς παιδιά. Είστε |
01:21:42 |
- Η τάξη σας, η οικογένειά σας... |
01:21:46 |
Εντάξει. |
01:21:53 |
’ραμ! |
01:22:00 |
Είσαι ο μόνος που παίρνει δώρα απ' τα παιδιά |
01:22:03 |
Πιθανότατα επειδή είναι ενθουσιασμένα |
01:22:06 |
Χάρηκα που σε είδα. |
01:22:08 |
Πήγαινα να πιω κάτι. Μήπως θες |
01:22:12 |
Ξέρεις, βασικά... |
01:22:15 |
- Έχεις ήδη κανονίσει. |
01:22:20 |
- Είσαι απίστευτος! |
01:22:26 |
- Θα τα πούμε αύριο. |
01:22:30 |
Στην υγειά της μητέρας σας. |
01:22:31 |
Τη νέωτερη και αναμφισβήτητα ταλαντούχα |
01:22:35 |
...που είναι πολύ άξια. |
01:22:37 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:22:38 |
- Συγχαρητήρια, μαμά. |
01:22:41 |
Ξέρω ότι τα σόου είναι πολύ μεγάλο |
01:22:45 |
Μα θα είμαι μόνο ένα στούντιο παραπέρα |
01:22:48 |
Μεγάλα κορίτσια. Δε νομίζω ότι το ' χουν |
01:22:50 |
- Το κρατάω αυτό. |
01:22:53 |
Ξέρετε, θα πάω στην τουαλέτα... |
01:22:56 |
...ώστε να μπορέσουμε μετά |
01:23:00 |
Λοιπόν, για να δούμε... |
01:23:04 |
- Συγγνώμη. |
01:23:09 |
- Γεια. |
01:23:21 |
- Πώς είσαι; |
01:23:24 |
Εσύ πρώτη. |
01:23:26 |
Είμαι καλά. Ναι. |
01:23:29 |
Τα παιδιά είναι υπέροχα, εγώ μόλις |
01:23:34 |
...θα ξεκινήσω να παρουσιάζω |
01:23:36 |
Σε είδα στην τηλεόραση. |
01:23:40 |
Δεν ήταν έκπληξη φυσικά. |
01:23:44 |
Φαίνεσαι πράγματι καλά! |
01:23:48 |
Είμαι τριάντα! |
01:23:55 |
- Λυπάμαι που τα πράγματα... |
01:24:01 |
Ήταν απλά η περίοδος. |
01:24:06 |
- Ταξίδεψα σ' όλον τον κόσμο. |
01:24:09 |
Δεν τα έσπασα ποτέ στο Κλήβελαντ... |
01:24:10 |
...αλλά μου συνέβησαν απίστευτα |
01:24:14 |
Μπαμπά, σου είπα ότι μπορούσα |
01:24:16 |
Το ήξερα ότι μπορεί να το κάνεις |
01:24:18 |
Συνάντησα τυχαία μια φίλη μου. |
01:24:20 |
Σάντι, θέλω να γνωρίσεις το γιο μου, |
01:24:24 |
Γνωριστήκαμε στο Μπαγκλαντές |
01:24:30 |
Οπότε, εδώ και δυο χρόνια είμαι |
01:24:33 |
- Γεια. |
01:24:37 |
Είσαι έτσι; Εγώ είμαι η Σάντι. |
01:24:40 |
- Χαίρομαι που σας γνωρίζω. |
01:24:46 |
Θεέ μου! Βάζω στοιχήμα ότι είσαι |
01:24:51 |
- Κι η μαμά του; |
01:24:54 |
Είναι δύσκολο να βρούμε κάποια που να |
01:24:59 |
Σωστά; |
01:25:02 |
Κι εσύ; Έχεις κάποιον σύντροφο; |
01:25:06 |
Τα ραντεβού δεν ήταν το φόρτε μου. |
01:25:10 |
Κακό αυτό. |
01:25:13 |
Θα θέλατε να καθίσετε μαζί μας; |
01:25:16 |
Τα παιδιά θα ενθουσιαστούν... |
01:25:20 |
Με έκανες ν' ανησυχώ! Νόμιζα |
01:25:24 |
- Μαμά, θυμάσαι τη Σάντι; |
01:25:27 |
Πώς να την ξεχάσω; Μιλάς γι' αυτήν |
01:25:32 |
Μόλις έλεγα στον ’ραμ, αν θα θέλατε |
01:25:35 |
Αστειεύεσαι; Φυσικά και θα το θέλαμε. |
01:25:38 |
Έλα μαζί μου! Χάρι! Σήκω! |
01:25:40 |
Μετακομίζουμε! |
01:25:41 |
Δεν έκανα τίποτα! |
01:25:42 |
Δεν είπα ότι έκανες. Είπα |
01:25:51 |
- Παιδιά, κοιτάξτε ποιον βρήκα! |
01:25:56 |
Κοίτα πόσο τεράστιος είσαι! |
01:25:59 |
- Είμαι. |
01:26:01 |
Παιδιά, θέλω να σας γνωρίσω κάποιον. |
01:26:05 |
- Θες να παίξουμε; |
01:26:09 |
- Χαίρομαι που σε βλέπω. Πάνε χρόνια! |
01:26:16 |
Όλοι γερνάμε κι εσύ μένεις ίδια. |
01:26:18 |
- Γεια σου. |
01:26:20 |
Τι έκπληξη! |
01:26:22 |
Μας θυμάστε; |
01:26:26 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |