Recoil

gr
00:00:02 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:03 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:04 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:05 [ GMTeam-movies ]
00:00:10 SUBrip-RELEASE & ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
00:00:16 ΝΗΣΟΣ ΜΑΝΚΟΥ
00:00:22 Βάση, εδώ Τζέικ.
00:00:24 -Εδώ Βάση. Σας ακούω.
00:00:28 -Και είναι και πολύ άγρια.
00:00:31 -Φέρτε το, μα με μεγάλη προσοχή.
00:00:36 -Κι εσύ θα'σαι το δείπνο!
00:00:44 Τι γίνεται, παιδιά;
00:00:48 Εντάξει, ακούστε. Κυκλοφορεί ένας
00:00:51 και δεν θέλω να πέσω πάνω της.
00:01:23 'Ημαστε επιτυχείς, ταγματάρχη.
00:01:27 κατάφερε να ζευγαρώσει με
00:01:29 'Ελαβα τα ευρήματά σου, δόκτωρ
00:01:32 'Οντως έχουν μεταλλαχθεί
00:01:34 Τα κύτταρά τους είναι
00:01:37 Ειλικρινά δεν καταλαβαίνω πώς
00:01:40 'Οχι μόνο ζουν, μα έχουν γίνει
00:01:46 Και έχουν γίνει πιο επιθετικά.
00:01:50 Αν συνεχίσουν να μεγαλώνουν,
00:02:03 Λέτε η μετάλλαξη να σχετίζεται...
00:02:05 με τη φυσική ακτινοβολία
00:02:07 Είναι πιθανό. Αλλά έριξα μια ματιά
00:02:11 Οι Κινέζοι έκαναν δοκιμές βομβών
00:02:15 Δεν επιβεβαιώσαμε ποτέ ότι ήταν
00:02:35 -Πώς είναι η μητέρα;
00:02:37 Μόνο ο Θεός ξέρει πόσο
00:03:38 ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΙΡΗΝΙΚΟΥ
00:03:50 Περάστε.
00:03:54 Πλωτάρχης Τζέιμς Ο'Νιλ.
00:03:57 Ανάπαυση.
00:04:01 Διάβασα τα πρακτικά
00:04:05 Σκέφτονται να σε βγάλουν σε
00:04:08 Το'χω κερδίσει, κύριε.
00:04:12 Γνωρίζεις πως ο Ναύαρχος Μιούρελ
00:04:18 -Μπορεί να ζητήσει στρατοδικείο.
00:04:23 Σε ξέρω πολύ καιρό, Τζιμ.
00:04:28 Τι συνέβη πραγματικά
00:04:32 Κύριε, το σκάφος είχε
00:04:37 'Ημαστε σε δοκιμαστική πλεύση...
00:04:40 και ο Ναύαρχος ήθελε να το πιέσει
00:04:44 Θεώρησα πως οι διαταγές του
00:04:47 Δεν ήθελα να κινδυνέψουν οι ζωές
00:04:50 στα φιλαράκια του στο Πεντάγωνο
00:04:53 'Εθιξες τον εγωισμό του.
00:04:57 Αυτή μας κρατάει ενωμένους.
00:05:00 Μάλιστα, κύριε.
00:05:03 Δεν σε κάλεσα για κήρυγμα.
00:05:09 'Ηρθε μία αποστολή στο γραφείο
00:05:13 Αποστολή, κύριε;
00:05:15 'Ενα από τα παλιά μας υποβρύχια,
00:05:17 πουλήθηκε
00:05:20 Εμπλεκόταν σε έρευνες εδώ και
00:05:25 αλλά η Ουάσιγκτον αποφάσισε πως
00:05:29 Θέλουν να'χει παραδοθεί στην
00:05:33 Θα ήμουν ο οδηγός παράδοσης;
00:05:36 Τους έπεισα να σταματήσουν
00:05:40 και να σου προσφέρουν προνόμια
00:05:43 αν δεχτείς αυτή
00:05:45 Πότε φεύγω, κύριε;
00:05:49 Αναχωρείς με την νυχτερινή πτήση
00:05:53 'Εχεις πλήρωμα νέων αποφοίτων
00:05:57 Και ο υποδιοικητής σου είναι
00:06:02 Λίγο άπειρος, αλλά έκανε μία
00:06:08 Δεν ήταν κανείς άλλος διαθέσιμος
00:06:12 Χάρη προσπαθώ να σου κάνω.
00:06:17 Αν είναι δυνατό, θα'θελα να'χω
00:06:23 Το περίμενα. 'Εστειλα ήδη εντολή.
00:06:29 Το εκτιμώ, κύριε.
00:06:32 Δεν θέλω να τελειώσεις μία
00:06:36 Νομίζω πως θα πάει καλά αυτό.
00:06:40 Καλή τύχη.
00:06:56 Τι έγινε, Τζέικ;
00:06:58 Το φίδι ξέφυγε, δάγκωσε
00:07:02 'Αρχισε να τρέχει αίμα από παντού !
00:07:06 -Πού είναι το θύμα;
00:07:11 -Του έδωσες το αντίδοτο, σωστά;
00:07:15 Και οι δυο τους έφυγαν.
00:07:19 Δηλαδή κάποιος πεθαίνει εκεί
00:07:23 -Σου είπα να προσέχεις!
00:07:27 Δεν είμαι εγώ ο ειδικός εδώ.
00:07:30 -Με φρίκαραν αυτά τα πράγματα.
00:07:35 Τι; 'Ετρεξε προς το χωριό.
00:07:41 -Αλλά εγώ δεν πάω να τον βρω.
00:07:45 -Γιατί δεν παρέμεινες στην έρευνα;
00:07:50 Ο στρατός με παραμύθιασε πως
00:07:55 Ακουγόταν πολύ καλύτερο από
00:08:03 Η Πονπόν και ο Βατόμουρο
00:08:06 Προφιτερόλ και Φράουλα,
00:08:08 Συνειδητοποιείς ότι είναι 5 φορές
00:08:11 -Νομίζω πως υπερβάλλεις λίγο.
00:08:14 Βάλε τα αντίδοτα στο ράφι.
00:08:18 Γνωρίζω τη διαδικασία.
00:08:27 Τα έσπασα όλα, 'Αντρια!
00:08:41 Χίλια συγγνώμη.
00:08:47 Και απέμειναν δύο!
00:08:53 ΝΑΥΠΗΓΕΙΟ ΤΩΝ ΗΠΑ
00:09:07 -Πώς τα πάμε, Λαζάνο;
00:09:10 Σε μισή ώρα περίπου.
00:09:34 Ανάπαυση, κύριοι.
00:09:38 -Αναλαμβάνω την πλοήγηση.
00:09:41 Υποπλοίαρχος
00:09:44 Ολόκληρο το πλήρωμα
00:09:46 Πολύ καλά. Κύριε Ντέιβις,
00:09:53 Σας ομιλεί ο υποδιοικητής.
00:09:57 Θα σε αφήσω να το περάσεις
00:10:00 Σαν να κάνεις όπισθεν
00:10:03 Αν τα πας καλά, θα σ'αφήσω
00:10:06 Ευχαριστώ, πλοίαρχε.
00:10:08 Ακούσατε τον πλοίαρχο.
00:10:21 Καλή δουλειά, κε Ντέιβις.
00:10:23 Ευχαριστώ, πλοίαρχε.
00:10:32 -Η εντολή σας, πλοίαρχε.
00:10:39 Βύθιση, βύθιση!
00:10:46 Βάθος 160 πόδια.
00:10:49 Βύθιση στα 160 πόδια.
00:11:13 'Ολοι οι αεραγωγοί ανοιχτοί.
00:11:18 70 πόδια.
00:11:32 Πρόσω ολοταχώς.
00:11:37 Βάθος: 100 πόδια.
00:11:39 Θα είναι ήρεμο ταξίδι
00:11:42 Δεν χρειάζεστε άντρες
00:12:06 -Φέρνει πολλές αναμνήσεις, έτσι;
00:12:12 Προσπάθησα να μας δώσουν
00:12:15 Δεν υποχωρούσαν με τίποτα.
00:12:18 ''Δεν έχει αληθινά όπλα
00:12:22 Κούφια είναι, έτσι;
00:12:25 Ως πριν 3 μήνες
00:12:28 Γι'αυτό έβαλαν εμάς τους
00:12:33 Κύριε, θέλω να ξέρετε πως
00:12:37 Αν ήμουν στη θέση σας
00:12:41 'Ηταν η πρώτη φορά στην καριέρα
00:12:45 Το ένστικτό μου
00:12:48 Μα αυτοί το είδαν διαφορετικά.
00:12:51 'Οπως ξανάπα... Δεν χρειάζονται
00:13:08 Οι δορυφόροι και οι πληροφορίες
00:13:12 μαζική συγκέντρωση Ναυτικού
00:13:15 Η μεγαλύτερη θαλάσσια άσκηση
00:13:19 Σχεδιάζουν μαζική απόβαση
00:13:23 Ο Στρατός έχει δύο επιστήμονες
00:13:27 Ταγματάρχη Ντρέικ, τι τους θέλει
00:13:31 Κύριε Γραμματέα, μελετάμε
00:13:34 στο πλαίσιο των ερευνών μας
00:13:37 Αυτό το τοξικό δηλητήριο φιδιού
00:13:40 για ένα αντίδοτο που θα μας
00:13:44 συμπεριλαμβανομένου
00:13:46 Είναι μία σημαντικότατη έρευνα
00:13:50 Καταλαβαίνετε τι θα γινόταν αν
00:13:55 Είναι επιτακτικό να προστατέψουμε
00:13:58 Λοχαγέ Ρότζερς, φαίνεται πως
00:14:03 Προλαβαίνουμε ακόμα.
00:14:06 πως οι κινήσεις των Κινέζων
00:14:09 'Εχουμε πλοία στην περιοχή;
00:14:13 Δυστυχώς, όχι. Το κοντινότερο
00:14:17 και το νησί είναι πολύ μακριά
00:14:20 -'Εχεις καμία ιδέα, λοχαγέ;
00:14:24 Το υποβρύχιο.
00:14:28 Μα αυτό παροπλίστηκε
00:14:31 Αν αλλάξουν πορεία τώρα,
00:14:35 Θα πάρουν τους επιστήμονες και
00:14:39 -Πιστεύεις πως μπορεί να γίνει;
00:14:43 Είναι η μόνη μας ελπίδα.
00:14:45 Στείλε κωδικοποιημένο μήνυμα
00:14:49 Δώσ'τους εντολές να απομακρύνουν
00:14:53 Θέλω να'χει ό,τι χρειαστεί αυτό
00:14:56 Μάλιστα, κύριε.
00:15:00 Θα ενημερώσω τον Πρόεδρο.
00:15:13 Κύριοι! Μία αναγγελία.
00:15:17 'Εχουμε μία αληθινή αποστολή.
00:15:19 Θέλουν να απομακρύνουμε δύο
00:15:23 αύριο το πρωί.
00:15:25 -Πόσο μακριά είναι το Μανκού;
00:15:28 Αν αλλάξουμε πορεία τώρα,
00:15:31 θα είμαστε εκεί στις 7.00πμ.
00:15:33 Γνωρίζουν ότι δεν
00:15:35 Κύριε Ντέιβις, σταθερή πορεία
00:15:40 -'Εχουμε καθόλου όπλα;
00:15:43 -'Εξι 45άρια, 2 γεμιστήρες έκαστο.
00:15:46 Δεν ξέρω τι να περιμένω σε ένα
00:15:49 Πηδάλιο!
00:15:52 Πρόσω ολοταχώς. 20 κόμβοι.
00:15:59 Προς τι τόση βιασύνη;
00:16:03 Δεν είπε ο ταγματάρχης.
00:16:05 και να'μαστε έτοιμοι
00:16:07 -Να'μαστε έτοιμοι;
00:16:12 -Και τα φιλαράκια μας;
00:16:16 Δύο αρσενικά, δύο θηλυκά.
00:16:18 -Κι αυτά τα τέρατα;
00:16:21 Είναι πολύ επικίνδυνα
00:16:25 Μεγαλώνουν ταχύτατα. Δεν ξέρουμε
00:16:28 -Και η μητέρα; Είναι εκεί έξω.
00:16:31 'Ισως έχει πεθάνει, δεν έχουν
00:16:34 Πιστεύω πως η ανάπτυξη οφείλεται
00:16:38 -Ζουν γρήγορα, πεθαίνουν μικρά!
00:16:43 Αυτά τα φίδια είναι πολύ σπάνια.
00:16:48 -Νόμιζα πως μισούσες τα φίδια.
00:16:51 Αλλά βλέπω μία ευκαιρία
00:16:53 Θα έβγαζα καλά λεφτά
00:16:57 -Δεν παίρνουμε μερικά παραπάνω;
00:17:01 Και πρέπει να μαζέψουμε όλον
00:17:05 Πάρ'τα και σκότωσέ τα με αέριο.
00:17:10 -Θα τα καταφέρεις;
00:17:13 Με μεγάλη μου χαρά!
00:17:30 Εντάξει! Ελπίζω να θέλετε να
00:17:55 -Να προσέχετε.
00:18:06 Εντάξει...
00:18:11 Μπες μέσα με τα φιλαράκια σου
00:18:32 Δεν έμεινε κανένα φίδι εδώ.
00:18:41 'Ονειρα γλυκά, παιδιά.
00:18:56 -Είμαστε έτοιμοι να φύγουμε;
00:18:59 -Απελευθέρωσες τα φίδια;
00:19:03 -Σκότωσες τα δύο μεγάλα;
00:19:05 Εντάξει, υπάρχει ελπίδα για σένα!
00:19:09 Και να θυμάσαι: Μη μάθουν τι
00:19:13 Εντάξει.
00:20:08 Τι λες να συμβαίνει;
00:20:11 -Δεν ξέρω.
00:20:15 Δείχνουν πολύ σοβαροί, έτσι;
00:20:18 Καλώς ήρθατε
00:20:21 -Θα είστε ο Δρ. Σουάνσον.
00:20:25 -Αυτή είναι η Δρ. Σουάνσον.
00:20:30 Επικεφαλής
00:20:33 Οι άντρες μου θα σας βοηθήσουν
00:20:36 Εντάξει, θα σας δείξω τι έχουμε.
00:20:39 Εκτός απ'αυτό,
00:20:43 Τι συμβαίνει;
00:20:45 Ξέρω μόνο πως λάβαμε εντολές
00:20:49 Καλύτερα να ξεκινήσουμε λοιπόν.
00:20:52 Από εδώ.
00:21:00 Θεέ μου !
00:21:03 Δώσ'μου τον Ναύαρχο Γουόλας.
00:21:27 Πρόκειται να περικυκλωθούμε...
00:21:29 από τη μεγαλύτερη ναυτική άσκησηύ
00:21:33 'Ηταν να ξεκινήσουν σε 3 μέρες.
00:21:37 Δεν μας εκπλήσσει αυτό, σωστά;
00:21:40 Πώς θα αντιμετωπίσουμε
00:21:42 -Αθόρυβα, κε Ντέιβις.
00:21:46 -Χωρίς καθόλου άμυνα.
00:21:51 Είμαστε τυχεροί. Το σκάφος είναι
00:21:54 Κύριοι, θα σας χρειαστώ
00:21:58 Θα χρειαστώ τον καλύτερο εαυτό
00:22:01 -Τους θέλω σε πλήρη προσοχή.
00:22:09 Κανένα πρόβλημα, κύριε.
00:22:11 Μόλις ενημερωθήκαμε πως είμαστε
00:22:14 -Ετοιμαστείτε να φύγουμε αμέσως.
00:22:17 -'Αδεια επιβίβασης, κύριε!
00:22:20 Δεν είμαι εγώ.
00:22:26 -Γεια. Δρ. 'Αντρια Σουάνσον.
00:22:30 Καλώς ήρθατε, δόκτωρ.
00:22:35 -Γυναίκα.
00:22:38 -Καταλαβαίνω.
00:22:42 -Ετοιμαστείτε να φύγουμε.
00:22:50 Πλοίαρχε, έχω
00:22:55 Αργά, φίλε.
00:23:02 -'Ηρεμα!
00:23:06 Λες να'σπασε τίποτα μέσα;
00:23:09 Δεν μπορούμε να κοιτάξουμε.
00:23:14 Μια μικρή ματιά μόνο, ίσως;
00:23:24 'Ασ'το ήσυχο καλύτερα.
00:23:31 Το επόμενο!
00:23:38 Είναι βαρύ !
00:23:53 Αυτή θα είναι η καμπίνα σας.
00:23:57 -Πού τοποθετούν τον εξοπλισμό;
00:23:59 Θα'ναι ασφαλής εκεί.
00:24:00 Ας πάρουμε την τσάντα σας.
00:24:02 Λες να'χουν εξυπηρέτηση δωματίου;
00:25:04 -Σαν την κατασκήνωση!
00:25:08 -Αν έχετε ερωτήσεις, ελεύθερα.
00:25:12 Πεθαίνω της πείνας.
00:25:15 'Εχουμε την τραπεζαρία.
00:25:26 Πολύ ωραία!
00:25:39 Πλοίαρχε! Επαφή στην αριστερή
00:25:43 Συντεταγμένες 150.
00:25:48 -Τι είναι;
00:25:51 Φρεγάτα, μάλλον. Από τα
00:25:55 Και θα αδημονούν να
00:25:58 Δεν μπορούν να μας εντοπίσουν
00:26:01 Ας μην τους δώσουμε την ευκαιρία.
00:26:05 20 μοίρες κάθοδος.
00:27:07 'Εχουμε μία κινεζική φρεγάτα
00:27:11 -Μας έχουν εντοπίσει;
00:27:14 Το κατεβάζω στα 200 πόδια.
00:27:16 -Εδώ ιατρείο.
00:27:20 Είμαι ο Κόρμαν Κέλσο.
00:27:23 -Τι τρέχει;
00:27:26 -Είναι πολύ άσχημα, κύριε.
00:27:31 Κατέβασέ το στα 200 πόδια και
00:27:36 Ο υποπλοίαρχος
00:27:47 Πλοίαρχε.
00:27:49 Τον σταθεροποίησα, μα οι παλμοί
00:27:54 -Επίθεση στο νευρικό του σύστημα.
00:27:57 Δεν ξέρω. 'Εχει συμπτώματα
00:28:00 αλλά δεν μπορώ να είμαι
00:28:02 και δεν έχω τον κατάλληλο
00:28:06 -'Ηταν στο νησί μαζί σου;
00:28:08 -'Εδειξε ίχνη ασθένειας;
00:28:13 -Εσύ είσαι καλά;
00:28:18 -Ελονοσία, ίσως;
00:28:22 Πρέπει να κάνω εξετάσεις.
00:28:25 επιδέσμους και
00:28:27 -Χρειαζόμαστε καραντίνα;
00:28:31 Εγώ πρέπει να ξέρω. Είμαστε
00:28:36 'Ενας ιός έχει 24 ώρες επώασης.
00:28:41 ή ίσως είναι κάτι άγνωστο από
00:28:45 Αυτή τη στιγμή θα παρακολουθούσα
00:28:49 Αν παρουσιάσουν ενδείξεις,
00:28:54 Θα ελέγξω τον άλλο ναύτη
00:28:57 Ωραία. Ειδοποίησέ με αμέσως
00:29:24 -Πώς είναι το σπέσιαλ της ημέρας;
00:29:30 'Ωστε ήσαστε μόνο οι δυο σας
00:29:34 'Ηταν και μερικοί ντόπιοι σε ένα
00:29:39 Πώς εξασφάλισες τέτοια δουλειά;
00:29:41 Με στρατολόγησε ο στρατός
00:29:44 Τι είδους έρευνα;
00:29:47 Πολύ χαριτωμένο!
00:29:50 Εσύ πώς βρέθηκες σε τέτοια
00:29:57 -Ναύτη Ρόουντς, νιώθεις καλά;
00:30:00 Κόβατσεκ;
00:30:03 -Ποτέ δεν ήμουν καλύτερα.
00:30:06 Μια χαρά.
00:30:07 Ο άλλος ναύτης που βγήκε στο
00:30:11 Ενημερώστε με
00:30:16 Βρήκαμε μία παγίδα
00:30:19 Υπήρχε αίμα στο έξω της μέρος.
00:30:25 Είναι απόρρητο.
00:30:38 -Μάλιστα, πλοίαρχε.
00:30:42 Ναι, μια χαρά είμαι.
00:30:45 'Ενας απ'τους άντρες που βγήκε
00:30:48 Καλύτερα εσείς και ο κ. Γκόλντεν
00:30:52 -Εντάξει. Θέλετε να τον δω;
00:30:54 'Οσο λιγότεροι εκτεθούν,
00:31:00 Θα μπορούσα να κάνω ένα ντους;
00:31:06 -Είναι μικρό, αλλά λειτουργεί.
00:31:11 Δεν έχουμε ζεστό νερό στο νησί.
00:31:16 Σίγουρα νιώθετε καλά;
00:31:20 Μια χαρά είμαι.
00:31:24 Ο πλοίαρχος στο πηδάλιο!
00:31:26 Εδώ πλοίαρχος.
00:31:51 'Εχουμε παρέα.
00:31:54 -Η φρεγάτα;
00:31:57 Λαμβάνω άλλα τέσσερα πλοία,
00:32:05 -Συντεταγμένες 095.
00:32:08 Μάλιστα, φρεγάτες. Είναι ανάμεσα
00:32:13 Είμαστε σε Διεθνή 'Υδατα.
00:32:16 Μην περιμένετε αβρότητες.
00:32:21 Θα σχεδιάσουμε
00:32:24 Θα επιστρέψουμε σε παραλιακά
00:32:28 Θα βρούμε κάποιο μέρος
00:32:31 Θα ξαναβγούμε εδώ και πάμε για
00:32:35 Η νέα σας πορεία μας βάζει
00:32:38 Η Διεθνής Ναυτική Νομοθεσία δεν
00:32:43 -Το εγχειρίδιο αναφέρει σαφώς...
00:32:47 Οι εντολές είναι ρευστές όταν
00:32:50 -Εγώ αποφασίζω.
00:32:52 Λαζάνο, ενημέρωσέ με
00:32:56 -Σταθερή πορεία.
00:33:56 -Συγγνώμη, κυρία μου.
00:33:59 'Οχι, κυρία μου. Συνήθως
00:34:04 -Είναι συνήθεια στα υποβρύχια!
00:34:12 Γυναίκες σε υποβρύχιο!
00:34:27 Ο πλοίαρχος στο ιατρείο.
00:34:31 Εδώ πλοίαρχος.
00:34:34 Πάμε.
00:34:51 -Τι διάολο αντιμετωπίζουμε εδώ;
00:34:54 Καλά θα κάνεις να βρεις απαντήσεις
00:34:58 -Τα ίδια συμπτώματα έχει κι αυτός;
00:35:01 Και κοιτάξτε αυτό.
00:35:04 Τραύματα με οπές,
00:35:07 -Και έχει ίδια και ο άλλος ναύτης.
00:35:12 -Δεν ξέρω, αυτό είναι το μυστήριο.
00:35:16 -Σαν τι; Κάποιου είδους αράχνη;
00:35:20 Μπορεί να χώθηκε κάτι στον
00:35:24 Εντάξει, έλεγξέ το και
00:35:30 -Χρειάζομαι απαντήσεις.
00:35:43 'Οχι, δεν συμβαίνει αυτό!
00:35:48 Θεέ μου !
00:36:22 'Ηρεμα, κε Γκόλντεν.
00:36:26 Θα κάνω μερικά τεστ
00:36:28 -Τι περιέχει το κουτί;
00:36:34 Τι αδέξιος! Δεν πρέπει να μου
00:36:39 -Και φαίνονται και βαριά.
00:36:41 Ανησυχούμε πως ίσως φέρατε κάτι
00:36:45 -Σαν τι;
00:36:47 Δύο άντρες μας δαγκώθηκαν
00:36:50 Θεέ μου, αυτό είναι τρομερό!
00:36:53 -Πείτε μου αν μπορώ να βοηθήσω.
00:36:58 Εντάξει, έγινε.
00:37:23 Τι είναι στο κουτί;
00:37:28 -Απόρρητος εξοπλισμός.
00:37:33 -Γιατρός είμαι. Θα το'ξερα.
00:37:36 Γιατί ρώτησα και έμαθα
00:37:40 -Γιατί να πιστέψω οτιδήποτε λες;
00:37:43 Και δεν είναι
00:38:40 Ανοιχτά είναι.
00:38:46 -Τι τρέχει, Τζέικ;
00:38:50 Τα φίδια είναι έξω.
00:38:55 Τι εννοείς ''έξω'';
00:38:57 Το δοχείο ήταν ανοιχτό και άδειο.
00:39:00 -Θεέ μου !
00:39:02 -Πώς βγήκαν έξω, Τζέικ;
00:39:05 Κάποιος θα το άνοιξε.
00:39:09 Εντάξει. Θα πρέπει να
00:39:13 Δεν θα βρούμε τον μπελά μας
00:39:18 -Δεν φταίμε εμείς.
00:39:21 Μπορεί να'ναι οπουδήποτε εδώ
00:39:25 Το μεγαλύτερο πρόβλημα
00:39:28 είναι να βρούμε 4 φίδια σε ένα
00:39:32 Υπάρχει κι άλλο πρόβλημα.
00:39:37 Τι έκανες;
00:39:40 'Ελα, 'Αντρια! 'Εφερα λίγα φίδια
00:39:44 Δεν φταίω εγώ που ένας ηλίθιος
00:39:48 -Πόσα φίδια πήραμε μαζί μας;
00:39:55 -Δηλαδή είναι 20 φίδια μαζί μας;
00:39:59 -Και τα δύο μεγάλα;
00:40:04 Μην ανησυχείς γι'αυτά τα δύο,
00:40:07 Είσαι τόσο ηλίθιος!
00:40:16 180 πόδια.
00:40:19 20 μοίρες αριστερά, πορεία 250,
00:40:27 -Τι βρήκες, κε Ντέιβις;
00:40:33 Πες στη γιατρό Σουάνσον
00:40:37 Το 12 και το 13 είναι
00:40:42 'Εχουμε παφλασμό στο νερό!
00:40:47 45 μοίρες αριστερό πηδάλιο,
00:40:54 Εισερχόμενη βόμβα βυθού !
00:41:13 Θεέ μου !
00:00:15 Χάσαμε την προώθηση.
00:00:17 -Πηδάλιο! Αναφέρατε!
00:00:22 Χάσαμε τις γεννήτριες τουρμπινών.
00:00:26 Βάθος 200 πόδια. 5 κόμβοι.
00:00:55 Μηχανοστάσιο, χρειάζομαι
00:00:58 Το παλεύουμε, πλοίαρχε.
00:01:04 -Δεν επιτρέπεται να'στε εδώ μέσα.
00:01:06 -Τι είναι, δόκτωρ;
00:01:10 Φίδια; Φέρατε φίδια
00:01:13 -'Ηταν μέρος απόρρητης έρευνας.
00:01:17 -Τα φέρατε χωρίς να μου το πείτε.
00:01:20 Αδιαφορώ! 'Εχω έναν νεκρό
00:01:24 και ολόκληρο το κινεζικό ναυτικό
00:01:27 'Ηταν σφραγισμένα σε κουτί.
00:01:29 Συνειδητοποιείτε ότι θέσατε
00:01:32 -Επιτίθενται μόνο αν προκληθούν.
00:01:35 20. 'Εχω δύο φιαλίδια αντίδοτο.
00:01:39 Χορήγησέ το στον ασθενή.
00:01:51 Προσοχή, σας ομιλεί ο πλοίαρχος.
00:01:55 'Εχουμε 20 τρομερά δηλητηριώδη
00:02:00 Το δάγκωμά τους είναι τοξικό.
00:02:03 Αναφέρετε οποιαδήποτε
00:02:14 Πού είναι, Λαζάνο;
00:02:16 Τα 12 και 13 παραμένουν
00:02:19 -Στείλε μήνυμα στο Περλ.
00:02:23 'Εχουν κοπεί οι επικοινωνίες.
00:02:27 -Ενημέρωσέ με.
00:02:37 Θα πεθάνουμε εδώ κάτω, έτσι;
00:02:43 Σκάσε, Τζέικ!
00:02:46 -Τι κάνεις με το αντίδοτο;
00:02:52 -Δεν αναφέρθηκαν ακόμα;
00:02:57 -Η τελευταία γνωστή τους θέση.
00:03:01 -Μάλιστα. Τα γυμνάσια ξεκίνησαν.
00:03:06 -Τους έστειλα στο στόμα του λύκου.
00:03:10 -Ο Θεός να τους βοηθήσει.
00:03:13 Κάν'το και ενημέρωσέ με
00:03:24 Μηχανοστάσιο, χρειαζόμαστε
00:03:27 Προσπαθώ, πλοίαρχε.
00:03:33 Υποπλοίαρχε,
00:03:36 Τα 12 και 13 είναι
00:03:40 Κάνουν κύκλο και ίσως
00:03:43 Αμέσως μόλις έχεις προώθηση
00:04:00 Οι πρωτεινες του δηλητηρίου
00:04:03 Επιτίθενται στους μυικούς
00:04:05 Είχαν σαφή συμπτώματα
00:04:08 αλλά δεν μπόρεσα
00:04:10 -'Εφερα το αντίδοτο.
00:04:14 'Ισως το χρησιμοποιήσουμε
00:04:17 Γνωρίζετε πως δεν υπάρχει
00:04:20 Υπάρχει πιθανότητα
00:04:22 -Με απλά λόγια, γιατρέ;
00:04:26 Δηλαδή το αντίδοτο είναι εξίσου
00:04:29 Δεν έχουμε άλλη επιλογή, σωστά;
00:04:32 Πες στον υποπλοίαρχο να έρθει
00:04:36 Εσύ έλα μαζί μου. Θέλω να τον
00:05:29 Κύριοι, έχουμε 20 εξαιρετικά
00:05:33 'Ολα τα φίδια του νησιού είναι
00:05:37 Υπέροχα! Πώς θα αντιμετωπίσουμε
00:05:39 Αν σας δαγκώσουν, παραμείνετε
00:05:43 Κρατήστε το σημείο πιο
00:05:45 για να μειώσετε την
00:05:47 Μπορείτε να το ξεπλύνετε
00:05:50 μην χρησιμοποιείτε τουρνικέ
00:05:53 -Ας μην ξεχνάμε το αντίδοτο.
00:05:55 'Εχω μόνο δύο φιαλίδια, αρκούν
00:05:59 -Πόση ώρα κάνει να ενεργήσει;
00:06:03 Συνήθως μέσα σε 5 λεπτά
00:06:07 Παθαίνετε σπασμούς, οι πνεύμονες
00:06:10 και μετά πεθαίνετε.
00:06:12 -Πολύ διασκεδαστικό ακούγεται!
00:06:16 Αφήστε τα ήσυχα. Δεν το πιστεύετε
00:06:22 Αυτή τη στιγμή, πιθανότατα
00:06:26 Θέλω να ενεργήσουμε προληπτικά.
00:06:30 Ελέγξτε την κάθε γωνιά,
00:06:34 και ας είμαστε πολύ προσεκτικοί.
00:06:41 -Θέλω να βοηθήσω. Τι να κάνω;
00:06:45 Βοήθησέ τον να το διαδώσει.
00:06:49 -Αλλιώς σκοτώστε τα όλα.
00:06:54 Ακολουθήστε με.
00:06:57 Λυπάμαι, για τους άντρες σας.
00:07:01 Δεν έπρεπε να μπουν τα φίδια στο
00:07:06 Αδιαφορώ ποιες
00:07:09 Πλοίαρχος στο πηδάλιο!
00:07:15 Εδώ πλοίαρχος. 10 κόμβοι,
00:07:31 ΚΙΝΕΖΙΚΟ ΠΥΡΗΝΙΚΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ
00:07:38 -Τι είναι, Λαζάνο;
00:07:43 Τα άσχημα νέα είναι πως
00:07:47 Το 15. Είναι στις 3000 γιάρδες
00:07:52 -Τι είναι;
00:07:55 Δεν μας παρείχαν εγχειρίδιο
00:08:00 -Η καλύτερή σου εικασία;
00:08:06 Κάτι θα έπιασαν τα σόναρ τους
00:08:09 Κατηγορίας ΧΑΝ;
00:08:13 Το υποβρύχιο είναι όσο
00:08:17 Συνέχισε να το παρακολουθείς.
00:08:20 θέλω να το μάθω.
00:08:22 -Τι γίνεται με τις επικοινωνίες;
00:08:25 Μα τώρα έχω πρόβλημα με το
00:08:28 -Να περάσουμε σε αθόρυβη πλεύση;
00:08:34 Αν έχουν ενεργό σόναρ, να'μαστε
00:08:42 Εδώ πλοίαρχος. Περνάμε
00:08:46 Τηρείται μέχρι νεωτέρας.
00:08:52 Ελπίζω η ηλεκτρική μας μηχανή
00:08:57 -Γάτα και ποντίκι στο εξής.
00:09:09 Πρέπει να τα κλείσουμε όλα.
00:09:14 -Σύντομα θα κάνει πολύ κρύο.
00:09:18 Είμαστε σε αθόρυβη πλεύση.
00:09:23 Αυτοί οι ανεμιστήρες
00:09:26 Το κρύο θα επιβραδύνει τα φίδια,
00:09:31 Δεν έχουμε άλλη επιλογή. Ελπίζω
00:10:04 -Τι κάνεις εδώ μέσα;
00:10:08 'Εχω έναν τρομερό πονοκέφαλο.
00:10:11 'Αλλη φορά να ρωτάς. Δεν μπαίνει
00:10:15 -Συγγνώμη. Απλά ο πονοκέφαλος...
00:10:19 Εντάξει.
00:10:26 Τι έγιναν οι άλλοι δύο
00:10:32 'Εφυγαν σε σακούλες.
00:10:36 Ναι, φυσικά.
00:11:33 Τι διάολο;
00:11:56 20 μίλια από την κινεζική
00:11:59 Καλά νέα; 'Εχουμε ένα καταδρομικό
00:12:03 4000 γιάρδες αριστερά μας, με
00:12:06 -Τα κακά νέα;
00:12:10 Είναι τώρα 2500 γιάρδες
00:12:14 Εξακολουθούν να μας κυνηγούν.
00:12:23 Αν βγούμε στα παράκτια ύδατα,
00:12:28 ακόμα και με ενεργό σόναρ, θα
00:12:31 -Γιατί να εμπλακούν μαζί μας;
00:12:35 Δεν ξέρουν ποιοι είμαστε, ή γιατί
00:12:39 Το Ναυτικό των ΗΠΑ θα πρέπει
00:12:42 γιατί δεν έπρεπε να'μαστε εδώ.
00:12:52 Τι έγινε;
00:12:54 Το κουτί σου...
00:12:59 Τι το'κανες το κουτί;
00:13:01 Είναι ελεύθερα.
00:13:07 -Ο άνθρωπος χρειάζεται βοήθεια!
00:13:17 -Μόλις δέχτηκε επίθεση.
00:13:25 Εντάξει.
00:13:37 Τι τρέχει;
00:13:40 Το αντίδοτο ήταν εδώ και τώρα
00:13:47 Κέλσο, από το ιατρείο.
00:13:54 -'Εχουμε κι άλλη επίθεση φιδιού.
00:13:57 Ο Κόρμαν βρήκε τον Τζέικ στο
00:14:00 Και τώρα λείπει το αντίδοτο.
00:14:04 -Ξέρετε πως το πήρε αυτός;
00:14:06 Δεν ξέρω, αλλά τον ψάχνω.
00:14:08 Πρέπει να βρούμε το αντίδοτο
00:14:17 Θεέ μου !
00:14:26 -Γεια σου, Τζέικ. Πού πας;
00:14:30 -Προς λάθος κατεύθυνση πας.
00:14:33 -Αν το'χεις, δώσ'το μας αμέσως.
00:14:37 Για το αντίδοτο.
00:14:40 -Δεν το'χω εγώ.
00:14:44 -Πού είναι;
00:14:46 Παρακαλώ, κε Ντέιβις.
00:14:54 Σας το'πα πως δεν το έχω.
00:14:56 Αν λες ψέματα, θα σε χώσω στους
00:14:59 Παίρνεις το μέρος τους, 'Αντρια;
00:15:03 'Ολοι μαζί είμαστε σ'αυτό. 'Οσο πιο
00:15:06 Πλοίαρχος στο πηδάλιο.
00:15:11 Συνέχισε να ψάχνεις!
00:15:18 Μια στιγμή! Δεν μπορείς
00:15:22 Διαταγές εκτελούσαμε. Δεν φταίω
00:15:25 -Τα φίδια θα'ταν ασφαλή.
00:15:29 Κατέβα στις τορπίλες και βοήθησε
00:15:32 Πήγαινε, Τζέικ!
00:15:46 Εξακολουθούμε να έχουμε
00:15:49 Προβλήματα στις καλωδιώσεις
00:15:51 -Το βάθος μας;
00:15:53 Σταθερή πορεία, κε Ντέιβις.
00:15:58 -Τι γίνεται εκεί έξω, Λαζάνο;
00:16:01 Ταξιδεύουμε κάτω απ'τους διαύλους
00:16:05 Στο εξής θα'ναι δύσκολο να μας
00:16:09 Καλό μέρος για να μας χάσει το
00:16:12 -Πόσο είναι η θερμοκρασία;
00:16:15 Αποκατέστησα τις επικοινωνίες.
00:16:18 Ναι, στείλ'το.
00:16:21 Με την παρούσα ταχύτητα,
00:16:24 Για να επαναφορτίσουμε πρέπει να
00:16:29 Θα σβήσουμε ό,τι δεν χρειαζόμαστε.
00:16:33 Αν η εφεδρική έχει πρόβλημα,
00:16:40 Η δρ. Σουάνσον είπε πως τα φίδια
00:16:44 Αν θερμάνουμε μόνο
00:16:46 'Ισως τα περιορίσουμε
00:16:50 'Ενας ανεμιστήρας δεν θα κάνει
00:16:54 Υπέροχη ιδέα.
00:18:07 Ακούγεται λες και κάποιος
00:18:11 Να'το ξανά.
00:18:17 Κι άλλο.
00:18:19 Πρέπει να σταματήσει αμέσως.
00:18:22 Από τις τορπίλες μάλλον.
00:18:24 Το 15 πέρασε
00:18:27 -Μας εντόπισε.
00:18:29 -Μάλιστα. Να κι άλλος.
00:18:41 Ο ήχος σταμάτησε,
00:18:44 Συντεταγμένες 205,
00:18:47 -Απομακρύνεται;
00:18:50 Θα μας ρίξει!
00:18:56 Τορπίλη στο νερό! Συντεταγμένες
00:19:02 25 μοίρες, δεξί πηδάλιο!
00:19:08 Ηχήστε συναγερμό πρόσκρουσης!
00:19:13 Η τορπίλη στις 2500 γιάρδες.
00:19:18 Τορπίλη στις 1200 γιάρδες.
00:19:21 -Είναι οπλισμένη;
00:19:24 Περιμένετε. Η τορπίλη
00:19:28 Με επείγουσα ανάδυση ίσως
00:19:30 Είμαστε κάτω από τον δίαυλο.
00:19:33 -Δεν έχουμε τίποτα να ρίξουμε.
00:19:36 -Κανείς δεν είναι τόσο άστοχος.
00:19:38 Ξέρει τι είμαστε. Μας ενημερώνει
00:19:41 Η τορπίλη έστριψε 20 μοίρες.
00:19:45 Θα'μαστε 100 μέτρα μακριά. Θα το
00:19:48 Η τορπίλη στις 1000 γιάρδες.
00:19:51 Προετοιμαστείτε για πρόσκρουση!
00:19:55 -Ας ελπίσουμε να αντέξει, κύριοι.
00:20:48 Θεέ μου !
00:21:26 Εδώ πλοίαρχος.
00:21:29 Αντλίες. 'Εχουμε κάποιες διαρροές
00:21:34 -Ιατρείο. Είμαστε καλά.
00:21:38 Το ελπίζω. Οι άντρες
00:21:42 Και άρχισε να επηρεάζει και
00:21:45 'Ανοιξε τον ανεμιστήρα
00:21:48 Αμέσως, πλοίαρχε.
00:21:55 -Λαζάνο, πού είναι το υποβρύχιο;
00:22:00 3500 γιάρδες αριστερά μας, κύριε.
00:22:04 'Οχι.
00:22:06 'Αφησε την δεξιά πλευρά ανοιχτή.
00:22:10 Ας δουλέψουμε λύση επίθεσης.
00:22:16 Ας τον κάνουμε να ιδρώσει λίγο.
00:22:20 'Ισως σταθούμε τυχεροί
00:22:26 Το 1 5 αλλάζει πορεία σε 285.
00:22:31 -Απομακρύνεται.
00:22:36 -Είναι κλασικό λάθος.
00:22:40 Μην ευχαριστείς εμένα. Πρώτη
00:22:44 Επιζήσαμε, κύριοι.
00:22:56 Θα ένιωθα πολύ καλύτερα
00:23:01 Δεν πυροβολούμε, εκτός αν
00:23:04 Δεν θέλω να χτυπηθεί
00:23:07 -'Ολα εντάξει;
00:23:10 -Να δω αν έπιασε η ιδέα.
00:23:25 Τζέικ!
00:23:37 -Το αντίδοτο!
00:23:43 Περίμενε, ένα λεπτό.
00:23:47 Πλοίαρχε, εδώ Μπουντρό!
00:23:51 Ο Τζέικ το είχε τελικά.
00:23:55 -Πρέπει να τον πάτε στο ιατρείο.
00:24:00 Πάρτε το αντίδοτο και
00:24:04 Κατανοητό, πλοίαρχε.
00:24:07 -Μείνετε εδώ.
00:24:12 -Ξέρω τα φίδια καλύτερα απ'όλους.
00:24:15 -Εμπιστεύσου με, σε παρακαλώ.
00:25:09 Εντάξει, το πήρα.
00:25:13 Πάμε.
00:25:26 Στείλε ενημέρωση στην Οκινάουα.
00:25:33 'Εχουμε σχεδόν φυσιολογική
00:25:37 Το υπόλοιπο σκάφος θα θερμανθεί
00:25:41 -Λαμβάνω κάτι 2000 γιάρδες δεξιά.
00:25:47 Σίγουρα στρατιωτικό. Είναι
00:25:52 -Σε τι βάθος είμαστε;
00:25:56 Πρέπει να κερδίσουμε χρόνο μέσα
00:26:01 Κάθοδος 5 μοιρών.
00:26:08 Φίδια!
00:26:14 Εκτελέστε την κάθοδο!
00:26:19 Κύριε Ντέιβις, κάντε το!
00:26:31 Πλοίαρχε, έχω ένα εδώ!
00:26:47 Επείγον! Φίδια θέτουν
00:26:51 Χρειαζόμαστε βοήθεια, τώρα!
00:27:05 Τον τσίμπησε.
00:27:10 Εκτελέστε τη βύθιση, είπα!
00:27:14 Απομακρυνθείτε!
00:27:17 Ξέρω να τα χειριστώ. Πηγαίνετε
00:27:21 -'Ισως πεθαίνει κάποιος.
00:27:25 Μπορώ να τα βγάλω πέρα.
00:27:52 Γυρίστε στο πόστο σας!
00:27:54 -Πλοίαρχε, είστε καλά;
00:27:57 -Πού είναι η γιατρός;
00:28:00 -'Εχει φίδια παντού.
00:28:04 Πηγαίνετέ τον στο ιατρείο και
00:28:08 Μετά την κατάδυση, ψάξτε παντού.
00:28:11 Αν βρείτε φίδι, σκοτώστε το.
00:28:25 -Πώς τα πας, γιατρέ;
00:28:31 Τι θες να κάνω;
00:28:35 Δεν είμαι σίγουρη. Φαίνεται πως
00:28:41 Θα σε βγάλω από εκεί.
00:28:46 -Πότε φτάνουμε στην Οκινάουα;
00:28:51 Μην κάνεις ξαφνικές κινήσεις.
00:28:55 Δεν σκόπευα να κάνω.
00:29:02 Πρόσεξε.
00:29:56 Προσεκτικά.
00:30:11 Θεέ μου !
00:30:13 Την δάγκωσαν.
00:30:38 Εντάξει, άντρες.
00:30:44 Πλοίαρχε.
00:32:17 Φίδια!
00:32:34 Κάποιοι από τους άλλους
00:32:37 -Ελπίζω να το προλάβαμε.
00:32:41 Αν δεν κάνω αλλεργική αντίδραση,
00:32:45 Θα σε πάμε σε στρατιωτικό
00:32:53 Θέλω να σας ευχαριστήσω που
00:32:58 Ξεκουράσου. Σε λίγες
00:33:09 -Ποια είναι η κατάστασή μας;
00:33:13 Κάποιος ταγματάρχης Ντρέικ θέλει
00:33:18 Δεν το λάβαμε αυτό το μήνυμα!
00:33:21 'Εχετε το πηδάλιο, κε Ντέιβις.
00:33:24 Ευχαριστώ, κύριε.
00:34:48 Με ζητήσατε, ναύαρχε;
00:34:54 Ταγματάρχη Ντρέικ, δεν θα
00:34:59 Δεν μου είπατε πως
00:35:02 θα επιβίβαζαν στο υποβρύχιο
00:35:06 Με όλο το σεβασμό, είπα πως η
00:35:10 και να μεταφερθεί
00:35:12 -Συμπεριλαμβανομένων των φιδιών.
00:35:16 'Αξιζαν τα φίδια σου
00:35:19 Η έρευνά μας μπορεί να σώσει
00:35:25 Οπότε, ναι, κύριε.
00:35:33 Μίλησα με τον στρατηγό Ταντάμ.
00:35:42 Ελεύθερος.
00:35:54 Γεια σου, γιατρέ. Σε άφησαν νωρίς,
00:35:58 'Οχι, απλά αλλάζουν σεντόνια.
00:36:04 -Ευχαριστώ, είναι πανέμορφα.
00:36:09 -Τι λέει η πρόγνωση; Πώς νιώθεις;
00:36:13 Με λίγη φυσιοθεραπεία,
00:36:17 -Φεύγετε σύντομα;
00:36:22 Συγχαρητήρια.
00:36:26 Θα φύγω για Περλ Χάρμπορ, να
00:36:30 Και θα περάσω καναδυό
00:36:32 -Ωραίο ακούγεται.
00:36:35 -Παραμένεις στο πρόγραμμα;
00:36:39 Γυρνάω στο πανεπιστήμιο για
00:36:43 -Καλή τύχη. Να προσέχεις.
00:36:49 -Καλά ταξίδια.
00:36:52 Θα το κάνω.
00:36:56 Παιδιά...
00:36:59 Δεν θα ξεχάσω ποτέ
00:37:04 -'Οποτε θες.
00:37:13 Τέλος για μένα! Δεν θέλω να
00:37:19 -Εσύ τι θα κάνεις;
00:37:22 Θα το πάω
00:37:24 -Χαίρετε, κύριοι.
00:37:27 Επιβλέπω την αναχώρηση
00:37:30 Ο υποπλοίαρχος Ντέιβις
00:37:33 Συγχαρητήρια, Ντέιβις.
00:37:36 Ευχαριστώ, κύριε.
00:37:38 -Είμαι ο επικεφαλής σου.
00:37:43 Εδώ λέμε αντίο.
00:37:45 'Οταν σε ξαναδώ, θα μου πεις
00:37:47 Σύμφωνοι, κύριε.
00:37:54 -Σου εύχομαι ό,τι καλύτερο, Τζιμ.
00:38:01 Θέλω να σε ευχαριστήσω
00:38:05 Με την γενναιότητα και την
00:38:08 Και αποφύγαμε ένα
00:38:12 Αν το γνώριζα, δεν θα επέτρεπα
00:38:16 Καταλαβαίνω, κύριε.
00:38:20 Θέλω να προτείνω εσένα και το
00:38:25 Θα το πω στις οικογένειές τους.
00:38:28 -Πού πας;
00:38:35 ''Ούριοι άνεμοι
00:38:50 -Ο πλοίαρχος Τζέιμς Ο'Νιλ;
00:38:53 Είστε το μεταγωγικό για Περλ;
00:38:56 Ευχαριστώ.
00:39:01 Εμπρός, βιαστείτε.
00:39:05 SUBrip - RELEASE & ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ