Red Rock West
|
00:00:21 |
В этом фильме присутствует большое |
00:00:49 |
"Придорожное заведение" |
00:01:25 |
(Стонет) |
00:01:44 |
(Запад) |
00:02:41 |
(Штат Техас) |
00:03:20 |
Очень рад познакомиться |
00:03:53 |
- Мистер Джонсон? |
00:03:56 |
Это - тот парень, о котором я Вам |
00:03:58 |
О, да. |
00:04:00 |
Говард, дай ему бланк |
00:04:02 |
Конечно. |
00:04:09 |
Присаживайтесь |
00:04:16 |
Я думал, ты говорил, |
00:04:18 |
Не волнуйся. Это - |
00:04:20 |
- Хочешь кофе? |
00:04:22 |
- Черный, верно? |
00:04:38 |
Джим, мне не нужно говорить |
00:04:41 |
У парня |
00:04:43 |
Если бы ты был на моем |
00:04:46 |
Дай парню передохнуть. |
00:04:49 |
Он слишком большой риск. |
00:04:52 |
Майкл, |
00:04:56 |
Майк, зачем ты рассказал |
00:04:58 |
Он бы узнал, |
00:05:00 |
Ну, и что? К тому времени, |
00:05:02 |
Это было бы |
00:05:04 |
Черт, |
00:05:10 |
Эй, мужик, мне очень |
00:05:12 |
Не волнуйся об этом, |
00:05:17 |
Так, что ты теперь |
00:05:19 |
Я не знаю. Возможно, |
00:05:23 |
Эй, тебе |
00:05:24 |
- Все нормально. |
00:05:26 |
Не волнуйся насчет меня. Я же |
00:05:31 |
Ладно. Будь |
00:05:33 |
Да, ты |
00:06:08 |
(Открыто) |
00:06:15 |
(Продается лед) |
00:06:23 |
(Штат Техас) |
00:06:31 |
(Сигналит) |
00:06:35 |
Здесь есть |
00:06:52 |
Здесь есть |
00:07:01 |
Алло? |
00:07:08 |
Я сказал: "Здесь |
00:07:33 |
Могу я Вам |
00:07:36 |
Мне нужно |
00:07:39 |
Полный |
00:07:40 |
Нет. Только |
00:07:43 |
Техас, |
00:07:45 |
Какого дьявола все |
00:07:48 |
Я ищу |
00:07:49 |
И какую же |
00:07:52 |
Я надеялся устроиться |
00:07:55 |
В буровую |
00:07:57 |
Почему бы тебе не попытать |
00:08:00 |
Около 50-ти миль |
00:08:02 |
Там есть бар под |
00:08:04 |
Большинство местных |
00:08:07 |
Черт, возможно, кто-нибудь там сможет |
00:08:12 |
У тебя тут весьма |
00:08:14 |
Понимаешь... |
00:08:17 |
больше таких машин |
00:08:20 |
С тебя 5 |
00:08:25 |
5 |
00:08:29 |
Спасибо. |
00:08:41 |
(Добро пожаловать в Ред Рок) |
00:09:05 |
(Бар "Ред Рок") |
00:09:48 |
(Штат Техас) |
00:09:55 |
(Штат Техас) |
00:10:06 |
Вы |
00:10:08 |
Да. |
00:10:09 |
- Нальете кофе? |
00:10:30 |
Спасибо. |
00:10:40 |
Я думал, ты должен был быть |
00:10:44 |
Я начал думать, что я мне |
00:10:50 |
Ты здесь ради |
00:10:56 |
(Добро пожаловать к Уэйну) |
00:11:00 |
Ты, должно |
00:11:02 |
Да. |
00:11:04 |
А ты Лайл, |
00:11:09 |
- Верно. |
00:11:11 |
Я |
00:11:12 |
Почему бы тебе не взять свой кофе, |
00:11:27 |
5, как мы и |
00:11:30 |
Еще 5 будут |
00:11:35 |
когда работа |
00:11:47 |
Сегодня - вторник, поэтому она будет |
00:11:53 |
Я думаю, что лучше всего сделать это так, |
00:11:58 |
Просто отправляйся |
00:12:01 |
вломись |
00:12:03 |
и... |
00:12:06 |
приведи там все в небольшой |
00:12:11 |
Не слишком |
00:12:13 |
но достаточный. |
00:12:16 |
А... |
00:12:20 |
потом, |
00:12:22 |
войдет, |
00:12:30 |
Ну, ты знаешь, |
00:12:39 |
Спасибо. |
00:12:46 |
Я полагаю, у копов уйдет пара |
00:12:51 |
и как только они поймут, что у них ничего |
00:12:56 |
они... |
00:12:57 |
попытаются повесить вину на какого-нибудь бродягу, |
00:13:01 |
Это случается |
00:13:03 |
Да. |
00:13:05 |
Да. |
00:13:13 |
Кто... |
00:13:15 |
она? |
00:13:19 |
Она моя |
00:13:28 |
(Частная собственность) |
00:15:16 |
Ваше имя - |
00:15:33 |
Вы замужем за парнем |
00:15:40 |
Я не знаю, как сказать Вам |
00:15:45 |
он планирует |
00:15:51 |
Это - шутка, |
00:15:53 |
Я боюсь, |
00:16:01 |
Он заплатил мне за то, |
00:16:06 |
Ну, и что Вы |
00:16:08 |
Я |
00:16:10 |
Я не хочу смотреть, как |
00:16:14 |
но это - ужасно |
00:16:21 |
Могу я угостить |
00:16:31 |
Кажется, Вы воспринимаете это |
00:16:36 |
Вы когда-нибудь |
00:16:39 |
Что? |
00:16:40 |
Как Вас |
00:16:44 |
Лайл. |
00:16:46 |
Вы когда-нибудь |
00:16:51 |
Ну, это делает |
00:16:56 |
Полагаю, я удвою его предложение, |
00:17:05 |
Что у Вас |
00:17:08 |
Позаботиться |
00:17:26 |
(Общий расход) |
00:17:44 |
("Атлас" и "Шеврон" - |
00:17:59 |
- Это - все? |
00:18:02 |
Сколько |
00:18:04 |
На 29 |
00:18:08 |
119 долларов |
00:18:15 |
- У Вас есть что-нибудь помельче? |
00:18:17 |
("Автомобильные Сигнализации Мика", "Шеврон Сервис") |
00:18:33 |
(Шерифу Ред Рок, Уэйн Браун, возможно, нанял |
00:18:48 |
(Она, вероятно, сделает то же самое. |
00:18:54 |
Алло? |
00:18:57 |
Алло? |
00:18:59 |
(Щелкает телефон) |
00:19:06 |
(...никто не пострадал. |
00:19:11 |
(Ведомство Шерифа) |
00:19:15 |
(Грохочет гром) |
00:19:25 |
(Вы покидаете |
00:19:31 |
(По радио играет песня |
00:21:14 |
Держись, приятель, потому что |
00:21:23 |
(Добро пожаловать в Ред Рок) |
00:21:28 |
(Окружная |
00:21:33 |
- Приведите доктора! |
00:21:35 |
- Кто-нибудь приведите ебаного доктора! |
00:21:40 |
Доктор Смут, в отделение |
00:21:43 |
- Что произошло? |
00:21:46 |
Позвоните |
00:21:47 |
Около 20 |
00:21:49 |
- Есть пульс. Отвезите его в отделение неотложной хирургии. |
00:21:52 |
Подождите здесь. Мне нужно будет |
00:21:54 |
Сюда, |
00:22:03 |
(Терри) |
00:22:04 |
Вы уже |
00:22:07 |
Нет. Вы что- |
00:22:09 |
Простите. Вам придется |
00:22:25 |
Эй, |
00:22:25 |
(Окружная |
00:22:28 |
Я просто хотел переставить |
00:22:31 |
Хорошо, что Вы привезли его. |
00:22:35 |
(Окружная |
00:22:37 |
Привет, Док. Это - тот |
00:22:40 |
Да. Мэтт, можно |
00:22:45 |
(Звонит телефон) |
00:22:47 |
Куда-то |
00:22:48 |
Медсестра: Окружная |
00:22:49 |
Да, моя машина |
00:22:52 |
Она в красной зоне, и |
00:22:54 |
- Мэтт. |
00:22:56 |
Это был Шериф. Он говорит, |
00:23:02 |
- Ты не позвонил ему, не так ли? |
00:23:06 |
- У Вас есть какие-нибудь документы? |
00:23:11 |
Есть проблемы, |
00:23:14 |
Да. |
00:23:16 |
Похоже, у нас тут |
00:23:19 |
Убийство? |
00:23:20 |
О чем Вы говорите? Это |
00:23:22 |
Ну, тогда как Вы |
00:23:26 |
Ему дважды |
00:23:28 |
(Окружная Больница Ред Рок) |
00:23:33 |
(Шериф) |
00:23:41 |
(Стоянка запрещена) |
00:24:03 |
Что насчет Курта? |
00:24:05 |
Он довольно плох, но доктор |
00:24:09 |
Ну, если будут какие-либо изменения |
00:24:17 |
Майкл |
00:24:20 |
Ну, Майкл, ты |
00:24:22 |
пока мы не сможем |
00:24:25 |
Уэйн, можно |
00:24:31 |
- Ты, правда, хочешь задержать этого парня? |
00:24:35 |
Нет, но это не имеет никакого |
00:24:37 |
а затем привез его |
00:24:40 |
Да, ну. Одесса, |
00:24:42 |
Это не слишком далеко. Я полагаю, мы всегда |
00:24:44 |
если нам понадобится задать |
00:24:47 |
Вы с Рассом отгоните машину |
00:24:51 |
Да, |
00:24:55 |
Садись. |
00:25:00 |
(Шериф) |
00:25:03 |
(Окружная |
00:25:08 |
Хорошо, парень. |
00:25:10 |
потому что у тебя есть около 2-ух минут на то, |
00:25:15 |
Я просто думал, что Вам нужен |
00:25:17 |
- Не еби мне мозги! |
00:25:21 |
Ладно, кто еще |
00:25:24 |
- Никто. |
00:25:27 |
Я говорю |
00:25:34 |
(Вы покидаете |
00:25:37 |
Что насчет парня в больнице? |
00:25:40 |
Я ничего |
00:25:42 |
Вам не нужно волноваться обо мне. |
00:25:45 |
- Что насчет денег? |
00:25:49 |
Хорошо. |
00:25:52 |
Так, что Вы |
00:25:55 |
Почему бы Вам |
00:25:58 |
Мы оба забудем обо |
00:29:25 |
(По радио играет песня |
00:29:35 |
Какого хуя |
00:29:41 |
Моя машина |
00:29:44 |
Где? Я не вижу |
00:29:46 |
- Она сразу за тем горным хребтом. |
00:29:48 |
Да. |
00:29:49 |
Ты везучий |
00:29:53 |
Если бы я только |
00:29:56 |
Я бы собирал твои мозги |
00:29:59 |
Блять. |
00:30:00 |
Послушайте, я не хочу просить Вас об этом, |
00:30:05 |
Нет, я |
00:30:09 |
Ты ведь |
00:30:13 |
Нет. |
00:30:16 |
Меня |
00:30:18 |
Меня просто |
00:30:21 |
Вы можете высадить меня |
00:30:24 |
Ладно, ковбой, я тебя |
00:30:41 |
(Штат Техас) |
00:30:50 |
Сукин |
00:30:56 |
(По радио играет песня |
00:30:59 |
Ты повредил ее довольно |
00:31:02 |
Я служил |
00:31:04 |
Без дураков? |
00:31:09 |
Передовые Силы Разведки. |
00:31:12 |
В апреле |
00:31:13 |
У меня такая же |
00:31:16 |
Где ты |
00:31:18 |
Я служил в 24-ом десантном |
00:31:23 |
- Тот случай с бомбой в грузовике? Ты был там? |
00:31:29 |
Срань Господня. Ты ведь не был в том |
00:31:34 |
Проклятье. |
00:31:35 |
- Ты везучий сукин сын. |
00:31:39 |
И я знаю, |
00:31:40 |
А 241-ому |
00:31:46 |
- Спасибо, что подвезли. |
00:31:50 |
Всегда |
00:31:56 |
(Добро пожаловать в Ред Рок) |
00:32:08 |
(Бар "Ред Рок") |
00:32:14 |
(Бар) |
00:32:16 |
Вы ведь |
00:32:19 |
Да, мне нужно уладить |
00:32:22 |
- И я хочу угостить тебя выпивкой. |
00:32:26 |
Я чуть не размазал |
00:32:28 |
Так что, меньшее, что я могу |
00:32:32 |
- Спасибо, но мне нужно забрать свою машину. |
00:32:36 |
Позволь мне угостить тебя пивом, а потом |
00:32:41 |
Все нормально. Вы |
00:32:43 |
Вы уже и так |
00:32:45 |
Так, я же сказал, что я помогу |
00:32:48 |
Правда, все |
00:32:51 |
Ты не хочешь |
00:32:54 |
- Я недостаточно хорош для того, чтобы угостить тебя пивом? |
00:32:59 |
Тогда, какие, блять, |
00:33:02 |
Морская пехота Соединенных Штатов, |
00:33:05 |
Пойдем. |
00:33:08 |
Ладно, солдат, ты прав. Я смогу |
00:33:10 |
Вот так. Теперь |
00:33:14 |
Хорошо. |
00:33:21 |
(Играет живая кантри музыка) |
00:33:27 |
Что Вы |
00:33:29 |
Я хотел бы рюмку Джима |
00:33:32 |
А как |
00:33:34 |
То же |
00:33:36 |
Понимаешь, этого вообще |
00:33:39 |
того, что произошло с тобой и |
00:33:42 |
Да, |
00:33:44 |
ты попадаешь туда, и ты просто должен |
00:33:49 |
Верно. |
00:33:52 |
- Всегда верен. |
00:33:56 |
С Вас 6 долларов |
00:33:59 |
У Вас здесь есть |
00:34:03 |
- В смысле, владелец? |
00:34:07 |
(Пиво) |
00:34:08 |
Простите, |
00:34:09 |
Проклятье. Вероятно, |
00:34:11 |
Я должен был быть |
00:34:13 |
(Пиво) |
00:34:14 |
Я могу позвонить |
00:34:17 |
Можете? Я буду |
00:34:20 |
Скажите ему, что Лайл из Далласа, |
00:34:23 |
- Он поймет, о ком Вы. |
00:34:26 |
- Знаешь, а ты так и не представился. |
00:34:30 |
- Ну, приятно с тобой познакомиться, Майкл. |
00:34:34 |
Послушай, мне нужно сходит |
00:34:38 |
Да, не писай на стульчак, |
00:34:42 |
Это |
00:35:18 |
(Пиво) |
00:35:18 |
Ты только что подобрал |
00:35:22 |
- Да, подобрал. |
00:35:25 |
Так, Уэйн, а |
00:35:38 |
(Бар "Ред Рок") |
00:35:42 |
Послушай, почему бы тебе не проверить |
00:35:45 |
Он не мог уйти |
00:35:49 |
(Бар "Ред Рок") |
00:35:50 |
(РР) |
00:35:58 |
(РР) |
00:36:23 |
("Ворфилд" - |
00:36:38 |
(Ликер) |
00:36:50 |
Ты не отправишь меня в Шеридан, |
00:36:52 |
с обозленным |
00:37:00 |
- Не смогу добраться до Шеридана до следующей недели. |
00:37:03 |
1-ый мужчина: Вот, что я тебе |
00:37:05 |
(Бар) |
00:37:12 |
2-ой мужчина: |
00:37:22 |
Дай мне этот чертов |
00:37:50 |
("Ворфилд" - |
00:38:13 |
(Олшэн) |
00:38:14 |
(По радио играет живая кантри музыка) |
00:38:27 |
(Олшэн) |
00:38:28 |
Это весело? Потому что так |
00:38:31 |
Какого черта ты делаешь |
00:38:33 |
Прости, начальник, я |
00:38:36 |
Эй, по-твоему, я |
00:38:39 |
Какого черта ты делаешь |
00:38:42 |
- Ну, я просто пытался покинуть свою старушку. |
00:38:46 |
Да, она поймала меня в баре, а |
00:38:50 |
- и она начала голосить и всякое такое дерьмо. |
00:38:54 |
Взгляни на эту бесконтрольную |
00:38:57 |
- Я ненавижу, когда такое случается. |
00:38:59 |
но мне просто пришлось |
00:39:01 |
И ты вышел и забрался |
00:39:03 |
Да. |
00:39:04 |
Это глупо, |
00:39:07 |
Да, так и есть, но ты |
00:39:10 |
- Она жуткая. |
00:39:14 |
Ты врешь мне. Слезай |
00:39:17 |
Ну же, слезай |
00:39:20 |
О, |
00:39:24 |
(Олшэн) |
00:39:25 |
Я направляюсь на север, |
00:39:27 |
Спасибо. |
00:39:40 |
Дальше по дороге |
00:39:42 |
Ты можешь |
00:39:45 |
Что я делаю, мужик? Я везу тебя |
00:39:47 |
или увожу тебя |
00:39:50 |
Ну, вообще-то, ни то, ни другое. Мне |
00:39:54 |
Дело? |
00:39:58 |
Она |
00:40:01 |
Да, она |
00:40:10 |
(ВГ) |
00:40:14 |
Удачи, |
00:40:16 |
Спасибо за то, |
00:41:05 |
(Бьется стакан) |
00:41:07 |
Все |
00:41:09 |
Все |
00:41:11 |
Я не тот, кем ты меня |
00:41:15 |
Я просто парень, которому |
00:41:18 |
И твой муж предложил мне работу, а я |
00:41:21 |
- Ты не киллер. |
00:41:24 |
Нет. |
00:41:25 |
Но парень, за которого я себя выдавал, |
00:41:28 |
Поэтому тебе нужно |
00:41:30 |
И неожиданно моя жизнь |
00:41:32 |
Верно. |
00:41:34 |
Ты ожидаешь, |
00:41:36 |
В чем дело? В деньгах, тебе нужны |
00:41:38 |
Почему бы тебе, блять, |
00:41:40 |
Ты меня |
00:41:42 |
Твой друг, наемный рабочий |
00:41:50 |
- В смысле, Курт? |
00:41:52 |
- Что произошло? |
00:41:54 |
Он лежал на дороге, и |
00:41:57 |
- Быстро собирай свои вещи, и уходим. |
00:41:59 |
- Да. |
00:42:01 |
Нет, он был без сознания. |
00:42:04 |
если бы узнал, что твой безумный |
00:42:17 |
Одевайся. |
00:42:31 |
(Шепчет) Ладно, он в гостиной. |
00:42:34 |
Ну же. |
00:43:09 |
(Смыв в туалете) |
00:43:44 |
(Скрип) |
00:43:46 |
(Звон) |
00:44:25 |
- Это он? |
00:44:26 |
- Что мне делать? |
00:44:35 |
- Куда ты уходишь? |
00:44:37 |
когда Лайл из Далласа |
00:44:54 |
За сараем |
00:44:56 |
Позволь мне захватить |
00:45:22 |
Ебаная история |
00:45:26 |
Сколько миль проехала |
00:45:28 |
А что? |
00:45:29 |
У нас практически |
00:45:40 |
- Где ближайший город? |
00:45:44 |
Там есть |
00:45:46 |
Да. Ты ведь не думаешь о том, |
00:45:49 |
Да, я хочу разобраться со всем этим чертовым |
00:45:55 |
Что ты им |
00:45:58 |
Правду. |
00:45:59 |
Ты в этом |
00:46:01 |
- Да, я в этом уверен. |
00:46:04 |
Как ты объяснишь, что ты выдавал себя |
00:46:07 |
у моего мужа, |
00:46:13 |
Ладно, что ты |
00:46:15 |
Я предлагаю уехать отсюда настолько |
00:46:18 |
И это - все? Ты |
00:46:21 |
Да. |
00:46:22 |
Какого черта у меня есть, ради |
00:46:30 |
Эй, Расс, не дашь |
00:46:33 |
(Окружная |
00:46:36 |
Эй, Уэйн. |
00:46:38 |
- Сукин сын сбежал. |
00:46:40 |
Да, он пнул меня. Начал |
00:46:43 |
Хочешь, чтобы мы послали |
00:46:46 |
Сигнал всем постам? Нет. Я Вас умоляю, |
00:46:50 |
- И так проблем хватает. Вы, парни, нашли что-нибудь? |
00:46:53 |
Да. |
00:46:55 |
Ну, послушайте, найдите |
00:46:59 |
- Я буду в баре, ладно? |
00:47:03 |
- Да. |
00:47:05 |
Спасибо. |
00:47:11 |
- Эй, Мэтт? |
00:47:14 |
Тебе не кажется, что это имеет |
00:47:19 |
("Арко") |
00:47:24 |
("Арко") |
00:47:27 |
(Общий расход) |
00:47:29 |
(Проверьте масло) |
00:47:31 |
У тебя, случайно, нет тех |
00:47:34 |
Нет, они были в моей машине. Должно |
00:47:38 |
Ну, как ты планировал |
00:47:41 |
У меня осталось |
00:47:44 |
Могу я увидеть |
00:48:03 |
Майкл? |
00:48:05 |
Это мне нравится |
00:48:09 |
- Куда ты идешь? |
00:48:14 |
("Крестьянка") |
00:48:20 |
(Играет живая кантри музыка) |
00:48:26 |
- Возможно, нам пора уходить. |
00:48:30 |
- Я думал, что ты хочешь убраться отсюда. |
00:48:36 |
Ладно. |
00:48:37 |
("Будвайзер") |
00:48:40 |
- Что Вы будете пить? |
00:48:48 |
(Играет песня |
00:48:51 |
Знаешь, |
00:48:54 |
Я понимаю, что тебе не обязательно |
00:48:57 |
Ты мог бы |
00:49:00 |
Но ты этого |
00:49:03 |
не так ли? |
00:49:07 |
Спасибо. |
00:49:11 |
С Вас 1 доллар |
00:49:17 |
Должно быть, ты думаешь, |
00:49:20 |
Почему |
00:49:22 |
Я попросила тебя |
00:49:25 |
Верно. |
00:49:27 |
Ну, с учетом обстоятельств, я |
00:49:33 |
- Ты хороший парень, да, Майкл? |
00:49:44 |
Боже, я |
00:49:47 |
Возможно, именно это нам и |
00:49:50 |
- Был там когда-нибудь? |
00:49:52 |
- Да, и как там? |
00:49:55 |
Звучит |
00:50:00 |
- Позволь мне спросить тебя кое о чем. |
00:50:02 |
- Почему Уэйн пытался... |
00:50:04 |
Да. |
00:50:08 |
- Налейте мне еще рюмку. Тебе налить? |
00:50:10 |
- Виски. |
00:50:16 |
Все дело |
00:50:19 |
Мои родители погибли несколько |
00:50:21 |
и я получила довольно |
00:50:24 |
Уэйн просто |
00:50:32 |
Он, вероятно, думает, что если бы он |
00:50:36 |
А если я буду лежать на глубине 6-ти |
00:50:39 |
он сможет |
00:50:43 |
- Это трудно себе представить. |
00:50:49 |
(Звонит телефон) |
00:51:00 |
Уэйн: Алло? |
00:51:02 |
Она сбежала. Ковбой |
00:51:05 |
- Ты знаешь, куда они уехали? |
00:51:08 |
Я смотрю в оба своих чертовых глаза |
00:51:12 |
Ты не можешь |
00:51:14 |
Эй, я проделал весь этот путь сюда |
00:51:18 |
Ты должен |
00:51:20 |
Ладно, вот, что я тебе скажу. Я поищу |
00:51:23 |
- И я хочу еще 5 вперед. |
00:51:27 |
- Просто найти ее. |
00:51:31 |
Завтра |
00:51:33 |
Просто приходи в мой |
00:51:35 |
- Ладно, во сколько? |
00:51:39 |
В 9:30. Я |
00:51:41 |
(Звучит длинный гудок) |
00:51:48 |
(Бар) |
00:51:48 |
Ну, что ты |
00:51:50 |
Ты хочешь поехать |
00:51:53 |
(Бар) |
00:51:55 |
В нашем состоянии я не думаю, |
00:51:58 |
Что, по-твоему, |
00:52:01 |
- Выпить по чашке кофе. |
00:52:06 |
Ладно, что |
00:52:08 |
(Гостиница "Комфорт") |
00:52:11 |
Гостиница "Комфорт". |
00:52:12 |
(Гостиница "Комфорт") |
00:52:21 |
(Насладись "Кока-Колой") |
00:52:50 |
Ты хочешь угостить |
00:52:53 |
Виски |
00:52:55 |
Звучит |
00:53:08 |
Я тебе |
00:53:13 |
Да, ты мне |
00:53:18 |
Тогда, |
00:53:23 |
Я просто пытаюсь взять себе за правило |
00:53:27 |
Зачем? Брак - это всего |
00:53:32 |
Только |
00:53:34 |
А мы и |
00:54:43 |
Расскажи мне |
00:54:50 |
Пожалуйста. |
00:54:52 |
Про Мексику? |
00:54:57 |
Когда я был ребенком, мой |
00:55:01 |
и он купил мне |
00:55:05 |
и маленькую |
00:55:08 |
Это было |
00:55:12 |
- Готова поспорить, ты был милым мальчиком. |
00:55:18 |
Мы могли бы |
00:55:20 |
- Да? |
00:55:22 |
Купить небольшой дом у океана. |
00:55:27 |
Смотреть |
00:55:34 |
И спать |
00:55:39 |
Утром, днем |
00:55:43 |
(Гостиница "Комфорт") |
00:56:04 |
Ты рано |
00:56:07 |
- Я тут думала. |
00:56:11 |
О Мексике. |
00:56:13 |
Нам понадобится гораздо больше, чем |
00:56:17 |
- Мы едем в Мексику? |
00:56:21 |
Уэйн всегда держит немного |
00:56:24 |
Минуточку. |
00:56:27 |
Ты хочешь вернуться |
00:56:30 |
У тебя есть |
00:56:33 |
Ты просто войдешь в бар своего |
00:56:38 |
Это - мои |
00:56:41 |
Ладно, |
00:56:45 |
Ты, правда, думаешь, |
00:56:50 |
Я не могу позволить |
00:56:54 |
О какой сумме ты |
00:56:57 |
О достаточной. |
00:57:00 |
Ты |
00:57:10 |
Сюзанна. |
00:57:20 |
Ладно, |
00:57:23 |
Я |
00:57:43 |
(Выход) |
00:58:09 |
- Ты уверена, что комбинация правильная? |
00:58:14 |
Возможно, что он |
00:58:16 |
Ну, возможно ли это? Ты |
00:58:23 |
Вправо |
00:58:26 |
Влево |
00:58:29 |
Вправо |
00:58:31 |
Влево |
00:58:32 |
Вправо |
00:58:42 |
- Это - все? |
00:58:44 |
Я не верю |
00:58:48 |
Я не верю |
00:58:59 |
(Спецодежда) |
00:59:01 |
О, да. |
00:59:18 |
(Выход) |
01:00:08 |
(Стук в дверь) |
01:00:16 |
Входите. |
01:00:21 |
Доброе |
01:00:24 |
Доброе |
01:00:26 |
- Что Вы, парни, делаете? |
01:00:29 |
Одна из медсестер проверила |
01:00:33 |
Как у него |
01:00:34 |
Он в критическом состоянии, но |
01:00:37 |
- Говорили с ним? |
01:00:44 |
Я звонил в ФБР. |
01:00:47 |
1,9 миллиона |
01:00:49 |
Нужно отдать тебе должное, Уэйн, или |
01:00:53 |
Ты украл ужасно |
01:00:56 |
Расс, у тебя |
01:00:59 |
Пришло с почтой |
01:01:07 |
"Шерифу Ред Рок, Уэйн Браун, возможно... |
01:01:11 |
"Она, вероятно, |
01:01:14 |
"Это |
01:01:17 |
Это - шутка. |
01:01:19 |
Я не знаю. Почему бы |
01:01:24 |
Ты заплатил тому парню из Техаса |
01:01:29 |
- Это смешно. |
01:01:31 |
- Он пытался шантажировать тебя? |
01:01:34 |
Именно поэтому |
01:01:37 |
Вы, парни, пришли |
01:01:40 |
Похоже |
01:01:42 |
Ну, тогда, давайте, |
01:01:44 |
Я больше ничего не скажу, пока |
01:01:47 |
Ладно, |
01:01:49 |
- Пошли. |
01:02:11 |
"Разыскиваются за кражу |
01:02:17 |
- (Разыскиваются ФБР за крупную кражу, хищение и перелет в другой штат) |
01:02:19 |
- (Описание Кевина и Энн МакКорд) |
01:02:22 |
"Возможно, |
01:02:26 |
Похоже, единственное, о чем |
01:02:29 |
Это не то, что |
01:02:31 |
Я могу объяснить. Это был Уэйн. Я |
01:02:33 |
Однажды он приходит домой и |
01:02:35 |
Следующее, что я знаю, я в списке |
01:02:38 |
Что я должна была делать, |
01:02:41 |
Я любила |
01:02:44 |
В том сейфе должно было |
01:02:48 |
Должно быть, он |
01:02:50 |
Мы можем найти их, Майкл. |
01:02:54 |
- Мы можем поехать в Мексику. |
01:03:00 |
Майкл, прошу тебя. |
01:03:06 |
Мы можем |
01:03:16 |
Майк. |
01:03:28 |
Ну, Мисс |
01:03:30 |
Ну, Вы так красивы, |
01:03:33 |
Вы почти достаточно красивы |
01:03:36 |
Похоже, это - |
01:03:46 |
Эй. |
01:03:49 |
Добрый |
01:03:53 |
Хорошо |
01:03:59 |
Ты знал, |
01:04:01 |
были парой |
01:04:05 |
Да. |
01:04:06 |
Итак, Сьюзи |
01:04:08 |
что Уэйн был бухгалтером |
01:04:12 |
и он сообразил, как украсть |
01:04:16 |
И она говорит, что где-то |
01:04:20 |
но это Уэйнер - единственный, |
01:04:26 |
Итак, это - |
01:04:30 |
Именно это она |
01:04:34 |
Ну, в таком случае, почему бы нам всем |
01:04:39 |
и не посмотреть, подтвердится ли |
01:04:42 |
- Но он в тюрьме. |
01:04:56 |
Ладно, |
01:04:58 |
никуда не уходите. |
01:05:11 |
Майкл, мне |
01:05:13 |
Ты был прав, нам |
01:05:15 |
Что ты скажешь, если мы перестанем нести бред |
01:05:20 |
- Ладно? |
01:05:22 |
- Ты можешь освободить свои руки? |
01:05:24 |
Веревка такая тугая, |
01:05:27 |
Просто продолжай |
01:05:51 |
- Ключи от моей машины все еще у тебя? |
01:05:53 |
На цепочке для ключей |
01:06:00 |
Ну, |
01:06:07 |
(Бар "Ред Рок") |
01:06:13 |
(Смит) |
01:06:14 |
Офис |
01:06:16 |
(Помощник Шерифа Грэйтэк) |
01:06:17 |
Где? |
01:06:19 |
Ладно, да, мы скоро |
01:06:21 |
(Помощник Шерифа Грэйтэк) |
01:06:22 |
Это был Боб Пфеннигс. Он сказал, |
01:06:29 |
Позвони добровольцам. Я |
01:06:33 |
(...н Смит) |
01:06:34 |
- Эй, Мэтт, ты хочешь, чтобы я поехал? |
01:06:37 |
- (Пернатая дичь штата Вайоминг) |
01:06:39 |
(...н Смит) |
01:06:52 |
Джефф, привет, это - Тед. Послушай, |
01:06:55 |
чтобы все добровольцы |
01:07:03 |
Ладно, ну, поспеши. |
01:07:06 |
(Окружной Шериф Ред Рок) |
01:07:09 |
Привет, это - Тед. Послушай, |
01:07:13 |
- (Уэйн Браун, Джон) |
01:07:16 |
(Стоп) |
01:07:20 |
Грэйди, привет, это - Тед. |
01:07:25 |
Да. Да, нам |
01:07:28 |
Да? |
01:07:29 |
(Помощник Шерифа Грэйтэк) |
01:07:30 |
Подождите |
01:07:33 |
Ну, все остальные |
01:07:35 |
Да. Я уверен. |
01:07:38 |
(Уэйн Браун) |
01:07:39 |
Хорошо. |
01:07:41 |
(Помощник Шерифа Грэйтэк) |
01:07:44 |
Могу я Вам |
01:07:46 |
Боже! |
01:08:04 |
- Что произошло? |
01:08:07 |
- Внутри кто-то есть? |
01:08:09 |
Ветер не слишком сильный. Мы |
01:08:11 |
- Кто-нибудь знает, как это началось? |
01:08:24 |
Это - индейка. Одна |
01:08:35 |
Как я понимаю, в твоем владении |
01:08:41 |
Ладно, |
01:08:43 |
Ты можешь остаться здесь |
01:08:46 |
или я могу вытащить тебя |
01:08:48 |
в обмен на половину тех денег. |
01:08:54 |
Хорошо. |
01:08:55 |
- Половина денег, верно? |
01:08:59 |
Ладно. |
01:09:00 |
Просто вытащи |
01:09:02 |
Тед, |
01:09:07 |
Тед, ответь, если |
01:09:12 |
Оставайся около своей |
01:09:18 |
Хорошо, |
01:09:21 |
- Зачем? |
01:09:24 |
Ну же, Уэйнер, у нас нет |
01:09:32 |
- Майкл. |
01:09:39 |
Что это |
01:09:43 |
Спасибо, Джон Уэйн. |
01:09:51 |
Возьми на себя Уэйна, |
01:09:57 |
Ты |
01:09:58 |
(Штат Техас) |
01:10:12 |
Умный |
01:10:18 |
(Пернатая дичь штата Вайоминг) |
01:10:22 |
(Звонит колокол) |
01:10:24 |
- (Со свистом несется поезд) |
01:10:30 |
Просто оставайся |
01:10:35 |
("Юнайтед" / "Дайерс Коммершал") |
01:10:36 |
("Саутерн Пасифик", 9723) |
01:10:41 |
("Дайерс Коммершал" / Стоп) |
01:10:42 |
(СП, СП9723) |
01:11:06 |
Да! |
01:11:09 |
(Кенуорт 62 / СП) |
01:11:16 |
(СП, 9723, "Саутерн Пасифик") |
01:11:19 |
(ИП 91 08 29 ДИПИ) |
01:11:20 |
Хорошо! |
01:11:31 |
(Шериф) |
01:11:38 |
Отлично водишь, Майк. Так и продолжай. |
01:11:44 |
Старая В-8 мурлычет |
01:11:52 |
Как |
01:11:54 |
Счастливая пара |
01:11:59 |
У Вас двоих достаточно |
01:12:06 |
Ну? |
01:12:11 |
Ну, и где |
01:12:13 |
Просто оставайся на этой дороге, |
01:12:16 |
Ладно, |
01:12:23 |
Эй, Уэйн, я только хочу |
01:12:27 |
- Как ты вообще смог стать Шерифом? |
01:12:31 |
Без дураков, ты был избран? |
01:12:34 |
Это было нетрудно, он угостил каждого |
01:12:38 |
Без дураков. |
01:12:40 |
Возможно, мне следует сделать |
01:12:43 |
Выставить свою кандидатуру |
01:12:46 |
Купить |
01:12:49 |
Что ты думаешь, |
01:12:53 |
- Ты хочешь выпить? |
01:13:00 |
Скотч недостаточно |
01:13:06 |
Однажды я знал |
01:13:11 |
Думал, что он лучше, |
01:13:16 |
В этом все |
01:13:23 |
Ты думаешь, что ты |
01:13:26 |
Почему бы тебе просто |
01:13:31 |
Ты думаешь, что ты |
01:13:39 |
Эй, ковбой, |
01:13:43 |
Ковбой? |
01:13:47 |
(Визжат покрышки) |
01:13:52 |
Держи ногу |
01:14:02 |
Выбери |
01:14:06 |
Мы уже хорошо |
01:14:09 |
Видишь все эти кнопки здесь, |
01:14:11 |
Все, что тебе нужно делать, это нажимать сюда, |
01:14:14 |
Да. |
01:14:15 |
Хорошо. Не волнуйся, |
01:14:17 |
И помни, ничего здесь |
01:14:20 |
Ладно. |
01:14:21 |
- И, Джейн, спасибо. |
01:14:24 |
- Расс. |
01:14:26 |
Я не знаю. Я разминулся |
01:14:30 |
- (Смешанный Ассортимент) |
01:14:34 |
- Ты езжай по 487-ому шоссе на восток, я поеду на запад. |
01:14:37 |
- Что мы ищем? |
01:14:50 |
- Хорошо. Теперь выключи фары. |
01:14:53 |
Просто выключи фары и |
01:14:56 |
Что мы |
01:14:58 |
Видишь этот дом? Он |
01:15:06 |
Я не хочу, чтобы он |
01:15:10 |
Что это |
01:15:12 |
Это - последнее место, где |
01:15:17 |
О, нет. |
01:15:19 |
Неплохо, Уэйнер. |
01:15:35 |
- У тебя есть лопата? |
01:15:37 |
Когда я сниму |
01:15:40 |
Когда я |
01:15:43 |
Ладно. |
01:15:44 |
- Давай, Майк. Пора немного размяться. |
01:15:47 |
- В смысле? |
01:15:52 |
Что ты предлагаешь, |
01:15:54 |
Сними эти наручники, и я укажу |
01:16:00 |
(Поет Лайл) Я работал на железной |
01:16:12 |
Ну же, ты не можешь |
01:16:18 |
Ты, вероятно, |
01:16:21 |
"И как я оказался здесь с этой |
01:16:25 |
Ну, я скажу |
01:16:27 |
Потому что |
01:16:30 |
Тебя бы здесь не было, |
01:16:44 |
Эй, |
01:16:47 |
что ты хочешь |
01:16:51 |
Мы их |
01:16:52 |
Ты уверен |
01:16:56 |
Нет никакого смысла |
01:17:01 |
Я не знаю. Мне не нравятся |
01:17:25 |
Ну, я надеюсь, что ты |
01:17:29 |
О, да, |
01:17:31 |
Но я не открою этот сундук, пока |
01:17:37 |
- Ты не доверяешь мне? |
01:17:42 |
Но, как ты и сказал, мы партнеры, верно? |
01:17:48 |
Это - мой уговор, |
01:17:51 |
Что удерживает меня от того, чтобы |
01:17:55 |
Или еще |
01:17:58 |
Я застрелю |
01:18:00 |
и брошу сундук |
01:18:03 |
Да, ты мог бы |
01:18:06 |
Но, что насчет |
01:18:08 |
Он может услышать выстрел. Он |
01:18:12 |
Ситуация может слегка выйти из-под |
01:18:17 |
Понимаешь ли, Уэйн, я думаю, |
01:18:22 |
Я |
01:18:24 |
- Уговор есть уговор, верно, партнер? |
01:18:28 |
Хорошо. |
01:18:40 |
Вот |
01:18:44 |
Открой |
01:19:07 |
Уэйн... |
01:19:09 |
ты совершаешь |
01:19:12 |
Ты, правда, думаешь, что он позволит |
01:19:15 |
Майк, это |
01:19:24 |
Не волнуйся |
01:19:34 |
Я думаю, что он позволит |
01:19:38 |
Итак, Уэйн, это означает, |
01:19:41 |
- Просто отойди от машины. |
01:19:45 |
Давай же, |
01:19:48 |
- Пошевеливайся! |
01:19:51 |
Давай, |
01:19:56 |
Назад. |
01:20:03 |
Да, ладно тебе, ты ведь |
01:20:08 |
Брось, после всего, что я сделал для тебя. |
01:20:14 |
Вот, что я тебе скажу, |
01:20:20 |
Хорошо, |
01:20:22 |
- Они у меня прямо здесь, партнер. |
01:20:26 |
Ладно, вот, что я тебе скажу. Я поведу. |
01:20:29 |
Послушай, |
01:20:30 |
Просто притормози, сукин |
01:20:34 |
Теперь дай мне |
01:20:37 |
Ладно, держи. Я просто |
01:20:39 |
Остановись! |
01:20:44 |
- Теперь дай мне ключи, ну же. |
01:20:48 |
Тише едешь, |
01:21:02 |
(Стреляет пистолет) |
01:21:13 |
Это было похоже |
01:21:39 |
- Позволь мне помочь тебе, ладно? |
01:21:41 |
- Все нормально. |
01:21:44 |
Почему бы тебе |
01:22:07 |
Лучше позвони |
01:22:09 |
Где же, блять, ключи, Уэйн? |
01:22:15 |
Какого хуя ты |
01:22:30 |
Хорошо, я ему |
01:22:38 |
Алло, |
01:22:40 |
- Ответь, Мэтт. |
01:22:43 |
Только что звонила |
01:22:45 |
С кладбища. Она сказала, что там |
01:22:49 |
Что мне |
01:22:51 |
Перезвони им, скажи им оставаться |
01:23:20 |
Вернись |
01:23:23 |
Я с тобой |
01:23:26 |
Эй. |
01:23:29 |
Знаешь, что? Я |
01:24:02 |
(Стреляет пистолет) |
01:24:08 |
(Щелкает) |
01:24:32 |
(Воет сирена полицейской машины) |
01:24:43 |
(СП, 7127) |
01:24:55 |
Сюзанна. |
01:24:58 |
Поезд. |
01:25:12 |
Сюзанна! |
01:25:45 |
Поспеши! |
01:26:20 |
- Брось мешок! |
01:26:22 |
Тогда дай |
01:26:57 |
Я полагаю, это означает, что ты |
01:27:03 |
Вот дверь. Я советую |
01:27:11 |
Именно это ты сказала |
01:27:16 |
- Ты подстрелила его, не так ли? |
01:27:19 |
Очевидно, я сделала не очень хорошую работу. |
01:27:23 |
Почему? |
01:27:25 |
Почему? Он узнал обо мне. |
01:27:28 |
Именно в этом все |
01:27:36 |
Не подходи |
01:27:40 |
Майкл... |
01:27:43 |
Ты мне нравишься. |
01:28:08 |
Верно. |
01:28:19 |
Майкл, |
01:28:23 |
Мы сможем что- |
01:28:26 |
Тут достаточно |
01:28:32 |
Мне очень |
01:28:35 |
Я дам тебе половину. |
01:28:50 |
Глупый |
01:28:55 |
Они тебе |
01:28:57 |
Иди, |
01:29:06 |
Сукин |
01:29:09 |
(Воет сирена полицейской машины) |
01:29:19 |
Черт. |
01:29:54 |
Адиос, |
01:30:21 |
(МРЛ) |
01:30:22 |
Перевод: dima360 [notabenoid.com] |