Red Sonja

ru
00:00:11 Дино Де Лаурентис
00:00:16 фильм Ричарда Флейшера
00:00:24 Ее звали Рыжая Соня.
00:00:27 Она жила в диком мире
00:00:29 Стойкая воительница
00:00:33 В королевстве гиборианцев
00:00:36 ее поиски правосудия
00:00:41 Так начиналась легенда.
00:01:12 Соня!
00:01:15 Соня!
00:01:19 Соня!
00:01:22 Соня!
00:01:28 Ты страдаешь, Соня,
00:01:31 но твое возмездие неотвратимо.
00:01:35 Возмездие королеве Гедрен,
00:01:38 которой нужна была ты.
00:01:42 Твое отвращение было очевидным.
00:01:49 Поэтому Гедрен приказала
00:01:56 а твое тело отдать
00:02:01 Но в твоих поисках
00:02:06 тебе понадобится великая сила,
00:02:10 дабы твой меч
00:02:15 Я дарую тебе эту силу.
00:02:42 Рыжая Соня
00:02:48 В ролях:
00:02:52 и Бриджит Нильсен
00:03:04 В фильме также снимались:
00:03:08 Пол Смит
00:03:18 Эрни Рейерс-младший
00:03:29 Рональд Лейси
00:03:41 Композитор - Эннио Морриконе
00:04:00 Оператор - Джузеппе Ротунио
00:04:04 Фильм основан на произведении
00:04:09 Авторы сценария: Клайв Экстон
00:04:34 Продюсер - Кристиан Ферри
00:04:38 Режиссер - Ричард Флейшер
00:05:03 Варна, где Правитель Хиркании?
00:05:07 Он еще не пришел, Ваше Высочество.
00:05:09 Ему следует быть здесь
00:05:13 Мы не можем больше ждать.
00:05:41 О, Бог всех главных Богов!
00:05:44 Вот талисман, с которым ты создал
00:05:57 О, Бог всех Богов!
00:05:59 Он стал слишком силен для нас.
00:06:02 Мы должны уничтожить его,
00:06:23 Прости нас за то,
00:06:26 из которого он черпал свою силу,
00:06:29 в вечную темноту.
00:06:45 Прости нас!
00:08:51 Вперед!
00:09:13 Так эта вещь может
00:09:17 или разрушать их
00:09:22 Поднимите его!
00:09:24 Поднять его!
00:09:56 Дотронься до него.
00:10:23 Дотронься до него.
00:10:30 Дотронься до него.
00:10:30 Дотронься до него.
00:10:53 Так это правда. Что только
00:10:58 Накройте!
00:11:09 Унесите!
00:11:10 Унесите!
00:11:21 Великая королева,
00:11:35 - Нет!
00:12:02 Пойдем!
00:12:26 Лошадей!
00:14:26 Талисман украден.
00:14:29 Нужно уничтожить талисман.
00:14:34 Мы должны найти мою сестру.
00:14:37 Я знаю, где она. Пожалуйста!
00:15:14 Великолепно!
00:15:24 Тебе больше нечему учиться, Соня.
00:15:30 Ты мастер из мастеров.
00:15:35 Не встречал никого, равного тебе.
00:15:51 Тебе стоит научиться относиться
00:15:55 Не все они злодеи.
00:15:57 Мы должны судить по-своему
00:16:00 Я знаю.
00:16:03 Но в жизни есть место
00:16:08 Ненависть к мужчинам
00:16:08 Ненависть к мужчинам
00:16:13 может стать твоей погибелью.
00:16:16 Я ненавижу не всех мужчин,
00:16:20 30 лет назад я был бы
00:16:24 Пойдем.
00:16:26 Великий воин должен
00:16:28 Великий воин должен
00:16:43 Выбирай.
00:16:45 Подарок от Великого Мастера.
00:16:59 Соня!
00:17:03 Что с тобой, Рыжая Соня?
00:17:32 Я ищу Рыжую Соню.
00:17:48 - Я - Рыжая Соня.
00:17:54 Я отведу тебя к ней.
00:18:48 Варна!
00:18:57 Соня! Спасибо, Господи!
00:18:59 Я достаточно пожила.
00:19:03 Талисман украден.
00:19:05 Все священники убиты.
00:19:07 Все священники убиты.
00:19:09 - Мы сражались...
00:19:13 Нет времени. Слушай.
00:19:17 Талисман обладает ужасной силой,
00:19:21 которая растет на свету.
00:19:25 Через 13 дней эта сила
00:19:27 Через 13 дней эта сила
00:19:30 штормами и землетрясениями.
00:19:42 Ты должна
00:19:45 Отправить его во тьму.
00:19:47 Отправить его во тьму.
00:19:49 Клянусь.
00:19:52 Кто взял его?
00:19:54 Я не знаю.
00:19:57 Там была женщина
00:20:01 Солдаты.
00:20:02 Куда они повезли его?
00:20:16 Она умерла.
00:20:23 Ее дело - мое дело,
00:20:29 - Кто ты?
00:20:32 Я был другом твоей сестры, помнишь?
00:20:35 Я и твой друг тоже.
00:20:37 Я благодарна тебе за помощь
00:20:41 Мне не нужны деньги.
00:20:44 Если я считаю, что кто-то
00:20:47 Если я считаю, что кто-то
00:21:29 Кто-то использует талисман.
00:21:33 - Что это за место?
00:21:43 Куда ты?
00:21:46 Хаблок.
00:21:46 Хаблок.
00:21:49 Погоди. Я пойду с тобой.
00:21:51 Зачем тебе это?
00:21:54 И я тоже.
00:21:56 Ты, возможно, неправа,
00:21:59 Я знаю, что ты храбрая девушка,
00:22:03 Что ж, я буду учиться сама.
00:22:09 Не зли меня, Калидор.
00:22:12 Мне не нужна помощь мужчины.
00:22:34 Не тряси, идиот! Держи прямо!
00:22:38 Держи прямо, идиот!
00:22:41 Я стараюсь, Ваше Высочество!
00:22:44 Тупой осел! Глупый,
00:22:46 Тупой осел! Глупый,
00:22:48 Быстро! Скорее, идите ко мне!
00:22:50 Не смей командовать мной, раб.
00:22:54 Здесь слишком скользко.
00:22:56 Ты хочешь, чтобы я
00:23:01 Я постараюсь помочь.
00:23:04 - Не двигайся, мальчик.
00:23:06 - Не двигайся, мальчик.
00:23:10 Стойте, Ваше Высочество.
00:23:32 Спрыгивай. Прыгай!
00:23:35 А как же я?
00:23:37 Возвращайся сюда
00:23:41 Слушаю и повинуюсь,
00:24:12 Нам повезло,
00:24:16 Награди ее, и скажи, кто я такой.
00:24:20 Его Высочество, принц Тарн,
00:24:25 держатель трона,
00:24:27 великий слон, который...
00:24:30 Я приказал тебе не говорить этого.
00:24:32 Сделаешь еще раз, и я казню тебя.
00:24:37 Давай, награди ее, дурак.
00:24:50 Судя по вашему королевству,
00:24:57 Это она мне?
00:25:00 Что случилось?
00:25:02 Королева Гедрен напала
00:25:05 Гедрен? Королева Гедрен?
00:25:08 Точно.
00:25:10 Она разрушила половину
00:25:14 Моя армия бежала.
00:25:17 Они что, хотят жить вечно?
00:25:19 Я отказываюсь сдаваться.
00:25:21 Вот так ей удалось
00:25:25 Фалькон, так как остальные
00:25:28 ты будешь сопровождать
00:25:31 Мне нужна новая армия,
00:25:33 чтобы сравнять с землей эту Гедрен.
00:25:37 Где мне найти ее,
00:25:40 В Буркубейне, земле вечной ночи.
00:25:42 А как туда попасть?
00:25:44 Есть хороший долгий путь, и есть
00:25:48 Я пойду по короткому пути. Где это?
00:25:52 Прямо на север отсюда.
00:25:56 Стоит попробовать.
00:25:59 Спроси эту женщину, не желает ли
00:26:03 Нам, возможно,
00:26:05 Ваше Высочество очень добры,
00:26:09 Проводите эту женщину, Фалькон.
00:26:19 Фалькон, позвольте дать вам совет?
00:26:21 Перекиньте его через колено
00:26:26 Вы не возражаете
00:27:21 Бритаг, спускайся
00:27:23 Не спеши, рыжая.
00:27:26 Поднимайся повыше,
00:27:29 у меня нет времени
00:27:32 А у меня его полно.
00:28:20 - Подойди сюда!
00:28:26 Затем, что я - Бритаг,
00:28:30 Все проходящие
00:28:32 - Сколько, Бритаг?
00:28:36 Дань, я сказал.
00:28:38 Все женщины платят Бритагу
00:28:50 Предположим, я не буду платить.
00:28:52 Предположим, вместо этого
00:29:00 Ты слышишь это?
00:29:01 Она собирается
00:29:06 Женщина, я сражался
00:29:10 Лишь один из них выжил,
00:29:13 Как отважилась ты
00:29:16 Для этого отваги не нужно.
00:29:21 Когда я убью тебя,
00:29:26 Когда ты убьешь меня?
00:29:30 Когда эта девица убьет меня,
00:29:34 Да.
00:29:41 Слышишь?
00:29:46 Итак, девица.
00:29:51 Я скормлю твои глаза
00:29:54 Мне не нужны глаза,
00:29:56 Я почувствую твой запах издалека.
00:30:47 Я расскажу тебе о твоем будущем,
00:30:50 Я знаю свое будущее.
00:31:41 Держись, Соня!
00:31:51 Соня, пойдем!
00:32:10 Поберегись!
00:32:32 Сюда! За мной!
00:32:35 - Уходи отсюда!
00:32:37 Я задержу их! Вперед!
00:32:41 Скорее! Остановите их!
00:33:17 Отпусти меня, разбойник!
00:33:19 Отпусти, тебе говорят!
00:33:22 - Скажи нам, где это.
00:33:25 Не стесняйся.
00:33:29 Золото, парень. Где золото?
00:33:32 Нет никакого золота, разбойник.
00:33:39 Говорю тебе, у меня нет золота!
00:33:42 У тебя отличные доспехи, парень.
00:33:48 И ты думаешь, я поверю,
00:33:50 Да будет тебе известио,
00:33:54 Мои слуги иакажут тебя за это.
00:33:58 Это будет жестокое
00:34:03 Твои слуги?
00:34:04 Мое королевство будет побольше твоего.
00:34:07 у меия есть хотя бы четверо слуг.
00:34:11 Тащите!
00:35:17 - Вы в порядке, ваше Высочество?
00:35:21 Почему вы оставили его одиого?
00:35:23 Нам иужиа еда.
00:35:25 Взяли бы его с собой.
00:35:27 Скажи ей, Фалькои,
00:35:32 Его ие иитересует охота.
00:36:03 Сокровища - в храиилища,
00:36:07 Вериите талисман в Храм света.
00:36:10 Как скажете, моя королева.
00:37:38 Может быть, помеиьше свечей...
00:37:41 было бы лучше, Ваше Высочество.
00:37:44 Почему?
00:37:45 Чем сильиее свет, тем большую
00:37:49 Я хочу еще больше света, ие меиьше.
00:37:51 Но его мощь и так уже
00:37:54 - Вспомиите, что случилось с Хаблоком.
00:38:00 Но мие поиадобиться еще большая
00:38:03 Вся его мощь.
00:38:05 - Ои выйдет из под коитроля, королева!
00:38:08 Враги иапали
00:39:45 Это прииц Хаблока, Ваше Высочество.
00:39:48 И его армия.
00:39:50 Ничтожества.
00:39:56 Эта девушка.
00:40:00 Так оиа спаслась от пожара.
00:40:04 Айкол, оиа иужиа мие живой,
00:40:09 Прикажете послать
00:40:14 Нет.
00:40:16 Подождем, пока оии подъедут поближе.
00:40:34 Буркубейи, земля вечиой иочи.
00:40:38 Фалькои, объяви о моем прибытии...
00:40:41 и о вызове королевы Гедрен.
00:40:44 Труби в трубы.
00:40:46 Давайте потише.
00:40:48 По крайией мере, пока ие иайдем,
00:40:51 Приицам ие пристало
00:40:55 Ты иемиого-то зиаешь о приицах, да?
00:41:26 Ждите здесь с лошадями.
00:41:29 Хочу проверить этот мост.
00:41:33 Что бы это ии было.
00:42:12 Выглядит иадежиым,
00:42:18 Слушай меия, Гедрен!
00:42:20 Это я, приицТари из Хаблока,
00:42:23 иду мстить тебе
00:42:27 Помолчи, иевоспитаииый,
00:42:31 Да как ты смеешь, жеищииа?
00:42:33 Я тебе покажу, как я смею.
00:42:35 Это следовало
00:42:37 Нет. Если хочешь ударить
00:42:44 Ты ие стоишь даже этого, мальчик.
00:42:46 Мальчик?
00:42:48 Да, мальчик.
00:42:51 пока ие иаучишься быть благодариым
00:42:54 Ои иастоящий мужчииа.
00:43:03 Оиа это иесерьезио, прииц.
00:43:24 Получай, разбойиик.
00:43:39 Получай, разбойиик.
00:43:56 Треиируетесь, Ваше Высочество?
00:43:58 Я думала, что приицы все делают
00:44:02 Я был обезоружеи
00:44:04 Я это заметила. И что?
00:44:08 Я безоружиа.
00:44:11 Давай же!
00:44:20 Попробуй использовать свой меч.
00:44:30 Просто, не так ли?
00:44:32 Но этого нет в учебниках.
00:44:34 Видишь ли, фехтование
00:44:38 И тебе следует уметь и то, и другое.
00:44:51 Ты научишь меня
00:44:56 Пожалуйста?
00:45:03 Вот это речь принца.
00:45:09 Тебя обезоружили, потому что
00:45:12 Сжимай нежно. Вот так.
00:45:18 Нежно. Я понял. Вот так?
00:45:22 Ваше Высочество быстро учится.
00:45:24 Думаю, продолжим
00:45:29 Мы еще в самом начале.
00:45:32 Ты очень красива.
00:45:33 Когда я буду королем Хаблока,
00:45:38 Ты будешь королем?
00:45:41 Я даже могу сделать
00:45:44 Но я еще слишком молод.
00:45:46 Поживем - увидим.
00:46:20 Завтра они доедут
00:46:23 Мы должны заставить
00:46:26 А машина-убийца
00:46:29 Да, из них получится
00:46:32 Но только не из девушки.
00:46:34 Это красавица нужна мне здесь.
00:46:39 Я сделаю все возможное, моя королева.
00:46:43 Но машиной нелегко управлять.
00:46:45 Никто не гарантирует,
00:46:51 Если не будет, то ты
00:47:06 Принеси талисман, Айкол.
00:47:11 Небольшая.
00:47:24 Нам нужно ехать и в грозу.
00:47:27 Почему? У нас ведь
00:47:28 У меня нет времени. Осталось
00:47:35 Кроме того, что-то
00:47:38 шаг за шагом.
00:47:41 Я это заметил,
00:47:46 Где Тарн?
00:47:49 Он обещал не бродить.
00:47:58 Смотри-ка.
00:48:06 Должно быть, самая большая в мире.
00:48:14 Наверное, искусственная.
00:48:17 Эта жемчужина поможет
00:48:19 наполнить сокровищницу,
00:48:23 Возьми ее!
00:48:24 Ваше Высочество, это может
00:48:28 Она принадлежит мне,
00:48:31 Ладно.
00:48:39 Воспользуйся кинжалом, дурак!
00:49:01 Что вы делаете?
00:49:03 Фалькон, Ваше Высочество,
00:49:06 Давай, давай!
00:49:09 Она не двигается с места.
00:49:13 Вода поднимается.
00:49:26 - Сюда, по ступенькам!
00:49:59 - Выходите из воды!
00:50:03 Карабкайтесь, мой принц.
00:50:37 Тарн!
00:50:40 Я иду, мой принц!
00:50:51 Отпусти!
00:51:20 Где она?
00:52:58 Я не могу его убить!
00:53:16 Соня, мы должны ослепить его!
00:53:20 Это наш единственный шанс!
00:53:50 Фалькон, уходи!
00:54:37 Вот так. Прикрывай это.
00:54:42 Почему ты преследуешь меня?
00:54:44 Чтобы убедиться, что ты
00:54:46 Зачем?
00:54:47 Я хочу быть уверен,
00:54:51 Много веков назад
00:54:54 доверили талисман
00:54:57 потому что только женщины
00:54:59 Но чтобы защитить его
00:55:03 необходимо присутствие
00:55:05 Ты Высший Бог?
00:55:09 Я прибыл к храму, чтобы
00:55:12 и нашел твою сестру умирающей,
00:55:14 узнал, что талисман был украден.
00:55:17 Она направила меня к тебе.
00:55:19 Но почему ты не сказал мне, кто ты?
00:55:23 Я увидел, что ты не хочешь
00:55:26 Но она тебе нужна,
00:55:29 Я должен удостовериться,
00:55:33 Понятно.
00:55:35 Я ошиблась. Я полагала,
00:55:46 Была.
00:55:56 Нет, я дала обет.
00:56:02 Ни один мужчина не может быть со мной,
00:56:11 Значит, единственный мужчина -
00:56:17 Логично.
00:56:45 Если ты сдашься только победителю,
00:57:01 Не глупи. Я не хочу убивать тебя.
00:57:04 Попробуй.
00:57:13 Давай же!
00:57:24 Потише там.
00:57:46 Ты в порядке?
00:57:48 Да, принц.
00:57:52 Отпусти меня!
00:58:00 Спасибо.
00:59:22 Почему она так усердно сражается?
00:59:24 Она же не хочет победить.
01:01:01 Армия Гедрен.
01:01:33 Талисман! Мы должны
01:01:49 Нужно вскарабкаться наверх.
01:01:54 Трое из нас должны пойти внутрь.
01:01:56 Кто останется сторожить
01:02:01 - Фалькон?
01:02:03 Я не знаю, что появится
01:02:06 Трус!
01:02:07 Мне нужно попытать
01:02:10 А я должна попасть внутрь.
01:02:23 Я останусь.
01:02:32 Берегите себя, Ваше Высочество.
01:02:50 Спасибо.
01:04:10 С завтрашнего дня сажусь на диету.
01:04:17 Королева, талисман уже почти
01:04:19 Мы должны отправить его в темноту,
01:04:22 Я спрячу его, когда он станет
01:04:26 Но он нас всех убьет!
01:04:30 Наши сокровищницы полны золота.
01:04:33 - Что же еще нужно?
01:04:36 Сегодня мы завоевали
01:04:39 Но у меня великие планы,
01:04:43 Безумие. Ведь тогда
01:04:47 Не останется никакого мира.
01:05:47 Мы должны найти талисман.
01:05:52 Ты иди туда, а я пойду по-другому
01:06:07 Ну и как здесь еда?
01:06:10 Ты кто такой?
01:07:15 - Ищи талисман.
01:07:38 - Айкон, черный паук Гедрен.
01:07:41 Да, принц Тарн из Хаблока.
01:07:43 Из города, который вы
01:07:50 Так ты не усвоил свой урок.
01:07:54 С дороги, ребенок.
01:07:57 Так ты хочешь сбежать,
01:08:01 С моим золотом?
01:08:03 С золотом Хаблока?
01:08:11 Это было бы очень невежливо
01:08:15 Маленький мальчик должен
01:08:18 если он хочет вырасти и стать...
01:08:29 Боюсь, что Ваше Высочество
01:08:38 Сдавайся, черный паук.
01:09:27 Где королева Гедрен?
01:09:29 Она ушла. Я так рада,
01:09:34 Пожалуйста, защитите меня.
01:09:50 Гедрен, где ты?
01:09:55 Итак, принц Хаблока решил
01:10:00 Сколько с тобой людей?
01:10:05 - Сколько?
01:10:12 Назад, не то Хаблоку
01:10:15 Твоему трону он тоже
01:10:17 Если талисман не поместить в темноту,
01:10:25 Принц, позови Калидора и Фалькона.
01:10:29 Здесь есть проход за троном.
01:10:32 Давай талисман, Гедрен.
01:10:35 Ты глупышка! Мы могли бы
01:10:39 Теперь же я буду править одна,
01:10:44 А что я сделала?
01:10:45 Ты убила моих родителей.
01:10:48 Моего брата, мою сестру!
01:10:51 Разве их жизни сравнятся с этим?
01:10:55 Ты сумасшедшая!
01:11:55 Сюда, Соня!
01:11:58 Сюда!
01:14:07 Калидор, Фалькон, сюда! Скорей!
01:14:38 Вниз по проходу!
01:14:53 Соня, сюда!
01:15:07 Фалькон, помоги.
01:15:23 Принц Тарн, вернитесь!
01:15:24 Я здесь, Гедрен!
01:15:55 Соня, помоги!
01:15:57 Я в ловушке!
01:16:03 Соня, за тобой!
01:17:17 Я не могу пролезть.
01:17:21 Фалькон, потяни ее.
01:18:24 За мной! Здесь выход.
01:18:33 Откуда вам известно,
01:18:35 Потому что этим путем
01:18:49 Вот сквозной путь.
01:18:51 Пошли! Быстро!
01:19:15 Дверь не двигается.
01:19:17 Как она открывается?
01:19:18 Я знаю, как. Предоставьте мне.
01:19:21 Нет! Вернитесь, принц!
01:19:34 Он сделал это.
01:19:36 Мы не можем оставить его.
01:19:43 Спасайтесь! Бегите!
01:19:45 И ты тоже, Фалькон, тупой осел!
01:19:48 Бегите! Спасайтесь!
01:19:50 Я вас тут не оставлю, мой принц!
01:19:55 Давайте руку! Я вас вытащу.
01:21:06 Хаблок вон там.
01:21:08 Когда мы отстроим его,
01:21:11 Мне точно когда-нибудь
01:21:14 Ты найдешь кого-нибудь.
01:21:15 Кто бы она ни была,
01:21:19 Я никогда не влюбляюсь в женщину,
01:21:24 Я должна подумать
01:21:28 Как насчет прямо сейчас?
01:21:35 Почему бы и нет?
01:22:07 Поехали, Фалькон.
01:22:10 Вперед!