Red
|
00:00:25 |
Μετάφραση εξ ακοής - Συγχρονισμός |
00:00:45 |
Καλημέρα. |
00:00:54 |
Το πρωινό μου ξυπνητήρι, έτσι; |
00:00:59 |
Εντάξει, σηκώθηκα. |
00:01:04 |
Ναι, ναι, ναι, εντάξει. |
00:01:10 |
Αυτό είναι για σένα. |
00:01:18 |
Σ'αρέσει; Ωραία. |
00:01:24 |
Red |
00:01:30 |
Συγγνώμη που άργησα. |
00:01:35 |
Μπράβο. |
00:01:38 |
Ρεντ, πάμε. |
00:01:45 |
Φεύγουμε, φεύγουμε. |
00:01:48 |
Εντάξει, πάμε. |
00:02:05 |
Έλα, αγόρι μου, έλα. |
00:02:10 |
Ωραία. |
00:02:14 |
Μπράβο, βολέψου. |
00:02:34 |
ΠΑΝΤΟΠΟΛΕΙΟ ΛΟΥΝΤΛΟΟΥ |
00:02:35 |
Διάβασε το μυαλό μου, |
00:02:38 |
Λοιπόν.... |
00:02:44 |
Σ'ευχαριστώ που φροντίζεις |
00:02:49 |
Φύγε τώρα πριν αρχίσει |
00:03:28 |
Ανώριμοι. ??? |
00:03:37 |
Τι υπάρχει να βρούμε; |
00:03:40 |
- Γιατί γελάς; |
00:03:43 |
Γέρο, δαγκώνουν καθόλου; |
00:03:47 |
Έχω μερικά στον ψύκτη. |
00:03:54 |
Έπρεπε να τα πείσω πρώτα. |
00:04:05 |
Ναι, καθόλου άσχημα. |
00:04:08 |
Κάποιες φορές μπορείς να πιά- |
00:04:12 |
- Αυτά είναι καλά για μένα. |
00:04:16 |
Εμείς περπατάμε όλο το πρωί |
00:04:20 |
Μακάρι να είχαμε |
00:04:22 |
Δεν είναι τύχη. |
00:04:25 |
Μπόρεσα να σε μυρίσω |
00:04:28 |
Δεν είναι δύσκολο, πρέπει |
00:04:32 |
Ο,τιδήποτε στοχεύετε μπορεί να |
00:04:41 |
Ο σκύλος σου είναι; |
00:04:45 |
Λιγάκι γερασμένος δεν είναι; |
00:04:46 |
Ναι, έχουμε ιστορία οι δυο μας. |
00:04:50 |
Ναι, αν είναι γέρος. |
00:04:53 |
- Πόσο είναι, 10-11 χρονών; |
00:04:57 |
Δεκατεσσάρων χρονών. |
00:05:03 |
- Τι είδους δόλωμα χρησιμοποιείς; |
00:05:07 |
- Αλήθεια; Ζωντανά; |
00:05:11 |
Δοκίμασέ τα. |
00:05:14 |
Ναι, σαν μυγάκια. |
00:05:16 |
Περπατάμε εδώ και πολύ ώρα. |
00:05:21 |
Πεινάμε πολύ. |
00:05:24 |
- Ναι, έχω λυσσάξει στην πείνα. |
00:05:29 |
Καθίστε για λίγο. |
00:05:34 |
Ευχαριστούμε, αλλά |
00:05:39 |
- Έχεις καθόλου λεφτά, Πιτ; |
00:05:44 |
- Εσύ, Χάρολντ; |
00:05:48 |
Δέκα δολλάρια; Δε θέλω |
00:05:51 |
Θέλω ένα κανονικό φαγητό. |
00:05:56 |
- Εσύ, γέρο; |
00:06:00 |
Έχεις καθόλου λεφτά; |
00:06:03 |
Πόσα χρήματα χρειάζεσαι; |
00:06:06 |
Όλα όσα έχεις |
00:06:08 |
Το πορτοφόλι μου είναι στο ντου- |
00:06:11 |
Το προσπεράσατε καθώς |
00:06:13 |
Μαλακίες. |
00:06:17 |
Μου είναι άχρηστα τα λεφτά εδώ, |
00:06:21 |
Υπάρχουν 20 με 30 δολάρια |
00:06:25 |
Δε θα σας πω και παρακαλώ, |
00:06:27 |
αλλά ούτε πρόκειται να μαλώσω |
00:06:31 |
- Έχεις πιστωτικές κάρτες; |
00:06:35 |
Χάρολντ, κοίτα |
00:06:38 |
- Έλα ρε φίλε, είναι μόνο.... |
00:06:41 |
Χριστέ μου, |
00:06:45 |
- Αξίζει τίποτα; |
00:06:48 |
Μόνο δολώματα και σκατά. |
00:06:54 |
Γαμώτο, ωραία, |
00:06:58 |
- Ήσυχα, ήσυχα. |
00:07:03 |
’σε κάτω |
00:07:05 |
Αν το αφήσω ίσως το χάσω. |
00:07:11 |
Μπορεί να πιάσω κάτι καλό. |
00:07:14 |
Δαγκώνουν καλά σήμερα. |
00:07:17 |
Εντάξει, τύλιξέ το |
00:07:22 |
Τι στο διάολο κάνεις; |
00:07:30 |
Τι έχεις; |
00:07:34 |
Έχεις ένα άχρηστο φορτηγάκι, |
00:07:39 |
κι ένα καλάμι που δεν αξίζει τίποτα. |
00:07:43 |
Μερικά ψάρια, |
00:07:48 |
Δεν έχεις τίποτα. |
00:07:54 |
Ορίστε. |
00:07:55 |
Το μικρότερο ανοίγει |
00:08:08 |
Ρεντ; (=Κόκκινος) |
00:08:11 |
Αυτό είναι το όνομά του; |
00:08:15 |
Τώρα που γερνάει έχει χάσει |
00:08:24 |
Γαμώτο! |
00:08:30 |
Είναι κόκκινος! |
00:08:36 |
Είναι κόκκινο το μαλακι- |
00:08:38 |
Να θυμάσαι να έχεις |
00:08:44 |
Ίσως τέτοια πράγματα |
00:09:00 |
Πάμε να φύγουμε. |
00:09:02 |
Καλή σου γαμημένη μέρα! |
00:09:04 |
Κάτσε! Κάτσε! |
00:09:08 |
Γαμώτο! |
00:09:13 |
- Χάρολντ, έλα. |
00:09:20 |
Το τίναξες το γαμημένο! |
00:09:23 |
Θεέ μου, Χριστούλη μου! |
00:09:29 |
Κρατήσου, αγόρι μου. |
00:09:32 |
Κρατήσου, κρατήσου, Ρεντ. |
00:09:37 |
Χριστέ μου! |
00:12:20 |
- Παρακαλώ. |
00:12:22 |
Έχω μια ερώτηση για σένα. |
00:12:23 |
Γεια σου, Αβ. |
00:12:25 |
Έχεις πουλήσει ποτέ.... |
00:12:29 |
Δεν πουλώ Auto-5. |
00:12:32 |
Ίσως δοκίμασε στο "Μόνο Όπλα" |
00:12:35 |
"Μόνο Όπλα". |
00:12:38 |
Εντάξει, λοιπόν. |
00:12:44 |
Συνάντησε |
00:12:46 |
Έχεις καμιά έκπτωση |
00:12:49 |
Θα πάρω την Έμμα να της πω |
00:12:52 |
Θα στα χρεώσω |
00:12:54 |
Είμαι ευγνώμων. |
00:13:14 |
Παρακαλώ; |
00:13:16 |
Θα ήθελα να ξέρω αν πουλή- |
00:13:20 |
σ'ενα αγόρι γύρω στα 17-18 |
00:13:25 |
Γύρω σ'αυτό το ύψος. |
00:13:29 |
Αδύνατο, |
00:13:31 |
Κάπως εύθικτο. |
00:13:33 |
- Αστυνομία είσαι; |
00:13:37 |
- Δικηγόρος; Ντετέκτιβ; |
00:13:41 |
Τότε γιατί ρωτάς; |
00:13:44 |
Ας πούμε ότι είναι |
00:13:47 |
Προσωπικό θέμα; |
00:13:50 |
Συγγνώμη, δεν ασχολούμαστε |
00:14:01 |
Το αγόρι που ψάχνω.... |
00:14:05 |
Χρησιμοποίησε το όπλο |
00:14:10 |
- Δεν είχε κανένα λόγο να το κάνει. |
00:14:16 |
Αλλά όπως είπα.... |
00:14:19 |
Ο σκύλος σου....ψόφησε; |
00:14:24 |
Το αγόρι τον πυροβόλησε |
00:14:27 |
Έλεγξε το αρχείο, Τζίμι. |
00:14:28 |
- Ναι, αλλά.... |
00:14:33 |
Κι αν πάει και πυροβολήσει το παιδί; |
00:14:39 |
Δε θα το κάνει αυτό. |
00:14:50 |
- Κυνηγάς; |
00:14:54 |
Όλη μου τη ζωή, |
00:15:01 |
Μερικά χρόνια πριν έκανα |
00:15:05 |
Ξέχασα την ασφάλεια, πρώτη φο- |
00:15:08 |
Σκόνταψα σ'ένα θάμνο |
00:15:16 |
y me la vole. |
00:15:21 |
Ο πόνος ήταν αφάνταστος. |
00:15:24 |
Χρησιμοποίησα το μπου- |
00:15:26 |
αλλά το αίμα συνέχισε |
00:15:29 |
Τα έχανα, δε μπορούσα να θυ- |
00:15:34 |
Έφευγα γρήγορα. |
00:15:36 |
Κι αυτός ο φιλαράκος, |
00:15:40 |
Περπατούσε και συνέχιζε |
00:15:42 |
Σα να μου έδινε κουράγιο. |
00:15:46 |
Λιποθύμησα κι άρχισε να γαυ- |
00:15:51 |
Σύρθηκα σχεδόν για 1,5 χλμ. |
00:15:59 |
Ήταν η τελευταία μέρα |
00:16:03 |
Από εκείνη τη μέρα και μετά |
00:16:08 |
Εδώ είναι. |
00:16:10 |
Ένα αγόρι ήρθε |
00:16:12 |
Ο πατέρας ήταν |
00:16:15 |
Είπες ότι είχε κοντά μαλλιά; |
00:16:19 |
Ντάνι Μακόρμακ. |
00:16:22 |
ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ ΛΑΝΤΛΟΟΥ |
00:16:43 |
Με λένε ’βερι Λάντλοου, κυρία. |
00:16:56 |
- Ο Ντάνι δε θα το έκανε αυτό. |
00:17:00 |
Ο Ντάνι ήταν αυτός |
00:17:02 |
οι άλλοι δύο απλά στεκό- |
00:17:04 |
και γελούσαν όταν τελείωσε. |
00:17:09 |
- Γελούσαν; |
00:17:12 |
Νόμιζαν ότι να σκοτώσεις |
00:17:19 |
Έχει ο Ντάνι ένα μπλουζάκι |
00:17:23 |
"Κλεμμένο |
00:17:27 |
Τι θέλεις, Λάντλοου; |
00:17:31 |
Θέλεις λεφτά; |
00:17:32 |
- Θέλεις χρήματα; |
00:17:36 |
Ψάχνω όποιου είδους δικαιο- |
00:17:40 |
Θέλω να ξέρω ότι τ'αγόρι |
00:17:44 |
κι ότι θα αναγκαστεί |
00:17:48 |
Εδώ μπαίνετε εσείς. |
00:17:51 |
Είναι το αγόρι σας. |
00:17:56 |
Πώς ξέρω ότι αυτά |
00:18:02 |
Τι αποδείξεις έχεις; |
00:18:04 |
Έχω έναν άδειο κάλυκα |
00:18:07 |
που θα ταιριάζει με το όπλο |
00:18:12 |
Γιατί δεν τον ρωτάμε; |
00:18:22 |
Έλα, γλύκα. |
00:18:25 |
Μπορείς να πας να του πεις |
00:18:30 |
Πες του ότι είπα αμέσως. |
00:18:55 |
Γεια σου, μπαμπά. |
00:19:05 |
Τον ξέρεις αυτόν τον άντρα; |
00:19:08 |
Όχι, γιατί; |
00:19:10 |
Είσαι απολύτως σίγουρος; |
00:19:18 |
- Τι; |
00:19:20 |
Εντάξει; |
00:19:21 |
Μου έλεγε |
00:19:28 |
Μου είπε ότι προσπαθήσατε |
00:19:35 |
Ότι πυροβόλησες το σκύλο του. |
00:19:38 |
Τι; Εμείς; |
00:19:41 |
Αστειεύεσαι; |
00:19:42 |
Ο κύριος Λάντλοου, |
00:19:44 |
Πήρες το Browning εχτές, |
00:19:46 |
Όχι, όχι, πήγαμε |
00:19:49 |
Ρώτα τη μαμά, μας είδε |
00:19:51 |
- Με ποιον; |
00:19:52 |
- Πήγατε κάπου αλλού; |
00:19:55 |
Πήγατε στο δάσος; |
00:19:57 |
Γιατί να θέλουμε |
00:20:11 |
Έχεις ένα μπλουζάκι |
00:20:13 |
- Κλεμμένο. |
00:20:15 |
"Κλεμμένο απ'το μπουρδέλο |
00:20:18 |
Αν είχα, θα το φορούσα. |
00:20:24 |
- Αλλά δεν έχεις ένα τέτοιο; |
00:20:31 |
Πρέπει να πω ότι όλη αυτή η ιστορία φαινόταν |
00:20:36 |
Έχω δύο πολύ καλά παιδιά εδώ. |
00:20:40 |
Δε θα ανακατεύονταν σε κάτι |
00:20:48 |
Λυπάμαι για το σκύλο σου. |
00:20:52 |
Αλλά....βρήκες λάθος αγόρια, |
00:21:11 |
Είσαι ο Χάρολντ, σωστά; |
00:21:14 |
Ο Ντάνι είπε |
00:21:17 |
Θέλω να σ'ευχαριστήσω που είπες |
00:21:21 |
Θα έπιανε αρκετά δολλάρια αν |
00:21:26 |
Πολύ ευγενικό που δεν το ανέ- |
00:21:31 |
Τώρα υποθέτω θα πεις στο μπα- |
00:21:35 |
Δεν ξέρω τίποτα |
00:21:38 |
Είναι ευκολότερο να πιστέψει |
00:21:41 |
- Ναι, αλλά.... |
00:21:45 |
Είπαν ότι δεν το έκαναν. |
00:21:47 |
Κι αφού είπαν ότι δεν το έκαναν, |
00:21:51 |
Μάλλον κάνεις λάθος. |
00:21:56 |
- Πάντως εγώ στο ζήτησα. |
00:22:00 |
Είπα ότι στο ζήτησα. |
00:22:02 |
- Μου ζήτησες τι, κύριε; |
00:22:05 |
Θα ήταν το σωστό, |
00:22:08 |
Έχω βρει τα σωστά αγόρια, |
00:22:12 |
Εσείς είστε αυτός που έχει |
00:22:15 |
Νομίζω ότι μάλλον |
00:22:19 |
Ευχαριστώ για τον χρόνο σας. |
00:22:33 |
ΣΑΜ ΜΠΕΡΙ |
00:22:45 |
Ναι. |
00:22:49 |
- Δέκα μέρες, 100 δολλάρια. |
00:22:53 |
Δε μπορείς ν'αποδείξεις |
00:22:56 |
Είναι ο λόγος σου |
00:22:58 |
Οπότε έχεις μια υπόθεση |
00:23:01 |
Ίσως κι ανεύθυνη χρήση όπλου. |
00:23:03 |
- Πλημμελήματα. |
00:23:06 |
Σύμφωναμε τον νόμο, |
00:23:09 |
Έχεις ένα απαιτούμενο |
00:23:14 |
Δεν κλώτσησε τον σκύλο, |
00:23:18 |
Και πάλι είναι |
00:23:21 |
Αυτό λέει ο νόμος. |
00:23:24 |
Μπορείς να ζητήσεις μέχρι |
00:23:29 |
αλλά για να μιλήσουμε πρακτικά, |
00:23:32 |
δε θα ζητήσει πάνω από 30 |
00:23:36 |
Ο σερίφης πρέπει |
00:23:38 |
να βάλει το φόβο του Θεού |
00:23:41 |
Για να συλλάβει ο σερίφης |
00:23:43 |
έπρεπε να το είχε δει |
00:23:46 |
Λυπάμαι, Αβ. |
00:23:49 |
Και πάλι πρέπει |
00:23:53 |
Όλος αυτός ο χρόνος, |
00:23:56 |
για ένα γέρικο παλιόσκυλο |
00:24:01 |
Αυτό το γέρικο παλιόσκυλο |
00:24:06 |
ήταν το δώρο της Μέρι για |
00:24:11 |
Και μετά αστειεύτηκαν |
00:24:24 |
Νάτος. |
00:24:36 |
Πού είναι ο σκύλος; |
00:24:42 |
- Πέθανε, Έμμα. |
00:24:50 |
Ένα αγόρι τον πυροβόλησε. |
00:24:55 |
Την Κυριακή. |
00:25:05 |
Θεέ μου. |
00:25:07 |
- Γιατί....; |
00:25:10 |
Μόνο κακία. |
00:26:16 |
Ξέρεις, την τελευταία φορά που |
00:26:19 |
Ξέρω τι σήμαινε για σένα |
00:26:23 |
Ιδίως μετά απ'αυτό που συνέ- |
00:26:25 |
Θα γίνει ποινική δίωξη; |
00:26:27 |
Το μόνο που μου είπαν |
00:26:30 |
Που είναι καλύτερο |
00:26:33 |
Θα έρθω εκεί, |
00:26:36 |
Εντάξει. |
00:26:38 |
Βρήκα μερικά πράγματα |
00:26:41 |
Έκανε τα λεφτά του οδηγώντας |
00:26:44 |
Είχε κάποια προβλήματα με |
00:26:46 |
Υπήρξαν κάποιες φήμες |
00:26:49 |
Παντρεύτηκε μια εστεμμένη |
00:26:52 |
Σίγουρα. |
00:26:54 |
Ναι, παντρεύτηκε καλά, |
00:26:56 |
αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι της |
00:26:58 |
Τέλος πάντων, υπάρχει πολύ |
00:27:02 |
Στο βάθος όμως, δεν είναι |
00:27:08 |
Επίσης νομίζω ότι βρήκα |
00:27:12 |
Λένε ότι ο Ντάνι κι ο Χάρολντ |
00:27:14 |
που το λένε Πιτ Ντάουστ. |
00:27:20 |
Μη μετακινείς τα πράγματα. |
00:27:22 |
Με τις μαλακίες σου παντού δε |
00:27:28 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:27:32 |
Ο κύριος Ντάουστ; |
00:27:35 |
- Είμαι ο ’βερι Λάντλοου. |
00:27:39 |
Τότε υποθέτω ότι έχετε |
00:27:45 |
Ο "κύριος" Μακόρμακ δε μιλά |
00:27:49 |
Ο γιος του |
00:27:53 |
Και; |
00:27:56 |
Και τι; |
00:27:59 |
Κύριε Λάντλοου.... |
00:28:02 |
Ο Πίτι λέει ότι οδήγησαν |
00:28:05 |
ότι μείναν εκεί, |
00:28:11 |
Μερικά πολύ ακριβά CD. |
00:28:14 |
Δεν είπε τίποτα για όπλο |
00:28:21 |
Ίσως πήγαν στην Τζένι Λιντ |
00:28:24 |
γύρω στις 4 το απόγευμα |
00:28:29 |
Κι όταν δεν πήραν τα λεφτά |
00:28:32 |
ο Ντάνι Μακόρμακ |
00:28:35 |
Κι ο γιος σας στεκόταν |
00:28:42 |
- Κοίτα.... |
00:28:46 |
Τα άκουσα όλα.... |
00:28:51 |
Τι νομίζετε ότι κάνετε |
00:28:53 |
Αν έχετε κάποιο παράπονο |
00:28:56 |
γιατί δεν παραπονιέστε σ'αυτούς; |
00:29:00 |
Ακούσατε ότι το αγόρι σας |
00:29:04 |
Κι ότι νόμιζε πως ήταν αστείο που |
00:29:08 |
Δεν πυροβόλησε |
00:29:10 |
Ήταν εκεί. |
00:29:15 |
Θέλω να το πει αυτό. |
00:29:17 |
Ίσως να έχει μετανιώσει. |
00:29:20 |
Το έχετε σκεφτεί αυτό; |
00:29:22 |
Πώς γίνεται να έχει μετανιώσει |
00:29:33 |
Έχετε δίκιο. |
00:29:37 |
Δεν ήταν το αγόρι σας |
00:29:41 |
Και θα τον συγχωρήσω.... |
00:29:44 |
..αν δείξει το σθένος |
00:29:46 |
και παραδεχτεί ότι συμμετείχε |
00:29:51 |
τι έκανε ο Ντάνι Μακόρμακ. |
00:29:58 |
Αυτό είναι το τηλέφωνό μου. |
00:30:03 |
Ξέρω ότι κάποιες φορές |
00:30:05 |
και να το μετανιώσουν μετά. |
00:30:08 |
Θέλω μόνο την αλήθεια |
00:30:12 |
Πείτε του να κάνει το σωστό. |
00:30:16 |
Μόνο αυτό ζητάω. |
00:30:35 |
Έχω λίγη πίτα πίσω, Αβ. |
00:30:38 |
Ίσως το κάνει |
00:30:40 |
Δε χρειάζεται, Γκλόρια. |
00:30:45 |
- Καλησπέρα, Σαμ. |
00:30:47 |
Αβ, από εδώ η Κάρι Ντόνελ |
00:30:50 |
από το κανάλι KPZS |
00:30:52 |
- Δεσποινίς Ντόνελ. |
00:30:57 |
Λυπάμαι για τον Ρεντ. |
00:31:00 |
Έχω μια ιδέα |
00:31:02 |
ένας τροποποιημένος |
00:31:05 |
Κι ο τωρινός τρόπος δράσης; |
00:31:07 |
Ο Τζακ Γουέντζ αρνήθηκε |
00:31:10 |
κι ο Μακόρμακ έχει ήδη |
00:31:12 |
έναν που ονομάζεται Κάμινγκς. |
00:31:15 |
Είδες.... |
00:31:17 |
Είδες ποτέ τον Ντάνι Μακόρμακ |
00:31:20 |
Δεν τον είχα δει ποτέ |
00:31:22 |
Αυτοί λένε ότι τον έχεις δει. |
00:31:25 |
Ότι τον πέταξες έξω επειδή προ- |
00:31:28 |
κάποιους μήνες πριν. |
00:31:30 |
Θέλουν να σε παρουσιάσουν |
00:31:32 |
που έχεις κάποιο άχτι |
00:31:34 |
- Κι ο πατέρας του; |
00:31:38 |
Αλληλοϋποστηρίζονται, Αβ. |
00:31:41 |
Είχαν ένα ανώνυμο τηλεφώ- |
00:31:46 |
και πήγαν να το ερευνήσουν. |
00:31:48 |
Βρήκαν 2 σκυλιά μισοπεθαμένα, |
00:31:54 |
'Ηταν βαρυχειμωνιά, |
00:31:57 |
κι ο ιδιοκτήτης ήταν διακοπές |
00:32:01 |
Κι ο εισαγγελέας δεν ήθελε |
00:32:04 |
Μέχρι που μπήκαν στη μέση |
00:32:07 |
Μετά άλλαξε γνώμη. |
00:32:11 |
Τι κάνετε εδώ; |
00:32:14 |
Καλά, Γκλόρια, καλά. |
00:32:19 |
Λες ότι θέλεις να τα αναφέρεις |
00:32:23 |
Θέλω εσύ να τα πεις, |
00:32:26 |
Θέλω να πάω ένα τηλεοπτικό |
00:32:34 |
- Κι όσον αφορά τη συκοφαντία; |
00:32:37 |
Απλά θα πεις |
00:32:39 |
Τι κάναν αυτά τ΄αγόρια.... |
00:32:41 |
και τι δε θέλει να κάνει |
00:32:44 |
θέλω να τσατιστεί |
00:32:53 |
Υποθέτω ότι δεν έχεις σκύλο, |
00:33:00 |
Γάτες. |
00:33:02 |
- Γάτες; |
00:33:08 |
Ο Αβ θα τα πάει |
00:33:12 |
- Καθόμουν εκεί. |
00:33:15 |
Εκεί συνήθως πιάνεις |
00:33:18 |
Οπότε εδώ έγινε; |
00:33:20 |
Ντέιβ, μπορείς να σταθείς εδώ. |
00:33:22 |
Ο Ρεντ ήξερε πολύ καλά |
00:33:26 |
Ήμασταν εδώ. |
00:33:35 |
Τα αγόρια.... |
00:34:00 |
Ο Σαμ είπε πως δεν έχεις τηλεόραση |
00:34:07 |
Είναι βαριά. |
00:34:10 |
Κάτσε να σε βοηθήσω. |
00:34:11 |
Εκτιμώ τον ιπποτισμό σου, |
00:34:15 |
- Εντάξει. |
00:34:25 |
Παίχτηκε πριν λίγες ώρες |
00:34:28 |
Πού είναι η σύνδεση |
00:34:31 |
Σωστά, δεν έχεις τηλεόραση. |
00:34:34 |
Έχεις κρεμάστρες; |
00:34:38 |
- Κρεμάστρες; |
00:34:40 |
Ναι, μέσα στη ντουλάπα. |
00:35:16 |
Βρήκα μία. |
00:35:18 |
Ήσουν στρατιώτης; |
00:35:28 |
Κι ο σκύλος ήταν δώρο γενε- |
00:35:31 |
Ναι, σωστά. |
00:35:34 |
Πριν από δεκατρία χρόνια. |
00:35:38 |
Η γυναίκα σας, η Μαίρη, |
00:35:41 |
Δύο χρόνια μετά. |
00:35:48 |
Δεν πρόλαβε να δει τον Ρεντ |
00:35:53 |
Μέχρι τώρα ο εισαγγελέας |
00:35:57 |
Σ'όλη την χώρα, για τις δολοφο- |
00:36:00 |
οι ένοχοι πληρώνουν μόνο το |
00:36:06 |
και μπαίνουν στη φυλακή μόνο για |
00:36:10 |
Οι περισσότεροι παραβάτες |
00:36:15 |
Λέγεται ότι η παλικαριά |
00:36:18 |
κι η πρόοδος στην ηθική του, |
00:36:20 |
μόνο από τον τρόπο που |
00:36:23 |
Εδώ, στην πολιτεία Γιορκ, |
00:36:26 |
από τη δικαιοσύνη που ψάχνει, |
00:36:28 |
για τον ’βερι ’λαν Λάντλοου |
00:36:32 |
Ήταν κ Κάρι Ντόνελ, |
00:36:35 |
Πώς σου φάνηκε; |
00:36:39 |
Ωραίο, δεν ξέρω |
00:36:43 |
..αλλά αυτά που είπες, |
00:36:48 |
Κ αυτό σημαίνει πολλά για μένα. |
00:36:58 |
- Είσαι καλά; |
00:37:17 |
Σίγουρα τραβήξαμε |
00:37:20 |
ΗΣΟΥΝ ΚΑΛΟΣ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ |
00:37:22 |
ΣΤΗΝ ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΣΟΥ |
00:37:25 |
Ο μαλάκας ο Μακόρμικ |
00:37:29 |
Η εισαγγελία ακόμη αρνείται |
00:37:31 |
Μετά το χτεσινό; |
00:37:33 |
Δεν υπήρχαν αποτυπώματα, |
00:37:37 |
- Κανείς άλλος δεν είχε λόγο. |
00:37:40 |
Αλλά το δικαστήριο |
00:37:42 |
Όμως το σημείωμα υποδήλωνε |
00:37:45 |
Όχι απαραίτητα, αλλά |
00:37:48 |
ότι καλύτερα η Κάρι να ειδο- |
00:37:52 |
Σωστά. |
00:37:58 |
Λοιπόν, αυτό ήταν; |
00:38:01 |
Όχι, μπορούμε ακόμη |
00:38:03 |
να προσλάβουμε ιδιωτικό |
00:38:05 |
και να παραδώσουν το όπλο |
00:38:07 |
Αλλά αυτό είναι μόνο λεφτά. |
00:38:09 |
Ναι, μόνο λεφτά. |
00:38:15 |
- Δηλαδή θέλεις να συνεχίσεις; |
00:38:19 |
Ξέρεις ότι δε μπορώ |
00:38:21 |
αλλά θα προσπαθήσω να |
00:38:23 |
Ευχαριστώ, Σαμ. |
00:38:31 |
Έλα, Μπέρι, δε μπορούμε |
00:38:35 |
Ναι, αλλά είμαστε το μόνο τμήμα |
00:38:37 |
να κυνηγά τέτοιες ιστορίες, |
00:38:41 |
Ναι, ναι. |
00:38:46 |
Όχι, όχι, καταλαβαίνω. |
00:38:51 |
Ναι. |
00:38:53 |
Εντάξει. |
00:38:55 |
Ήταν ο αρχισυντάκτης μου. |
00:38:58 |
Θέλει να καλύψω μια φωτιά |
00:39:00 |
Μια γαμημένη φωτιά |
00:39:04 |
- Σε διέταξε. |
00:39:09 |
Δεν πειράζει, Κάρι, |
00:39:11 |
Απλά δε μπορώ |
00:39:15 |
Αλλά πρέπει να το κάνεις. |
00:39:23 |
Λυπάμαι πάρα πολύ, Αβ. |
00:39:32 |
Εντάξει. |
00:39:35 |
Θεέ μου. |
00:39:38 |
Όταν πίνω πεινάω πολύ. |
00:39:41 |
Ξέρεις τι θα ήθελα; Ένα κομ- |
00:39:46 |
Και μια που μιλάμε |
00:39:48 |
νομίζω ότι εκείνη η σερβιτόρα |
00:39:51 |
Ποια; |
00:39:53 |
Η Γκλόρια; |
00:39:55 |
Εκείνες οι ματιές. |
00:40:00 |
Και φυσικά, τώρα που βγήκες |
00:40:03 |
- καλύτερα να προσέχεις. |
00:40:06 |
Ίσως καλύτερα να φας λίγη |
00:40:08 |
να απορροφήσει |
00:40:11 |
Να'σαι καλά. |
00:40:18 |
Ξέρεις, Αβ, απλά |
00:40:21 |
Ορκίστηκα ότι ποτέ.... |
00:40:27 |
Είμαι φτιαγμένη γι'αυτήν |
00:40:29 |
κι είμαι καλή σ'αυτήν. |
00:40:31 |
Ξέρω τι θέλω. |
00:40:40 |
Εσύ, Αβ; |
00:40:44 |
Τι θέλεις απ'αυτήν τη ζωή; |
00:40:55 |
Την αλήθεια; |
00:40:58 |
Την αλήθεια για ποιο πράγμα; |
00:41:03 |
Όταν έχασα τη Μαίρη.... |
00:41:06 |
..τα μόνα που μου έμειναν |
00:41:09 |
..ένα σπίτι, το μαγαζί μας, |
00:41:16 |
Αυτά τ'αγόρια σχεδόν |
00:41:22 |
Απλά χρειάζομαι να βρω |
00:41:26 |
Κι αν δε μπορείς να βρεις |
00:41:28 |
Αν δεν υπάρχουν απαντήσεις; |
00:41:31 |
Πώς ξέρεις πότε |
00:41:35 |
Κατά τη διάρκεια του πολέμου |
00:41:39 |
Να πολεμάς με ό,τι έχεις με |
00:41:45 |
Και να μη σταματάς ποτέ. |
00:41:48 |
Τη στιγμή που θα σταματήσεις, |
00:41:50 |
εκείνη τη στιγμή θα σε πα- |
00:42:01 |
Η Μαίρη είναι αυτή; |
00:42:05 |
Ήταν 53 χρονών |
00:42:07 |
- Ήταν όμορφη. |
00:42:12 |
Έκανε λάθος. |
00:42:15 |
Έδειχνε πολύ νέα |
00:42:19 |
Τι ηλικία έχεις, Αβ; |
00:42:24 |
Εγώ στο έχω ρωτήσει |
00:42:25 |
- Όχι. |
00:42:28 |
Πώς και δεν έχεις |
00:42:36 |
Δεν έχω γιους. |
00:42:38 |
Ναι, έχεις, |
00:42:43 |
Δεν έπρεπε. |
00:43:21 |
Κάναμε τον Τίμι αργά. |
00:43:23 |
Εγώ ήμουν 48 χρονών |
00:43:26 |
οπότε ήταν ένα είδος |
00:43:30 |
Έπρεπε να φτιάξουμε τη σοφίτα |
00:43:34 |
Ήταν καλό αγόρι. |
00:43:36 |
Εύκολο παιδί. |
00:43:38 |
Ο αγαπημένος της Μαίρης. |
00:43:41 |
Αλλά ο μεγαλύτερος, |
00:43:45 |
ήταν διαφορετικός |
00:43:49 |
Πάντα είχε τον τρόπο του να στρέ- |
00:43:52 |
Πάντα είχε προβλήματα |
00:43:55 |
Εδώ, στο σπίτι, |
00:43:59 |
Παράτησε το σχολείο όταν έμει- |
00:44:01 |
Πήγε να δουλέψει στα σιδη- |
00:44:04 |
Τις μισές φορές πήγαινε |
00:44:07 |
Ξενυχτούσε τις νύχτες κι επι- |
00:44:12 |
Πάντα είχε τον τρόπο του. |
00:44:14 |
λες και δε μπορούσε να βοη- |
00:44:19 |
Σκέφτηκα ότι ίσως να μπορούσε |
00:44:24 |
Να έχει κάποια πειθαρχία στη |
00:44:27 |
Ίσως να ήθελε ήδη να φύγει |
00:44:30 |
από τις λίγες φορές που με άκου- |
00:44:34 |
Πήγε στο ναυτικό. |
00:44:37 |
Εννιά μήνες αργότερα έφυγε. |
00:44:40 |
Με Ι5. |
00:44:42 |
- Ξέρεις τι είναι αυτό; |
00:44:46 |
Ακατάλληλος είναι η λέξη |
00:44:51 |
Τη νύχτα που έγινε.... |
00:44:56 |
Ήμουν με την Έμμα στο μαγαζί |
00:45:00 |
Ήταν καταχείμωνο. |
00:45:02 |
Ο Τιμ κοιμόταν στο δωμάτιο |
00:45:04 |
η Μαίρη διάβαζε στην κουζίνα. |
00:45:08 |
Ήταν γύρω στις 11:30 |
00:45:14 |
Όταν αργότερα είπε την ιστορία, |
00:45:21 |
στους δικηγόρους, |
00:45:26 |
Αλλά ήταν μπερδεμένα |
00:45:28 |
Ήταν σαν να μη μπορούσε ακρι- |
00:45:31 |
Έλεγε ψέματα για ένα πράγμα |
00:45:33 |
για ό,τι διάολο |
00:45:35 |
έλεγε ψέματα πάλι |
00:45:38 |
Ή κάτι τελείως διαφορετικό. |
00:45:42 |
Αλλά αυτό που έγινε ήταν.... |
00:45:49 |
Ο Μπίλι είχε έρθει νωρίτερα |
00:45:51 |
γυρεύοντας λεφτά. |
00:45:53 |
Η Μαίρη του είπε όχι |
00:45:55 |
θα έπρεπε να έρθει στο μα- |
00:45:59 |
Ήξερε ότι δε θα το έκανε αυτό. |
00:46:04 |
Μέχρι τότε τα είχα |
00:46:06 |
Οπότε μάλωσαν |
00:46:10 |
Και λίγο πριν τις 11:00, |
00:46:12 |
ξαναγύρισε στο σπίτι |
00:46:15 |
κι η Μαίρη πάλι του είπε όχι. |
00:46:21 |
Δεν ξέρω γιατί, αλλά.... |
00:46:23 |
..κλείδωσε τον Ρεντ, |
00:46:29 |
Ίσως να γαύγιζε, δεν ξέρω. |
00:46:32 |
Μετά ξαναγύρισε στην κουζίνα. |
00:46:35 |
Κι άρχισε να την χτυπάει. |
00:46:38 |
Να την δέρνει. |
00:46:41 |
Ίσως νόμιζε ότι έτσι |
00:46:43 |
ίσως ήταν κάποια |
00:46:45 |
Αλλά την πλήγωσε. |
00:46:48 |
Την χτύπησε τόσο άσχημα |
00:47:00 |
Επειδή μετά αποφάσισε.... |
00:47:04 |
Αποφάσισε ότι έπρεπε να |
00:47:09 |
Οπότε πήγε έξω |
00:47:12 |
και πήρε το δοχείο |
00:47:16 |
Πήγε πάνω στο δωμάτιο της σοφί- |
00:47:22 |
Παντού πάνω στον γιο μου. |
00:47:24 |
Ήταν ξαπλωμένος και κοιμόταν. |
00:47:29 |
Τον έκαψε ζωντανό. |
00:47:33 |
Εκεί πάνω, στο δωμάτιό του. |
00:47:38 |
Αλλά η κηροζίνη δεν καίγεται |
00:47:42 |
Δηλαδή τον σκότωσε βέβαια, |
00:47:44 |
ο μικρός ήταν εμποτισμένος |
00:47:46 |
αλλά το μόνο που κάηκε εκεί πάνω |
00:47:49 |
Και το στρώμα |
00:47:53 |
Ούτε καν οι κουρτίνες |
00:47:58 |
Μετά.... |
00:48:01 |
..έκλεισε την πόρτα |
00:48:03 |
την κλείδωσε, |
00:48:07 |
και στάθηκε έξω και περίμενε μέχρι |
00:48:12 |
Μέχρι να υπάρξει ησυχία. |
00:48:16 |
Μετά κατέβηκε κάτω κι έριξε |
00:48:19 |
που ήταν ξαπλωμένη στο πάτωμα, |
00:48:22 |
πάνω της και μπήκε |
00:48:27 |
Αλλά αυτή.... |
00:48:32 |
Η γυναίκα μου.... |
00:48:36 |
Δεν ήταν νεκρή. |
00:48:39 |
Ναι, την είχε πληγώσει. |
00:48:42 |
Αλλά δεν την είχε σκοτώσει. |
00:48:45 |
Ήταν ακόμη ζωντανή. |
00:48:48 |
Είχε κάνει λάθος. |
00:48:51 |
Είχε κάνει λάθος γι'αυτό |
00:48:52 |
πιστεύοντας ότι η κηροζίνη |
00:48:56 |
Είχε κάνει λάθος για όλα. |
00:48:59 |
Όλα έγιναν για το τίποτα. |
00:49:07 |
Υποθέτω ότι ο πόνος |
00:49:13 |
Κατάφερε να βγει από το σπίτι |
00:49:16 |
πάνω στη βρωμιά και στα χόρτα |
00:49:19 |
Και μετά είχε ακόμη αρκετή ενέργεια |
00:49:24 |
και να πάρει τηλέφωνο |
00:49:30 |
Την βρήκαν στα σκαλιά ενώ |
00:49:39 |
Έζησε για πέντε μέρες αλλά |
00:49:45 |
Νομίζω ότι αυτό ήταν ευλογία. |
00:49:49 |
Τα εγκαύματά της ήταν τόσο άσχημα |
00:49:54 |
Στο τέλος.... |
00:49:57 |
..την αγκάλιασα όμως. |
00:49:59 |
Μετάφραση εξ ακοής - Συγχρονισμός |
00:50:18 |
Ευχαριστώ. |
00:50:45 |
- Πιτ! |
00:50:48 |
Δε μ'ενδιαφέρει. |
00:50:50 |
- Όχι. |
00:50:52 |
Δεν το πήρα γαμώτο. |
00:50:55 |
Μη λες ψέματα. |
00:50:56 |
Γύρνα στο σπίτι, |
00:50:59 |
- ’ντε γαμήσου! |
00:51:04 |
’ντε και γαμήσου! |
00:51:15 |
ΜΠΙΛΙΑΡΔΑ ΚΙ ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ |
00:51:27 |
Αηδία! |
00:51:50 |
ΠΑΙΖΕΙ ΣΗΜΕΡΑ |
00:52:12 |
- Φεύγω. |
00:52:14 |
- Θέλω να πάω σπίτι. |
00:52:16 |
Στο είπα και στ'αμάξι. |
00:52:18 |
Είναι βλαμμένη. |
00:52:21 |
Τι κάνεις; |
00:52:25 |
Δεν ξέρω. |
00:52:27 |
Ήταν το πιο εκνευριστικό κορίτσι |
00:52:54 |
Σε είδα που πάρκαρες εδώ. |
00:52:58 |
- Ο Ντάνι δε σε είδε. |
00:53:03 |
Πιο κάτω στο δρόμο |
00:53:05 |
Ξέρει ότι είσαι εδώ; |
00:53:08 |
Όχι. |
00:53:10 |
Του είπα |
00:53:16 |
Θα θύμωνε πάρα πολύ |
00:53:18 |
- Αλήθεια; |
00:53:22 |
Μαλώνετε πολύ |
00:53:25 |
Κοιτάξτε, κύριε Λάντλοου, |
00:53:28 |
ότι όλα είναι μέλι-γάλα |
00:53:30 |
και δεν είναι ο λόγος που είμαι |
00:53:33 |
Τι θέλεις να πεις τότε; |
00:53:38 |
Ότι.... |
00:53:41 |
Απλά θέλω να πω συγγνώμη. |
00:53:46 |
Γι'αυτό που κάναμε. |
00:53:48 |
Για τον σκύλο σας, γι'αυτό |
00:53:54 |
Χαίρομαι που το ακούω. |
00:53:58 |
Αλλά πρέπει να το ακούσω |
00:54:03 |
Παρόλ'αυτά, χαίρομαι |
00:54:06 |
Το ερώτημα είναι, |
00:54:11 |
Τι θέλετε....; |
00:54:15 |
Θα συνεχίσεις να λες ψέματα |
00:54:18 |
Θεέ μου, τι περιμένετε |
00:54:20 |
Πρώτα έρχεστε και με ρωτάτε |
00:54:23 |
Και μετά πάτε και τα λέτε |
00:54:25 |
Περιμένω να πεις την αλήθεια. |
00:54:28 |
Περιμένω να το πεις |
00:54:30 |
Περιμένω να το πεις |
00:54:32 |
Δεν καταλαβαίνετε. |
00:54:35 |
Δεν καταλαβαίνετε ότι αυτό |
00:54:37 |
Κάνε με να καταλάβω εσύ. |
00:54:42 |
Ξεχάστε το, αν με δει |
00:54:48 |
Ποιον φοβάσαι, Χάρολντ; |
00:54:50 |
Τον αδερφό σου; |
00:54:56 |
Ήσουν αρκετά άντρας να έρθεις |
00:54:59 |
νομίζω ότι αυτό ήδη σε κάνει |
00:55:02 |
από τον αδερφό σου, |
00:55:08 |
Δε νομίζω ότι χρειάζεσαι ν'ανησυ- |
00:55:13 |
Εσύ τι νομίζεις; |
00:55:17 |
Πιστέψτε με, κύριε Λάντλοου, |
00:55:45 |
Τι είναι γλυκιά μου; |
00:55:48 |
- Πήγαινα να σκουπίσω. |
00:55:55 |
Λοιπόν, άκουσα |
00:55:57 |
- Προτιμώ όχι. |
00:55:59 |
Δεν ξέρω γιατί ασχολείσαι. |
00:56:02 |
Δεν αξίζει ούτε τον χρόνο σου |
00:56:06 |
Αναρωτιέμαι αν είστε |
00:56:10 |
Γιατί αν δεν είστε, |
00:56:12 |
τότε θα υπάρξουν μπελάδες |
00:56:16 |
Κι αυτό είναι κάτι που ίσως |
00:56:19 |
Όσο έχετε ακόμη χρόνο. |
00:56:21 |
Αντί να χρησιμοποιείτε το χρήμα |
00:56:23 |
Ξέρεις, δε δέχομαι |
00:56:31 |
Οι γιοι μου, είναι οι γιοι μου. |
00:56:33 |
Και τους χειρίζομαι όπως |
00:56:38 |
Αν είναι να με μηνύσεις, |
00:56:41 |
Θα μου προκαλέσεις |
00:56:43 |
Σε κάποια μέρη.... |
00:56:46 |
Αλλά δε θα μου κάνεις |
00:56:52 |
Οπότε κάντο. |
00:56:54 |
Κι αν κερδίσεις, |
00:56:58 |
Την αξία ενός σκύλου; |
00:57:00 |
Ένα κοπρόσκυλο |
00:57:09 |
Δε με νοιάζει καθόλου |
00:57:12 |
Καταλαβαίνεις; |
00:57:17 |
Μάλλον καταλαβαίνω. |
00:57:18 |
Μάλλον καταλαβαίνεις; Ωραία. |
00:57:23 |
Και μην ξαναπλησιάσεις |
00:57:30 |
Αλλιώς θα φέρω το σερίφη |
00:57:35 |
Εντάξει; |
00:57:43 |
Το έπιασα, το έπιασα! |
00:57:45 |
Γαμώτο! |
00:57:53 |
Πάμε παιδιά, |
00:57:57 |
Ξεκινάμε, χτύπα την δυνατά |
00:58:02 |
- Καλό μάτι, Ντάνι. |
00:58:04 |
’ντε, Ντάνι, |
00:58:07 |
- ’ντε! |
00:58:09 |
Θα πετύχεις την επόμενη, |
00:58:12 |
- Έξω. |
00:58:16 |
Ηρέμησε, Ντάνι. |
00:58:18 |
- Ντάνι, δεν πειράζει. |
00:58:20 |
Ντάνι, έχουμε ένα |
00:58:23 |
'Εχουμε ακόμη δύο γύρους, |
00:58:25 |
- Ντάνι, σε παρακαλώ. |
00:58:29 |
Σκάσε, Χάρολντ! |
00:58:31 |
αλλιώς θα περπατήσεις |
00:58:33 |
- Έλα τώρα, Ντάνι. |
00:58:35 |
Ηρέμησε. Τι κάνεις; |
00:58:39 |
- Τα λέμε αργότερα. |
00:58:41 |
Ντάνι, περίμενε. |
00:58:43 |
Ντάνι, έλα τώρα.... |
00:58:46 |
Ντάνι, θα περιμένεις; |
00:58:51 |
Γαμώτο! |
00:58:52 |
- Μπες στο αμάξι. |
00:58:59 |
Πολύ ωραία. |
00:59:13 |
Πιάσε τη γαμημένη μπάλα, |
00:59:16 |
Να κάνω εγώ |
00:59:28 |
Ο μαλακισμένος γέρος πάλι. |
00:59:33 |
Γιατί να το κάνω αυτό; |
00:59:35 |
Είδα το φορτηγάκι σου. |
00:59:37 |
Είναι μικρή πόλη, |
00:59:40 |
Σε είδα με την Τζένι Λιντ. |
00:59:42 |
Κι αυτό είναι πιθανό. |
00:59:47 |
Κόφτο. |
00:59:55 |
Να το κόψω; |
00:59:56 |
Ξέρεις για ποιο πράγμα μιλώ. |
01:00:01 |
- Με απειλείς; |
01:00:04 |
Δε θα απειλούσα κανέναν |
01:00:07 |
Εκτός κι αν παλεύεις καλύτερα |
01:00:12 |
Μαλακισμένε πούστη, τι κάνεις |
01:00:15 |
Μας κατασκοπεύεις; |
01:00:18 |
Όχι, Ντάνι, ηρέμησε. |
01:00:19 |
- Ηρέμησε. |
01:00:21 |
- Χαλάρωσε. |
01:00:26 |
Έχεις καλές κινήσεις, Πιτ. |
01:00:28 |
Και καλό μάτι. |
01:00:31 |
Όχι όπως ο κύριος Μακόρμακ |
01:00:34 |
Βλαμμένε....έλα εδώ! |
01:00:37 |
Μη φεύγεις μακριά μου. |
01:00:39 |
Θ'αφήσεις τα δόντια σου |
01:00:50 |
Έπεσες στην παγίδα, έχω |
01:00:53 |
που σε είδαν |
01:00:56 |
Κάποιοι είναι παλιοί μου φίλοι. |
01:00:58 |
Οπότε μην προσπαθήσεις |
01:01:00 |
Απλά σου έκανα αυτό που έπρεπε |
01:01:03 |
Αλλά έπρεπε με τον ένα |
01:01:06 |
Δε θα φέρει πίσω τον σκύλο μου, |
01:01:10 |
Κι ίσως σκεφτείς εμένα και τον Ρεντ |
01:01:29 |
Είσαι καλά; |
01:01:31 |
Μην ανησυχείς. |
01:01:56 |
Κερασμένο, Αβ. |
01:02:16 |
Το τελευταίο το κερνάω, Αβ. |
01:02:18 |
Πέστο συνεισφορά. |
01:02:27 |
Το μπαράκι του Τζο. |
01:02:30 |
Ναι, εδώ είναι, μόλις φεύγει. |
01:02:34 |
Τι; |
01:02:42 |
Θα του το πω. |
01:03:14 |
Ένα φλιτζάνι καφέ; |
01:03:20 |
- Ντόνατς; |
01:03:24 |
Κάποιος του έβαλε φωτιά. |
01:03:26 |
Ούτε που προσπάθησαν |
01:03:28 |
Δείτε το |
01:03:30 |
Δεν υπήρχαν καθόλου |
01:03:32 |
Αβ, λυπάμαι. |
01:03:37 |
Αβ, θέλω να φύγεις |
01:03:40 |
Πήγαινε στη λίμνη, πέρασε μερι- |
01:03:44 |
Διάολε, ίσως να έρθω |
01:03:53 |
Κι οι δυο ξέρουμε ποιος |
01:03:56 |
Το ψάχνουμε όλη τη νύχτα, Αβ, |
01:04:00 |
Δε χρειάζεται πάντα να βλέπεις |
01:04:02 |
’κου, Αβ, |
01:04:04 |
Ο σερίφης το έλεγξε. |
01:04:09 |
κάναν ένα μεγάλο πάρτυ για |
01:04:13 |
Έχουν μερικούς δεκάδες |
01:04:16 |
Κανείς τους δεν έφυγε |
01:04:18 |
Κι ο Πιτ Ντάουστ ήταν εκεί; |
01:04:25 |
Εσείς πάλι. |
01:04:26 |
Ο κύριος Λάντλοου |
01:04:31 |
Είναι ο Πίτερ εδώ, |
01:04:34 |
Όχι, είναι στο εξοχικό |
01:04:38 |
Γιατί; |
01:04:40 |
- Πήγε για το πάρτι χτες; |
01:04:44 |
Γιατί; |
01:04:47 |
Μάλλον δεν το ακούσατε. |
01:04:50 |
Το μαγαζί μου κάηκε χτες. |
01:04:54 |
Κάποιος του έβαλε φωτιά. |
01:04:58 |
Ελπίζω να μη λέτε αυτό |
01:05:00 |
γιατί ο Πιτ ήταν εκεί |
01:05:03 |
όλο το βράδυ και με δεκάδες |
01:05:05 |
Οπότε δεν είχε καμιά σχέση |
01:05:12 |
Βλέπω ότι βελτιώνετε |
01:05:16 |
Ναι, καιρός ήταν, |
01:05:20 |
- Ναι, καιρός ήταν. |
01:05:25 |
Αναρωτιόμουν.... |
01:05:27 |
Μια τόσο καλή βοήθεια |
01:05:30 |
Κι αυτό που μου είπατε ήταν πως |
01:05:37 |
’ντε και γαμήσου, Λάντλοου. |
01:06:43 |
Δε θα χρησιμοποιήσουν ούτε |
01:06:49 |
Όχι, δε θα το κάνουν. |
01:06:52 |
- Δεν πέθανε κανείς, σωστά; |
01:06:55 |
Κανείς δεν πέθανε. |
01:07:02 |
Ήθελα να πάω στο σπίτι |
01:07:06 |
Να βάλω τον πατέρα στην κά- |
01:07:10 |
Να δείξω σε όλους πώς είναι |
01:07:12 |
κι ότι το τίποτα σημαίνει |
01:07:16 |
Τους πίεσα, Αβ. |
01:07:19 |
Δεν τους άφησα σε ησυχία. |
01:07:21 |
Δεν πίστευα.... |
01:07:26 |
Με μετάφεραν αλλού. |
01:07:32 |
Στο Μπόιζι. |
01:07:37 |
Έχασα, Αβ. |
01:07:42 |
Και σε απογοήτευσα. |
01:08:53 |
Θεέ μου! |
01:08:59 |
Πρέπει να μιλήσω |
01:09:01 |
Θεέ μου! |
01:09:03 |
Συγγνώμη. |
01:09:05 |
Ο άντρας σας πρέπει |
01:09:10 |
Γιατί μας το κάνεις αυτό; |
01:09:13 |
Δε θέλω να φανώ αγενής |
01:09:15 |
αλλά φοβάμαι πως έχετε |
01:09:17 |
Σχετικά με το ποιος |
01:09:22 |
Δε μπορείς να μας αφήσεις |
01:09:24 |
Πού είναι, κυρία Μακόρμακ; |
01:09:27 |
Εδώ ακριβώς. |
01:09:35 |
Είχες θράσος να έρθεις εδώ. |
01:09:37 |
Κάποιες φορές ο μόνος τρόπος |
01:09:40 |
είναι να το παρακολουθήσεις |
01:09:43 |
- Παραβιάζεις ιδιωτικό χώρο. |
01:09:46 |
..να το γευτείς, |
01:09:49 |
Και μετά το μαθαίνεις. |
01:09:52 |
Κάποιος έκαψε το μαγαζί μου |
01:09:55 |
Λίγες νύχτες πριν κάποιος πέτα- |
01:10:01 |
Αλλά δεν έχω έρθει γι'αυτά. |
01:10:05 |
Έχω έρθει.... |
01:10:12 |
..γι'αυτό. |
01:10:18 |
Πάρε το γαμημένο |
01:10:22 |
Τώρα, Λάντλοου! |
01:10:24 |
Σε ένα λεπτό. |
01:10:25 |
Όταν μου πείτε |
01:10:29 |
Δε θα κάνω τίποτα γι'αυτό. |
01:10:30 |
Ηλίθιε παλιομαλάκα, |
01:10:32 |
Όχι, Ντάνι, μην το κάνεις! |
01:10:37 |
Μπαμπά! |
01:10:40 |
’σε τον γιο μου να φύγει! |
01:10:43 |
’στο κάτω. |
01:10:48 |
Είναι απλό, άστο κάτω. |
01:10:54 |
Εντάξει.... |
01:10:56 |
Τώρα, θα σηκωθούμε. |
01:10:59 |
- Πολύ αργά. |
01:11:02 |
Πρώτα τα γόνατα. |
01:11:06 |
Και τώρα όλος. |
01:11:08 |
Κυρία, |
01:11:11 |
αν μου πετούσατε την πετσέτα |
01:11:23 |
Είμαι πολύ υποχρεωμένος. |
01:11:30 |
Θα τον πάω στην πόλη. |
01:11:33 |
Η παραβίαση είναι ένα πράγμα |
01:11:34 |
και μάλλον είμαι ένοχος |
01:11:37 |
αλλά η επίθεση με όπλο |
01:11:41 |
Και ποτέ δε γνώρισα κάποιον, |
01:11:43 |
που θα πυροβολούσε υποτι- |
01:11:46 |
από κοντινή απόσταση |
01:11:48 |
Κι ούτε η αστυνομία |
01:11:52 |
Και, ποιος ξέρει, |
01:11:55 |
Ίσως να μας γράψουν και |
01:12:00 |
Θα το εκτιμούσα πολύ αν σκε- |
01:12:04 |
- Θα γυρίσω να τον πάρω. |
01:12:16 |
Εσύ θα οδηγήσεις. |
01:12:38 |
’ντε...με το μαλακό. |
01:12:41 |
- Είναι δύσκολος δρόμος. |
01:12:45 |
Τότε καλύτερα να κάνεις |
01:13:12 |
Θα βοηθούσε αν έλεγα |
01:13:17 |
Νομίζω ότι άργησες λιγάκι |
01:13:33 |
Γαμώτο! |
01:13:37 |
Δε θα σταματήσει, πρέπει να |
01:13:40 |
Τον ξέρω, εντάξει; |
01:13:43 |
Απλά συνέχισε να οδηγείς. |
01:14:09 |
Όπως έχουμε πει. |
01:14:58 |
Τι κάνεις; |
01:15:05 |
Έλα. |
01:15:12 |
Τι....τι έχεις εκεί; |
01:15:15 |
Τι έχεις; |
01:15:38 |
Ναι. |
01:15:43 |
Γαμώτο. |
01:15:59 |
Ευχαριστώ. |
01:16:02 |
Αντίο. |
01:16:19 |
Θεέ μου. |
01:16:24 |
Θεέ μου, |
01:16:27 |
Γύρισα για τον σκύλο μου. |
01:16:30 |
Τι; |
01:16:31 |
- Τον άφησα εδώ στη βεράντα. |
01:16:35 |
Χριστέ μου, νομίζουν |
01:16:38 |
Μόνο τον σκύλο μου θέλω, |
01:16:40 |
Η μητέρα σου τον σκέπασε |
01:16:45 |
Είναι στο πίσω μέρος. |
01:16:47 |
Πέταξαν τον σκύλο σου |
01:16:50 |
Γιατί; |
01:16:53 |
Επειδή είναι |
01:16:55 |
Κύριε Λάντλοου, είναι στοιχείο |
01:16:58 |
Πήγαινέ με εκεί. |
01:17:00 |
Κοίτα, είσαι πληγωμένος. |
01:17:03 |
Απλώς πήγαινέ με εκεί |
01:17:06 |
Γαμώτο. |
01:17:08 |
Θεέ μου. |
01:17:09 |
Μην ανησυχείς για τον Θεό. |
01:17:12 |
Απλά πήγαινέ με εκεί. |
01:17:14 |
Εντάξει |
01:17:16 |
- Ακριβώς. |
01:17:19 |
Ναι. |
01:17:26 |
Ξέρω ότι είναι κάπου |
01:17:29 |
- Πού; |
01:17:32 |
Γαμώτο, είναι.... |
01:17:33 |
Χριστέ μου! |
01:17:38 |
Δεν πεθαίνεις, έτσι παλιόγερε; |
01:17:41 |
Είναι απίστευτο γαμώτο. |
01:17:44 |
Γύρισα για τον σκύλο μου. |
01:17:48 |
Για τον σκύλο; |
01:17:50 |
- Ναι. |
01:17:53 |
Ακριβώς. |
01:17:54 |
Εκεί είναι το βρωμόσκυλό σου. |
01:17:58 |
Αύριο θα τον θάψουμε. |
01:18:01 |
Αλλά προκαλείς |
01:18:04 |
Πάρα πολλά προβλήματα. |
01:18:06 |
- Μπαμπά. |
01:18:09 |
Έλα εδώ πέρα! |
01:18:11 |
Έλα, μπαμπά, |
01:18:13 |
Απλά σταμάτα! |
01:18:15 |
Χάρολντ, δεν έχεις περισ- |
01:18:19 |
Μπαμπά, έχει δίκιο. |
01:18:22 |
Φτάνει με τον μαλάκα. |
01:18:26 |
Αυτό είναι τώρα. |
01:18:37 |
Γαμώτο! Πιάστον! |
01:18:48 |
- Ντάνι! |
01:19:02 |
Ήρεμα, αγόρι. |
01:19:07 |
- Ήρεμα. |
01:19:10 |
Όχι. |
01:19:11 |
Όχι, ηρέμησε. |
01:19:16 |
Ήρεμα, ήρεμα. |
01:19:53 |
Πυροβολήθηκες, μικρέ. |
01:19:56 |
Μείνε ακίνητος. |
01:19:58 |
Μείνε ακίνητος. |
01:20:01 |
Θα στείλω κάποιον. |
01:20:37 |
Βλέπεις τι έκανες; |
01:20:41 |
Είδες τι έκανες; |
01:20:44 |
Και κάποιος, είτε εσύ, |
01:20:49 |
πυροβόλησε και τον γιο σου |
01:20:51 |
Δε νομίζω ότι έχει σημασία ποιος |
01:21:04 |
Είχες μεγάλη μέρα. |
01:21:07 |
Τι μέρα.... |
01:21:19 |
Μετάφραση εξ ακοής - Συγχρονισμός |
01:22:03 |
ΕΝΑΣ ΑΝΤΡΑΣ ΚΙ Ο ΣΚΥΛΟΣ ΤΟΥ |
01:23:46 |
Σήμερα είναι η μέρα, έτσι; |
01:23:50 |
Να μου γράψεις όταν πας |
01:23:54 |
Για να ξέρω πώς να σε βρω. |
01:23:57 |
Δεν θα πάω στο Μπόιζι, Αβ. |
01:24:01 |
Τηλεφώνησε ο εκδότης από |
01:24:03 |
Διάβασε το άρθρο. |
01:24:04 |
Είπε ότι ήταν η καλύτερη και πιο |
01:24:07 |
που διάβασε εδώ και μια δε- |
01:24:10 |
και μου πρόσφερε δουλειά. |
01:24:14 |
Είπαν ακόμη ότι θα πλη- |
01:24:16 |
αν ο Μακόρμακ κάνει μήνυση. |
01:24:20 |
Μπράβο σου. |
01:24:26 |
Χριστέ μου, Αβ, πόσο ακόμη |
01:24:29 |
- Να περιμένεις; Τι πράγμα; |
01:24:34 |
Λοιπόν, ήταν.... |
01:24:40 |
- Όμως; |
01:24:43 |
..δεν ήταν αλήθεια. |
01:24:49 |
- Δε σε καταλαβαίνω. |
01:24:52 |
- Δύο αγόρια πέθαναν. |
01:24:57 |
Απλά δε μπορούσα |
01:25:02 |
Δε μπορούσα. |
01:25:05 |
Είτε σου αρέσει είτε όχι. |
01:25:18 |
Τι; |
01:25:21 |
Τι; |
01:25:30 |
Μου το έδωσε η Έμμα. |
01:25:34 |
Η Εβανζελίν είχε τέσσερα μικρά. |
01:25:38 |
Δύο μαύρα και δύο κόκκινα. |
01:25:46 |
Όχι, Κάρι, |
01:25:48 |
Τι εννοείς; |
01:25:51 |
Κάρι, είμαι γέρος! |
01:25:54 |
Μην σκέφτεσαι έτσι |
01:25:56 |
αλλιώς δεν υπάρχει τίποτα |
01:25:58 |
- και να αξίζει να το έχεις. |
01:26:02 |
Δεν.... |
01:26:05 |
Δώστης τον χρόνο που μπορείς. |
01:26:08 |
Κι αυτή θα κάνει το ίδιο. |
01:26:10 |
- Κάρι, πάρε τον σκύλο. |
01:26:13 |
Κάρι, πάρε τον σκύλο! |
01:26:16 |
Πάρε τον σκύλο, Κάρι! |
01:26:23 |
Τον σκύλο! |
01:28:35 |
Λοιπόν.... |
01:28:39 |
Πώς να σε φωνάζω; |
01:28:41 |
RED |