Reeker
|
00:00:13 |
- Ограда? |
00:00:16 |
Забор? |
00:00:18 |
Вентилятор? |
00:00:20 |
- Ты уверен? |
00:00:21 |
Я вижу предмет на букву Ф. |
00:00:23 |
- Я уже всё перебрала. |
00:00:26 |
Пукание папы. |
00:00:28 |
Нечестно, это было |
00:00:31 |
Это должен быть предмет, |
00:00:34 |
Например, я вижу предмет |
00:00:40 |
- Солнце? |
00:00:43 |
Мой черед! |
00:00:45 |
Я вижу предмет на букву Д. |
00:00:48 |
- Пустыня? |
00:01:00 |
- Где дворники? |
00:01:15 |
Какого хрена? |
00:01:24 |
Оленина кому-нибудь нужна? |
00:01:26 |
Слава богу, машину взяли |
00:01:28 |
Бикс! |
00:01:35 |
Бикс! |
00:01:40 |
Бикс, ко мне! |
00:01:49 |
- Садись в машину. |
00:01:50 |
Потому что я так хочу. |
00:02:01 |
Бикс! |
00:02:04 |
Дорогой! |
00:02:17 |
Господи! |
00:02:25 |
Мама! |
00:02:28 |
Иди ко мне! |
00:02:31 |
Мама! |
00:02:33 |
Мы отвезём Бикса в больницу. |
00:02:44 |
Мама! |
00:02:51 |
Инститьюшн Пикчерз |
00:02:55 |
в сотрудничестве |
00:02:59 |
РИКЕР |
00:03:04 |
В ролях: |
00:03:07 |
Дерек Ричардсон |
00:03:11 |
Тина Иллман |
00:03:15 |
Скотт Вайт |
00:03:19 |
Ариэль Кеббел |
00:03:23 |
Марша Страссман |
00:03:28 |
Майкл Айронсайд |
00:03:31 |
Эрик Мабиус |
00:03:48 |
Композитор: |
00:03:52 |
Оператор: |
00:04:06 |
Продюсеры: |
00:04:07 |
Аманда Кляйн |
00:04:11 |
Автор сценария и режиссёр: |
00:04:18 |
УБИЙЦА |
00:04:19 |
Изготовлен в домашних |
00:04:22 |
Те, кто употребляют экстази, |
00:04:24 |
могут испытывать |
00:04:29 |
дезориентацию, их действия |
00:04:33 |
иногда бывают галлюцинации. |
00:04:36 |
Считай, что я тебя |
00:04:41 |
Откуда мне знать, |
00:04:56 |
Теперь я полностью уверен. |
00:05:02 |
Не уходи. |
00:05:25 |
- Значит, едешь в Зону 52? |
00:05:29 |
И мы уже опаздываем. |
00:05:39 |
Поаккуратней за рулём. |
00:05:47 |
- Ну? |
00:05:50 |
С вами можно? |
00:05:52 |
- Ты, наверно, Трип. |
00:05:54 |
Как дела, Нельсон? |
00:05:55 |
Это Куки. |
00:05:57 |
- Джек. |
00:05:59 |
Куки, Джек, Гретхен. |
00:06:03 |
Не высовывайте из машины |
00:06:07 |
В туалет останавливаемся |
00:06:10 |
Если кто-нибудь спросит |
00:06:13 |
Мы уже приехали? |
00:06:14 |
Пойдет пешком. |
00:06:18 |
Мы уже приехали? |
00:06:29 |
- А кто-нибудь был в Зоне 52? |
00:06:33 |
Это была самая лучшая |
00:06:36 |
Я буду играть в клубе, |
00:06:40 |
А ты, Гретхен? |
00:06:42 |
Встречаюсь там |
00:06:44 |
Я слышала, она встречается |
00:06:49 |
- Как вы с ней познакомились? |
00:06:52 |
А ты зачем туда едешь? |
00:06:54 |
Там девушки раскрашивают |
00:06:59 |
Если бы ты видел, |
00:07:01 |
- Просто рай. |
00:07:04 |
- Почему? |
00:07:08 |
- Правда? |
00:07:16 |
Отлично. |
00:07:17 |
Ты дома практиковался? |
00:07:20 |
Что случилось? |
00:07:24 |
Бумеранг, когда мне было |
00:07:28 |
Теперь края бумерангов |
00:07:31 |
Из-за тебя? Пластмассовые |
00:07:34 |
- Они не летают, как нужно. |
00:07:38 |
Мне очень жаль. |
00:07:42 |
Правда? |
00:07:50 |
- Отведите меня в туалет. |
00:08:04 |
Не обращай внимание |
00:08:07 |
Джек сам за себя постоит. |
00:08:11 |
Отличный парень. |
00:08:15 |
- Засранец. |
00:08:20 |
А он правда? |
00:08:26 |
Но я все устроил, |
00:08:32 |
- Неправда. |
00:08:35 |
Никогда не оставляй меня |
00:08:38 |
Он сумасшедший. |
00:08:40 |
Его лишили лицензии за то, |
00:08:43 |
- Я слышал, она была классная. |
00:08:47 |
Это всёго лишь легенда, |
00:08:50 |
Вы о ком? |
00:08:51 |
Он этого не знает |
00:08:59 |
Я, может быть, псих, |
00:09:01 |
Слушай внимательно. |
00:09:03 |
- Видеокамера. |
00:09:06 |
Заткнись, кусок дерьма, |
00:09:10 |
Ты украл у меня малышек |
00:09:14 |
Затем свалил со своими |
00:09:17 |
Они нужны мне, |
00:09:20 |
Зона 52, через 2 часа. |
00:09:22 |
Если тебя не будет - |
00:09:26 |
Приятель, поспрашивай |
00:09:28 |
Я не бросаю слов на ветер. |
00:09:34 |
Кто это? |
00:09:38 |
Ошиблись номером. |
00:09:42 |
Водитель заснул за рулём... |
00:09:45 |
Почему у тебя такое прозвище? |
00:09:48 |
Ребята стали называть, |
00:09:51 |
А Куки? |
00:09:53 |
Родители позволили мне |
00:09:57 |
А меня бы звали |
00:10:02 |
- А меня Пипи. |
00:10:05 |
- Будь со мной поласковее. |
00:10:08 |
Папочка может о тебе |
00:10:11 |
- Это экстази? |
00:10:14 |
И есть еще больше. |
00:10:16 |
- Где? |
00:10:19 |
- Сколько? |
00:10:24 |
И ещё сотне нашим лучшим |
00:10:33 |
Что? |
00:10:38 |
Перестань. |
00:10:39 |
Я хочу отдохнуть, но... |
00:10:43 |
- Тебя что-то пугает. |
00:10:51 |
Я их не выброшу. |
00:10:56 |
Ладно, пойдёшь пешком. |
00:10:59 |
Ты не оставишь меня здесь. |
00:11:02 |
Позвони кому-нибудь. |
00:11:08 |
Не ловит. |
00:11:10 |
Пока вы спорите, |
00:11:12 |
- Ты недавно ходила. |
00:11:21 |
Я не понимаю, |
00:11:23 |
Нельсон, помоги мне. |
00:11:27 |
Спасибо за поддержку. |
00:11:34 |
Здесь не ловит. |
00:11:41 |
Ставлю 50 баксов, что толчок |
00:11:44 |
Похоже на сейсмическую |
00:11:48 |
Тебе нужно было |
00:11:50 |
Ладно тебе, Гретхен. |
00:11:53 |
Ладно, довезу до ближайшей |
00:12:03 |
Вы почувствовали? |
00:12:10 |
Твою мать... |
00:12:15 |
Ну, давай же! |
00:12:17 |
Едем на большой Рэйв, |
00:12:20 |
Музыка - это стиль жизни. |
00:12:22 |
Есть отличная песня |
00:12:25 |
- Как насчёт выпускного? |
00:12:28 |
- Как насчёт силы духа. |
00:12:34 |
Застрявшие в пустыне |
00:12:38 |
- Шопен, Похоронный марш. |
00:12:41 |
- Неужели? |
00:12:52 |
Что? |
00:12:57 |
- Похоже на аварию. |
00:13:01 |
Не ловит. |
00:13:03 |
Нужно остановится. |
00:13:05 |
Мой диджейский сэт через час. |
00:13:08 |
Слушайте. |
00:13:11 |
Авария, сейчас будут |
00:13:14 |
- Это не для нас. |
00:13:18 |
Это как напоминание. |
00:13:20 |
Никогда не знаешь, |
00:13:26 |
Нужно веселиться, пока живы. |
00:13:41 |
Всё, прощаться не будем? |
00:13:43 |
- Скажи спасибо, что подвезли. |
00:14:12 |
Похоже перерезан шланг |
00:14:15 |
Перерезан? |
00:14:16 |
- У тебя есть изолента? |
00:14:20 |
Гаечный ключ точно есть. |
00:14:22 |
В моей сумке должна быть |
00:14:26 |
- Серьезно? |
00:14:36 |
- Ничего себе заготовка. |
00:14:40 |
- Ты предусмотрительный. |
00:14:46 |
Смотри, что у меня есть. |
00:14:49 |
- Украла у Трипа? |
00:14:54 |
Так ему и надо. |
00:15:04 |
- Всё в порядке? |
00:15:15 |
Я что-то чувствую в воздухе. |
00:15:23 |
Готово. |
00:15:25 |
Извини, что я наехала на тебя. |
00:15:29 |
Привет, я Трип. |
00:15:34 |
- Каков вердикт? |
00:15:37 |
- На заправке нет бензина. |
00:15:46 |
А где Джек? |
00:15:50 |
Джек! |
00:15:54 |
Джек! |
00:15:59 |
Только не говорите, |
00:16:06 |
Я ничего не слышу. |
00:16:09 |
Он еще и глухой? |
00:16:11 |
Вы не починили машину? |
00:16:16 |
Здесь есть кто-нибудь? |
00:16:18 |
Куда все подевались? |
00:16:23 |
Мне отбивную. |
00:16:25 |
Можно позвонить. |
00:16:26 |
- Просто невероятно. |
00:16:33 |
Что тут происходит? |
00:16:36 |
В каждой закусочной есть |
00:16:40 |
700 каналов. |
00:16:41 |
Не показывает. |
00:16:51 |
- Тут есть кто-нибудь? |
00:17:01 |
"Вернусь в 5." |
00:17:20 |
Не ловит. |
00:17:27 |
- Вы слышали? |
00:17:29 |
Давай обратно. |
00:17:31 |
Трип, не шевелись! |
00:17:36 |
Что он бормочет? |
00:17:45 |
Какая-то катастрофа. |
00:17:48 |
Перекрыли дороги. |
00:17:51 |
- Что-то биологическое. |
00:17:52 |
Поэтому сигнал не проходит. |
00:17:56 |
- Надеюсь, никто не пострадал. |
00:17:59 |
Мы точно не слышали. |
00:18:05 |
- Мы застряли здесь на ночь. |
00:18:09 |
Нужно проверить телефоны. |
00:18:11 |
Ладно, я буду дежурить |
00:18:20 |
- Воды нет. |
00:18:24 |
Где ещё можно |
00:18:29 |
- А ты смешной парень. |
00:18:48 |
Что, кофеварку нашла, |
00:18:54 |
Никуда не уходи. |
00:19:01 |
Я не хочу пропускать |
00:19:04 |
Я ждал этого весь семестр. |
00:19:06 |
Если я туда не попаду, |
00:19:11 |
Здесь должен быть бензин. |
00:19:15 |
Мы могли бы поехать |
00:19:20 |
А так у нас есть |
00:19:26 |
Господи... |
00:19:30 |
- Посмотри на это дерьмо. |
00:19:35 |
Никогда не знаешь, |
00:19:38 |
Точно. |
00:19:41 |
Посмотри. |
00:19:46 |
Ракетница. |
00:19:48 |
Здорово. |
00:20:03 |
Отвратительно. |
00:21:11 |
Пошли, мы не найдём |
00:21:13 |
Боишься темноты? |
00:21:16 |
Нет, боюсь сумасшедшего |
00:21:18 |
который бегает по пустыне |
00:21:22 |
- Мы ещё не всё проверили. |
00:21:25 |
Пойду к девчонкам, |
00:21:30 |
Маменькин сыночек |
00:21:32 |
Здесь творится какое-то |
00:21:35 |
Мы чёрт знает где, |
00:21:50 |
Ладно, пошли. |
00:22:04 |
Просто класс! |
00:22:07 |
Ты что, за всеми |
00:22:09 |
Преимущество слепоты в том, |
00:22:13 |
в какой именно момент |
00:22:16 |
Нельсон, присмотри |
00:22:20 |
я пойду искать бензин. |
00:22:24 |
- Думаешь, это что-то значит? |
00:22:27 |
Какой-то псих жил в этой |
00:22:31 |
Кто бы это ни написал, |
00:22:33 |
Это не пятизвёздочный отель, |
00:22:36 |
поэтому я буду ночевать |
00:22:39 |
Выйду на дорогу, может, |
00:22:41 |
Нам стоит держаться вместе. |
00:22:44 |
Спасибо, но если мне повезёт, |
00:22:48 |
Если нет, то дадим |
00:22:57 |
- Там лежало гнилое мясо? |
00:23:01 |
Мы нашли трупы животных. |
00:23:07 |
Держись за мою руку. |
00:23:10 |
Спасибо, приятель, |
00:23:13 |
Ну ладно, приятель. |
00:23:16 |
Вот если я возьму тебя |
00:23:18 |
так будет легче нам обоим. |
00:23:23 |
Так? |
00:23:25 |
Я ношу с собой верёвку. |
00:23:27 |
Если нужно идти быстро, |
00:23:31 |
Поэтому мне не нужно |
00:23:34 |
Первые пару лет |
00:23:36 |
Как хлебные крошки |
00:23:39 |
Пусть Трип сам ищет бензин. |
00:23:42 |
Мы кое-что придумали, |
00:24:11 |
- Не сжигай. |
00:24:14 |
Засчёт слепоты |
00:24:17 |
Обоняние появляется |
00:24:21 |
И исчезает, когда ты умираешь. |
00:24:24 |
Ты будешь рассказывать |
00:24:28 |
А я хочу танцевать. |
00:24:33 |
Видели новости на той неделе? |
00:24:35 |
ФБР ловит психа, |
00:24:36 |
который готовил себе еду |
00:24:39 |
Последний раз его видели |
00:24:42 |
в какой-то забегаловке. |
00:24:46 |
Он сидел в этом кафе один, |
00:24:52 |
у шоссе Тулэйн. |
00:24:57 |
Там кто-то есть. |
00:25:00 |
Кто? |
00:25:01 |
- В кафе, я только что видела. |
00:25:06 |
Надеюсь, я тут ни при чём. |
00:25:08 |
Сходите туда, |
00:25:17 |
Он стоял там. |
00:25:23 |
Есть тут кто? |
00:25:30 |
Похоже, он был здесь. |
00:25:35 |
Какая же я дура. |
00:25:40 |
Нельзя было глотать |
00:25:44 |
Как насчёт коктейля от парня, |
00:25:53 |
Мама. |
00:26:04 |
- Куки! |
00:26:06 |
Я буду все, что ты |
00:26:33 |
Слушаю. |
00:26:36 |
Да, я слушаю. |
00:26:40 |
Связь прервана. |
00:27:02 |
У нас кончился бензин, |
00:27:06 |
Я все тебе отдам... |
00:27:09 |
Вот, возьми. |
00:27:15 |
Не заставляй меня стрелять! |
00:27:24 |
Что ты видел последнее |
00:27:27 |
Голубые небеса. |
00:27:29 |
Помню этот синий цвет. |
00:27:32 |
Кому они нужны... |
00:27:34 |
Зрение всегда обманывает. |
00:27:37 |
Пойду посмотрю, как там |
00:28:35 |
Кто там? |
00:29:10 |
Мне нравится акцент Гретхен. |
00:29:14 |
Нравится как она реагирует |
00:29:19 |
Австралийский характер. |
00:29:23 |
Думаю, она из Южной Африки. |
00:29:25 |
Джек такая милашка. |
00:29:29 |
Если бы он видел, |
00:29:35 |
Тебе удобно? |
00:29:36 |
За углом есть прекрасное |
00:30:01 |
Они нашли его? |
00:30:03 |
Похоже, они захотели |
00:30:07 |
Они оба там? |
00:30:09 |
Да, а что? |
00:30:11 |
Ничего. |
00:30:14 |
Что - ничего? |
00:30:17 |
Я просто что-то почувствовал. |
00:30:20 |
Почувствовал? Как животное? |
00:30:25 |
Похоже, мимо меня |
00:30:43 |
Черт, черт, черт. |
00:30:47 |
Я знаю, что ты там. |
00:31:00 |
Я ищу свою жену, Роуз. |
00:31:02 |
Симпатичная блондинка, |
00:31:07 |
Ты случайно не видел ее? |
00:31:10 |
Нет. |
00:31:11 |
Меня ждут друзья |
00:31:17 |
Если я не вернусь, |
00:31:21 |
Ясно. |
00:31:24 |
Встань, я не вижу твоего лица. |
00:31:44 |
Ты первый, кого я встретил |
00:31:48 |
- Все нормально? |
00:31:52 |
- А у вас? |
00:31:56 |
Садись в машину, |
00:32:00 |
Нет, спасибо. |
00:32:03 |
Уверен? |
00:32:05 |
На шоссе ни одной машины. |
00:32:19 |
- Можно попробовать? |
00:32:25 |
Здесь что-то странное. |
00:32:28 |
А что с дорогами? |
00:32:32 |
А что с ними? |
00:32:34 |
Перекрыты. |
00:32:37 |
Чёрт, ерунда какая-то. |
00:32:41 |
Прием, прием! |
00:32:45 |
Как слышите? |
00:32:47 |
Я уже пробовал. |
00:32:50 |
Никто тебя не услышит. |
00:33:03 |
Ты сказал, что тебя ждут |
00:33:05 |
Да, они на заправке, |
00:33:10 |
Не волнуйся, я доставлю тебя |
00:33:20 |
Кто-то едет. |
00:33:26 |
Наконец-то! |
00:33:38 |
- Где Куки с Нельсоном? |
00:33:41 |
Заплатили за час. |
00:33:42 |
- У вас все в порядке? |
00:33:45 |
Отлично, не расходитесь. |
00:33:49 |
- Всё нормально? |
00:33:51 |
Просто замечательно. |
00:33:54 |
- Это... |
00:33:57 |
Очень рада. |
00:33:58 |
Генри, Гретхен, Джек... |
00:34:01 |
Джек слепой. |
00:34:03 |
- Откуда вы едете? |
00:34:11 |
- Всё нормально? |
00:34:14 |
- Он ищет свою жену. |
00:34:17 |
Когда вы видели её |
00:34:20 |
Я видел ее утром. |
00:34:23 |
Что потом произошло? |
00:34:26 |
У меня иногда случаются |
00:34:31 |
Я не хотел говорить |
00:34:35 |
Не хотел ее волновать. |
00:34:38 |
Я уверена, с ней |
00:34:40 |
Думаю, она на заправке, |
00:34:43 |
Ладно, хватит болтать. |
00:34:46 |
Ну что ж, это странно. |
00:34:50 |
Слушай, ты можешь |
00:34:53 |
Трип что-то видел. |
00:34:55 |
Закрой дверь, |
00:35:07 |
Минутку! |
00:35:11 |
Привет, просто проверяю. |
00:35:13 |
Нашёл что-нибудь? |
00:35:15 |
Мужчину в рекреационном |
00:35:17 |
- Дороги открыты? |
00:35:18 |
Он останется здесь на ночь. |
00:35:20 |
- У вас всё нормально? |
00:35:24 |
- Я запру дверь. |
00:35:26 |
Никого не впускай и кричи, |
00:35:37 |
Почему-то мне стало страшно. |
00:35:40 |
- Да он прикалывается. |
00:35:43 |
Потому что он приколист. |
00:35:45 |
- У него это получается. |
00:35:58 |
Помогите, помогите! |
00:36:10 |
Что случилось? |
00:36:14 |
Все нормально, |
00:37:08 |
Что происходит? |
00:37:10 |
Ничего. |
00:37:14 |
- Ты ничего не видел? |
00:37:19 |
А ты? |
00:37:22 |
Нет. |
00:37:28 |
Тогда что ты ищешь? |
00:37:38 |
Кто ты такой? |
00:37:41 |
Что ты с ним сделал? |
00:37:45 |
- Ты видел его? |
00:37:50 |
Ты видел умирающих людей? |
00:37:53 |
Людей? |
00:37:55 |
Они тут повсюду? |
00:38:03 |
Двое на станции, |
00:38:05 |
точнее, то, что от них |
00:38:07 |
Я пытался помочь, |
00:38:11 |
И мальчик... |
00:38:13 |
Господи, этот лысый мальчик. |
00:38:21 |
Там был парень, я видел его, |
00:38:32 |
Тот кто это делает... |
00:38:34 |
У него моя жена. |
00:38:38 |
Стой! Дай нам бензин |
00:38:41 |
Мне нужен бензин, |
00:38:44 |
Приходи утром и мы |
00:39:00 |
Телефон до сих пор |
00:39:03 |
Будьте на виду, |
00:39:07 |
- Что там произошло? |
00:39:09 |
Я, наверно, кого-то |
00:39:12 |
Или я просто схожу с ума. |
00:39:14 |
Хватит. Я и так устала. |
00:39:17 |
Ладно, я скоро вернусь. |
00:39:21 |
- Ты умеешь кричать? |
00:39:26 |
Ладно, если что, кричи. |
00:40:50 |
Кто-нибудь знает, |
00:40:55 |
Джошуа не будет тебя |
00:40:58 |
Вот уж не знаю. |
00:40:59 |
- Он твой сосед по комнате. |
00:41:03 |
Нет, он не станет меня искать. |
00:41:05 |
Он не знает, что я приеду. |
00:41:07 |
Я хотела сделать ему |
00:41:13 |
В последнее время у вас |
00:41:16 |
Если честно, то никак. |
00:41:20 |
- Он тебе рассказывал? |
00:41:25 |
Он, наверно, встречается |
00:41:28 |
В выходные я собиралась |
00:41:35 |
- Ты не заслуживаешь этого. |
00:42:17 |
Септическое выходное |
00:42:32 |
У меня глупый вопрос. |
00:42:35 |
- Ты хотел бы видеть? |
00:42:39 |
- Например? |
00:42:42 |
Почему? |
00:42:44 |
Я помню, как выглядят |
00:42:47 |
люди, здания, природа |
00:42:52 |
Но я никогда не видел |
00:42:56 |
Хочу взглянуть в твои глаза |
00:42:59 |
Когда я был маленький, то |
00:43:09 |
Ты милый. |
00:43:11 |
Твоя палатка в трёх шагах |
00:43:15 |
Нам пора спать. |
00:43:23 |
Завтра мы найдём бензин |
00:43:44 |
- Слушаю. |
00:44:29 |
Придурок. |
00:45:57 |
Выходи, больной ублюдок. |
00:46:22 |
Что тебе от меня нужно? |
00:46:24 |
Где ты? |
00:46:26 |
Мы всё уладим, Рэдфорд. |
00:46:44 |
Постой. |
00:46:48 |
Я хочу в туалет. |
00:46:51 |
Опять твои почки. |
00:46:55 |
- Давай быстрей. |
00:47:00 |
Я скоро вернусь. |
00:47:07 |
А пока лежи смирно. |
00:49:47 |
Помогите! |
00:49:56 |
Помогите! |
00:51:46 |
Куки! |
00:52:03 |
Куки! |
00:52:19 |
Куки! |
00:52:22 |
Ты там? |
00:52:54 |
Куки! |
00:53:08 |
- Господи, хватит меня пугать. |
00:53:11 |
Не видел Куки? |
00:53:14 |
Нет и не слышал. |
00:53:16 |
Она разве не с вами? |
00:53:19 |
Гретхен спит, |
00:53:25 |
Где Трип? |
00:53:29 |
Думаешь, она с ним? |
00:53:34 |
- Она не... |
00:53:37 |
Проверю телефон. |
00:54:08 |
Куки! |
00:54:15 |
Куки! |
00:54:22 |
Куки! |
00:54:29 |
Я вас слышу! |
00:54:36 |
Засранцы! |
00:54:39 |
- 911. Что происходит? |
00:54:42 |
- Я вас слушаю. |
00:54:44 |
- Успокойтесь. |
00:54:46 |
Произошло нечто ужасное. |
00:54:48 |
- Кто-нибудь пострадал? |
00:54:51 |
Мы неподалёку от мотеля |
00:55:54 |
Ладно, я облажался, хватит. |
00:55:59 |
Потише нельзя?! |
00:57:46 |
Что случилось? |
00:58:04 |
- Ты рядом. |
00:58:08 |
Ты не ожидал? |
00:58:22 |
Нельсон? |
00:58:24 |
Нельсон? |
00:58:27 |
Нельсон, вставай! |
00:58:34 |
- Нельсон, что с тобой? |
00:58:38 |
Что? |
00:58:41 |
Он не... |
00:58:44 |
Не живой? |
00:58:53 |
Он искал Куки. |
00:59:03 |
Куки! |
00:59:09 |
Трип! |
00:59:18 |
Джек... твоя рука... |
00:59:27 |
Я нашел оленя. |
00:59:44 |
Как можно спать |
00:59:51 |
Не думаю, что он спит. |
01:00:07 |
Он мертв. |
01:00:09 |
Что произошло? |
01:00:11 |
На теле ран нет, |
01:00:14 |
Это связано |
01:00:16 |
Иди сюда. |
01:00:19 |
Садись. |
01:00:21 |
Это рация, |
01:00:24 |
Я поищу Трипа и Куки. |
01:00:28 |
Похоже, тебе не страшно. |
01:00:30 |
Я из Йоханнесбурга. |
01:00:32 |
Чтобы меня напугать, |
01:00:54 |
Куки! |
01:00:56 |
Трип! |
01:01:11 |
Меня кто-нибудь слышит? |
01:01:17 |
Мэйдэй! Нам нужна помощь! |
01:01:24 |
Нам нужна помощь! |
01:01:28 |
Помогите! |
01:01:46 |
Глава 12 |
01:02:02 |
Меня кто-нибудь слышит? |
01:02:06 |
Ты |
01:02:17 |
Что тебе нужно? |
01:02:24 |
Кто ты? |
01:02:28 |
Ты покойник. |
01:02:36 |
Гретхен! |
01:02:41 |
Я ничего не боюсь. |
01:02:44 |
Но мне надоело сидеть |
01:03:30 |
Не пытайся со мной бороться! |
01:04:28 |
Это тайна. |
01:04:31 |
Великое между светом |
01:04:34 |
ночью и днем, |
01:04:36 |
живыми и мёртвыми. |
01:04:40 |
Или ты будешь бороться, |
01:05:07 |
Джек! |
01:05:12 |
Сдаюсь. |
01:05:15 |
Сдаюсь! |
01:05:19 |
Правда! Не делай этого. |
01:05:22 |
Я понял. |
01:05:25 |
Все мертвы! Покойники! |
01:05:37 |
Вы засранцы! Ясно? |
01:05:40 |
Я не думал, что Гретхен |
01:05:46 |
Оставьте меня в покое! |
01:06:22 |
Гретхен! |
01:06:25 |
Гретхен! |
01:06:28 |
Гретхен! |
01:06:37 |
Джек! |
01:06:49 |
Черт! |
01:07:03 |
Гретхен! |
01:07:11 |
Гретхен! |
01:07:26 |
Джек! |
01:07:28 |
Беги! |
01:07:44 |
Быстрее, возвращаемся! |
01:07:56 |
Господи, Трип! |
01:07:58 |
Все нормально? |
01:08:00 |
Сердце еще бьется. |
01:08:02 |
- Что случилось? |
01:08:06 |
- Шутишь? |
01:08:08 |
- Он шутит? |
01:08:15 |
Мой сосед сверху умер |
01:08:20 |
Его не могли найти неделю. |
01:08:24 |
Его труп начал разлагаться, |
01:08:29 |
Жидкость просачивалась |
01:08:34 |
Никогда этого не забуду. |
01:08:37 |
Этот запах. Смерть. |
01:08:44 |
Каков план? |
01:08:46 |
Нельзя ничего спланировать. |
01:08:48 |
Смерть приходит, |
01:08:52 |
- Трип, тебе нужно прилечь. |
01:08:55 |
Я просто так не сдамся. |
01:08:56 |
- Ты никуда не пойдёшь. |
01:09:01 |
Какая разница! |
01:09:05 |
Ты, по крайней мере, видишь. |
01:09:07 |
Отвали ты, придурок. |
01:09:11 |
Используй другую руку. |
01:09:13 |
Ты пытался это делать? |
01:09:15 |
Это всё равно, |
01:09:18 |
Это невозможно. |
01:09:30 |
Бегите! |
01:09:55 |
Не тратьте на меня патроны! |
01:10:42 |
Держи. |
01:10:45 |
Почувствуешь его - |
01:10:48 |
Только от отчаяния можно |
01:10:51 |
Это лучше, чем слепой |
01:11:19 |
Давай! |
01:11:22 |
Черт! |
01:11:23 |
Уже приехали? |
01:11:29 |
До рассвета осталась |
01:11:31 |
Дороги откроют, |
01:11:41 |
В 30 футах отсюда |
01:11:50 |
9 часов! |
01:11:57 |
Исчез. |
01:12:01 |
- Предположим, это смерть. |
01:12:12 |
4 часа! |
01:12:17 |
Как нам его остановить? |
01:12:25 |
Если ты хочешь жить, |
01:12:28 |
Аристотель сказал. |
01:12:31 |
А может, Джерри Гарсия. |
01:12:43 |
Ты когда-нибудь занималась |
01:12:47 |
в то время, как монстр |
01:12:50 |
Нет, а ты? |
01:12:52 |
Да, я был молод |
01:12:55 |
Но я был бы не против |
01:13:00 |
Какой ты умный! |
01:13:05 |
Джек! |
01:13:07 |
Джек! |
01:13:14 |
- Как ты? |
01:13:22 |
Так глупо... |
01:13:25 |
Может, снимем на пленку? |
01:13:36 |
Давай, хватайся за руку. |
01:13:40 |
Всё, ты наверху, аккуратней. |
01:14:27 |
Отпусти его! |
01:14:48 |
Джек... |
01:14:51 |
Скажи что-нибудь. |
01:14:58 |
Карие глаза. |
01:15:02 |
Всё будет хорошо, |
01:15:29 |
Нет! |
01:15:33 |
Трое мертвы. |
01:17:29 |
Держись. |
01:18:17 |
Откуда ты узнал, |
01:18:45 |
Мотель Хафвэй |
01:19:51 |
Если ты хочешь жить, |
01:20:48 |
- Нет, отпусти. |
01:20:51 |
- Помогите! |
01:20:54 |
Все будет хорошо, |
01:20:57 |
- Почему ты нам не помог? |
01:21:00 |
Все будет хорошо. |
01:21:09 |
Ты спас их. |
01:21:12 |
Мужчина, светло-коричневые |
01:21:17 |
Девушка, блондинка, 20 лет, |
01:21:21 |
Мертва. |
01:21:25 |
Здесь мужчина, белый. |
01:21:30 |
Уже третья авария |
01:21:33 |
В нескольких милях отсюда |
01:21:37 |
Ехал с семьёй в машине. |
01:21:39 |
Ещё немного и я не вынесу. |
01:21:41 |
У нас мёртвый мужчина. |
01:21:44 |
Мэм. |
01:21:48 |
Он сидел за рулём |
01:21:51 |
У него были проблемы |
01:21:53 |
Я думала, что это приступ. |
01:21:55 |
Он не смог остановить машину. |
01:22:00 |
Здесь таблеток |
01:22:03 |
Ладно, поедешь с другими. |
01:22:06 |
- Вы меня одного оставите? |
01:22:09 |
Нет сети. |
01:22:11 |
Я пойду в туалет. |
01:22:33 |
Они не думали, |
01:22:49 |
Я думала, это сердечный |
01:22:51 |
Нет сети. Телефон не ловит. |
01:22:55 |
Пойду в туалет. |
01:22:57 |
Женщина, внутренние |
01:23:00 |
Ладно тебе, дай мне шанс. |
01:23:02 |
Вылетел через лобовое стекло. |
01:23:04 |
Бумеранг. |
01:23:07 |
Это запах. Смерть. |
01:23:27 |
На помощь. |
01:23:48 |
Ты помнишь, |
01:23:51 |
Нет, только удар. |
01:23:56 |
Такое впечатление, |
01:24:01 |
- А ты? |