Arthur And The Minimoys
|
00:01:03 |
(Archibald) Mi chiamo Archibald... |
00:01:08 |
Sono un ingegnere e ho trascorso |
00:01:11 |
a costruire |
00:01:14 |
A proposito, nel cuore dell'Africa |
00:01:20 |
Questo non ?l'Africa, |
00:01:23 |
e questa ?la casa in cui vivevo |
00:01:27 |
Mio nipote sarebbe pi?qualificato |
00:01:31 |
E"un bambino |
00:01:34 |
(urla) Arthur! |
00:01:39 |
Dove s'?cacciato? |
00:01:43 |
II cane ?sparito anche lui. |
00:01:45 |
Alfred! Si, vedrete, |
00:01:50 |
Alfred! |
00:01:52 |
Chiss?a cosa fa da guardia? |
00:02:01 |
Potresti almeno rispondere |
00:02:09 |
Arthur. |
00:02:11 |
- (urla) Arthur! |
00:02:14 |
Calmati! Sono io! La nonna! |
00:02:17 |
Scusa, ero in Africa. |
00:02:19 |
- Si vede. Hai fatto buon viaggio? |
00:02:22 |
Ero in una trib?col nonno. |
00:02:23 |
Il nonno ha dipinto una tela |
00:02:26 |
Gli animali ci giravano intorno |
00:02:30 |
Ma non inodori. |
00:02:33 |
No, perch?ho trovato il libro |
00:02:35 |
con le invenzioni del nonno |
00:02:39 |
Era pi?interessato alle trib |
00:02:42 |
Ha scavato un pozzo e ha inventato un |
00:02:46 |
Non ?stato il nonno a inventarlo, |
00:02:50 |
- Lo chiamavano acquedotto. |
00:02:54 |
E' una trib?molto antica. |
00:02:58 |
- Come l'insalata. |
00:03:02 |
Rimetti quel libro dove l'hai |
00:03:08 |
- Nonna, posso guidare io al ritorno? |
00:03:12 |
- Ti prego, il nonno diceva sempre... |
00:03:34 |
- Buongiorno. |
00:03:37 |
- Che piacere vederla in paese. |
00:03:42 |
Qui c'?la lista della spesa. |
00:03:45 |
Devo fare un salto qui di fronte, |
00:03:49 |
- Posso comprare delle cannucce? |
00:03:58 |
- L'ha seguita? |
00:04:03 |
- Ecco, c'?tutto! |
00:04:06 |
- Quanto le devo? |
00:04:09 |
- Vada, prima che lui se ne accorga. |
00:04:13 |
- Mi ha coinvolta. Non poteva farmi |
00:04:17 |
- Conto su di lei per farmi sapere |
00:04:26 |
Arthur, resta fuori a giocare |
00:04:31 |
- Sicura? - Vai. |
00:04:38 |
Si! Campione del mondo! |
00:04:42 |
(Nonna) Alfred! |
00:04:45 |
Osserva, attentamente, Alfred. |
00:04:50 |
della pi?grande rete d'irrigazione |
00:04:55 |
Pi?grande di quella del nonno. |
00:04:59 |
Questa ?l'invenzione... di Arthur. |
00:05:15 |
Perfetto. |
00:05:17 |
Speriamo bene. |
00:05:30 |
(sussurra) Si. |
00:05:33 |
Alfred! Complimenti! E' un'opera |
00:05:38 |
Arthur, telefono! |
00:05:40 |
Deve scusarmi. |
00:05:45 |
Ho costruito una rete di irrigazione |
00:05:49 |
E' il mio amorino? |
00:05:52 |
Un collega del nonno, ma ho seguito |
00:05:56 |
Se arrivate prima di sera |
00:05:59 |
Siamo ancora in citt? |
00:06:02 |
Domani mattina. |
00:06:05 |
Non ce la facciamo a venire... |
00:06:07 |
...Ma anche se non siamo li, |
00:06:11 |
perch?oggi ?il tuo compleanno! |
00:06:14 |
Buon compleanno, figliolo! |
00:06:17 |
Ci credevi scordarelli, vero? |
00:06:20 |
...Ma dieci anni sono un grosso |
00:06:23 |
- Ti ?piaciuto il regalo? |
00:06:27 |
No, ho parlato con la nonna... |
00:06:29 |
...Domani vai in paese |
00:06:32 |
(padre) Senza spendere troppo. |
00:06:35 |
...Ma ci vediamo prestissimo, |
00:06:49 |
Non era il presidente. |
00:06:52 |
(Nonna) Tanti auguri a te! |
00:06:59 |
Tanti auguri caro Arthur... |
00:07:11 |
- Sei la nonna migliore del mondo. |
00:07:16 |
Su, spegnile! |
00:07:18 |
- Prima i regali? |
00:07:28 |
Non ne avevo mai avuta una nuova. |
00:07:31 |
Fermo! Se la lanciassi fuori, |
00:07:34 |
Hai ragione. |
00:07:37 |
Questo ?da parte mia. |
00:07:42 |
E' bellissima. |
00:07:51 |
Come hai cotto la torta? |
00:07:54 |
La signora Kerman del negozio |
00:07:58 |
E' fantastica. |
00:08:02 |
Non avercela con loro. |
00:08:05 |
Passo tutto l'anno |
00:08:10 |
E quando torno per le vacanze |
00:08:14 |
Comunque, ci sono abituato. Non |
00:08:21 |
Esprimi un desiderio. |
00:08:23 |
Desidero che al mio prossimo |
00:08:30 |
Spegnile subito, non vorrai mangiare |
00:08:38 |
(nonna) Ogni sera potevamo godere |
00:08:42 |
...Proprio in questo paesaggio |
00:08:46 |
...Mentre io partorivo, |
00:08:50 |
- Chi sono? |
00:08:52 |
...Tuo nonno li aiut |
00:08:55 |
e loro gli diedero |
00:08:57 |
- Sul serio? |
00:09:00 |
- Potrei raccontarti storie |
00:09:03 |
Non stasera, domani magari. |
00:09:05 |
- Dai! - Devo sistemare la cucina. |
00:09:09 |
E' il mio compleanno. |
00:09:12 |
- Va bene, un minuto e basta. |
00:09:15 |
I Bogo-Matassalai erano molto alti. |
00:09:18 |
Si dice che la natura si compensa |
00:09:22 |
Per secoli loro hanno cercato chi |
00:09:26 |
- L'hanno trovata? |
00:09:28 |
Era una trib |
00:09:30 |
Aveva una particolare caratteristica. |
00:09:37 |
Li chiamavano i Minimei. |
00:09:43 |
- Andavano d'accordo? - A meraviglia. |
00:09:48 |
Da una parte gli infinitamente alti, |
00:09:52 |
Solo insieme potevano avere |
00:09:55 |
- Chi ?lei? - La principessa |
00:10:01 |
E' bellissima. |
00:10:03 |
Voglio dire, ?incredibile! |
00:10:06 |
II re svel?a tuo nonno il segreto di |
00:10:11 |
E' quello che diceva tuo nonno |
00:10:15 |
Vorrei conoscere i Minimei anch'io. |
00:10:19 |
Ora a dormire. |
00:10:23 |
Sogni d'oro. |
00:10:42 |
Ci manchi, Archibald. |
00:10:44 |
Moltissimo. |
00:11:13 |
No! |
00:11:20 |
Come va, ragazzino? |
00:11:34 |
Bel tiro. |
00:11:56 |
- Signor Davido, mi ha fatto |
00:11:59 |
- Pulizie di primavera? |
00:12:02 |
Firmato, controfirmato e consegnato. |
00:12:05 |
- Non ha perso tempo. - E' stata |
00:12:09 |
- Non l'ho mai vista in chiesa. |
00:12:13 |
Avrebbe visto: |
00:12:16 |
la scadenza del suo diritto |
00:12:20 |
il presidente della banca |
00:12:23 |
il notaio e il capo della polizia |
00:12:29 |
Non manca niente. Se suo marito |
00:12:34 |
potr?sfrattarla da questa propriet? |
00:12:40 |
Ah! |
00:12:42 |
Dovrebbe appendere anche lui. |
00:12:45 |
- Dovremo lasciare questa casa? |
00:12:48 |
Non riuscir?a tenere lontano |
00:12:51 |
E il tesoro? I rubini |
00:12:55 |
Tuo nonno li ha nascosti in giardino. |
00:12:58 |
Ho scavato per settimane, |
00:13:03 |
- Dove vai? - Credi che me ne star |
00:13:08 |
Lo trovo io il tesoro! |
00:13:11 |
II ritratto di suo nonno. |
00:13:26 |
Cerca la mia macchinina |
00:13:36 |
Desidera? |
00:13:39 |
Una volta lei ?passato |
00:13:44 |
Se avessimo voluto sbarazzarci |
00:13:48 |
Ho portato questa. Fa parte |
00:13:52 |
Mi chiedevo |
00:13:57 |
E' una maschera di carnevale? |
00:13:59 |
E' una maschera africana. |
00:14:05 |
- Due dollari. - Due dollari? |
00:14:10 |
Va bene, due e cinquanta... |
00:14:12 |
...Questo tipo di oggetti esotici |
00:14:15 |
Oggi va la roba pratica, |
00:14:21 |
Non ci credo che tu abbia nascosto |
00:14:26 |
Un biglietto, qualcosa |
00:14:32 |
Maltazard, M il Malvagio. |
00:14:40 |
Avr?l'onore di conoscerti |
00:14:44 |
Nel frattempo, |
00:14:51 |
Geloso! |
00:14:57 |
Lo sapevo! "Per raggiungere |
00:15:01 |
poni la tua fiducia in Shakespeare". |
00:15:03 |
Shakespeare. |
00:15:12 |
La casa ?qui. Il sud ?di l? |
00:15:15 |
L'albero, l'elfo, la luna. |
00:15:21 |
- Fermo, giovanotto! - Arthur, non |
00:15:26 |
Scusi, faccia pure. |
00:15:29 |
- Chi sono? - Il signore ?venuto |
00:15:33 |
- Non vorrai vendere le cose |
00:15:37 |
Si, invece! Guarda! |
00:15:40 |
Sono qui! II nonno |
00:15:43 |
Ci condurranno al tesoro! |
00:15:45 |
Non crederai che degli elfi |
00:15:49 |
aspettando di darti |
00:15:52 |
- Prego? - Niente. |
00:15:57 |
- Se ha dei gioielli, ci interessano. |
00:16:01 |
Vai in camera tua. |
00:16:03 |
"Spesso le parole |
00:16:07 |
- William Shakespeare. |
00:16:11 |
Si. Si sbrighi a fare la sua scelta |
00:16:16 |
Andiamo. |
00:16:18 |
- 300 dollari. - Non sono molti |
00:16:22 |
- Se li vendo bene, ne avr?altri. |
00:16:26 |
- La signora Suchot? |
00:16:28 |
Frdric de Saint-Clair. |
00:16:34 |
Ho una richiesta di riscossione per |
00:16:38 |
per la somma di 252 dollari |
00:16:42 |
Con le spese procedurali si arriva |
00:16:47 |
Permette? |
00:16:52 |
TELEFONO |
00:16:54 |
(ufficiale) II resto. |
00:16:57 |
- Sono mamma. Tutto bene? |
00:17:01 |
...Quanta roba |
00:17:03 |
...Ma grazie a nonna, |
00:17:05 |
Non sconvolgere i tuoi genitori. |
00:17:09 |
- Si ?riattaccato da solo! |
00:17:12 |
Nonna! |
00:17:16 |
Siamo caduti nella loro trappola |
00:17:20 |
Ma finch?sono vivo e respiro |
00:17:24 |
Ecco, vedi? Sar?il tecnico. |
00:17:27 |
Lei arriva nel momento pi?adatto. |
00:17:29 |
Il telefono ci ?stato staccato. |
00:17:33 |
Non sono dei telefoni, |
00:17:37 |
Le staccheranno la corrente. |
00:17:44 |
"Spesso le parole |
00:17:49 |
Quando la staccheranno? |
00:17:52 |
Ecco una risposta chiara! |
00:18:02 |
"Spesso le parole |
00:18:08 |
(Archibald) Arthur, |
00:18:11 |
per risolvere il mio enigma. |
00:18:13 |
Devi avere almeno dieci anni |
00:18:17 |
Se stai leggendo queste righe, |
00:18:21 |
L'incarico di compiere la mia |
00:18:27 |
Accetto! |
00:18:28 |
(Archibald) Ne ero sicuro. Bravo. |
00:18:30 |
Per raggiungere i Minimei, |
00:18:33 |
devi sapere in quale giorno |
00:18:37 |
Prendi il calendario |
00:18:40 |
La notte della decima luna, |
00:18:44 |
la porta di luce si aprir? |
00:18:46 |
Se seguirai le mie istruzioni, |
00:18:51 |
Primo agosto. |
00:18:55 |
E' oggi! |
00:18:57 |
(Nonna) La notte porta consiglio. |
00:19:00 |
- Domani troveremo una soluzione. |
00:19:09 |
Il mondo nelle mie mani, |
00:19:13 |
(Archibald) Sul lato destro |
00:19:17 |
Girala tutta a destra |
00:19:20 |
Mancano solo 20 minuti a mezzanotte. |
00:19:29 |
(Archibald) Vai nel mio studio, |
00:19:34 |
Se ?chiusa, |
00:19:38 |
Dovrai cavartela da solo. |
00:20:08 |
Aah! |
00:20:10 |
- Ti credevo sotto la doccia. |
00:20:14 |
Se non torni a letto all'istante, |
00:20:21 |
Corri! |
00:20:31 |
Non mi piace farlo, |
00:20:35 |
...Non voglio |
00:21:28 |
Alfred, ma che fai? Vai a dormire. |
00:21:32 |
E' la luna piena o che? |
00:21:36 |
Grazie. |
00:21:52 |
COLPI DI TOSSE |
00:21:55 |
Nonna? |
00:22:13 |
"Tenere sempre la chiave con s?. |
00:22:20 |
Il giardino, l'albero, il telescopio. |
00:22:30 |
Mi serve pi?luce. |
00:22:36 |
Nonna lo fa centinaia di volte. |
00:22:42 |
RUSSA |
00:22:44 |
II freno. |
00:22:57 |
URLA |
00:23:04 |
Perfetto. |
00:23:10 |
Scusa, vecchio mio. |
00:23:36 |
Ora le statuette. |
00:23:57 |
Alfred! |
00:24:10 |
- Arthur? |
00:24:14 |
- Seguimi. |
00:24:24 |
Ciao. |
00:24:53 |
Ora di andare. |
00:24:55 |
Voi non venite? |
00:24:57 |
Solo uno pu?passare. |
00:24:59 |
Tu sei la scelta giusta |
00:25:02 |
Maltazard? |
00:25:04 |
- Mai dire quel nome. Porta sfortuna. |
00:25:09 |
Tuo nonno voleva sconfiggerlo, |
00:25:14 |
Grazie, ma ?meglio |
00:25:17 |
Siete pi?grandi e forti di me. |
00:25:20 |
- Il tuo cuore ?la pi?forte |
00:25:25 |
Il primo anello per il corpo. |
00:25:28 |
Tre tacche a destra. |
00:25:34 |
Il secondo anello per la mente. |
00:25:39 |
Il terzo anello... |
00:25:45 |
un intero giro. |
00:25:49 |
Per l'anima. |
00:25:50 |
URLA |
00:25:54 |
La porta ?aperta. |
00:25:58 |
Sii convincente, |
00:26:01 |
D'accordo, convincente. |
00:26:15 |
C'?un... |
00:26:21 |
- Archibald? |
00:26:24 |
Presentati. |
00:26:26 |
Sono il nipote, mi chiamo Arthur. |
00:26:29 |
- E tu? |
00:26:32 |
- Certo. - Ma puoi chiamarmi Beta. |
00:26:36 |
Spero tu abbia una buona ragione |
00:26:40 |
Va' avanti. |
00:26:42 |
E' una questione di estrema urgenza. |
00:26:46 |
Per caso sei un burlone |
00:26:49 |
Un costruttore edile vuole abbattere |
00:26:54 |
Cosa sono? |
00:26:56 |
Enormi case di cemento |
00:27:01 |
E' orribile! |
00:27:03 |
Per evitarlo devo trovare |
00:27:08 |
Allora pagher |
00:27:10 |
Ottima idea! |
00:27:14 |
No! Per farlo, devo entrare |
00:27:18 |
Non puoi entrare cosi! |
00:27:23 |
devi esporre il problema... |
00:27:25 |
Tra due giorni, il terreno sar |
00:27:29 |
E' un'emergenza! |
00:27:30 |
Dobbiamo agire ora, il futuro |
00:27:35 |
Qui bisogna agire! Passatore! |
00:27:40 |
- Bravo! |
00:27:46 |
Non hai niente di meglio da fare |
00:27:51 |
La luce ?stata riattivata. |
00:27:53 |
Di nuovo? |
00:27:55 |
- L'ultimo risale a tre anni fa. |
00:27:59 |
- Presto! II ragazzo |
00:28:03 |
E' piena, ora? |
00:28:06 |
Dunque, |
00:28:12 |
Tre tacche a sinistra per lo spirito. |
00:28:15 |
E ora un intero giro per l'anima. |
00:28:24 |
Che mi succede? |
00:28:26 |
(Capo) Ti unirai ai nostri fratelli, |
00:28:29 |
...Ti porteranno alle Sette Terre... |
00:28:31 |
...Hai solo 36 ore... |
00:28:34 |
...A mezzogiorno di dopodomani la |
00:28:39 |
(Arthur) 36 ore! Far?del mio meglio. |
00:28:42 |
Buona fortuna. |
00:28:43 |
Buona fortuna. |
00:28:44 |
URLA |
00:28:56 |
- La chiave! Hai la chiave? |
00:29:03 |
- Infilala nella serratura. |
00:29:06 |
- Dev'essere questa. |
00:29:14 |
- Sto per morire! |
00:29:17 |
No, no, no! |
00:29:31 |
- Benvenuto nella Terra dei Minimei. |
00:29:39 |
- E' incredibile. |
00:29:41 |
I miei vestiti sono cambiati. |
00:29:43 |
Puoi rimirarti dopo. Il Consiglio |
00:29:48 |
Credo che schiaccer?un pisolino. |
00:30:05 |
- Ce n'?per molto? |
00:30:25 |
Principessa Selenia. |
00:30:34 |
- La mia bambina. |
00:30:36 |
Scusa. Principessa, che |
00:30:45 |
(Beta) Pap? |
00:30:46 |
- Si. - (Beta) Pap? |
00:30:50 |
Non potevi aspettare dieci secondi |
00:30:54 |
- Ho una missione importante. |
00:30:58 |
Sei troppo arrogante |
00:31:00 |
Basta! Beta, spero che tu abbia |
00:31:06 |
II raggio di luna delle Terre |
00:31:10 |
Chi ha osato? |
00:31:12 |
Arthur, dice che una grande disgrazia |
00:31:16 |
La nostra grande disgrazia |
00:31:21 |
Come principessa il compito |
00:31:25 |
Si, ma... |
00:31:36 |
VOCI |
00:31:37 |
Si muove, ci sono, lo sento. |
00:31:50 |
Visto? Troppo arrogante! |
00:31:53 |
Date le circostanze, |
00:32:04 |
Da dove salta fuori? |
00:32:09 |
- Carino, eh? |
00:32:13 |
- I miei omaggi, principessa Selenia. |
00:32:21 |
- I miei omaggi, Vostra Maest? |
00:32:26 |
Arthur, sono felice di conoscerti. |
00:32:31 |
Siamo tutt'orecchi! |
00:32:33 |
Tra due giorni abbatteranno |
00:32:37 |
il mio mondo e il vostro. |
00:32:39 |
E tu, alto due millimetri e mezzo, |
00:32:42 |
Per fermare quegli uomini |
00:32:44 |
Nonno ?venuto da voi tre anni fa |
00:32:48 |
e io sono qui per questo. |
00:32:49 |
Tuo nonno era eccezionale. |
00:32:54 |
Ha mostrato a Miro |
00:32:57 |
Poi un giorno |
00:33:01 |
Dopo aver battuto le Sette Terre |
00:33:03 |
lo ha trovato |
00:33:06 |
nel cuore di Necropolis, |
00:33:12 |
Sfortunatamente, nessuno fa mai |
00:33:19 |
Allarme alla porta principale! |
00:33:27 |
(guardia) E' Gandolo, |
00:33:30 |
(Re) Lo credevamo perduto |
00:33:34 |
Fermi! |
00:33:35 |
- Cosa c'? - L?c'?un pezzo |
00:33:40 |
E' una tela dipinta. |
00:33:42 |
Nonno le usava in Africa |
00:33:45 |
Non siamo bestie feroci, non |
00:33:49 |
Tieni. |
00:33:52 |
Santo cielo, Gandolo! |
00:33:58 |
- Selenia. |
00:34:01 |
E' una trappola. |
00:34:13 |
Oh, santo cielo! |
00:34:16 |
Mustik! |
00:34:18 |
- Arthur! |
00:34:20 |
Carica! |
00:34:37 |
Prendeteli! |
00:34:41 |
Forza! |
00:34:49 |
Pronti a lanciare! |
00:34:55 |
Attenti! |
00:34:58 |
Seguitemi! |
00:35:00 |
- Presto! |
00:35:08 |
Scusa, come sono goffo! |
00:35:15 |
Tempismo perfetto! |
00:35:18 |
Al riparo! |
00:35:20 |
Un re deve affrontare il suo destino! |
00:35:23 |
Se uno solo rester?in piedi, |
00:35:29 |
- Bisogna combattere! |
00:35:32 |
Prendi la mia arma. |
00:35:38 |
Non va niente bene. |
00:35:44 |
E' ora di affrontare la realt? |
00:35:49 |
Trappole nelle pareti. |
00:35:53 |
Sono d'accordo. |
00:35:54 |
Dimostrate di amarvi davvero. |
00:35:57 |
A te. Che si scambino l'ultimo bacio. |
00:36:00 |
VERSI |
00:36:02 |
Ora basta. |
00:36:06 |
Quando suono il fischietto, |
00:36:13 |
In formazione! |
00:36:23 |
No! |
00:36:29 |
Ciao. |
00:36:33 |
(ride) Vuoi giocare? |
00:36:41 |
Ecco, ci siamo. |
00:36:48 |
Coraggio! |
00:36:50 |
Non sar?pi?difficile |
00:36:58 |
(Arthur) Beta, attento! |
00:37:01 |
Arthur, non ti dimenticher?mai! |
00:37:10 |
FISCHIETTO |
00:37:14 |
VERSI |
00:37:18 |
No, disgraziato! |
00:37:24 |
(urla) No, la breccia no! |
00:37:37 |
URLA |
00:37:43 |
Bene, daccapo! |
00:37:47 |
Ci sono. |
00:37:48 |
Un mustik abbattuto! |
00:37:57 |
Diamoci sotto! |
00:37:59 |
Che eroismo! Straordinario quanto |
00:38:04 |
Ho l'et?per badare a me. |
00:38:10 |
Sotto a chi tocca! |
00:38:17 |
- No! |
00:38:19 |
- Betamche! - Arthur? |
00:38:22 |
Resisti, eccomi! |
00:38:34 |
Una manna dal cielo! |
00:38:38 |
A pensarci bene, |
00:38:42 |
- Niente di rotto? |
00:38:46 |
- Che c'? |
00:38:49 |
- Guidando con mio nonno. |
00:38:52 |
Allora, mostriamoci all'altezza. |
00:38:57 |
Tutto bene quel che finisce bene. |
00:39:03 |
Facciamogli vedere chi siamo! |
00:39:05 |
VERSO |
00:39:10 |
- Selenia, il Padrone vuole vederti. |
00:39:14 |
- Va' prenderla! - Io? |
00:39:18 |
- Quattro che attaccano una donna? |
00:39:21 |
- Scegliete uno come voi! |
00:39:24 |
- Lunga vita al re! |
00:39:35 |
Mia figlia! La mia bambina! |
00:39:39 |
Grazie. |
00:39:46 |
La spada del potere! |
00:39:52 |
E' un miracolo! |
00:39:56 |
Ora basta! In ginocchio |
00:40:00 |
Mmh! |
00:40:09 |
Ho detto in ginocchio e chiedete |
00:40:16 |
Perdono, principessa. |
00:40:18 |
Non abbiamo sentito. |
00:40:20 |
Le nostre pi?umili scuse, |
00:40:23 |
Mmh, ci penser? |
00:40:27 |
E' tutta sua madre. |
00:40:29 |
Hai combattuto da principe! |
00:40:31 |
La spada ?leggera. |
00:40:34 |
E' magica. Da anni era saldata |
00:40:39 |
Sei un eroe! Arthur, l'eroe! |
00:40:41 |
Arthur, l'eroe! Arthur, l'eroe! |
00:40:47 |
Lunga vita ad Arthur, l'eroe! |
00:40:58 |
La spada ?uscita dalla roccia, |
00:41:00 |
permettimi di proseguire |
00:41:03 |
Purtroppo |
00:41:05 |
- Per?pongo una condizione. |
00:41:08 |
Arthur ?coraggioso |
00:41:12 |
Se ?ci?che desideri. |
00:41:15 |
Complimenti. |
00:41:17 |
(Re) So che sarete un'ottima squadra! |
00:41:38 |
Via libera. |
00:41:39 |
- Sicuro di non aver dimenticato |
00:41:43 |
- Beta deve per forza accompagnarci? |
00:41:48 |
Se dovessi incontrare una piccola |
00:41:53 |
?mio figlio, |
00:41:57 |
- Conta su di me. |
00:42:01 |
- Eroe, andiamo! |
00:42:05 |
Fermatevi un attimo! |
00:42:08 |
Aspettate! |
00:42:09 |
Spero che non cadano in una trappola. |
00:42:22 |
Ho dormito come un sasso. |
00:42:31 |
Arthur, ?ora di alzarsi. |
00:42:50 |
(Beta) Selenia, potresti rallentare? |
00:42:52 |
No. E' colpa tua |
00:42:55 |
Ho portato un po' di tutto. |
00:42:58 |
- Un gamulo? |
00:43:00 |
- Com'?fatto un pacimollo? |
00:43:04 |
- Hai qualcosa per affrontarli? |
00:43:09 |
Doppio coltello, pinza multipla, |
00:43:15 |
Poi i classici: Tulipo, matassetta, |
00:43:19 |
- E per mozzarti la lingua? |
00:43:24 |
Fermi. |
00:43:27 |
Correte al mio segnale. |
00:43:31 |
Ora! |
00:43:37 |
Eccoci. |
00:43:46 |
- C'?qualcuno? |
00:43:48 |
Una volta provato, capirai perch? |
00:43:51 |
C'?qualcuno? |
00:43:53 |
Pensavo fosse un campanello. |
00:43:59 |
(accento napoletano) Come ti ?venuto |
00:44:05 |
Sono la principessa Selenia. |
00:44:07 |
Lo so. |
00:44:10 |
Chi ?il terzo genio |
00:44:12 |
Sono Arthur e cerco mio nonno. |
00:44:14 |
Ho trasportato un nonno anni fa. |
00:44:19 |
per essere trasportato |
00:44:24 |
E' mio nonno! |
00:44:27 |
Tutto esaurito! |
00:44:29 |
Necropolis! Perch?non la luna? |
00:44:37 |
Non chiediamo la luna, ma tre |
00:44:50 |
Arthur! |
00:44:54 |
Arthur, mi hai abbattuto la porta |
00:44:59 |
URLA |
00:45:08 |
U? u? u? spicciamoci. |
00:45:16 |
U? allacciare le cinture, prego. |
00:45:20 |
Statevi bene. |
00:45:25 |
(urla) Arthur! |
00:45:31 |
Che ci fa la mia macchina li? |
00:45:34 |
E il fatto ?fatto! |
00:45:39 |
Ah, eccolo. |
00:45:44 |
Che fico! |
00:45:46 |
- Ne ho un altro in rosa. |
00:45:51 |
Arthur? |
00:45:52 |
- Dove siamo diretti? |
00:45:55 |
E' sotto il serbatoio dell'acqua. |
00:45:58 |
Un enorme serbatoio |
00:46:02 |
- Di chi parli? |
00:46:05 |
Maltazard. |
00:46:06 |
VERSI |
00:46:10 |
Oh mamma bella! |
00:46:12 |
- Non ti hanno insegnato a |
00:46:16 |
(urla) Arthur! |
00:46:19 |
Nonna? |
00:46:22 |
Partiamo! |
00:46:27 |
Arthur? |
00:46:30 |
- Quanto dura il volo? - E' breve, |
00:46:34 |
Che vuoi dire |
00:46:38 |
URLA |
00:46:54 |
S'?rotta la porta, siamo bloccati! |
00:46:59 |
TONFO |
00:47:00 |
- Cos'era? - Non lo so, |
00:47:03 |
- Che fai? |
00:47:05 |
VERSO |
00:47:06 |
Ops! |
00:47:09 |
Tenetevi forte. |
00:47:15 |
Sono pi?contento quando si ferma! |
00:47:17 |
Ci si pu?far male con questo. |
00:47:24 |
Acqua! |
00:47:26 |
- Tiraci fuori da qui! |
00:47:30 |
- C'?un buco! |
00:47:34 |
Vengo a prendervi. |
00:47:36 |
- (urlano) Arthur! |
00:47:40 |
Conosco questo fiume. Prima c' |
00:47:47 |
Per raggiungerli devo tagliare dritto |
00:47:58 |
URLA |
00:48:01 |
Visto? Non vi ho abbandonati! |
00:48:03 |
Fantastico! |
00:48:06 |
Non sar?questo fiumiciattolo |
00:48:09 |
Non ?il fiume che mi fa paura. |
00:48:14 |
- Hai un'idea prima che moriamo? |
00:48:18 |
- Hai una corda nel tuo coltellino? |
00:48:25 |
- Idea! - Stiamo per morire, |
00:48:30 |
Mi serve il laccio per raggiungere |
00:48:33 |
- Non mi va tanto questa tua idea. |
00:48:37 |
- Mai lanciato una spada cosi? |
00:48:43 |
- Beta, prima tu. Selenia, lo segui. |
00:48:46 |
(Arthur) Tocca a te, Selenia. |
00:48:49 |
- Sbrigati! |
00:48:52 |
- Selenia, tieniti con due mani! |
00:49:01 |
- Siamo salvi. |
00:49:09 |
- Arthur, sbrigati, non c'?tempo. |
00:49:14 |
Devi ammetterlo. E' piuttosto agile. |
00:49:16 |
E' facile quando hai le mani libere. |
00:49:22 |
- Sei stato fantastico. |
00:49:29 |
E' gi?dura senza mio marito, |
00:49:33 |
E' solo una fuga. Tutti questi |
00:49:38 |
Faremo tutto il possibile |
00:50:02 |
- Cos'era? - Gli umani. |
00:50:06 |
Questa mappa si ?sbiadita. |
00:50:09 |
Useremo la posizione del sole |
00:50:11 |
- Ora cerchiamo un posto |
00:50:15 |
Se ti lamenti ancora, |
00:50:19 |
- Un bullmunch? - E' come un gamulo, |
00:50:25 |
- Beta, mi serve il tuo coltellino. |
00:50:28 |
Dove hanno messo la metacolla? |
00:50:32 |
Dammelo, |
00:50:35 |
Mi raccomando, |
00:50:37 |
- Quanti anni hai? |
00:50:41 |
- Quanti ne ha Selenia? |
00:50:44 |
Tra due giorni ?il suo compleanno. |
00:50:47 |
Come funziona? |
00:50:50 |
Trovato. |
00:51:04 |
- Che fa? |
00:51:06 |
Ah, sono esausto. |
00:51:09 |
Buonanotte. |
00:51:12 |
- Non ha problemi ad addormentarsi. |
00:51:15 |
Non male un giovane di 300 anni! |
00:51:22 |
Ah, che bello! |
00:51:27 |
Davvero compirai |
00:51:30 |
Tra due giorni succeder?a mio padre |
00:51:35 |
finch?i miei figli non compiranno |
00:51:40 |
E' la tradizione. |
00:51:42 |
Per avere figli ti serve un marito. |
00:51:45 |
Lo so. Ho ancora due giorni |
00:51:49 |
E ora buonanotte. |
00:51:52 |
- (sussurra) Arthur. |
00:52:06 |
Arthur! |
00:52:38 |
SBADIGLIO |
00:52:41 |
E' ora di alzarsi! |
00:52:51 |
Ci siete? Ho detto di alzarsi! |
00:52:55 |
Cambio di tattica. |
00:52:59 |
Coraggio, a farsi la doccia! |
00:53:02 |
Ecco un brusco risveglio. |
00:53:04 |
Sei fortunato. |
00:53:23 |
Mmh, queste sono ancora |
00:53:26 |
- Buone. Cosa sono? |
00:53:31 |
(Selenia) Venite a vedere. |
00:53:34 |
Oh! Che orrore! |
00:53:37 |
Ammetto che visto da qui |
00:53:42 |
Avete idea |
00:53:45 |
- E' un sistema di irrigazione. |
00:53:50 |
Vuoi dire che tu hai costruito |
00:53:54 |
Volevo solo innaffiare i ravanelli. |
00:53:56 |
Mangiate quei cosi disgustosi? |
00:53:59 |
Spero che la tua invenzione |
00:54:03 |
So l'uso che ne far? |
00:54:07 |
Indietro! |
00:54:12 |
Cade! Attenzione! |
00:54:14 |
- Rubano le mie cannucce. |
00:54:18 |
Rifletti! M il Malvagio sa che |
00:54:24 |
Il tuo amico Arthur gli ha fornito |
00:54:28 |
- Dove pensi che la porteranno? |
00:54:31 |
- Arthur, dove vai? |
00:54:36 |
- Gli umani sono svitati! |
00:54:40 |
Porteranno le cannucce |
00:54:43 |
Non decido mai niente! |
00:54:46 |
Sei carina a venire. |
00:54:47 |
Ho solo paura che tu faccia |
00:54:52 |
- Oh! |
00:54:54 |
Beta, sbrigati! |
00:54:58 |
VERSI |
00:55:04 |
(Selenia) Ci risiamo! |
00:55:07 |
- Dove porta questo corso d'acqua? |
00:55:14 |
- Hai sempre idee brillanti! |
00:55:19 |
Assolutamente no! |
00:55:22 |
Tenetevi. |
00:55:32 |
Odio i trasporti pubblici. |
00:55:32 |
Odio i trasporti pubblici. |
00:55:48 |
Ehi! |
00:55:51 |
Che gioco ? |
00:55:52 |
- Se gli Accoliti ci trovano |
00:55:58 |
- Problemi? - Controllavo |
00:56:02 |
- Vogliamo solo gli steli. |
00:56:05 |
- Muoviti. Il padrone aspetta. |
00:56:14 |
- Non muovetevi. |
00:56:19 |
Dove sono questi rifugiati? |
00:56:21 |
Li ho nascosti |
00:56:28 |
- Fico, eh? |
00:56:33 |
- Jack di Fuoco per tutti. |
00:56:37 |
Jack, riempi, offro io. |
00:56:47 |
- Lunga vita alle Sette Terre! |
00:56:55 |
- Mi ci voleva proprio! |
00:56:59 |
E' il miglior |
00:57:02 |
Scusi. Alle Sette Terre! |
00:57:10 |
Disseta! |
00:57:12 |
Finch?state con me, pericolo |
00:57:16 |
Ciao! |
00:57:17 |
E tu? |
00:57:19 |
Selenia. Figlia dell'lmperatore |
00:57:22 |
governatore delle Prime Terre. |
00:57:24 |
Wow! |
00:57:26 |
Lieto di conoscerti, bella. |
00:57:31 |
- Oh, Easylow! |
00:57:34 |
- Fai partire lo show! |
00:57:40 |
Mi concedi l'onore di questo ballo, |
00:57:43 |
Dovremmo muoverci! |
00:57:46 |
Certamente. |
00:57:48 |
MUSICA DANCE |
00:57:56 |
Tanto ha mille anni e io dieci! |
00:58:04 |
Che ci fa un ragazzino |
00:58:08 |
Altrimenti non potresti riempirlo. |
00:58:10 |
Mi piace il tuo senso dell'umorismo. |
00:58:17 |
Vacci piano! |
00:58:18 |
Se vuoi trovare marito in due |
00:58:22 |
Grazie. |
00:58:24 |
E' calma piatta al momento. |
00:58:28 |
Sette mogli? Deve assorbirti molto. |
00:58:30 |
Mi piace lavorare duro. |
00:58:34 |
E non mi stanco mai. |
00:58:36 |
(risatina) Magnifico. |
00:58:39 |
- Allora dove firmo? |
00:58:48 |
- Oh! Selenia! |
00:58:54 |
Stai per compiere davvero mille anni? |
00:58:57 |
Si, ma noi contiamo gli anni |
00:59:01 |
- Allora io quanti anni ho? |
00:59:06 |
- Strabiliante. Quindi, prima |
00:59:10 |
No, io sono un maschio, |
00:59:15 |
Sono nata cosi e non sono mai uscita |
00:59:19 |
Vorrei portarti nel mio mondo. |
00:59:25 |
VERSO |
00:59:29 |
- E' Maltazard? |
00:59:34 |
- Darkos, ?un onore! |
00:59:40 |
Che tempismo, |
00:59:43 |
Lo vedo. Si organizzano feste |
00:59:48 |
E' solo una cosettina improvvisata |
00:59:53 |
Facce nuove? |
00:59:56 |
Attenti. |
00:59:59 |
Darkos, come andiamo? |
01:00:01 |
Selenia, che ci fa una principessa |
01:00:05 |
- Sono passata solo per un ballo. |
01:00:09 |
Tesoro, preferirei morire |
01:00:13 |
II tuo desiderio ?un ordine. |
01:00:18 |
Dagli una girata. |
01:00:20 |
Prendeteli! |
01:00:22 |
MUSICA DANCE |
01:00:35 |
Arthur, attento! |
01:00:39 |
Lottano bene. |
01:00:44 |
MUSICA RITMATA |
01:01:04 |
CANTICCHIA |
01:01:06 |
Chiamo dei rinforzi. |
01:01:11 |
Forte, il ragazzino. |
01:01:12 |
Tre contro uno. |
01:01:16 |
- Che carino! |
01:01:22 |
Uuh, ?il tipo mio! |
01:01:29 |
- Mi hai spaventato! |
01:01:32 |
Ho perso il coltellino, |
01:01:36 |
Trovato niente? |
01:01:45 |
II coltellino! |
01:01:49 |
Questo ?spettacolo! |
01:01:59 |
Easylow, si chiude. |
01:02:03 |
- Carica. |
01:02:08 |
(Accolito) Presi! |
01:02:10 |
- (Darkos) Mi hanno morso! |
01:02:19 |
Che succede? |
01:02:20 |
Sto seguendo i tuoi ordini. |
01:02:26 |
Allora riapertura immediata |
01:02:29 |
Fico, davvero fico! |
01:02:33 |
Belli, seguitemi! |
01:02:37 |
- Se andate di qua, |
01:02:41 |
Da parte di Max. |
01:02:49 |
Meno male che io non vado con loro! |
01:02:56 |
Toglietevi! |
01:02:59 |
(urla) Ritrovateli! |
01:03:04 |
- Cos'era quell'urlo disumano? |
01:03:09 |
- Max riuscir?a trattenerlo? - Ha |
01:03:14 |
Come ti salta in testa di fidarti |
01:03:17 |
(Selenia) Cammina e chiudi la bocca. |
01:03:21 |
- (Beta) Cos'?questo ringhio? |
01:03:24 |
(Beta) Lo dici per mettermi fifa! |
01:03:27 |
(Selenia) E' lo Yeti. |
01:03:39 |
RUSSA |
01:03:42 |
BUSSANO |
01:03:45 |
- Ah! |
01:03:49 |
- Questa si che ?una sorpresa! |
01:03:52 |
(esitante) E' in giardino. |
01:03:56 |
In giardino? |
01:03:59 |
- Ci siamo. - Grazie, senza di te |
01:04:03 |
- Dammi il coltellino. |
01:04:08 |
- Andiamo. |
01:04:12 |
I maschi fanno i gentiluomini |
01:04:18 |
I principi per secondi. |
01:04:28 |
Tocca a me. |
01:04:34 |
URLA |
01:04:36 |
Scomparso? |
01:04:38 |
Ogni sera gli raccontavo le storie |
01:04:43 |
- Ieri gli ho raccontato dei Minimei. |
01:04:48 |
I Minimei. Lui si ?convinto |
01:04:52 |
Sono solo favole e leggende. |
01:04:55 |
Ho commesso l'errore di informarlo |
01:05:01 |
Lui si ?messo in testa di trovare |
01:05:07 |
Quale tesoro? |
01:05:10 |
Cara, a che serve trovare il tesoro |
01:05:15 |
Non si preoccupi. |
01:05:18 |
Se n'?andato in giro per un po'. |
01:05:21 |
- No, sulla buca! |
01:05:25 |
Sbrigati! |
01:05:26 |
Aah! |
01:05:33 |
- Sst! - Brulica di Accoliti! |
01:05:42 |
- Che cosa fanno? - Portano cibo |
01:05:51 |
- Secondo te ?li dentro? |
01:05:54 |
- Che facciamo? |
01:05:58 |
Non gli piacer? |
01:06:01 |
- Ma io... - Le nostre strade |
01:06:05 |
- Siamo una squadra. |
01:06:08 |
Tu andrai in cerca del tuo tesoro, |
01:06:11 |
- Se ce la faccio, ci rivedremo qui. |
01:06:14 |
- Trasmetto tutti i miei poteri a te. |
01:06:25 |
- Sii un buon re. |
01:06:29 |
Sele... |
01:06:32 |
Congratulazioni. |
01:06:37 |
- Emozionante, chiaro e veloce! |
01:06:40 |
Hai avuto la mano e il cuore. |
01:06:44 |
Forse una festa, qualcos'altro. |
01:06:46 |
Se mi concedi il piacere, |
01:07:16 |
SUONO |
01:07:19 |
Ho passato giorni |
01:07:23 |
Riconoscerei quel suono dovunque. |
01:07:28 |
E chi altri sarebbe riuscito |
01:07:32 |
se non tu, Selenia? |
01:07:35 |
- Lieto di vederti. - Altrettanto. |
01:07:40 |
Perch?tanto odio? |
01:07:42 |
Hai tradito il tuo popolo, |
01:07:45 |
e ridotto le altre in schiavit? |
01:07:47 |
Non parlare di mostri! |
01:07:52 |
Quando ero noto come |
01:07:56 |
colui che veglia e protegge, |
01:07:58 |
ispiravo una tale fiducia, |
01:08:00 |
che quando giunse la siccit |
01:08:04 |
io fui scelto per la spedizione |
01:08:08 |
ma anche le ricchezze che potevo |
01:08:14 |
Quante lodi alla mia partenza, |
01:08:19 |
Luoghi ostili, bestie feroci, |
01:08:22 |
nel cuore dei contaminati altopiani |
01:08:27 |
Ma sopravvissi a tutto questo. |
01:08:29 |
E avendo compiuto la mia missione, |
01:08:33 |
Maltazard l'Eroe. |
01:08:37 |
Ma non pass?molto prima |
01:08:40 |
subiti durante il viaggio |
01:08:44 |
La paura della contaminazione |
01:08:47 |
Non mi parlavano pi? |
01:08:52 |
E molto presto, |
01:08:57 |
La versione scritta |
01:09:01 |
Si dice che al ritorno dal viaggio |
01:09:04 |
ogni giorno sprofondando |
01:09:07 |
finch?cominciasti a stare |
01:09:11 |
anche quelli velenosi |
01:09:15 |
- Taci! - Tu hai dato |
01:09:18 |
Ora basta! |
01:09:20 |
Ero ubriaco. |
01:09:23 |
Chi non regge l'alcol, |
01:09:25 |
Mi sono lasciato andare un po'. |
01:09:28 |
Lei mi rub?un bacio, |
01:09:33 |
Sii pi?selettivo |
01:09:35 |
La prossima volta la mia compagna |
01:09:40 |
colei che io ho visto sbocciare |
01:09:43 |
e che ?da tanto |
01:09:47 |
I fiori delicati a volte hanno spine. |
01:09:49 |
Solo questo fiore ha il potere |
01:09:55 |
e farmi tornare quello di una volta. |
01:09:57 |
Solo il primo bacio |
01:10:00 |
Se le mie informazioni sono esatte, |
01:10:05 |
Sono informazioni datate. |
01:10:09 |
- Padrone? |
01:10:11 |
- Sono Bruce, ho dei nuovi elementi. |
01:10:15 |
BISBIGLIA |
01:10:17 |
CANTICCHIA |
01:10:21 |
- Sei pi?astuta di quanto pensassi. |
01:10:25 |
Potevi salvarmi la vita, |
01:10:28 |
Non contare su di me |
01:10:32 |
Non temere, non morirai subito. |
01:10:35 |
Prima soffrirai un po' nel vedere |
01:10:40 |
- Sei un mostro. |
01:10:43 |
Portatela via. |
01:10:50 |
Lasciatemi! |
01:10:56 |
Gi?mi sento vedovo |
01:10:59 |
- Dobbiamo uscire di qui! |
01:11:02 |
- E i poteri che mi ha dato |
01:11:05 |
(Archibald) Strozzarlo non servir? |
01:11:10 |
Se vuoi mangiare devi insegnare loro |
01:11:16 |
- La conoscenza ?l'unica fonte |
01:11:20 |
Dalle leggi della fisica |
01:11:25 |
ho insegnato loro a scrivere. |
01:11:27 |
A dipingere grandi teli, a |
01:11:30 |
a trasportare acqua. |
01:11:32 |
Si, ma tu come lo sai? |
01:11:34 |
L'uomo che ha inventato |
01:11:38 |
- Arthur! |
01:11:39 |
Nipotino mio! |
01:11:42 |
Come sono felice di rivederti! |
01:11:45 |
- Sei cresciuto. |
01:11:48 |
- Come hai fatto ad arrivare qua? |
01:11:52 |
Si, il mio enigma. Sei un vero eroe! |
01:11:55 |
Ciao, ti ricordi di me? |
01:11:57 |
Betamche? Sei davvero tu? |
01:12:01 |
- Sono felice di rivederti! |
01:12:05 |
E tua sorella, |
01:12:10 |
Selenia! |
01:12:12 |
Ho fallito, Arthur. |
01:12:17 |
Fin quando saremo vivi e ci ameremo, |
01:12:21 |
- Sei pieno di speranza. |
01:12:24 |
Solo ieri ero un ragazzino solo |
01:12:29 |
Una principessa felice, |
01:12:32 |
che ha trovato |
01:12:38 |
Time out! Non credi che dovresti |
01:12:43 |
(tosse) Hai ragione. |
01:12:47 |
Archibald, come stai? |
01:12:50 |
- Niente affatto male. |
01:12:54 |
Quale tradizione? |
01:12:56 |
Dopo il primo bacio, |
01:12:59 |
Desiderio e fede vanno messi |
01:13:03 |
E' mio dovere seguire |
01:13:06 |
- Tu non dovresti rubarmi baci! |
01:13:11 |
CANCELLO |
01:13:13 |
Venite, piccioncini miei, |
01:13:18 |
Se vi degnate. |
01:13:20 |
Porta aperta! |
01:13:33 |
Ho insegnato io tutto questo |
01:13:38 |
Lo ho procurato le cannucce! |
01:13:52 |
E' Mino, il figlio di Miro! E' vivo! |
01:14:00 |
(sussurra) II tesoro! |
01:14:05 |
- Archibald, che piacere rivederla. |
01:14:10 |
Non ?fiero del meraviglioso uso |
01:14:15 |
Ottima struttura. Peccato |
01:14:18 |
Li affogheremo, polverizzeremo |
01:14:24 |
Moriranno col mio nome sulle labbra. |
01:14:27 |
Legga le mie labbra. Mal-ta-zard. |
01:14:31 |
Mostro! |
01:14:32 |
Pu?darsi, ma so anche essere nobile. |
01:14:39 |
URLA |
01:14:41 |
Seguite questo tunnel |
01:14:45 |
Lo inonderai. |
01:14:47 |
Che mente contorta la tua. |
01:14:51 |
- Sire? |
01:14:53 |
Posso chiedere a Vostra Altezza |
01:14:57 |
Mi piace il ragazzino. Quale favore? |
01:14:59 |
Vorrei lasciare il mio braccialetto |
01:15:06 |
Accordato. |
01:15:09 |
Mi manda tuo padre. Devi segnalarmi |
01:15:14 |
Come? |
01:15:15 |
- Usando i tuoi specchi. |
01:15:19 |
Basta! La pazienza ?l'unica cosa |
01:15:22 |
Mezzogiorno. |
01:15:24 |
Vi conceder?un vantaggio |
01:15:31 |
- Spero che bruci all'inferno! |
01:15:34 |
- Darkos? - Si, padre? |
01:15:40 |
Forza, forza! |
01:15:40 |
Forza, forza! |
01:15:43 |
C'?niente da sgranocchiare? Adoro |
01:15:49 |
Non ce la faccio. |
01:15:52 |
Nonno, forza! |
01:15:53 |
Lo rimango qui in attesa della morte |
01:15:58 |
Puoi farcela. |
01:15:59 |
Che senso ha? Devi arrenderti. |
01:16:06 |
Vostra Altezza, qualche stuzzichino. |
01:16:11 |
- Delizioso. Portane altri. |
01:16:15 |
Dev'esserci una soluzione. |
01:16:17 |
L'unica ?pregare |
01:16:20 |
Ne ho gi?chiesti tanti alla Grande |
01:16:31 |
- Un miracolo! |
01:16:33 |
Qui, nonno! Ci sei seduto sopra! |
01:16:37 |
Venite a darmi una mano! |
01:16:40 |
Forza, spingete! |
01:16:44 |
- Cos'? - Una Ferrari 250 GTI |
01:16:50 |
- La sai guidare? |
01:16:53 |
Oddio! Come ti pare. |
01:17:00 |
Bingo! |
01:17:18 |
- Sali! |
01:17:21 |
- Arriva l'acqua! |
01:17:23 |
E' la prima volta che porto |
01:17:26 |
Speriamo che non sia l'ultima. |
01:17:32 |
Pi?svelto! |
01:17:39 |
- Spero che non ci sia l'autovelox! |
01:17:46 |
- Avvertimi prima la prossima volta! |
01:17:52 |
- Ora a sinistra o a destra? |
01:17:58 |
- Non mi sento bene. |
01:18:12 |
Senti questo rumore? |
01:18:15 |
Ora senti anche le voci |
01:18:18 |
Ancora un po' e vedrai |
01:18:22 |
con lance e armature. |
01:18:24 |
Aspetta, ?meglio che ti giri. |
01:18:28 |
Non lo so... lo... |
01:18:32 |
Ma che... |
01:18:39 |
- Che ore sono? |
01:18:41 |
L'acqua dovrebbe investire |
01:18:46 |
- Che ora ? Miro? |
01:18:50 |
Mancano cinque minuti |
01:18:53 |
- Ce la faranno! |
01:19:07 |
Guardate, c'?la porta! |
01:19:09 |
Ce l'abbiamo fatta! |
01:19:15 |
- Non ci mollerai proprio ora! |
01:19:24 |
- Cos'?questo rimbombo? |
01:19:28 |
Padre, sono Selenia! |
01:19:30 |
- Sono tornati! |
01:19:34 |
Apri la porta! |
01:19:43 |
- Chiudi la porta! |
01:19:46 |
Tutti insieme, ora! |
01:19:58 |
Ce l'hai fatta, papino! |
01:20:03 |
Non mi interessano |
01:20:06 |
ma ?una bella sensazione |
01:20:10 |
Ora prepariamoci. |
01:20:15 |
- La porta sembra che tenga. |
01:20:21 |
Ci sei mancato. |
01:20:22 |
Che gioia riavervi qui sani e salvi! |
01:20:46 |
Che succede? |
01:20:48 |
II telefono ?staccato. Non funziona. |
01:20:54 |
- L?fuori. - Che c'? |
01:20:56 |
- Neri! |
01:21:01 |
Non mi lasci qui, la prego! |
01:21:07 |
E' mezzogiorno... tra un minuto! |
01:21:12 |
Presto, hai solo un minuto! |
01:21:15 |
Avevamo perso ogni speranza, |
01:21:20 |
I Minimei ti saranno |
01:21:23 |
Un secondo giro della ruota |
01:21:27 |
La nostra vita ?nelle tue mani. |
01:21:30 |
Arthur ha un piano, |
01:21:36 |
Sar?una barba senza di te. |
01:21:39 |
Alla decima luna. Prometto. |
01:21:45 |
Il tempo per testare il nostro |
01:21:50 |
Al diavolo il protocollo! |
01:21:54 |
E un terzo giro della ruota |
01:22:15 |
(Arthur) Ci vediamo tra dieci lune! |
01:22:24 |
- Grazie! |
01:22:28 |
Mamma! |
01:22:30 |
Si, amore? Ahi! |
01:22:36 |
Arthur? |
01:22:39 |
- Dov'eri finito? |
01:22:49 |
Nonno! |
01:22:52 |
- Stai bene? |
01:22:59 |
- Non c'?tempo, dobbiamo andare! |
01:23:05 |
Mezzogiorno in punto |
01:23:09 |
Pur essendo una bella domenica, |
01:23:18 |
Ha ragione, Davido, |
01:23:22 |
Abbiamo dei documenti da firmare. |
01:23:32 |
Io cerco di guadagnare tempo, |
01:23:42 |
Mino, dove sei? |
01:23:47 |
Non sar?facile. |
01:23:54 |
Luce! |
01:23:58 |
OVAZIONI |
01:24:17 |
Vi ho promesso ricchezze e potere. |
01:24:20 |
Maltazard mantiene sempre |
01:24:25 |
Le Sette Terre sono mie! |
01:24:29 |
Intendo, nostre! |
01:24:32 |
OVAZIONI |
01:24:35 |
- Che c'? - Potresti dirmi |
01:24:41 |
- Mezzogiorno. |
01:24:44 |
Miei impavidi e fedeli guerrieri |
01:24:53 |
Se io faccio l'esatto contrario, |
01:24:55 |
la luce che riflette verso il basso |
01:25:06 |
Mino, sei il migliore! |
01:25:08 |
STUPORE |
01:25:09 |
Ma cosa fa? |
01:25:11 |
Darkos, ci far?scoprire. |
01:25:15 |
- Spegnilo! - Sono presbite |
01:25:19 |
Stupido, ti pentirai |
01:25:29 |
Una cosuccia, davvero. Portatelo qui! |
01:25:32 |
Divento cattivo. |
01:25:34 |
Certo, facci vedere! |
01:25:40 |
Ci sono! |
01:25:52 |
Cos'?questa cosa? |
01:25:54 |
Lo lo so! Grazioso Signore, |
01:26:17 |
E' acqua! |
01:26:18 |
- Hanno bloccato il condotto! |
01:26:22 |
Adesso che faccio? |
01:26:29 |
Ma io... |
01:26:30 |
Figlio mio, solennemente ti nomino |
01:26:35 |
Grazie, ma non ?che ti avanza |
01:26:40 |
Un Comandante |
01:26:45 |
Padre! Papino! |
01:26:53 |
(sussurra) Mino. |
01:26:57 |
Si! |
01:27:05 |
- Altro caff? |
01:27:08 |
Vorrei che firmasse il documento. |
01:27:11 |
Naturale! La mia penna? |
01:27:15 |
E' stupenda! |
01:27:17 |
- Abbiamo sprecato abbastanza tempo! |
01:27:26 |
E ora... |
01:27:29 |
Il denaro. |
01:27:31 |
Ah, si. |
01:27:32 |
- Vorrei vedere quale trucchetto |
01:27:39 |
Bravo, ragazzo mio! |
01:27:46 |
"Patti chiari, amicizia lunga". |
01:27:50 |
Ecco fatto, il conto ?saldato. |
01:28:00 |
Ora devo proprio dirle addio. |
01:28:04 |
- Addio, Davido. |
01:28:13 |
RISATE |
01:28:15 |
Congratulazioni! |
01:28:18 |
Che nessuno si muova! |
01:28:27 |
Perci?aveva puntato questo terreno! |
01:28:30 |
II richiamo dell'avidit? |
01:28:33 |
Una sera lei |
01:28:35 |
Da allora non sono pi?riuscito |
01:28:40 |
Grazie. Ottimo lavoro. |
01:28:43 |
Non mi rivedrete mai pi? |
01:28:50 |
Tu vieni con me! Avanti! |
01:28:54 |
- Gi?le mani di dosso. |
01:29:01 |
Lo tengo io. |
01:29:02 |
- Un'altra volta, trova un posto |
01:29:06 |
Lo tengo io, ?pi?al sicuro. |
01:29:08 |
SIRENA |
01:29:29 |
(sussurra) Tranquillo, Mino, |
01:29:41 |
Ce l'hanno fatta. |
01:29:42 |
OVAZIONI |
01:29:47 |
II mio figliolo. |
01:29:53 |
Vorrei che il mio Mino |
01:29:56 |
II nostro popolo ?salvo, questa |
01:30:01 |
Certo. |
01:30:03 |
RUMORE |
01:30:10 |
Fermi! Lo credo di sapere cos'? |
01:30:15 |
- E' Mino! |
01:30:19 |
Le mie preghiere sono state esaudite! |
01:30:24 |
- Tutto bene quel che finisce bene! |
01:30:31 |
Permetti? |
01:31:16 |
- Io propongo un brindisi! |
01:31:20 |
- Ecco in tavola. |
01:31:24 |
- Che cos'? - Il mio piatto |
01:31:34 |
Tesoro, svegliati, su! |
01:31:38 |
Ogni volta che si eccita, sviene. |
01:31:41 |
Salute! |
01:31:43 |
Dov'?Arthur? |
01:31:47 |
E' andato a lavarsi le mani. |
01:32:04 |
Solo altre dieci lune, Selenia. |
01:32:21 |
Ti aspetter? |