Renaissance

tr
00:03:18 Yerinden çıkartamıyorum!
00:03:21 Çabuk ol Farfella, her an gelebilir!
00:03:28 Haydi!
00:03:30 İşte oldu!
00:03:45 Çekemiyorum, Karas!
00:03:46 Çekemiyorum!
00:03:49 Kaç buradan Farfella!
00:03:51 Hemen kaç!
00:04:11 RÖNESANS
00:04:22 Çekici olmayı severim.
00:04:25 Hoş görünmek isterim.
00:04:27 İşte bu sebepten Avalon'u seviyorum.
00:04:30 Avalon ile, güzel olduğumu biliyorum.
00:04:33 Ve biliyorum ki, böyle kalacağım.
00:04:36 Avalon. Daha iyi bir dünya için.
00:04:40 Sağlık...
00:04:41 Güzellik...
00:04:43 Uzun ömürlülük.
00:04:45 Avalon.
00:04:46 Yaşam için sizin yanınızdayız.
00:05:52 Sana zaten ödeme yapmıştım, değil mi?
00:05:56 Ver onu bana!
00:05:58 Üzgünüm, güzelim.
00:06:01 Benim...
00:06:12 Hey!
00:06:14 Kız kardeşin Dimitri'nin yanında.
00:06:17 Uyarıyorum. Benimle böyle oyun oynama!
00:06:22 Eğer onu istiyorsan, bedelini ödersin!
00:06:25 Bırak onu!
00:06:28 Bebek!
00:06:29 Kes!
00:06:31 Toz ol!
00:06:37 Burada ne yapıyorsun?
00:06:40 - İyi akşamlar, Bislane.
00:06:44 Dimitri ile ne işin vardı?
00:06:46 Bugün işe gitmediğini duydum.
00:06:48 Numara yapmayı bırak!
00:06:50 Sana iyi bir iş bulduğum zaman...
00:06:53 ...oraya en azından
00:06:56 Seni yakında kovacaklar.
00:06:58 Ne olmuş, aptal bir iş!
00:07:00 Seninle konuşmak imkânsız, Bislane.
00:07:05 Hiç denedin mi?
00:07:08 Gitsen iyi olur. Hastaların bekler.
00:07:51 Illitch!
00:07:55 Illitch!
00:08:11 AVRUPA BİRLİĞİ KİMLİK KARTI
00:08:19 ILONA TASUIEV - KAYIP BÖLÜMÜ
00:08:25 Çabuk ol, başlıyorlar!
00:08:37 Bölüm K, yerlerinize geçin.
00:08:54 Rehine tehlikede!
00:08:56 Geri çekilin.
00:09:03 İnanabiliyor musunuz?
00:09:05 Hemen geri çekilin!
00:09:06 Rehine tehlikede!
00:09:08 Sen çıldırdın mı?
00:09:34 Sorun mu var?
00:09:44 Yakında bitecek, Theo.
00:09:47 Gözlerini kapat,
00:09:48 ...ben söyleyene kadar da açma.
00:09:51 Gözlerini kapat.
00:09:54 Ne?
00:10:17 Yürü, yürü!
00:10:49 Amiel, karın nasıl?
00:10:53 Ben ne zaman evde olmasam kızıyor.
00:10:56 Oradayken daha da kötü.
00:10:59 Çocuğun doğmasını iple çekiyorum.
00:11:04 Yüzbaşı.
00:11:06 Savcı bayan Reparaz
00:11:26 Ilona Tasuiev, Avalon'un
00:11:30 Oldukça zeki.
00:11:32 Kafkasya'da 13 yaşındayken işe alınmış.
00:11:34 Başkan Yardımcısı
00:11:38 Avalon bulmasını istiyor,
00:11:41 ...canlı olarak.
00:11:43 Kendi yönteminle bu işi hallet,
00:11:47 Sen gerçekten hiç konuşmaz mısın,
00:12:09 Ilona Tasuiev,
00:12:13 ...parlak bir gelecek vaat ediyordu.
00:12:16 Temel sosyal haklardan yoksunlara çalışan
00:12:23 Avalon bunu kabullenebilir mi?
00:12:26 Hayır!
00:12:27 Bu gibi, herhangi bir çalışanımıza
00:12:35 ...her zaman tüm şirketimize yapılmış
00:12:43 Ilona'nın ablası.
00:12:45 Bislane Tasuiev. O da Avalon'da,
00:12:49 Ilona, klinikteki vardiyasından
00:12:53 Doktor Jonas Muller, onun amiri,
00:12:58 Klüp 71 civarındaymış,
00:13:00 4 cinayet, 32 hırsızlık...
00:13:06 Bunlar seni ilgilendirmiyor mu?
00:13:09 Onunla brifingden sonra görüşürüm.
00:13:11 Ona da söyleseydin!
00:13:18 Onun hakkında her şeyi
00:13:20 Kötü alışkanlıkları, ahlaksızlıkları,
00:13:25 Dostları, sevgilileri, iş arkadaşları.
00:13:28 Avalon'dan onun iş bağlantılarını,
00:13:32 Aynı zamanda hastalarının listesini alın.
00:13:36 Yüzbaşı, Adi Suçlar ve Narkotik bölümü
00:13:40 Bir fidye talebi gelmeden,
00:13:43 Endüstriyel casusluk,
00:13:48 Polis devriyesi olmadığı zamana denk
00:13:53 Hızlı biri, hesaplı ve hazırlıklı.
00:13:56 Bu onun ilk kaçırma eylemi olmayabilir.
00:13:58 Amiel, önceden bunu yapanları araştır.
00:14:03 - Tamam.
00:14:04 Ilona'nın arabası sende.
00:14:06 Casbah'taki Gavary ve
00:14:09 Eğer araba bir yerde ortaya çıkarsa,
00:14:12 Her şey anlaşıldı mı?
00:14:15 Kızı bulana kadar uyku yok.
00:14:26 Nereye gittiğini bilen var mı?
00:14:48 Woeller?
00:14:49 Spor ayakkabılar, 38 numara.
00:14:52 Ayak izlerine göre kaçıranın ağırlığı
00:14:56 - Bir kadın.
00:14:58 Bulduğumuz her zımbırtıyı
00:15:03 Sigara izmaritleri,
00:15:05 Muller hakkında biraz bilgi buldum.
00:15:07 Eskiden Avalon'da genetik araştırmalarında
00:15:11 - E-Arama'ya geçiyorum.
00:15:15 ...Avalon'un kliniğinde yardıma muhtaç
00:15:22 Köpek kılı...
00:15:24 ...burada ve orada...
00:15:25 ...ve bir çift eski iç çamaşır buldum.
00:15:34 Küçük bir yardım lütfen?
00:15:41 Genelde Avalon laboratuarında çalışıyordu.
00:15:44 Ilona Tasuiev, boş zamanlarında
00:15:50 Rahatlamak için garip bir yol.
00:15:53 Gerçeklerle yüzleşmek
00:15:58 Genetik deneyler riskli ve tehlikelidir.
00:16:01 Ben daha tehlikeli işler biliyorum.
00:16:04 Araştırma bitmeyen bir mücadeledir, Yüzbaşı.
00:16:08 Amacını kaybettiğinde
00:16:12 Her zaman gençlere tavsiyem
00:16:18 Bu yüzden mi genetik
00:16:22 Ev ödevinizi iyi yapmışsınız.
00:16:25 Burada bir laboratuarda olduğundan
00:16:30 Siz hâlâ Avalon için çalışıyorsunuz.
00:16:34 Avalon'u öylece bırakıp gidemezsiniz.
00:16:40 Polisi saat 0:34'te aramışsınız.
00:16:44 22 yaşında birisi, işe
00:16:47 Sizce bu polisi aramak için
00:16:50 Görünüşe göre doğru olanı yapmışım.
00:16:54 Hiç geç kalmazdı.
00:16:56 Bir dakika bile.
00:17:01 Ilona bugünkü konumuna gelmek için
00:17:04 Hiçbir şey onu pes ettirmedi.
00:17:07 - O olağandışı genç bir bayan.
00:17:11 Diliniz çok keskin, Karas.
00:17:14 Ameliyatlar sinirinizi mi bozuyor?
00:17:17 Hayır, hastaneler bozuyor.
00:17:22 - Bu kadar Cecilia. İşim bitti
00:17:26 Teşekkürler.
00:17:28 Son bir şey daha:
00:17:31 Ilona'nın araştırma konusu neydi?
00:17:35 Biyogenetik konusunda
00:17:39 Progeria üzerine. Erken yaşlanmaya
00:17:46 Genelde çocuklarda görülür.
00:17:48 Eskiden kendi başıma yürüttüğüm
00:17:54 Uzun zaman önce.
00:19:01 Gel!
00:19:44 - Beni özledin mi?
00:19:47 Buraya gelmenden nefret ediyorum.
00:19:49 Ben de öyle.
00:19:54 Kız hakkında kimse bir şey bilmiyor.
00:19:57 Ablası genelde Zbench ve 71'de takılıyor.
00:19:59 Bildiğim şeyleri söyleme.
00:20:01 Elimde başka bir şey yok.
00:20:04 Senin sarışın ortadan yok olmuş.
00:20:06 Sen sihirbazsındır, Goran.
00:20:08 Elimden geleni yapıyorum, Karas.
00:20:10 Tamam! Tamam!
00:20:12 Birisini biliyorum. Bir kadın,
00:20:16 Kristaline bakıp her şeyi görüyor!
00:20:21 Sen...
00:20:28 Sen ablayı takip et ve
00:20:34 Kendi kişisel zevkimle başlayayım mı?
00:20:50 Benim tatlı küçük prensesim!
00:20:59 Şampanya?
00:21:10 Nerede o, Dimitri?
00:21:16 Ona ne yaptın?
00:21:24 Benim kaçırdığımı mı düşünüyorsun?
00:21:28 Onun gibi bir baş belasını ne yapacaktım ki?
00:21:35 Buraya beni görmeye geldiğini düşünmüştüm!
00:21:37 Beni aptal yerine koyma, Dimitri!
00:21:39 Dün akşam sizi tartışırken gördüm.
00:21:41 Unuttun mu?
00:21:44 Öyle mi?
00:21:48 Ne gördün...
00:21:49 Polislere bir şey anlatmadım, Dimitri,
00:21:51 ...henüz.
00:22:15 İşte istediği buydu.
00:22:26 Onun için çalmamı istemişti.
00:22:29 Ne?
00:22:30 Bu ne ki?
00:22:37 Son taksitini bana ödemedi.
00:22:45 Sağlık...
00:22:47 Güzellik...
00:22:48 Uzun Ömürlülük...
00:22:50 Avalon...
00:22:52 Yaşam için sizin yanınızdayız.
00:23:43 GİRİŞ REDDEDİLDİ
00:24:00 Bırak beni!
00:24:01 - Bırak beni!
00:24:04 - Sana zarar vermeyeceğim.
00:24:14 Sen neredeydin?
00:24:15 - Onu benim mi kaçırdığımı düşünüyorsun?
00:24:19 Polis olan sensin!
00:24:25 Seni kovalamakla vaktimi harcayamam!
00:24:27 Buldun işte.
00:24:29 Sen hep böyle saldırgan mısın?
00:24:31 Sadece kız kardeşim kaçırıldığında.
00:24:46 Biz hep çok farklı olmuşuzdur.
00:24:49 Çocukken bile. Anne ve babamızın
00:24:53 Savaş sırasında mı öldüler?
00:25:02 Ben 15 yaşındaydım,
00:25:07 Sonrasında ona ben baktım.
00:25:10 Çok yakınızdır.
00:25:11 Ama biraz karışık.
00:25:24 Avalon 13'ündeyken onu keşfetti.
00:25:30 - O olmasaydı hâlâ orada olacaktık.
00:25:35 O adam onu değiştirdi.
00:25:38 Kendinden çok emin biri oldu.
00:25:41 Bana Doktor Muller'den bahset.
00:25:47 Doktora tezine başladığında onunla tanıştı.
00:25:50 Haftada üç gece klinikte nöbet
00:25:54 Birbirlerine gerçekten hayrandırlar.
00:25:58 Bunu kim yapar?
00:26:12 Bak, kız kardeşini benden iyi tanıyorsun.
00:26:16 Eğer bir şey aklına gelirse...
00:26:18 ...çekinme, beni ara.
00:26:24 Bu gece burada kalabilir miyim?
00:26:28 Böylece senin yerini bilirim.
00:27:54 O olağandışı genç bir bayan.
00:28:05 Beni duyabildiğini biliyorum.
00:28:09 Varlığını hissedebiliyorum.
00:28:13 Bana cevap ver!
00:28:21 Benim adım... Ilona Tasuiev.
00:28:28 22 yaşındayım, 22!
00:28:34 Yaşamak istiyorum!
00:29:49 Günaydın, Yüzbaşı.
00:29:53 Silahınız ve E-Arama'nız, lütfen.
00:30:12 Efsanevi Yüzbaşı Karas.
00:30:21 Tanıştığımıza memnun oldum.
00:30:22 Sizin hakkınızda çok şey duydum.
00:30:33 - Haber var mı?
00:30:35 En azından şimdilik.
00:30:38 Dayanılamayacak bir durum bu.
00:30:41 Eğer bir şey...
00:30:43 Pardon, Ilona gizli bir proje
00:30:48 Tüm araştırmacılarımız gibi...
00:30:50 ...insanlığın yaşam kalitesini
00:30:57 Başka bir şey?
00:31:03 Ilona Tasuiev sizin metresiniz miydi?
00:31:15 Açık konuşan biri olduğunuzu söylemişlerdi.
00:31:25 Sekreterimle yatarım,
00:31:29 Ve hatta baldızımla bile.
00:31:32 Ama araştırmacılarımla,
00:31:35 ...asla.
00:31:42 Karas, Goran seni arıyor!
00:31:44 Ablayla ilgili bir sorun var.
00:33:00 Zavallı çocuk!
00:33:01 Bu defterde bu kadar önemli ne var?
00:33:04 Çocuğunu sevgi ile büyütüyorsun...
00:33:06 ...ve bak sonu ne oluyor.
00:33:09 Bu kadınları öldürür.
00:33:12 Hey, seninkine ne olacak biliyor musun?
00:33:15 Karas'a söyleyelim,
00:33:18 Önden buyur.
00:33:21 Bir Japon vardı.
00:33:24 Çocuklar sanki okul fotoğrafı
00:33:29 Kapağında bir tarih vardı, 2006.
00:33:33 Hepsi bu mu?
00:33:34 Bana azıcık gösterdi.
00:33:39 Sana güveniyorum,
00:33:41 ...çünkü başka şansım yok.
00:33:42 Ama, yine bir şey gizlediğini
00:33:46 Ilona'nın arabası ortaya çıktı Yüzbaşı.
00:33:48 Onu bulduk.
00:34:05 Ilona'nın arabası takipte.
00:34:12 Şüpheli şehir merkezine doğru ilerliyor.
00:34:19 Karas, duyuyor musun?
00:34:31 Tekrar ediyorum,
00:34:48 Kahretsin!
00:34:49 Yolu aç, salak!
00:34:52 Sanat Köprüsü'nde yolunu kes.
00:35:03 Haydi Karas, çabuk ol!
00:35:42 Notre-Dame Lafayette Sergisi'ne
00:35:45 Hafta sonunda ayrılıyoruz...
00:37:01 Çekilin yoldan!
00:37:26 Sonunda onu yakaladık!
00:37:29 Farfella'nın dalkavuklarından biri.
00:37:32 Farfella'nın bununla işi ne?
00:37:35 Evet?
00:37:37 Bu 42,5.
00:37:40 - Bu adam değil.
00:37:42 - Peki arabayı nereden aldı?
00:37:45 Karas, avukatını beklemeliyiz.
00:37:54 Beni bu deliyle yalnız bırakmayın!
00:37:59 O kız kimdir bilmiyorum!
00:38:02 Buraya gel!
00:38:03 Yemin ederim, bir şey bilmiyorum!
00:38:08 O halde Farfella'yı ziyarete gidelim.
00:39:05 Selam aleyküm, Farfella.
00:39:06 Aleyküm selam, Karas.
00:39:09 Her 20 yılda bir.
00:39:12 Çok sık gelmiyorsun.
00:39:14 Biraz kilo almışsın.
00:39:18 Hep sana benzemek istemişimdir.
00:39:36 Benim teklifim bu, Farfella,
00:39:40 Ne kadar naziksin!
00:39:43 Bana bir hediye getirmişsin!
00:39:51 İkimiz de biliyoruz ki Naghib'in
00:39:54 İkimiz de biliyoruz ki,
00:39:58 Nerede? Ne zaman? Nasıl?
00:40:00 Tüm ayrıntıları hemen istiyorum.
00:40:03 "Lütfen" demeyi unuttun.
00:40:27 Otoparklarımdan birindeki
00:40:31 İçinde ilgini çekecek şeyler olmalı.
00:40:34 Peygamber seninle olsun, Farfella.
00:41:19 32 belirgin karşılaştırma parametresi.
00:41:23 Görsel kimlik saptama için yeterli.
00:41:27 Önceden hüküm giymişlerin
00:41:37 BİLİNMİYOR
00:41:39 Diğerlerine geç.
00:41:40 Muhbirler, görgü tanıkları, şüpheliler.
00:41:48 BİLİNMİYOR
00:41:50 Lanet olsun!
00:41:51 Genel kimlik saptaması.
00:41:54 Fotoğrafı Avolon'a gönderin
00:41:57 Bir şey bulamazsanız aklınıza gelen
00:42:01 Ordu, Sağlık.
00:42:03 Nora, yönetim sende.
00:42:22 Yine yalan mı söylüyorsun?
00:42:23 Hayır, bu herifi hiç görmedim.
00:42:25 Hayır, o resimlerde yoktu.
00:42:27 Ve evet, bundan eminim.
00:42:28 Dimitri bu albümü kimden çaldı?
00:42:30 Ilona onu neden istiyordu?
00:42:32 Aynı soruları kaç kere soracaksın?
00:42:40 Bak, Dimitri'yi gizlemekle yanılmıştım.
00:42:43 Emin olmadan onu
00:42:46 Bunu anlayabilirsin, değil mi?
00:42:48 Onun gibi aşağılık birini korumanı mı?
00:42:54 O her zaman öyle değildi.
00:42:58 Başka böyle eski dostun var mı?
00:43:05 Peki ya sen, Karas?
00:43:08 Bahse girerim çalışma hayatında
00:43:11 Hayır.
00:43:12 Bu dünya için hayatını niye harcıyorsun?
00:43:19 Bu dünyadan başkasını bilmiyorum.
00:43:25 Eğer daha iyisini biliyorsan,
00:43:33 Doğru, bir şeyleri kaçırıyor olmalıyız.
00:43:35 Dosyaları tekrar gözden geçirelim.
00:43:38 Bulmak zorundayız.
00:43:54 BULUNDU
00:43:55 IGOR VORD - ERKEK
00:43:56 - Paris stadyumu!
00:44:21 Kıpırdamayın!
00:44:24 Igor Vord?
00:44:26 Tutuklusun!
00:44:27 Hayır!
00:44:29 O, Igor değil!
00:44:31 Igor Vord, nerede?
00:44:34 Igor!
00:44:36 Igor!
00:44:57 2 farklı isim daha tespit ettik.
00:45:03 Şüphesiz, bir kimlik hırsızlığı ile
00:45:11 Dr. Jonas Muller 2006
00:45:21 Kesinlikle, Yüzbaşı...
00:45:22 Vord, Novalis ve Hemmen.
00:45:28 Igor Vord, 10 yıl önce,
00:45:31 Thomas Hemmen,
00:45:32 Alfred Novalis, bir veya
00:45:36 Gördüğünüz gibi her şey buraya yazılmış.
00:45:39 Bu adamların öldüğü bildirilmemiş.
00:45:41 Rapora göre ölüm bildirimi
00:45:46 İsterseniz kendiniz bakın.
00:45:49 Ölüm kağıdını Avalon Kliniği göndermiş.
00:45:54 Her şey kitabına uygun.
00:45:58 Doktor Muller.
00:46:05 Nora, Reparaz'ı ara,
00:46:19 Eğer hemen harekete geçmezsek
00:46:22 Kaçıranın resmini gönderdik.
00:46:25 Karas, sağlam bir delil yok.
00:46:27 Üç ölüm kâğıdını da Muller imzalamış.
00:46:29 Yılda onlardan 300 tane imzalıyordur!
00:46:35 Umurumda değil,
00:46:41 Saat sabahın beşi.
00:46:43 En azından bir saat gerek.
00:46:49 Karas!
00:46:51 Beni dinle, Karas!
00:46:52 Emir olmadan oraya girersen
00:46:55 Karas!
00:02:35 Amiel...
00:02:37 Muller ve Avalon'u araştır, 2006 yılını.
00:02:42 Bulabildiğin her şeyi çıkart.
00:02:45 Bizim niye böyle kıyafetlerimiz yok ki?
00:03:07 Sakin ol.
00:03:09 E- arama'mı dinlediler, beni vurdular!
00:03:12 Dellenbach için
00:03:15 Elinde bir kanıt yok, Karas.
00:03:17 Onlar Avalon'un güvenlik görevlileriydi!
00:03:21 Muller'in evine izinsiz girdin
00:03:25 Sana nişan mı takalım?
00:03:28 Muller Ilona'nın kaçırılmasının arkasındaki
00:03:33 Senin bunda parmağın nerede?
00:03:37 Ne söylüyorsun sen?
00:03:42 Bu kadar, Karas.
00:04:21 İyi hareket!
00:04:24 Beni rahat bırak.
00:04:26 Sana yardıma geldim.
00:04:29 Tüm takım yanında.
00:04:37 Metro kartları konusunda haklıymışsın.
00:04:41 Muller'in evinin civarında kullanılmışlar.
00:04:45 Bilmek isteyeceğin her şey burada.
00:04:49 Muller, Avalon'un en iyi
00:04:53 2006'da erkek kardeşi ölünce
00:04:57 Onu kurtarmak için
00:04:59 Ama Claus, tedavisi olmayan
00:05:04 Yaşlılık hastalığı.
00:05:09 Muller?
00:05:10 İmkânsız. Çok anlamsız.
00:05:12 Klinikteki konumunu
00:05:16 Dimitri'nin çaldığı albüm ona ait.
00:05:19 Muller bu kaçırılmanın arkasında.
00:05:20 Neden Ilona?
00:05:22 Yaşlılık hastalığını araştırması sırasında
00:05:27 2006'da gerçekte ne olduğunu öğrenmeliyim.
00:05:31 Neden Ilona o albümü
00:05:35 Ama bunu yapmak için...
00:05:41 Ne?
00:05:42 - Avalon arşivi mi?
00:05:46 Bu çok tehlikeli.
00:05:49 Tehlike seni hiç durdurmadı.
00:06:26 BAĞLANIYOR
00:06:34 Neredesin?
00:06:37 Arşive doğru yürüyorum.
00:06:46 Tamam, seni gördüm.
00:07:36 Anlıyor musun, ben...
00:07:57 Geldim.
00:07:59 Güzel, iyi şanslar.
00:08:08 Ilona'nın 2006'da baktığı vakaların
00:08:13 - Yaşlılık hastalığı ve Muller'e bak.
00:08:16 Kahretsin, bu dosya alfa seviyesinde!
00:08:19 - Ne o?
00:08:21 Kontrol edebilirim ama kimliğim belli olur.
00:08:23 Dur, çok tehlikeli.
00:08:26 İşten atılmaya geldim,
00:08:35 Burada...
00:08:37 Kafalarının arka tarafında
00:08:45 Üçgen bir yara izi.
00:08:47 Onlara ne yapmışlar ki?
00:08:50 Muller Protokol'üne nihai olarak son verdik.
00:08:55 Albümdeki Japon adam bu.
00:08:57 Doktor Nakata.
00:08:58 Bu ölümlerden sonra
00:09:04 Genetik manipülasyon kullanılarak yapılan
00:09:12 İzinsiz giriş!
00:09:15 İzinsiz giriş uyarısı!
00:09:16 Maksimum alarm durumu!
00:09:18 Deneylerin tümünü iptal ettik.
00:09:20 Bislane, bırak artık!
00:09:22 Tüm yetkilendirme isteklerinden vazgeçildi.
00:09:26 Araştırmamıza dair tüm dosyalar
00:09:33 9 çocuğu kaybettik.
00:09:37 Bunlardan beşi ölmeden önce
00:09:40 Geldiler!
00:09:42 Çık dışarı!
00:09:48 Bozunuma uğrayan organları:
00:09:51 ...akciğerler,
00:09:52 ...ve beyin.
00:10:00 Kod Siyah!
00:10:04 Tekrar ediyorum: siyah koda geçiyoruz.
00:10:07 Alarm esnasında olduğunuz yerde kalın.
00:10:17 Elektriği kestiler!
00:10:19 Alarm esnasında olduğunuz yerde kalın.
00:10:26 Bir şey göremiyorum!
00:10:30 Karas!
00:10:42 Karas!
00:10:49 Bu ne?
00:11:03 - Benim, sessiz ol!
00:11:06 Duydum, sakin ol.
00:11:24 Onları bulun ve bir daha kaçırmayın.
00:11:31 Fırsatını bulursanız kızın icabına bakın.
00:12:26 Şafak sökerken ayrılırız.
00:12:35 Biraz uyumaya çalış.
00:13:01 Ben de Casbah'da büyüdüm.
00:13:09 Doğuştan polis olduğumu mu düşünüyorsun?
00:13:28 Sana güvenmek zorundayım, Karas.
00:13:33 Ama, yine bir şey gizlediğini öğrenirsem...
00:14:09 Dur!
00:14:18 Sen delisin!
00:14:24 Senden korkmuyorum.
00:14:28 Ortaya çıkmaktan korkan sensin.
00:14:44 Bir çete seçmezsin.
00:14:46 İçine düşersin.
00:14:49 Ben, Farfella...
00:14:55 Bizim için bir oyundu.
00:15:01 Bir gece...
00:15:04 ...haydutlar için taşımacılık yapıyorduk.
00:15:09 Karşı çete bizi tuzağa düşürdü,
00:15:16 Dövdüler.
00:15:27 Kaç buradan, Farfella!
00:15:28 Hemen kaç!
00:15:34 Farfella kaçmayı başardı.
00:15:48 Peki, kızı ne sebepten tutukluyoruz?
00:15:52 - Bu da ne böyle?
00:15:56 Bu senin güvenliğin için.
00:15:57 Lanet olsun, Karas.
00:16:02 Amiel nerede?
00:16:04 Bir oğlu oldu,
00:16:07 Nedir?
00:16:09 Oğluna Karas ismini vermek istedi.
00:16:11 Ama ona kötü şans getireceğinden korktu.
00:16:21 Nakata hakkında gelişme var mı?
00:16:24 Ne istedin de yapmadım?
00:16:29 Bu kayıtlarda gözükmüyor.
00:16:35 O takımdan hayattaki tek kişi.
00:16:37 Şuna bak... 93 yaşında.
00:16:59 Buraya Jonas Muller hakkında
00:17:26 Beni yargılamana gerek yok.
00:17:28 Yaptıklarımdan utanç duymuyorum.
00:17:32 Siz o zavallı çocukların
00:17:36 Onlara yardım etmeye çalıştık.
00:17:40 Yaşlılık hastalığına yakalanmışlardı.
00:17:42 Kimse onları öldürmedi, kimse.
00:17:45 O çocuklar ölüme mahkûmdu.
00:17:48 Onları kurtarmak için her şeyi denedik.
00:17:53 Muller, erkek kardeşi ölünce dayanamadı.
00:17:59 Araştırmasını bıraktı ve tereddütsüz
00:18:07 20 yıllık çalışma duman oldu.
00:18:14 Klinik onun sığınağı oldu.
00:18:22 Onu bir tek Ilona anlıyordu.
00:18:27 Ilona'yı nereden biliyorsun?
00:18:45 Buraya ilk kez yaklaşık
00:18:51 Doktor Muller'in geçmişini
00:18:58 Bizim başarısızlığımızın
00:19:04 Bırakmasına Avalon ne dedi?
00:19:06 Elbette Muller'in
00:19:10 Ona bir servet önerdiler.
00:19:16 Yüzbaşı...
00:19:18 Muller Protokolü'nün
00:19:27 Yaşlılık Hastalığı sadece
00:19:34 Tedavimiz çok karmaşık değildi.
00:19:37 Hatta çok basitti.
00:19:41 Hedefimiz,
00:19:42 ...ölümsüzlüktü!
00:20:08 Çok yorgunum.
00:20:15 Ölümsüzlük!
00:20:29 Araştırmanın saklı kalması
00:20:32 - Gerçekten mi? Neden, Jonas?
00:20:35 Korkuyor musun?
00:20:39 Devam et, vur!
00:20:42 İşini bitir ve vur.
00:20:54 Ben de sana bunca yıldır
00:21:05 Bir ödleksin, Jonas?
00:21:10 Her zaman böyleydin.
00:21:58 Olduğun yerde kal, Karas!
00:22:05 Kız nerede, Doktor?
00:22:09 Silahın!
00:22:11 E- Arama'yı da çıkart!
00:22:13 Destek gönderin.
00:22:16 Karas!
00:22:17 Ne yapacaksınız Doktor Muller?
00:22:21 Kenara geç!
00:22:25 Kendini korkuluğa kelepçele.
00:22:37 Kız hâlâ hayatta, değil mi?
00:22:40 Evet, ne yazık ki.
00:22:44 Onu ikna edemedim.
00:22:46 Bu insanların tehlikeli olduklarını
00:22:50 Bana nerede olduğunu söyleyin, Doktor.
00:22:53 Hikayenizi öğrendim.
00:22:54 Ve sizi anlıyorum.
00:22:56 Başınızdan geçenler kolay değildi.
00:22:57 Hiçbir şey bilmiyorsun. Başından
00:23:03 Ilona tehlikenin kendisi!
00:23:06 Siz neden bahsediyorsunuz,
00:23:08 Tıpkı 40 yıl önce benim yaptığım gibi
00:23:10 ...cevabı buldu, sırrı ortaya çıkardı.
00:23:14 Ölümsüzlük Protokolü!
00:23:18 Ve Avalon bunu biliyor.
00:23:31 Onu kurtarmak istediğini biliyorum.
00:23:33 Ama onu kurtarırsan, Karas
00:23:37 Yaşam ve ölüm gücü
00:23:42 Hayır!
00:23:44 Zamanımız yok, Muller.
00:23:47 Buluşumu 40 yıldan beri
00:23:50 ...çünkü bu delilik olur.
00:23:53 Ölüm olmadan,
00:23:56 Ilona nerede?
00:23:59 Beni dinlemiyorsun.
00:24:01 Ilona öylesine bir kurban değil.
00:24:04 Eğer Avalon onu bulursa
00:24:15 Hayır, bunu yapmayın!
00:24:20 Karas, sen bizim son şansımızsın.
00:24:28 Ben hiç doğmadım.
00:24:31 Başarısız oldum.
00:24:33 Tekrar kül olacağım.
00:24:39 Hayır!
00:25:45 Muller seninle ne konuştu?
00:25:47 Sizin gerçekte ne olduğunuzu anlattı.
00:25:49 Haydi Karas.
00:25:52 Ama ben orospu çocuklarının
00:25:58 Bu yeteneğine rağmen, bu davada
00:26:03 Dimitri Ostrovski.
00:26:06 Jonas Muller.
00:26:10 Hishiro Nakata.
00:26:14 Onu bilmiyor muydun?
00:26:46 Her şeyin bir bedeli var, Yüzbaşı.
00:26:49 Kazandığımız veya ödediğimiz.
00:26:55 Senin yüksek bir bedel
00:27:02 Seni alt edeceğim.
00:27:28 Aslında seni parçalamaya gelmiştim.
00:27:31 Anlaşılan parçalarını toplayacağım.
00:28:36 Doktor Muller dur durak bilmeden
00:28:39 Bir dehaydı. Gerçekten ileri görüşlüydü.
00:28:43 Telafi edilemez bir kayıp...
00:28:47 Polis memuru Karas'ın evinin
00:28:51 Ölümü ile ilgili ilginç unsurlar...
00:28:53 ...ana şüpheli K Bölümünden
00:29:02 Etrafımdaki insanlar yok oluyor.
00:29:06 En azından ortak bir yönümüz var.
00:29:10 Benimleyken güvende değilsin.
00:29:14 Bunu atlatacağız.
00:29:19 Bu sadece bir başka
00:29:34 Ne yapıyorsun?
00:29:36 Karas?
00:29:40 Yara izi!
00:29:42 Bu Claus,
00:29:44 Aman Tanrım.
00:29:48 O hayatta.
00:29:56 Muller ölümsüzlük sırını buldu.
00:30:00 Avalon'dan bunu korumak için,
00:30:04 Önemli bir kanıt dışında her şeyi,
00:30:07 Claus'un kendisi.
00:30:13 Onun için klinikte ölenlerin
00:30:16 Böylece Claus'un 40 yıldır
00:30:21 Hasta bir çocuk vücudu içinde
00:30:27 Ama Ilona sırrı ortaya çıkardı.
00:30:31 Eğer Dellenbach Ilona'yı
00:30:35 ...Muller her şeyi
00:30:44 Onu bulmaktan vazgeçmiştin.
00:30:47 Onu bulacağım.
00:30:49 Ama önceki hayatına
00:30:54 Onu kurtaracağına
00:30:59 Söz ver.
00:31:02 Söz veriyorum, Bislane.
00:31:06 Burada kalamazsın, gizlenmelisin.
00:31:09 Dellenbach bize zarar vermek için
00:31:35 Bana sağ salim gel
00:31:38 20 yıl sonra...
00:31:42 Sonunda ödeştik.
00:31:46 Peygamber seninle olsun, Karas.
00:31:50 Selam aleyküm, Farfella.
00:32:16 Onu ben de sevdim.
00:32:18 Claus?
00:32:22 Neler çektiğini biliyorum.
00:32:26 Ben de yetim büyüdüm.
00:32:29 Jonas buraya geldiğimde
00:32:34 Bana tekrar umut verdi.
00:32:38 Benim için bir baba gibiydi.
00:32:40 Sana ihtiyacım var, Claus.
00:33:17 Artık aranan bir adamsın, Karas.
00:33:21 Muller'in evi yakınındaki metro istasyonunun
00:33:26 - Evet? -Bana şimdi borçlusun işte.
00:33:31 Şuna bak.
00:33:39 Tekrar göster.
00:33:44 Yakınlaş.
00:33:47 Sola kay.
00:33:53 Daha yakın.
00:33:55 Dur!
00:34:00 Onu yakaladık.
00:34:02 İşte gizlendiği yer.
00:34:07 Gidelim.
00:34:08 Ben yalnız gideceğim.
00:34:10 Sebebini söyleyemem.
00:34:13 Karın ve oğluna, evine dön.
00:34:16 Bekle, Karas!
00:34:24 Bol şans!
00:34:28 Dikkatli ol, Karas.
00:34:46 Karas!
00:35:05 Yüzbaşın nerede?
00:35:08 - Sabrım taşıyor.
00:35:22 Oğlun 3 kilogram doğmuş.
00:35:27 Ne sevimli, değil mi?
00:35:32 Tebrik ederim, Teğmen.
00:35:38 Senin başına bir şey gelirse
00:35:43 Ama merak etme.
00:35:45 Avalon çocuklarla ilgilenmeyi bilir.
00:36:24 Artık sadece ikimiz kaldık, Claus.
00:38:07 Claus, ben...
00:38:54 Ilona, bırak onu!
00:38:56 Bırak onu!
00:39:05 Beni öldürmeye çalıştı.
00:39:19 Ama ben...
00:39:20 Benimle gel.
00:39:21 Kim olduğunu biliyorum.
00:39:23 Muller'i sen öldürdün.
00:39:25 - O bir kazaydı.
00:39:27 Seni Avalon'dan koruyordu.
00:39:29 Neden bahsettiğini anlamıyorum.
00:39:32 Benden ne istiyorsun?
00:39:34 Beni bırak!
00:39:36 Bu kadar yeter. Bislane'e
00:39:40 Ve bunu yapacağım,
00:40:00 Yardım edin!
00:40:03 Bir kez daha bağırırsan
00:40:12 Bulun onları!
00:40:34 Beni bırak.
00:40:35 Lütfen, yalvarırım!
00:41:27 Devam et.
00:41:47 Geliyorlar, Ilona.
00:41:50 Kaybolmalısın.
00:41:53 Sonsuza kadar.
00:41:56 Devam et.
00:41:58 Kaç!
00:42:01 Ilona, lütfen.
00:42:03 Tek ümidimiz sensin.
00:42:05 Tek ümidimiz?
00:42:09 Sen kim olduğunu zannediyorsun?
00:42:12 Dünya benim buluşumu bekliyor.
00:42:17 Avalon rüyanı bir kâbusa çevirecek.
00:42:21 Rüyamı sen nasıl olur da bilebilirsin?
00:42:24 Ilona!
00:42:25 Sen bunu anlayamazsın.
00:42:30 Ilona, Bislane güvende.
00:42:33 Yeni bir hayata başlayabilirsin.
00:42:38 Ben ebedi hayat istiyorum.
00:42:40 Ilona, hayır, hayır!
00:42:41 Bunu yapma.
00:42:43 Ilona, dur!
00:42:46 Lütfen, bunu yapma.
00:42:58 Hedefimiz ölümsüzlüktü.
00:43:02 Ölüm olmadan,
00:43:05 Onu kurtaracağına söz ver, Karas.
00:43:07 Ilona tehlikenin kendisi.
00:43:10 Bana söz ver.
00:43:21 Hayır!
00:44:04 Karas...
00:44:09 Karas...
00:44:13 Karas...
00:44:15 Ona yeni bir kimlik verdim.
00:44:20 Ilona seçimini çoktan yapmıştı, Bislane.
00:44:25 Vazgeçmesi gerektiğini anladı.
00:44:31 Asla geri dönmeyecek.
00:44:34 Kendini kurtarmak için.
00:44:37 Hepimizi kurtarmak için.
00:44:41 Onu yalnız bırakamam.
00:44:45 Onu terk edemem.
00:44:49 Onu bulmalıyım.
00:44:59 Hayır, tercihine saygı göstermelisin.
00:45:04 Onu bir daha asla göremeyeceksin.
00:45:08 Ama gurur duyabilirsin.
00:45:11 Kız kardeşinle gurur duyabilirsin.
00:46:01 Çekici olmayı severim.
00:46:03 Hoş görünmeyi severim.
00:46:06 İşte bu sebepten Avalon'u seviyorum.
00:46:09 Avalon ile, güzel olduğumu biliyorum.
00:46:12 Ve biliyorum ki, böyle kalacağım.
00:46:15 Avalon, daha iyi bir dünya için.
00:46:19 Sağlık...
00:46:20 Güzellik...
00:46:22 Uzun ömürlülük...
00:46:24 Avalon...
00:46:25 Yaşam için sizin yanınızdayız.
00:46:37 çeviri: alpercingir