Reno 911 Miami
|
00:00:59 |
Situação Terrorista em Andamento. |
00:01:03 |
Droga! Mandei retirar os homens. |
00:01:06 |
Não quero mais baixas. |
00:01:08 |
Leve os repórteres para |
00:01:10 |
Senhor! Eu tenho homens |
00:01:14 |
Que diabos está havendo aqui? |
00:01:15 |
Tentamos com o Tanque de Ataque |
00:01:18 |
Os caras lá são |
00:01:20 |
- dizem que têm um bomba nuclear. |
00:01:23 |
Eu sou candidato a |
00:01:25 |
Não se preocupe, chamamos |
00:01:55 |
Que diabos são eles? |
00:02:13 |
- Departamento de Xerifes. |
00:02:17 |
a melhor equipe de |
00:02:24 |
Mas onde está seu comandante? |
00:02:47 |
Certo, digam-me. O que temos aqui? |
00:02:49 |
Trinta e cinco civis no 40º andar. |
00:02:51 |
Vinte e dois separatistas |
00:02:54 |
Dizem que têm uma bomba nuclear |
00:02:57 |
Beleza, gente. As coisas |
00:03:00 |
Jones, Garcia, entrem |
00:03:02 |
invadam o prédio e peguem a bomba... |
00:03:04 |
antes que derreta metade da cidade. |
00:03:06 |
Pode deixar, senhor. |
00:03:07 |
Kimball, Johnson, tomem posição |
00:03:10 |
Entendido. |
00:03:11 |
Junior, quero que você |
00:03:13 |
- E a depile bem. |
00:03:19 |
Espere, calma ai cara. Por que |
00:03:22 |
e eu tenho que entrar no esgoto? |
00:03:28 |
Porque ele tem que depilar alguém? |
00:03:37 |
Nossa, eu tive um sonho muito estranho. |
00:03:41 |
Você sabe que está dirigindo, né? |
00:03:49 |
Não tinha ninguém dentro. |
00:04:27 |
Alguém vai atender? |
00:04:39 |
Droga! |
00:04:54 |
A coisa que eu mais gosto em ser tira? |
00:04:58 |
Eu adoro quando os bandidos |
00:05:00 |
Você saca a arma e |
00:05:02 |
"Ela vai me matar! Não |
00:05:05 |
Adoro isso. |
00:05:07 |
Eu virei tira porque... |
00:05:09 |
meu médico pensou que |
00:05:11 |
pra eu sair de casa. |
00:05:14 |
Sinto-me como se trouxesse uma |
00:05:18 |
Por exemplo, meu uniforme... |
00:05:20 |
Eu não uso o uniforme padrão. Eu... |
00:05:23 |
Eu uso estes... shorts. |
00:05:26 |
E eu tive mesmo que fazer lobby |
00:05:29 |
Mas meu argumento foi: |
00:05:32 |
Tenho que ser capaz de |
00:05:35 |
Um leopardo tira. |
00:05:38 |
Vamos! Vamos! Vamos |
00:05:41 |
Temos um 8-14: pessoa |
00:05:43 |
É isso aí! Hora de agir! |
00:05:46 |
É sobre isto o nosso trabalho |
00:05:49 |
Vamos lá, gente! Vamos! |
00:05:52 |
Temos um problema hoje, Dangle. |
00:05:54 |
Temos uma galinha. |
00:05:54 |
- O que? |
00:05:56 |
- Isso não é um 8-14! |
00:05:59 |
- Quem chamou por um 8-14? |
00:06:01 |
- Coloque-o no casaco e eu carrego. |
00:06:05 |
- Pessoa armada no telhado. |
00:06:07 |
Pensei que 8-14 fosse |
00:06:09 |
Não, é pessoa armada no telhado. |
00:06:10 |
- Não, não, não, não. |
00:06:15 |
Pare, galinha! Pare! |
00:06:18 |
- Ah, merda! |
00:06:19 |
Vou pegar... vou pegar... |
00:06:22 |
- Oh, merda. |
00:06:24 |
Pega! Pega! Pega! Pega! Pega! |
00:06:27 |
Galinha! |
00:06:29 |
- Não, não! |
00:06:31 |
Talvez fique quieta |
00:06:33 |
Pronto? |
00:06:34 |
Merda! Nossa! |
00:06:36 |
Podemos todos atirar ao mesmo tempo? |
00:06:38 |
Você mira e atira. Por Deus. |
00:06:40 |
- Atirar ao mesmo tempo? |
00:06:42 |
Certo. É a única coisa que |
00:06:44 |
Um... |
00:06:45 |
Tô com a arma do Dangle, |
00:06:47 |
A sua acabou? |
00:06:47 |
Dois... Assim nunca |
00:06:50 |
Não comece contar para parar depois. |
00:06:52 |
- Ah, desculpe. |
00:06:53 |
Um... |
00:06:54 |
- Desculpe, fui mal. |
00:06:57 |
Um, dois... |
00:06:59 |
- O que? Eu não sabia... |
00:07:00 |
- Ok, um... |
00:07:02 |
O que? |
00:07:03 |
Estou sem bala. Estou sem bala. |
00:07:04 |
Está sem bala? |
00:07:05 |
Ah, não estava. Pensei |
00:07:08 |
- Servem naquela anão. |
00:07:11 |
Devo ligar para o jornal para |
00:07:13 |
Não! |
00:07:13 |
Ponha uma algema nas duas pernas. |
00:07:15 |
Eu me inscrevi... |
00:07:17 |
nove vezes... |
00:07:19 |
para o Departamento de Xerifes de Aspen. |
00:07:22 |
Vou lhe dizer isso |
00:07:26 |
Eu acho que não vou |
00:07:29 |
Sabe, Reno se parece |
00:07:33 |
exceto que todos usam LSD |
00:07:36 |
Vá se foder! |
00:07:39 |
- Bom dia, turma. |
00:07:42 |
Então, os chefões andaram pela |
00:07:45 |
e não deve ter muitos |
00:07:50 |
Então os barulhos que a gente |
00:07:53 |
- Estou ouvindo. |
00:07:57 |
- Eu sabia que não tiraram todos. |
00:08:00 |
Chega de tiros aqui. Já |
00:08:03 |
- Sim. Não, falamos. |
00:08:05 |
Quando podemos atirar? Quando |
00:08:08 |
Nunca! |
00:08:10 |
Ei! |
00:08:12 |
Adivinhem, pessoal? Nós... |
00:08:17 |
para a convenção da Polícia |
00:08:20 |
- Uau! |
00:08:22 |
- Isso é uma piada? |
00:08:25 |
- Três dias de diversão ao sol. |
00:08:29 |
Fomos convidados esse ano... porque... |
00:08:32 |
convidaram todo mundo. |
00:08:34 |
Eu aceito. |
00:08:35 |
Então fomos convidados |
00:08:38 |
Abraço em grupo. Abraço em grupo. |
00:08:40 |
- Vou desmaiar. |
00:08:42 |
- Vamos. |
00:08:47 |
Ora, ora. |
00:08:49 |
Voar com estilo! |
00:08:51 |
Nós, é... não vamos de avião... |
00:09:07 |
Eu fazendo cocô. |
00:09:11 |
Ah! |
00:09:13 |
- Senhor, estava sonhando. |
00:09:16 |
Eu sonhei que tava dirigindo, é... |
00:09:18 |
Oh, Deus! Oh! |
00:10:03 |
- Podemos ir ver as armas? |
00:10:06 |
Vou pegar seus passes. Vamos |
00:10:09 |
Ai, meu Deus. |
00:10:11 |
Este é o Departamento |
00:10:16 |
Xerife Wagner. |
00:10:22 |
- Lugar errado, amigo.. |
00:10:24 |
Estou com meu traje civil. |
00:10:26 |
- Você deve ser lembrar de mim... |
00:10:28 |
Dangle. Tenente... |
00:10:31 |
Eu te enviei meu currículo, alguns |
00:10:35 |
- É... |
00:10:39 |
- Foram nove. |
00:10:42 |
Nós recebemos. Demos para todos ler. |
00:10:45 |
Demos umas boas risadas. |
00:10:48 |
Eu não acreditava que você |
00:10:52 |
Essa coisa de Dangle, juro por Deus. |
00:10:56 |
Não vi uma coisa... |
00:10:59 |
- no seu arquivo... |
00:11:01 |
que mostrasse que fosse útil para nós. |
00:11:04 |
Então, obrigado. Não, obrigado. |
00:11:08 |
- Gostaria de fazer você mudar de idéia. |
00:11:10 |
Só quero apertar... ok. |
00:11:12 |
Oi. Sim, pode se afastar |
00:11:14 |
Sim, eu só estava contando |
00:11:17 |
quando estava nos |
00:11:19 |
Mentira, mentira, mentira. |
00:11:21 |
Há alguém superior a você? |
00:11:23 |
- Isto, um grito? |
00:11:24 |
Oi, sou o Delegado |
00:11:27 |
E você é...? |
00:11:28 |
Tenente Dangles, |
00:11:30 |
Tenente Jim Dangle, |
00:11:32 |
O nome dele está no sistema? |
00:11:33 |
Procurei várias vezes. |
00:11:35 |
- Trudy fez as reservas, certo? |
00:11:38 |
- Procurou pelo nome e cidade? |
00:11:40 |
- Não há nenhum Reno. |
00:11:42 |
- Tenho certeza que há um Reno. |
00:11:45 |
- Vai, vai, vai, vai, vai! |
00:11:48 |
- Lá vamos nós. |
00:11:52 |
Que porra é essa? |
00:11:54 |
- Não gosto de gritos, ok? |
00:11:57 |
pode, pelo menos, e por favor, |
00:11:59 |
Não temos onde ficar. |
00:12:00 |
- Passamos dias no ônibus. |
00:12:02 |
Vocês não têm reservas. Sinto muito. |
00:12:03 |
As chaves do hotel... |
00:12:04 |
estão nos pacotes de registro, |
00:12:07 |
Dê-nos isso tudo agora, por favor. |
00:12:09 |
Não posso, por que vocês |
00:12:11 |
- O que vamos fazer? |
00:12:13 |
Eu vou dizer o que iremos fazer. |
00:12:16 |
- Não mesmo. |
00:12:18 |
- Temos uns aos outros. |
00:12:20 |
- Não que seja muita coisa. |
00:12:22 |
vamos pra um lugar melhor. |
00:12:31 |
Olá. Merda! |
00:12:35 |
- Oi. |
00:12:37 |
- Como vai? |
00:12:41 |
Come está? Bem-vindos |
00:12:43 |
Quantos são de vocês para meus quartos? |
00:12:45 |
Somos oito para seus quartos. |
00:12:47 |
Oito. Quantos... quantos |
00:12:50 |
- Ah, preferimos oito. |
00:12:52 |
Vamos ver todo o hotel, vamos? |
00:12:54 |
- Vou levá-los para um tour rápido. |
00:12:56 |
Então vocês podem voltar |
00:12:58 |
Não estamos aqui pra |
00:13:01 |
- Teve um engano, por isso que... |
00:13:04 |
- Certo. |
00:13:07 |
Uma porra de convenção de |
00:13:10 |
Ei, babacas! Mais babacas |
00:13:17 |
Como está a festa, babacas? |
00:13:19 |
Conhecem esta festa de nerds aqui? |
00:13:22 |
- Quantos quartos você tem, Glen? |
00:13:26 |
- Eu tenho... seis quartos. |
00:13:28 |
- Podemos ter as chaves? |
00:13:31 |
- Ok, pessoal, vamos... |
00:13:33 |
- É isso. |
00:13:36 |
O que você está fazendo? |
00:13:38 |
Este motel se parece com... |
00:13:41 |
é o tipo do lugar que |
00:13:45 |
um estupro à moda antiga... |
00:13:47 |
ou um assassinato caseiro. |
00:13:51 |
Ok, gente, sei que não deu certo. |
00:13:54 |
Pois é. |
00:13:54 |
Sei que não estamos no |
00:13:57 |
Mas, puxa, estamos em Miami, pessoal. |
00:13:59 |
- Estamos em "Mee-ami." |
00:14:03 |
Essa cidade tem apimentado |
00:14:06 |
Diabos, vamos partir para |
00:14:20 |
Ei, vadia, você manda ver, tá? |
00:14:28 |
Obrigado por dirigir, cara... |
00:14:30 |
Sem problemas. |
00:14:34 |
Aqui, aqui. |
00:14:36 |
Ei, ei, ei, ei, ei. |
00:14:49 |
Tire a noite de folga, Joe. |
00:14:53 |
Precisa de ajuda, madame? |
00:15:11 |
- Oi, Clemmy. |
00:15:13 |
Como vai? |
00:15:16 |
Estou tão cansada. Parece que |
00:15:19 |
Oh. Bem. |
00:15:22 |
- Vamos pegar... |
00:15:24 |
Oh, ok. Tudo bem. Ok. |
00:15:26 |
Boa noite. |
00:15:29 |
Droga. |
00:15:35 |
Ei, mano, veja só. Calcinhas sexy. |
00:15:37 |
É um deslize. Só um deslize. |
00:15:48 |
Ei, Jim. |
00:15:50 |
Quer ser um anjo e passar |
00:15:54 |
Ai meu Deus! Ai meu Deus! |
00:15:58 |
Pare bem ai e olhe a mercadoria. |
00:16:03 |
Tenho bebida. Tenho gelo. |
00:16:05 |
- Não tô me sentindo bem, amor. |
00:16:07 |
- Venha aqui. |
00:16:09 |
Estou ficando doente. |
00:16:11 |
Por favor? |
00:16:15 |
Ah, isso me deixa furiosa. |
00:16:19 |
- Ei, Ray. |
00:16:21 |
- Oh! Ei, Desculpe. |
00:16:26 |
Não gosto que fique insinuando |
00:16:30 |
- Desculpe-me. |
00:16:33 |
Esta é... Trill. Esta |
00:16:38 |
Vamos brincar um pouquinho... né? |
00:16:41 |
Até mais tarde. |
00:16:43 |
Venham, garotas. |
00:16:48 |
- O que há, garota? |
00:16:51 |
- Sim. Sim. |
00:16:53 |
Por que não vem me dar um beijinho. |
00:16:56 |
- Falando de matinho... |
00:16:58 |
Eu nem sabia que tinha um aí. |
00:17:00 |
Pegue um destes... um desses. |
00:17:03 |
- Entrar no matinho e... |
00:17:05 |
Não sei nada sobre isso. |
00:17:07 |
- Oh. |
00:17:09 |
Estou tão mal! |
00:17:39 |
Vem. Vem! |
00:17:41 |
Meu Deus! Oh! Oh! |
00:17:45 |
Não é o que parece! Não é o que parece! |
00:17:48 |
Seja educado. Puxa! |
00:17:52 |
Oh, meu Deus! |
00:17:54 |
- Ei Jonesy! |
00:18:35 |
Abra. Eu não tenho a chave deste quarto. |
00:18:39 |
Está aberta. |
00:18:44 |
- Meu Deus! Você está bem? |
00:18:46 |
Estou apaixonada. |
00:18:49 |
- Parabéns! |
00:18:53 |
- De verdade. Sério! |
00:18:56 |
- Um esparadrapo do amor. |
00:18:59 |
- Sim, um esparadrapo no seu... |
00:19:01 |
Ah meu Deus! Se eu tiver sido |
00:19:08 |
- Parem o quarto. Não deixem ele rodar. |
00:19:11 |
Calma. Calma. Você tem alguma coisa no |
00:19:19 |
É ele! |
00:19:21 |
- Ah! É ele. |
00:19:24 |
- É ele. |
00:19:26 |
Foi o cara que fez um doce e |
00:19:29 |
Meio que parece com Richard |
00:19:32 |
- É. Você fez amor com Richard Peddy? |
00:19:35 |
Eu o amo. |
00:19:37 |
Tenho que descobrir quem ele é. |
00:19:39 |
- Bem, não, nós temos que... |
00:19:41 |
Não, temos que voltar para o |
00:19:43 |
Não, você tem que me comprar |
00:19:46 |
porque será daqueles |
00:19:48 |
- Estou avisando. |
00:19:55 |
Eu explicar isso só mais uma vez. |
00:19:58 |
- Parece ruim. |
00:20:01 |
Caralho. |
00:20:02 |
Eles foram infectados com uma |
00:20:05 |
Não foi identificada. Tem |
00:20:09 |
- de Miami. |
00:20:11 |
Jeff Spoder. |
00:20:13 |
Certo. Precisamos de alguém mais |
00:20:17 |
Estão todos... todos |
00:20:19 |
estão presos no Centro de Convenções. |
00:20:21 |
Você os colocou em quarentena |
00:20:25 |
Eu na verdade... sou o |
00:20:27 |
Certo, este é o prefeito |
00:20:30 |
Se precisarem mandar |
00:20:33 |
um grampeador, este é o cara. |
00:20:35 |
Gostaria de me coordenar com a sua |
00:20:39 |
Eu gostaria de saber sempre |
00:20:42 |
Iria ajudar muito. Agora... |
00:20:44 |
Nós temos uma contaminação |
00:20:47 |
Nós o pusemos de quarentena. Temos |
00:20:52 |
de todo este grande |
00:20:55 |
- 2.130. |
00:20:58 |
fora do prédio? |
00:21:03 |
Passo à frente. O |
00:21:08 |
Alguém? |
00:21:14 |
Jesus Cristo! Você está no comando? |
00:21:17 |
Sim Sr! O... o que está... |
00:21:21 |
Bem, neste momento temos toda a |
00:21:24 |
Certo. |
00:21:25 |
O que quer dizer que as ruas |
00:21:27 |
Eu quero todos vocês lá... |
00:21:30 |
atendendo as chamadas de |
00:21:33 |
O Departamento de Segurança |
00:21:36 |
Não há nenhuma força policial |
00:21:39 |
Que parte disso você não entendeu? |
00:21:42 |
- Vão lá e patrulhem as ruas! |
00:21:44 |
Vocês são a única coisa existente |
00:21:48 |
Certo! Estamos nessa! |
00:21:50 |
O Departamento de Xerifes de |
00:21:52 |
- Onde é... |
00:21:54 |
- Onde é a delegacia de polícia? |
00:22:03 |
Está tudo bem. Está |
00:22:06 |
- Policiais? |
00:22:11 |
Puta merda! |
00:22:16 |
Rick Smith, SWAT. |
00:22:18 |
Eles me chamam "O Condor." |
00:22:23 |
Desculpe se me atrasei para o churrasco. |
00:22:27 |
Deixe-me perguntar uma coisa, pessoal. |
00:22:29 |
Qual é a diferença |
00:22:33 |
Oh, eu sei. Bravura |
00:22:38 |
Corag... desculpe. |
00:22:41 |
Bravura é quando você |
00:22:44 |
e nem tem medo. |
00:22:46 |
Coragem é quando você é esperto |
00:22:50 |
que deveria estar com medo, |
00:22:56 |
Oh. |
00:22:58 |
Não vão fracassar. |
00:23:01 |
Não vou permitir que fracassem. |
00:23:04 |
Sob o meu comando, eu não |
00:23:08 |
Deus é minha testemunha |
00:23:12 |
Estão comigo? |
00:23:16 |
- Estão comigo? |
00:23:19 |
Está tudo bem. Sei o que faço. |
00:23:23 |
Isso pode sair. Isso fica como está. |
00:23:25 |
- Ok. |
00:23:26 |
- Sim! |
00:23:29 |
- Sim! |
00:23:31 |
Esperem. Esperem. Esperem. |
00:23:33 |
Não, está bem. Tenho 10 segundos |
00:23:36 |
- Peguei. |
00:23:38 |
Ah, caralho. |
00:23:42 |
Oh, nossa! É assim que sangue espalha. |
00:23:48 |
Então quer dizer que |
00:23:52 |
Sim! |
00:23:56 |
Eu marquei um grande encontro na sexta. |
00:24:32 |
Uau. |
00:24:57 |
911 |
00:25:03 |
Departamento de Xerifes. |
00:25:05 |
Alô. Alô? |
00:25:08 |
- Departamento de Xerifes. |
00:25:09 |
- Departamento de Xerifes. |
00:25:11 |
Departamento de Xerifes. |
00:25:14 |
911. Sim, senhor, qual é a |
00:25:17 |
Ok, onde você está? |
00:25:19 |
Não, em relação aonde estou. |
00:25:21 |
Preciso ver no mapa. Eu estou... |
00:25:25 |
Alô. Departamento de Xerifes. |
00:25:26 |
Certo, não posso... |
00:25:29 |
Eu não tenho... não... |
00:25:31 |
Ok, galera, vamos nessa! |
00:25:36 |
- Meu Deus. |
00:25:39 |
Meu carro é melhor que o seu. |
00:25:42 |
Ei, todo mundo. Todo mundo... |
00:25:44 |
- Vamos ser cuidadosos lá, ok? |
00:25:47 |
- Oh. - Oh. |
00:25:49 |
- Você está bem? |
00:25:51 |
- Estou ótimo. |
00:25:58 |
Deveria ser... |
00:26:00 |
Deveríamos ter chegado a Rua |
00:26:12 |
Espere um pouco. Estamos numa rua? |
00:26:16 |
Eu acho que estamos |
00:26:18 |
- Eu acho que estamos sim. |
00:26:20 |
Merda. |
00:26:23 |
Departamento de Xerifes. |
00:26:25 |
Nada. Nada para se ver aqui. |
00:26:27 |
Levamos 40 minutos para sair. |
00:26:29 |
Se tivesse virado a |
00:26:31 |
- Você não me falou. |
00:26:33 |
- Não, não falou. |
00:26:36 |
- Departamento de Xerifes. |
00:26:41 |
- Oh! |
00:26:44 |
- Ai merda, não. |
00:26:45 |
- Este é um crocodilo americano. |
00:26:48 |
Bem, vamos só... |
00:26:50 |
- É, vamos só ir embora. |
00:26:52 |
Deixe a natureza tomar o seu rumo. |
00:26:54 |
Olá! Aqui estão vocês. |
00:26:56 |
- Senhor. |
00:26:58 |
- Volte para den... Não! |
00:27:00 |
Senhor, por favor, |
00:27:02 |
Como estamos indo? Oi. |
00:27:03 |
- Nós temos algo aqui, senhor. |
00:27:05 |
- Dois morangos fazendo salada de fruta. |
00:27:08 |
- Senhor. Senhor. |
00:27:11 |
Não podemos permitir que |
00:27:12 |
Por que não? |
00:27:13 |
O crocodilo não vai morder. Está |
00:27:15 |
- Eu não sei, senhor. |
00:27:18 |
É um crocodilo. De onde você é? |
00:27:21 |
- Somos de Reno. Não somos daqui. |
00:27:25 |
- Ah merda. |
00:27:27 |
Primeira regra sobre crocodilos. |
00:27:29 |
Se não o respeitar, |
00:27:30 |
Não toque nele. |
00:27:31 |
- Pare! |
00:27:34 |
Eu vou chegar até ele |
00:27:37 |
Não como uma presa. Como outro predador. |
00:27:39 |
- Pare com isso. Tj., pare! |
00:27:42 |
Agora veja. Veja. Veja. Veja. |
00:27:44 |
- Não. |
00:27:46 |
Nem pense em... Porque ele me respeita. |
00:27:47 |
1, 2, 3, 4, 5, ai duplica. |
00:27:50 |
Significa que ele tem 50 |
00:27:53 |
Ele sabe como se aproximar. |
00:27:55 |
- Não!Não! |
00:27:59 |
- Vamos. |
00:28:01 |
Cai fora. Saia. Não. |
00:28:03 |
- Ok. Não. |
00:28:07 |
Bem, ele está morto. |
00:28:09 |
Sim, tá morto. |
00:28:12 |
Aah! |
00:28:26 |
Isto é viver. Eu estou tão feli... |
00:28:28 |
Como demos sorte e |
00:28:31 |
estão lidando com |
00:28:33 |
Eu não sei. E adivinhe? |
00:28:35 |
Eu não ligo. Porque eu |
00:28:37 |
- Estou balançando meus ombros. |
00:28:39 |
- Saca só. |
00:28:41 |
- Sem inveja. |
00:28:43 |
- Sem inveja de mim. |
00:28:46 |
- Sim. |
00:28:48 |
porque não quero ficar |
00:28:51 |
Ok, se alguém chegar a você e dizer... |
00:28:53 |
"Ei, policial," o que vai responder? |
00:28:56 |
- Diga-me. |
00:29:02 |
Então se alguém |
00:29:05 |
Você diz "Qual é?". Entendeu? |
00:29:09 |
Qual é, babaca? |
00:29:11 |
Vê, você fica acrescentando |
00:29:15 |
- Deve dizer exatamente como eu disse. |
00:29:18 |
- Ei, como você está? |
00:29:28 |
Errei de novo. Ah. |
00:29:32 |
- Estou com fome. |
00:29:36 |
- O que? |
00:29:38 |
Então ao invés de tirar |
00:29:41 |
dei uma puxadinha pro lado.. |
00:29:43 |
Ah sim, deu uma puxadinha. |
00:29:45 |
E eu acho me pingou um pouco. |
00:30:00 |
Vem mi amigo bailar |
00:30:04 |
Eu não falo espanhol. |
00:30:09 |
Opa. Que diabos! Ei! |
00:30:11 |
Merda! Ei! |
00:30:30 |
- Como estão rapazes? |
00:30:33 |
- Quem é seu amiguinho? |
00:30:35 |
- Não o conhecemos, senhor. |
00:30:38 |
Oh, vocês não sabem quem é ele? |
00:30:41 |
- Não, senhor. |
00:30:43 |
Você acredita nesses caras? |
00:30:45 |
- Oh! Oh! |
00:30:48 |
- Fico mesmo enjoado e cansado.. |
00:30:56 |
Ei. Uau, uau, uau. |
00:30:59 |
- A gente não conhece ele. |
00:31:00 |
Não sou tira. Só estou... |
00:31:03 |
- Como você conhece o Sr. Grandão? |
00:31:05 |
- Qual a sua ligação com o Sr. Grandão? |
00:31:08 |
- Por que estão me investigando? |
00:31:11 |
Olhe, vocês são caras espertos, certo? |
00:31:13 |
- Aham. |
00:31:15 |
Não, não. Não somos. |
00:31:16 |
Todos os outros tiras |
00:31:18 |
Mas vocês continuam nas ruas. |
00:31:21 |
Não escapamos. Não conseguimos |
00:31:26 |
Você é muito esperto. |
00:31:30 |
Entendeu? |
00:31:33 |
Oh! Oh! Cara! |
00:31:36 |
- Ah! Porra! |
00:31:39 |
Seu doente! Quem traz um |
00:31:44 |
Esqueçam que me viram. |
00:31:56 |
Departamento de Xerifes. |
00:31:58 |
Eu fiz essa tatuagem outro dia... |
00:32:00 |
e eu não lembro onde fiz, então |
00:32:04 |
Por que não vem aqui. |
00:32:10 |
Hum... ok. |
00:32:12 |
Ok, a tatuagem está à esquerda, certo? |
00:32:15 |
- Sim. |
00:32:17 |
Bem, sabe, está tanto onde |
00:32:20 |
Deixe eu sentir aqui, se eu pud... |
00:32:22 |
- Se eu... |
00:32:24 |
Obrigada. Espero que vocês |
00:32:27 |
porque está doendo muito. |
00:32:29 |
Opa! Mas que merda! |
00:32:31 |
- Ah, eu estava... |
00:32:34 |
Eu não te pago para ficar |
00:32:36 |
Eu estava... |
00:32:36 |
Ela entrou e eu... você |
00:32:39 |
- Vá desentupir a porra das privadas. |
00:32:41 |
- Vejo você depois, Bren. |
00:32:45 |
- Posso ajudar? |
00:32:47 |
Veio uma chamada dizendo |
00:32:51 |
Possível prostituição. |
00:32:54 |
Puta merda, é o Terry? |
00:32:56 |
É o Terry. É uma dos |
00:33:00 |
- Terry! |
00:33:02 |
- Oi! |
00:33:06 |
- O que você faz em Miami? |
00:33:08 |
Olhe seu cabelo. Está engraçado. |
00:33:10 |
- O que você faz em aqui? |
00:33:12 |
Vim com meu jato. |
00:33:14 |
Terry, o que você... |
00:33:16 |
- Você sabia que a gente vinha para cá? |
00:33:19 |
É onde fica a minha |
00:33:21 |
- E aqui é onde fica uma delas.. |
00:33:23 |
O que eu fiz? |
00:33:25 |
É exatamente o que queremos |
00:33:27 |
Temos chamada de |
00:33:29 |
e você é a única coisa por aqui |
00:33:33 |
Como é? Eu não sou nada sacana. |
00:33:35 |
Eu nem sei o que... Sacador ou sacana? |
00:33:38 |
- Terry. |
00:33:40 |
Por que você está aqui |
00:33:42 |
Acabei de chegar. |
00:33:46 |
Chama-se... |
00:33:48 |
Terry: Ao vivo da Praia. |
00:33:51 |
Foda-se, papai. |
00:33:53 |
E vai sair em 2009. |
00:33:56 |
Terry, quando você está aqui, |
00:34:01 |
Enfatize... assador... |
00:34:04 |
Praia do Sul. |
00:34:07 |
- Pare com isso. |
00:34:09 |
- Eu estou de patins. sabe? |
00:34:12 |
- Putz. Terry. |
00:34:15 |
- Ugh! |
00:34:17 |
Não é só isso. |
00:34:20 |
- O que mais você fez? |
00:34:24 |
O Departamento de Segurança |
00:34:28 |
algumas provas coletadas |
00:34:31 |
no Centro de Convenções. |
00:34:33 |
E é nosso trabalho colocar |
00:34:38 |
Alguém tem uma teoria? |
00:34:45 |
- Ah meu Deus! |
00:34:47 |
- Merda! Merda! Merda! Merda! |
00:34:50 |
Aaah! Whoo-hoo! |
00:34:51 |
- Ai, meu Deus! |
00:34:53 |
Oh! Aaah! |
00:34:55 |
- Você tem músculos fantásticos. |
00:35:00 |
- Sério? |
00:35:02 |
- É, você faz yoga ou coisa parecida? |
00:35:05 |
- Você é versátil? |
00:35:07 |
O negócio é que agora você tem que ter |
00:35:11 |
Você precisa, precisa... |
00:35:13 |
O que você não vai querer fazer |
00:35:17 |
Oops. |
00:35:19 |
Oh. Desculpem-me. |
00:35:20 |
Oops, desculpe-me por aquilo. |
00:35:23 |
Todas essas comidas |
00:35:25 |
Acidente... |
00:35:25 |
Acidente de trabalho. |
00:35:38 |
Ok, ok. O que temos aqui? |
00:35:40 |
PRAIA DE NUDISMO |
00:35:49 |
C- |
00:35:52 |
Calmaté. |
00:36:02 |
Eu notei. |
00:36:04 |
Peitos, Peitos, Peitos, Peitos, Peitos. |
00:36:08 |
Está bem. Certo. |
00:36:17 |
Precisamos limpar esta praia. Agora. |
00:36:20 |
Vamos. Boom. O que temos? Williams. |
00:36:27 |
- Quer que eu repita para você? |
00:36:29 |
- Repetindo. Trudy Wiegel. |
00:36:32 |
- Sim? |
00:36:34 |
de onde você pode sentir o cheiro? |
00:36:37 |
Relacionado a baleias. |
00:36:39 |
- Não.. Não invenções. |
00:36:41 |
- Jim, se pensar sobre isso... |
00:36:45 |
- Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! |
00:36:48 |
Certo pessoal. É assim |
00:36:53 |
Aqui está nossa... que |
00:36:57 |
- Cachalote? |
00:36:59 |
- Baleia Negra. |
00:37:02 |
- Aqui... Eis o que vamos fazer. |
00:37:04 |
Vamos, com Travis... |
00:37:09 |
- O que eu fiz? |
00:37:11 |
- Vamos virar ela. |
00:37:13 |
- Coloque seu pé nela assim e depois... |
00:37:18 |
- Jonesy! Jonesy! |
00:37:21 |
- Qual a mão que corta e a que enrola... |
00:37:26 |
Vamos cortar uns cortes |
00:37:28 |
Eu... gosto do corte tipo Califórnia. |
00:37:30 |
Dai rolamos cada |
00:37:33 |
que vamos cavar daqui |
00:37:36 |
- Este é um canal para o oceano. |
00:37:39 |
- É, em sush... Qual a mão que corta? |
00:37:43 |
Não tenho a menor idéia |
00:37:45 |
Vamos tentar fazer isso São só |
00:37:48 |
Em... sete, oito, nove, dez. |
00:37:50 |
- E... |
00:37:52 |
Vai! Está indo. Está movendo. |
00:37:56 |
- Está movendo! |
00:38:05 |
Cinco, quatro, três. Vai! |
00:38:08 |
Vai, Jonesy.! Vai.! |
00:38:10 |
- Oh! |
00:38:12 |
Ok, pronto, gente, quando eu disser. |
00:38:14 |
Um, dois, três. |
00:38:19 |
Oh! Oh! Esperem! |
00:38:21 |
Esperem! |
00:38:28 |
Peguem uma toalha umedecida, gente. |
00:38:29 |
Meu Deus! Temos um oficial |
00:38:33 |
Então, quando as fichas estão |
00:38:39 |
- Quarto e... |
00:38:41 |
Gol. Com quem vocês podem |
00:38:43 |
E... seus sócios. |
00:38:48 |
Que deve permanecer anônimos. |
00:38:51 |
- Trudy! Dê-me um "T." |
00:38:54 |
Seus sócios. Bem, de qualquer |
00:38:56 |
- Sim. |
00:38:59 |
E... un, deux, trois. |
00:39:04 |
Whoa! |
00:39:08 |
- Caraca! Caraca! Aaah! |
00:39:11 |
Ew! Ew! Ew! Ew! |
00:39:13 |
Ew.! Ew.! Ew.! Ew.! |
00:39:16 |
Você explodiu uma bal... |
00:39:18 |
Você explodiu uma baleia |
00:39:21 |
Tem gente gritando comigo agora... |
00:39:27 |
porque vocês estão ferrando com tudo.! |
00:39:31 |
Seu bando de retardados! |
00:39:33 |
O barco do Diddi está |
00:39:36 |
E o barco do Shaq, um |
00:39:40 |
- Não me toque. |
00:39:43 |
Gente, vocês tem que começar a |
00:39:48 |
E vocês têm que se coordenar! |
00:39:51 |
Precisam assumir a coisa! |
00:39:54 |
E controlar tudo! |
00:39:57 |
Agora, eu me vou... e |
00:40:00 |
para mais esporros. |
00:40:02 |
Assim, obrigado! |
00:40:08 |
- Desculpe. |
00:40:10 |
Ok, galera, chega de zuera. |
00:40:14 |
Precisamos assumir a coisa. |
00:40:17 |
- Ok? |
00:40:19 |
Não faço idéia. Mas |
00:40:22 |
Eu acho que ele disse que |
00:40:32 |
Mas que merda, cara? |
00:40:34 |
- É pra isso que a sirene serve. |
00:40:36 |
- Você deveria sinalizar! |
00:40:38 |
Porra de cara surdo. |
00:40:47 |
- Estamos numa missão secreta... |
00:40:50 |
da Segurança Nacional para entregar |
00:40:54 |
Chegaremos em 1.5 segundos. |
00:40:58 |
- Uau. Conseguimos. |
00:41:01 |
- Café, senhor. |
00:41:03 |
Eu pedi café. E não que fizesse |
00:41:07 |
Ainda não encontramos um antídoto. |
00:41:10 |
Em 24 horas, teremos mais |
00:41:15 |
Não como vocês. Policiais de verdade. |
00:41:18 |
Se vocês ferrarem comigo mais uma vez... |
00:41:20 |
vou encher uma meia com laranjas... |
00:41:22 |
E vou bater tanto em vocês que |
00:41:26 |
Vocês vão me implorar, Por que? |
00:41:29 |
Porque vocês já sabem... |
00:41:32 |
- Saiam daqui. Vão. |
00:41:34 |
Louis, café. |
00:41:36 |
- O que está fazendo? |
00:41:39 |
- Certo? Damos para o cara... |
00:41:44 |
Aaah! Por que? |
00:41:58 |
- Ai merda! |
00:42:01 |
- Dang! |
00:42:02 |
Vocês são bem espertos,hein? |
00:42:04 |
- Não. |
00:42:06 |
Não, você fica repetindo isso. |
00:42:12 |
O que? Ricky, o que está fazendo? |
00:42:14 |
- Porque pegar um dos meus, hein? |
00:42:17 |
Porque está contra mim? Por que vocês |
00:42:21 |
- Não, nós não... |
00:42:24 |
- Eu nunca vi esses caras na vida. |
00:42:26 |
Nós não pegamos |
00:42:28 |
Observem. |
00:42:28 |
Porque... está fazendo isso? |
00:42:30 |
Vai queimar alguém |
00:42:32 |
Isso é realmente, brilhante. |
00:42:35 |
Você veio à festa de |
00:42:38 |
Péssima decisão. Caras.! |
00:42:41 |
Você usou um chapéu no aniversário dela. |
00:42:43 |
Queimem esse pedaço de merda. |
00:42:45 |
Não queimem esta galinha! |
00:42:49 |
Vamos. Deixe-o em paz. |
00:42:51 |
Eu disse pedaço de |
00:42:53 |
Não vejo nenhuma galinha. |
00:42:55 |
Oh, Deus. Oh, merda. |
00:42:59 |
- Cuidado com o chapéu. |
00:43:11 |
Oh, meu. |
00:43:13 |
Departamento de Xerifes. |
00:43:16 |
Preciso saber se já me viu antes... |
00:43:18 |
e seu fiz isso na sua loja. |
00:43:21 |
Não, senhora. |
00:43:23 |
- Mostre-me o outro lado. |
00:43:26 |
- Não, parece.. São gêmeos. |
00:43:29 |
Na verdade, não tenho nada. |
00:43:32 |
- Parece uma boneca Barbie. |
00:43:58 |
- Ah! |
00:44:01 |
Ah! |
00:44:03 |
- Ah! |
00:44:05 |
Ooh! Ooh! Ooh! |
00:44:09 |
Nós recebemos uma |
00:44:11 |
na residência de um |
00:44:14 |
- 4211. Aqui vamos nós. |
00:44:16 |
Esta é a casa, hein? |
00:44:21 |
- Sr. Suge Knight? |
00:44:24 |
- Departamento de Xerifes. |
00:44:27 |
Sr. Suge Knight! |
00:44:37 |
- Merda. |
00:44:40 |
Precisamos achar o Sr. Suge Knight. |
00:44:44 |
Precisamos que abaixe o volume, ok? |
00:44:47 |
Ah, licença. Conhece o Sr. Suge Knight? |
00:44:51 |
"Soog Knight." Suge.. |
00:44:52 |
Você é Suge? Você é Suge? |
00:44:55 |
Você é Jay-Z? Você é um deles? |
00:45:00 |
- Eu acho que não. |
00:45:03 |
- É o aniversário de Suge Knight? |
00:45:05 |
Quando vão cortar o bolo |
00:45:09 |
Certo, eu vou ficar bem aqui. |
00:45:11 |
Estou usando minha voz exterior, |
00:45:13 |
Quero a música desligada agora mesmo. |
00:45:16 |
Eu estou falando sério, nem é engraçado. |
00:45:18 |
Desliguem a música agora mesmo. |
00:45:27 |
E agora que tenho sua atenção... |
00:45:33 |
temos uma mensagem |
00:45:39 |
do melhor em Miami... |
00:45:42 |
telegrama-strip. |
00:45:45 |
Exatamente, aniversariante. |
00:46:06 |
Exatamente. |
00:46:39 |
Escutem. |
00:46:42 |
O que? |
00:46:44 |
Sem telefones. Sem chamadas para 911. |
00:46:47 |
- Certo. |
00:46:50 |
- Wow. |
00:46:53 |
D.X de Reno. Certo, ok. Ok. |
00:46:59 |
- São duas da manhã agora. |
00:47:01 |
Não acho que úteis para essa |
00:47:04 |
Vamos parar por... tipo uma hora e meia. |
00:47:07 |
Reunimo-nos às 3.30, ok? |
00:47:09 |
Descansem. É uma ordem. |
00:47:20 |
Porque está sujo! Sim! |
00:47:37 |
Quer que eu segure sua bebida? |
00:47:45 |
Oh! O que! |
00:47:49 |
Neste canto, temos |
00:47:52 |
e neste canto temos tio |
00:47:56 |
Ei, cara, tem que partir para cima. |
00:47:58 |
Vem. Tá com medo? |
00:48:01 |
- Ohh.! |
00:48:26 |
- Ei, Jim. |
00:48:33 |
O que você acha? |
00:48:37 |
Trudy, não chore. |
00:48:39 |
- Oh,Deus, estou tão humilhada. |
00:48:41 |
Trudy. Trudy, por favor, não chore. |
00:48:44 |
Jim, eu esperava que talvez uma vez... |
00:48:46 |
- poderíamos meio que nos abraçar e... |
00:48:49 |
Trudy, sabe que estou jogando |
00:48:51 |
- Eu suspeitava. |
00:48:53 |
- Sim. |
00:48:58 |
Jim, nem uma trepada por piedade? |
00:49:25 |
Pensei que fosse quebrar. |
00:49:27 |
Ok, aqui vamos nós. |
00:49:40 |
Ok. |
00:50:55 |
Que merda? Que merda? |
00:50:59 |
- Ah! Ah!Jim. Ah. Ah. |
00:51:01 |
- Prendeu. |
00:51:03 |
Meu relógio. Está |
00:51:05 |
Ooh. Jim. Ah! |
00:51:06 |
- Não puxe. |
00:51:08 |
- Não sacode. Por favor, não. |
00:51:10 |
Estou tentando tirar. Porra. Se |
00:51:13 |
- Você está preso num pentelho. |
00:51:15 |
Bem, desculpe-me. Mas não foi |
00:51:18 |
Enquanto isso, meu relógio |
00:51:20 |
- Ok, vamos fazer como um band-aid, ok? |
00:51:22 |
- Ok. |
00:51:24 |
Ok, espero, espere. Agora estou ansiosa. |
00:51:32 |
Como a mesa telefônica |
00:51:36 |
Porque tivemos que tirar |
00:51:38 |
Não grite... não grite comigo. |
00:51:40 |
Não estou a fim nem do tom |
00:51:43 |
Desculpe, Jim, temos muitas |
00:51:46 |
- Ooh, galera. |
00:51:50 |
Tem uma briga doméstica no barco |
00:51:56 |
- Não, não é. |
00:51:58 |
Calma. Eu vou. Calma, |
00:52:00 |
Feito. Feito, feitos. Vamos. |
00:52:07 |
Que porra, cara? |
00:52:09 |
- Sr. e Sra. Pitt! |
00:52:12 |
- Departamento de Xerifes! |
00:52:15 |
Oh, meu Deus! Oh, meu Deus! |
00:52:17 |
- Ok. Ok, meu... |
00:52:21 |
Estou muito cansado de vocês de Reno. |
00:52:23 |
Lamento que seja o fim |
00:52:25 |
Mas, vejam, eu criei esta |
00:52:27 |
porque vocês são a última |
00:52:30 |
Entre o que e o que? |
00:52:32 |
Entre mandar nesta cidade. |
00:52:36 |
Parado, seu macaquinho de merda! |
00:52:38 |
FBI Ninguém se mexe. |
00:52:42 |
Está brincando? |
00:52:44 |
- FBI, sabe... |
00:52:46 |
No chão. Isso. |
00:52:48 |
- Ei! Ei! Ei! |
00:52:51 |
- É isso. Vamos. Fiquem onde estão. |
00:52:55 |
Vamos, suas moscas de asilo! |
00:52:59 |
Peguem-no. |
00:53:01 |
FBI, você partiu meu coração! |
00:53:04 |
Você partiu meu coração! |
00:53:06 |
Oh, merda. |
00:53:08 |
Não atirem! |
00:53:10 |
- Não atirem! |
00:53:12 |
- Sim, eu também. |
00:53:15 |
- Ele tem o antídoto que precisamos. |
00:53:18 |
- Você é agente à paisana? |
00:53:20 |
- Ela merece. |
00:53:22 |
- Você está com um pouquinho... |
00:53:24 |
Dos dois lados. |
00:53:25 |
Oh, tenho? Está bem, |
00:53:28 |
Esta merda toda estourou,Jeff. |
00:53:31 |
O FBI tinha uma espiã junto |
00:53:34 |
Ela sabe de tudo. Nomes, datas, lugares. |
00:53:36 |
Ela pode ligar o chefão das |
00:53:40 |
Ela pode ligar o ataque |
00:53:42 |
Ela pode ligar o Sr. Grandão, |
00:53:45 |
Pegamos o Sr. Grandão, todos os tiras |
00:53:49 |
- Ela vai falar como um papagaio. |
00:53:52 |
É um 23-delta-um, senhor. |
00:54:08 |
Vocês estão despedidos. |
00:54:10 |
Todos vocês. |
00:54:12 |
Entreguem seus distintivos. |
00:54:15 |
Fora de Miami. |
00:54:17 |
- Lamento, Jeff. |
00:54:19 |
- Ok. |
00:54:20 |
Não... di... não diga que lamenta. |
00:54:23 |
- Nosso distintivo. |
00:54:26 |
Não diga nada. |
00:54:27 |
- Somos uns merdas. |
00:54:29 |
- Lamento muito, sabe. |
00:54:32 |
- Você sabe. Sabe como a merda... |
00:54:35 |
- Sinto. |
00:54:39 |
Eu me arrependo. Eu... |
00:54:43 |
Pode parecer bobagem... |
00:54:46 |
mas eles tinham um dessas |
00:54:52 |
Nunca andamos nela. |
00:54:55 |
Sim, posso também levar isso e... |
00:55:01 |
"Único salão 24 h de tatuagem em Miami". |
00:55:03 |
"Tatuagens Ron com desconto. Sem filas" |
00:55:06 |
"Sem hepatite." Oh, meu |
00:55:13 |
Departamento de Xerifes. |
00:55:15 |
- Ron, estou procurando Ron. |
00:55:17 |
- Ron. |
00:55:18 |
- Amigo. |
00:55:21 |
Lembra-se de mim? Por |
00:55:25 |
Oh, ei, não reconheço a cara, mas |
00:55:28 |
Com está, Clem? Não |
00:55:31 |
- Você se lembra do Paul, certo? |
00:55:33 |
- Como vai? |
00:55:35 |
Por favor, estou desesperada. |
00:55:37 |
- Quem é este? |
00:55:40 |
- Bom trabalho, Ron. |
00:55:44 |
Obrigada. Ajude-me. |
00:55:46 |
- Certo. Bem... |
00:55:50 |
Ok, bem, você chegou com |
00:55:53 |
Pareceu-me que... não sei... era |
00:55:57 |
Sim. Um mendigo. |
00:56:00 |
E pediu para tatuar a |
00:56:07 |
Então... |
00:56:13 |
- Você diz que eu entrei aqui... |
00:56:17 |
Entrei tropeçando |
00:56:23 |
Mais ou menos. Sim. |
00:56:25 |
E eu... |
00:56:28 |
desfigurei meu peito... |
00:56:31 |
Não, você.. você botou |
00:56:34 |
Se quiser, podemos mudar. |
00:56:36 |
Posso mudar para um unicórnio. |
00:56:39 |
À mão livre. Faço tudo à mão livre. |
00:56:42 |
Nós fomos muito mal. |
00:56:45 |
Deixamos Jeff, o prefeito |
00:56:48 |
Mas somos bem grandinhos... |
00:56:51 |
para admitir nosso erro. |
00:56:54 |
E... bastante espertos para corrigi-lo. |
00:56:58 |
Vamos compensar o Jeff. |
00:57:00 |
E como vamos compensá-lo? |
00:57:02 |
Da melhor maneira que |
00:57:06 |
Bolo de sorvete! |
00:57:13 |
Já vou! |
00:57:16 |
- Estou indo! |
00:57:18 |
- Quase chegando.! |
00:57:21 |
Certo, que é... |
00:57:23 |
- Oh! Olá! Olhe só vocês. |
00:57:27 |
Quantos? Bala ou trote. |
00:57:29 |
- Sim, é isso que querem? |
00:57:31 |
- Jeff está? |
00:57:34 |
- Oh. |
00:57:36 |
- Sim, ele é... |
00:57:38 |
Sim. O que vocês querem? |
00:57:39 |
Ele está meio |
00:57:40 |
por isso trouxemos |
00:57:43 |
Oh, meu Deus. Bolo de sorvete! |
00:57:45 |
Oh, ela adora sorvete. Oh, meu Deus! |
00:57:47 |
- Lascas de chocolate? |
00:57:50 |
Está bem. Entrem. |
00:57:52 |
- Jeff! |
00:57:54 |
- Cuidado com os sapatos. |
00:57:57 |
- Ei, Jeff. |
00:57:59 |
Os tostões se acumulam. |
00:58:12 |
Parabéns, tiras de Reno. |
00:58:15 |
- Vocês... Bom trabalho. |
00:58:20 |
Que diabos você está dizendo? |
00:58:22 |
Não fui bastante claro? Para |
00:58:24 |
Eu não deixei nada, |
00:58:26 |
Não deixasse nada. |
00:58:27 |
Então não há por que se preocupar |
00:58:30 |
Oh, meu Deus! Aqui eles estão! |
00:58:32 |
Como eles descobriram que |
00:58:35 |
no meu caminho para ser prefeito? |
00:58:37 |
E então você, com todos os seus |
00:58:42 |
ia tornar este estado... |
00:58:44 |
no maior império de |
00:58:49 |
- Bem, eles descobriram isso agora. |
00:58:52 |
Obviamente, vocês |
00:58:54 |
Absolutamente certo, |
00:59:00 |
- Sim. - |
00:59:01 |
- Amem. |
00:59:03 |
Podemos voltar um pouco, o |
00:59:06 |
Oh, ficarei feliz em repetir a história. |
00:59:08 |
- Ok. |
00:59:10 |
- Ok. Todos. Todos. Para trás! |
00:59:13 |
Para trás. Não, não, guarde isso! |
00:59:15 |
Feche a maleta. Feche a maleta. |
00:59:18 |
- Dê-me o antídoto. Dê-me o antídoto! |
00:59:21 |
- Ok. |
00:59:23 |
- Ei, cara. |
00:59:25 |
- Não, sabe o que você é, cara? |
00:59:27 |
Repito, sabe o que você é? |
00:59:29 |
Você é um porco. Você é um porco, cara. |
00:59:32 |
Entendi, como tudo o que me |
00:59:36 |
E sabe de uma coisa? Não me importo. |
00:59:39 |
Porque todos vocês... |
00:59:42 |
sentiram a força de Spoder! |
00:59:44 |
- Oh- |
00:59:46 |
Ok, ok, ok. |
00:59:50 |
Este não sou eu. Este não... |
00:59:52 |
- O que houve com seu sotaque? |
00:59:54 |
Meu nome é Ethan. Moro perto de Denver. |
00:59:56 |
- Cale-se! |
00:59:59 |
Originalmente, sou de Fort Collins. |
01:00:01 |
Estava traficando pó no Colorado, certo? |
01:00:04 |
Mas era um.. uma coisa |
01:00:07 |
É duro vender coca lá. |
01:00:09 |
Não sei se é a altura |
01:00:12 |
Estão mais interessados em, |
01:00:16 |
- Isto era... |
01:00:19 |
- Tem mais aqui ou ele levou tudo? |
01:00:24 |
- Ele está com todo o antídoto. |
01:00:27 |
Como já disse, eu darei |
01:00:30 |
Desde que tenha |
01:00:32 |
- Vou dedurar aquele cara. |
01:00:34 |
- Acho que podemos dar imunidade? |
01:00:37 |
- Sem imunidade para balas. |
01:00:39 |
Oh, Deus! |
01:00:47 |
- Vamos pegá-lo! |
01:00:49 |
- Vão! Vão! Vão! Vão! |
01:00:51 |
Merda. Ela está entalada. |
01:00:53 |
- Empurrem-me! |
01:00:55 |
Pelo outro lado. Pelo outro lado! |
01:00:57 |
Outro lado! Outro lado! Outro |
01:00:59 |
- Vão! Vão! Vão! |
01:01:01 |
- Fique aqui, Sra. Spoder. |
01:01:03 |
Você é testemunha |
01:01:05 |
Voltaremos para pegá-la. |
01:01:06 |
- Alguém pode me ajudar? |
01:01:08 |
- Ei! Ei! Ei! Ei! |
01:01:11 |
Oh, meu Deus. Nossa! |
01:01:13 |
Ei! Ei! |
01:01:16 |
Que merda. Eles... eles correram? |
01:01:19 |
- Vão! Vamos! Vão! Vão! |
01:01:22 |
- Ele está fugindo. |
01:01:24 |
- Oh, acabou a folga. |
01:01:28 |
- Jeff! |
01:01:30 |
- Travis! |
01:01:32 |
- Junior, não brinque de Deus. |
01:01:34 |
- Saiam da frente. Perseguição policial! |
01:01:38 |
- Você precisa... Cristo meu! |
01:01:41 |
- Uau! |
01:01:43 |
- Vamos. Atrás dele! |
01:01:47 |
- Ohh! |
01:01:50 |
- Não vai querer ir onde eu vou! |
01:01:53 |
- Para a esquerda! |
01:01:56 |
- Ohh! Ohh! |
01:01:58 |
- Oh, meu Deus! |
01:02:01 |
Babacas! |
01:02:03 |
Nem pense nisso. Nem |
01:02:05 |
Ei! Ei! |
01:02:07 |
- Olhem para onde atiram! |
01:02:13 |
- Ele vai saltar a ponte! |
01:02:15 |
- Ele vai saltar! |
01:02:19 |
- Pelas barbas do profeta! |
01:02:24 |
- Uau! |
01:02:27 |
- Oh, doeu. |
01:02:30 |
Todos, ei, mãos para cima! Para cima! |
01:02:33 |
Abaixem-se! Abaixem-se! Abaixem-se! |
01:02:36 |
- Não, não, Quero dizer... de pé! |
01:02:38 |
- Não, não se... Juro por Deus! |
01:02:41 |
Todos, de pé, olhando |
01:02:44 |
- De pé, olhando para você. |
01:02:48 |
- Chut.. chutem as armas. |
01:02:50 |
Não vão atrás delas. Chutem |
01:02:53 |
- Chutá-las e dar um passo atrás? |
01:02:55 |
- O que está fazendo? |
01:02:57 |
Para trás! |
01:03:00 |
Adivinhem? Estou feliz |
01:03:03 |
Feliz que vocês cabeças de |
01:03:08 |
Porque agora estou |
01:03:12 |
- E o... O que, Dangle? |
01:03:16 |
- Vou pensar em alguma... De pé! |
01:03:20 |
Últimas palavras. Johnson, você. |
01:03:23 |
Legalizar? |
01:03:26 |
Ótimo. Bom. Wiegel. |
01:03:28 |
Ok, quando eu estava |
01:03:31 |
Chega! |
01:03:32 |
- Dangle, últimas palavras |
01:03:37 |
- Ótimo. |
01:03:39 |
- Certo, não, são suas últimas palavras. |
01:03:41 |
São suas últimas palavras. |
01:03:42 |
Não são minhas |
01:03:43 |
- Vamos lá. Prontos? |
01:03:47 |
Alguém chamou reforços? Sim! |
01:03:51 |
"El departmento de sheriff" |
01:03:54 |
Morram, seus putos do helicóptero! |
01:04:02 |
Não, estou vendo. Merda. Espere. |
01:04:05 |
Porra. |
01:04:05 |
Não, estou vendo. |
01:04:12 |
Eu me entrego, helicóptero! |
01:04:16 |
- Whoo! Ha, ha! |
01:04:21 |
- Preciso de uma extensão! |
01:04:26 |
Preciso de mais um par de algemas. |
01:04:29 |
Sim! |
01:04:35 |
Não sou gordo. Esta é |
01:04:39 |
- Gordura protetora. Sabe de uma coisa? |
01:04:44 |
Diga isso para o juiz, Spoder. |
01:04:51 |
Belo trabalho, gente. |
01:04:55 |
Sabem, sei que não somos a turma |
01:05:00 |
Provavelmente não a melhor treinada. |
01:05:05 |
Provavelmente não a turma de |
01:05:07 |
Individualmente, não acho |
01:05:10 |
uns criolos, uns |
01:05:14 |
Senhor, eu não sou... |
01:05:16 |
Mas eu... eu acho que o importante é... |
01:05:19 |
Sabem o que somos? |
01:05:23 |
- Um esquadrão? |
01:05:25 |
- Esquadrão. Deslumbrante. |
01:05:27 |
- Gente. De todo tipo. |
01:05:29 |
- Fudidos? |
01:05:31 |
Falidos. Tudo bastante exato. |
01:05:33 |
- Heróis. |
01:05:34 |
Heróis... posso term... Ok, posso |
01:05:41 |
Merda! |
01:05:47 |
Foi mal. |
01:05:50 |
- Era onde Jeff estava? |
01:05:55 |
Alguém... Picando a |
01:05:58 |
Picando a mula. Picando a mula. |
01:06:02 |
Se estiver dentro do |
01:06:06 |
faça fila para ser vacinado. |
01:06:08 |
Temos um antídoto. Precisamos que |
01:06:15 |
- Oi. |
01:06:18 |
Escute, não precisa nos agradecer. |
01:06:21 |
Eu sei. |
01:06:24 |
Cumpriram seu dever. Um pouco. |
01:06:27 |
E dai? |
01:06:35 |
Bem, que bom nos livramos de |
01:07:13 |
Estes estavam |
01:07:16 |
Ele conseguiu o passe. |
01:07:41 |
- Heróis. |
01:07:44 |
Trabalho de equipe. Trabalho |
01:07:46 |
Esta é minha equipe. |
01:07:49 |
Reno! |
01:07:50 |
O melhor Departamento |
01:07:52 |
Aposto que vamos ter cobertura nacional. |
01:07:54 |
- Nós arrebentamos. |
01:07:56 |
- Você poderia... |
01:08:00 |
Você é algo de ser olhado |
01:08:05 |
Estou impressionado. |
01:08:08 |
E eu estava errado sobre |
01:08:12 |
Quero convidá-lo para o |
01:08:17 |
Gostaríamos que se juntasse a nós. |
01:08:31 |
Xerife Wagner... |
01:08:33 |
o Departamento de Xerifes de |
01:08:38 |
eles são como minha família. |
01:08:43 |
Mas eles também são... |
01:08:48 |
o grupo mais burro de pessoas que |
01:08:55 |
Então eu.. eu gostaria |
01:08:57 |
E queria que está família |
01:08:59 |
- Vocês são incríveis. Sim eu aceito. |
01:09:03 |
Caras, vejo vocês! |
01:09:06 |
- O que? |
01:09:08 |
Não vou. Não vou. Vou trabalhar |
01:09:11 |
- O que? |
01:09:14 |
Sim. Não estou me demitindo. |
01:09:17 |
Jim, você vai me deixar aqui? |
01:09:19 |
- Não, vou deixar todos vocês aqui. |
01:09:22 |
- Eu sei. Eu sei. Sempre me amou. |
01:09:25 |
Vejo vocês. Onde vocês esquiam? |
01:09:27 |
Vocês esquiam na Ajax |
01:09:37 |
- Segure a minha também. |
01:09:40 |
- Oh, ele não está segurando sua mala. |
01:09:42 |
- Ei, Terry. |
01:09:45 |
- O que faz aqui? |
01:09:49 |
Ele diz que estava |
01:09:51 |
Estou gravando meu disco. |
01:09:53 |
- Sim. Isto é um ukulele,Terry. |
01:09:57 |
Vamos para o ônibus e voltar para |
01:10:00 |
Não vou no ônibus porque fede a peido. |
01:10:03 |
E tenho meu próprio jato, ok, |
01:10:08 |
- Já contei isso para vocês. |
01:10:10 |
Vou. Sim, isto mesmo. |
01:10:12 |
E meu motorista, Barry Baum. |
01:10:14 |
- Seu motorista Barry Baum... |
01:10:17 |
- vai levar você para seu jato? |
01:10:20 |
Ei, olhem minha limo. |
01:10:22 |
- Oi, Barry Baum. |
01:10:26 |
- Senhor, seu nome é mesmo Barry Baum? |
01:10:30 |
Eu sou Barry Baum, sim. |
01:10:32 |
Querem uma carona ou vão no peidomóvel? |
01:10:36 |
- Eu vou na frente! |
01:10:38 |
- Sim. |
01:10:42 |
Whoo! Aqui está ele! |
01:10:46 |
- Linhas Aéreas Super Terry. |
01:10:48 |
- Subam a bordo. É uma porra de bom. |
01:10:52 |
- Ta-da! |
01:10:55 |
- Foda-se, papai. |
01:10:59 |
Foda-se você. |
01:11:03 |
- Gostou do novo disco? |
01:11:06 |
- Primeira audição. Mônaco. |
01:11:10 |
- Gostei do cabelo. É tão sexy. |
01:11:13 |
Estes são meus amigos |
01:11:16 |
Prazer em conhecê-lo, senhor. |
01:11:18 |
Oh, obrigado. Eu sei. |
01:11:20 |
Nos o prendemos várias vezes |
01:11:24 |
- Rápida imitação. |
01:11:27 |
Este é, mesmo, seu jato? |
01:11:30 |
Este é seu jato. Dei-lhe de presente |
01:11:33 |
Eu me lembro. Oh, foi um |
01:11:37 |
- A Jacuzzi está ligada. |
01:11:39 |
- Claro. |
01:11:41 |
- Não acreditei em você. Desculpe. |
01:11:45 |
- Oh, meu Deus.! |
01:11:47 |
- Oh, wow. |
01:11:50 |
- Uau! |
01:11:55 |
Como sabem, temos... |
01:11:58 |
enfrentado violência |
01:12:00 |
- durante nossa carreira, por armas... |
01:12:03 |
como facas, canivetes, |
01:12:06 |
O Departamento que nos |
01:12:09 |
Eles expediram... |
01:12:11 |
uma determinação para levarmos |
01:12:18 |
Ei, caras. |
01:12:24 |
Eu assumo agora. |
01:12:27 |
- Obrigado. Obrigado, caras. |
01:12:33 |
Eu quero... |
01:12:38 |
Fui para o Colorado... |
01:12:41 |
e subi, e fiquei de pé... |
01:12:44 |
no topo de uma montanha que chamam Ajax. |
01:12:48 |
E olhei montanha abaixo |
01:12:52 |
E podia ver onde as pistas se cruzavam. |
01:12:57 |
- Eles descobriram que você era... |
01:13:00 |
Sim. Eles têm tolerância |
01:13:04 |
Só quero dizer que sei que... |
01:13:09 |
Eu sei que você voltou por minha causa. |
01:13:11 |
E eu agradeço. |
01:13:16 |
- Falaremos mais tarde. |
01:13:19 |
- Desculpe, turma. |
01:13:21 |
O melhor jeito de mostrar afeição |
01:13:29 |
Jim, sabe o que perdeu |
01:13:32 |
O que foi? |
01:13:33 |
- Terça de Pijamas. |
01:13:35 |
Onde... ela a única que |
01:13:37 |
E acho que não fez de propósito, |
01:13:42 |
Ei, turma! Noticiais incríveis. |
01:13:44 |
Deus! Vamos participar do Programa |
01:13:50 |
- Vamos para a Scotland Yard! |
01:13:52 |
- Sim! |
01:14:01 |
Procurei por este cara a semana toda. |
01:14:04 |
Ele está no meu peito e |
01:14:07 |
E não sei... não sei quem é. |
01:14:10 |
Não sei quem é, mas, porra, Garcia... |
01:14:12 |
- Eu pensei que finalmente, eu posso... |
01:14:16 |
- posso voltar com alguém para casa. |
01:14:21 |
Bem aqui.. |
01:14:23 |
- Mais ou mesmo. |
01:14:34 |
Por favor, vá para o outro |
01:14:37 |
Do outro lado? |
01:14:38 |
Quero ver como vocês vivem. Lulu! |
01:14:47 |
- O que está fazendo? |
01:14:49 |
- O que é isso? |
01:14:51 |
Não ousaria atirar em |
01:14:54 |
- Puta merda! |
01:14:57 |
Olhe só você! Wow. |
01:15:02 |
Você está... no colegial. |
01:15:05 |
Secundário. Vou fazer 14 anos |
01:15:09 |
Ei! Quatorze! Mês que vem! |
01:15:13 |
Não, bem. sou um ano mais |
01:15:15 |
Ótimo. Bom para você. |
01:15:16 |
Como você está? |
01:15:17 |
Estou fugindo de |
01:15:20 |
- Vou largar meu homem. |
01:15:23 |
- Venha. Vamos. Vamos. |
01:15:25 |
- Venha. |
01:15:27 |
- Posso tirar. |
01:15:29 |
- Não! |
01:15:31 |
Joe. Joe. Joe. Podemos |
01:15:34 |
Serei má. Olhe, serei |
01:15:36 |
Não! Não! |
01:15:37 |
Não! Isto não é... Isto |
01:15:39 |
- se você ainda estiver na escola |
01:15:41 |
- De corações. |
01:15:43 |
- Toque meus corações! Não! |
01:15:47 |
Não! |
01:15:49 |
Muito, muito prazer em conhecê-lo |
01:15:52 |
- Não, não, não! |
01:15:57 |
Chame-me quando tiver 16 anos. |
01:16:00 |
Ok. Ok. Ok. Ok. Calma. Muita calma. |
01:16:04 |
Calma. Calma. Calma. Calma. |
01:16:06 |
Tru. Tru. Calma. Calma. Espere. Ok. |
01:16:09 |
Não sei. Vi isso num filme uma vez. |
01:16:11 |
Não é assim. |
01:16:12 |
Não acho... acho que |
01:16:15 |
- Auf Wiedersehen. |
01:16:19 |
- Muito bem. |
01:16:21 |
Uh-huh. Uh-huh. |
01:16:24 |
Você é lésbica, certo? |
01:16:29 |
Não sei quantas vezes ou |
01:16:33 |
Não sou lésbica. |
01:16:37 |
Mas tenho certeza que ela era. |
01:16:40 |
Volte para a sua porra de jangada |
01:16:43 |
E sabe mais? Diga a Castro |
01:16:46 |
- Agora! |
01:16:57 |
sabe que vai passar pelo Raio-X, não é? |
01:16:59 |
Como funciona? Que |
01:17:01 |
Oh, veja, é assim. |
01:17:04 |
Não, não faça isso. |
01:17:05 |
- Ok. Para que é isso? |
01:17:08 |
- Você suga a resina. Fica chapado. |
01:17:10 |
- Mas pode fumar também. |
01:17:13 |
- Bem, espere, eu posso... |
01:17:16 |
- E então, você acende no meio e vai... |
01:17:19 |
- Canudo duplo. Canudo duplo... |
01:17:21 |
- Você chupa nisto. Chupa nesta ponta. |
01:17:24 |
- E então você... |
01:17:26 |
- O que isto faz? |
01:17:30 |
e então você puxa para |
01:17:38 |
Sou um proctologista. |
01:17:48 |
- Está explicado o... gosto na ponta. |
01:21:44 |
- Veja isso. |
01:21:50 |
- Este funciona. |
01:22:07 |
- Está funcionando? Entalou. |
01:22:09 |
- A mala entalou... |
01:22:14 |
Para que é o símbolo radioativo? |
01:22:17 |
- Pode alcançar? |
01:22:20 |
- Empurrar para onde? |
01:22:22 |
- Para cá? |
01:22:24 |
Por favor. Do outro lado. |
01:22:27 |
- Espere. Espere. Consegui! |
01:22:29 |
- Oh, não! |
01:22:31 |
Não, não, não, não! Jesus! Ohh! Ohh! |
01:22:34 |
Por favor, desligue. Desligue. Ah! |
01:22:37 |
Oh. Ei, ok, ok, ok! |
01:22:39 |
- Oh, meu Deus. |
01:22:42 |
- Você nunca tirou os dentes sisos? |
01:22:44 |
- Acho que precisa tirar, mano. |
01:22:49 |
Está rodando? Está rodando? |
01:22:53 |
Olho para você ou para esta coisa? |
01:23:00 |
Sabe, dizem para agir naturalmente |
01:23:03 |
mas... sabe, a gente se sente como... |
01:23:08 |
Como Jeff Gordon ou coisa parecida |
01:23:12 |
Quisera ter algo para dizer. |
01:23:16 |
Fico melhor assim... ou assim? |
01:23:20 |
Porque posso baixar a |
01:23:24 |
- Merda! Porra! Ah! |