Reno 911 Miami
|
00:00:59 |
Araçlardan inin! |
00:01:02 |
Çeviren: Tuna Yorulmaz. |
00:01:03 |
Kahretsin! |
00:01:06 |
Daha fazla zaiyat istemiyorum. |
00:01:08 |
Yeni ekibi çizginin gerisine alın! |
00:01:10 |
- Efendim! |
00:01:13 |
Burada neler oluyor? |
00:01:15 |
Şehir hücum tankı konuşlandı. |
00:01:18 |
Durum onların lehine , |
00:01:20 |
- nükleer bombaları varmış |
00:01:23 |
Seçenekleri tekrar gözden geçiriyorum. |
00:01:25 |
Endişelenme. |
00:01:55 |
Bu lanet insanlarda kim? |
00:02:13 |
-Şerif departmanı. |
00:02:17 |
Bu güzel takım her zaman en iyi |
00:02:24 |
Sizin lanet kumandanınız nerede? |
00:02:40 |
Ow. Ow. Ow, ow, ow, ow, ow. |
00:02:47 |
Tamam beyler konuşun benimle. |
00:02:49 |
40. katta 35 sivil var. |
00:02:51 |
22 ağır silahlı ayrılıkçı militan. |
00:02:54 |
Nukleer silahları olduğunu söylüyorlar, |
00:02:57 |
Tamam beyler şimdi herkese |
00:03:00 |
Jones, Garcia, |
00:03:02 |
Binayı dikkatlice izleyin ve şu bombayı Washoe... |
00:03:04 |
- Kentinin yarısı küle dönmeden bulun. |
00:03:07 |
Kimball, Johnson, |
00:03:10 |
- Anlaşıldı. |
00:03:13 |
- VE güzelce yap. |
00:03:19 |
bekle ,durdur onu dostum. Junior onu tıraş ederken... |
00:03:22 |
Ben nasıl aşağı lağıma giderim? |
00:03:28 |
neden birini tıraş etmeli? |
00:03:37 |
Çok güzel bir rüya görüyordum. |
00:03:41 |
Arabayı sen sürüyorsun değil mi? |
00:03:49 |
Hıh. |
00:04:27 |
Şuna bakacak kimse yokmu? |
00:04:39 |
Lanet olsun! |
00:04:54 |
Polisliğe başlamakla ilgili favori düşüncem- |
00:04:58 |
Korkmuş bir halde çığlık attığınız zamanları seviyorum. |
00:05:00 |
Silahını çektiğinde herkes çığlığı basar. |
00:05:02 |
"Sizi öldürmesiyle ilgili. |
00:05:05 |
Bunu seviyorum. |
00:05:07 |
Polis oldum çünkü... |
00:05:09 |
Doktorum bunun evden uzaklaşmam için ... |
00:05:11 |
iyi bir fikir olduğunu söyledi. |
00:05:14 |
Gerçek bir, uh, |
00:05:18 |
Örneğin,Ünüformam, ııı- |
00:05:20 |
Yönetmeliğe uygun giyinmem. L- |
00:05:23 |
Bunları giyiyorum, uh, Kısalar. |
00:05:26 |
Ve aslında şerif departmanında |
00:05:29 |
Uh, Ama benim iddaam, |
00:05:32 |
Bilirsin çita kadar hızlı hareket edebilirim. |
00:05:35 |
Kanun uygulayıcı çita. |
00:05:38 |
hadi gidelim!hadi gidelim! |
00:05:41 |
Bu 8-14- vakası |
00:05:43 |
Size söyledim |
00:05:46 |
Bu rone şerif departmanın nasıl çalıştığını göstermek için. |
00:05:49 |
Hadi yapalım beyler. Kımıldayın! |
00:05:52 |
-, Dangle durum nedir . |
00:05:54 |
- ne? |
00:05:56 |
- Bu 8-14 değil ! |
00:05:59 |
- kim 8-14 ihbarı yaptı ? |
00:06:01 |
- Sadece onu iş üstünde görmek istedim, |
00:06:05 |
- Çatıda silahlı insanlar. |
00:06:07 |
- Ben 8-14'ü kundakçılık sanmıştım. |
00:06:10 |
- hayır, hayır, hayır,hayır. |
00:06:15 |
Dur, tavuk ! dur! |
00:06:18 |
- Ah, shit! |
00:06:19 |
aldım onu. aldım onu. |
00:06:22 |
- Lanet. |
00:06:24 |
Tut! tut! tut! tut! tut! |
00:06:27 |
tavuk! |
00:06:29 |
-hayır, hayır! |
00:06:31 |
-Hala orda duruyorken belkide onu öldürmeliyiz. |
00:06:34 |
Ow!Lanet! Whoa! |
00:06:36 |
Bütün atışlarımızı aynı anda yapabilirmiyiz? |
00:06:38 |
Senin noktan ve senin vuruşun. |
00:06:40 |
- Hadi aynı anda ateş edelim? |
00:06:42 |
Tamam. Bu türle aramızdaki tek fark duygularımız. |
00:06:44 |
- Bir. |
00:06:47 |
- Is yours out? -İki-Bu şekilde, biz- |
00:06:50 |
Umursamayın ve durmayın. |
00:06:52 |
- O, üzgünüm. |
00:06:53 |
Bir- |
00:06:54 |
-Üzgünüm benim hatam. |
00:06:57 |
Bir,i ki- |
00:06:59 |
- Ne? bilmiyorum- |
00:07:00 |
- Tamam serbest- |
00:07:03 |
- ne? - Ben çıktım. - Ben çıktım mı? |
00:07:05 |
Oh,Çıkmadım. Üzgünüm. |
00:07:08 |
- Cüce bir adam gibi. |
00:07:11 |
-Gazeteleri aramalıyız gelip onun fotoğraflarını çeksinler? |
00:07:13 |
Ayaklarının üstünde yapmalısın. |
00:07:15 |
Aspen Şerif Departmanında, uh... |
00:07:17 |
Dkuz saatlik... |
00:07:19 |
Pratiğim var. |
00:07:22 |
Um, Sana bunun- |
00:07:26 |
L-Sadece bunu kasabanın herhangibir yerinde yapacağımı düşünme. |
00:07:29 |
Bilirsin, Reno tıpkı |
00:07:33 |
Herkes kafayı çeker ve fuhuş yasaldır. |
00:07:36 |
Lanet herif ! |
00:07:39 |
- Ah, Günaydın, çete. |
00:07:42 |
Dürüstçe söylemek gerekirse |
00:07:45 |
Ve buna mecbur değildik... |
00:07:50 |
Bu sesi hepimiz duyuyoruz ve duymaya devam edeceğiz. |
00:07:53 |
- Duyuyorum. |
00:07:57 |
- Hepsini almayacaklarını biliyorum. |
00:08:00 |
Burada daha fazla atış yok. |
00:08:03 |
- Evet. Hayır, . |
00:08:05 |
Ne zaman ateş edeceğiz? |
00:08:08 |
asla. |
00:08:10 |
- Hey! |
00:08:12 |
Bilin bakalım ne oldu beyler? |
00:08:17 |
Kongresine davetliyiz! |
00:08:20 |
- Oh! |
00:08:22 |
- Şaka mı bu? |
00:08:25 |
- Bol güneş altında üç eğlenceli gün. |
00:08:29 |
Bizi bu sene davet ettiler ... |
00:08:32 |
Herkesi davet ettiler. |
00:08:34 |
- ben gideceğim. |
00:08:38 |
Grup sarılması ,grup sarılması. |
00:08:40 |
- Ben kabul ediyorum. |
00:08:42 |
- Yeah. |
00:08:47 |
hadi. |
00:08:49 |
Uçuş tarzı! |
00:08:51 |
biz, um- |
00:09:07 |
Gaz çıkarıyorum. |
00:09:11 |
Aah! |
00:09:13 |
- Oh,tanrım, rüya görmüşüm. |
00:09:16 |
Rüyamda Indy 500 de yarışıyordum. |
00:09:18 |
Oh, tanrım! Oh! |
00:10:03 |
- Silahlara bakmaya gidebilirmiyiz? |
00:10:06 |
Ben gidip kayıtlarımızı halledeceğim. |
00:10:09 |
Oh, aman tanrım. |
00:10:11 |
Bu Aspen Şerif Departmanı. |
00:10:16 |
Şerif Wagner. |
00:10:22 |
- Yanlış bar ahpap. |
00:10:24 |
Sivil giyimliyim. |
00:10:26 |
- Muhtemrelen beni hatırlarsınız- |
00:10:28 |
Dangle.Teğmen, uh, uh, Jim- |
00:10:31 |
Uh, Size öğütiçin özgeçmişimi ve-ve Bağzı istatistikleri yazmıştım. |
00:10:35 |
- Yeah. |
00:10:39 |
- Dokuz defa. |
00:10:42 |
biz aldık. |
00:10:45 |
Büyük bir kahkaha atıık sadece. |
00:10:48 |
Sizin gerçek olduğunuza inanmıyorum. |
00:10:52 |
bu Dangle'ın fikri,bende sövüyordum- |
00:10:56 |
-Dosyanda- |
00:10:59 |
- Tek birşey bulamdım- |
00:11:01 |
Öyle görünüyor ki... |
00:11:04 |
Yani sağol. |
00:11:08 |
- Kafana bunları soktuğuma sevindim. |
00:11:10 |
Bunu basmalısın-tamam mı. |
00:11:12 |
selam. Helikopterden uzaklaşırmısınız lütfen? |
00:11:14 |
Tabi bayan sadece ,Donanma şirketi boyunca '82, '85 arasında |
00:11:17 |
- bunun nasıl uçtuğunu açıklıyordum.... |
00:11:21 |
Burda konuşabileceğim biri varmı? |
00:11:23 |
-burda, - Bağırabilirmiyim? |
00:11:24 |
selami,ben,, Başkan yardımcısı Jeff Spoder. |
00:11:27 |
- Ve sen- - selam. Reno Şerif departmanındanTeğmen Jim |
00:11:30 |
- Reno Şerif departmanındanTeğmen Jim |
00:11:33 |
Birçok kere denedim. |
00:11:35 |
- Trudy Bunlar rezervasyonlar dimi? |
00:11:38 |
- İsim ve şehir olarak ara? |
00:11:40 |
- Reno yok . |
00:11:42 |
- Bunun farkındayım Reno burada . |
00:11:45 |
-git git git git git git! |
00:11:48 |
- Başlıyoruz. |
00:11:52 |
Lanet? |
00:11:54 |
- Bağrınmayı sevmem, tamam mı? |
00:11:57 |
-En azından oda anahtarlarını verin? |
00:12:00 |
-Dört gündür otobüsteydik. |
00:12:02 |
- Otel odaları için burada değilsiniz. Üzgünüm. |
00:12:04 |
Katılım paketlerimiz broşürlerimiz ve kağıtlarımız. |
00:12:07 |
Şimdi hepsini bize ver tamam mı. |
00:12:09 |
Bunları alamazsın çünkü sistemimde yoksun. |
00:12:11 |
- Ne yapacağız? |
00:12:13 |
Sana ne yapacağımızı soruyorum. |
00:12:16 |
- Hayır yok. |
00:12:18 |
- Birbirimize sahibiz. |
00:12:20 |
- Bu hiç-Bu hiç iyi değil. |
00:12:22 |
Şöyle kafamıza göre bir yer bulalım- |
00:12:31 |
selam |
00:12:35 |
- selam. |
00:12:37 |
- İyiyim? |
00:12:41 |
Nasılsınız? |
00:12:43 |
Kaç oda istiyorsunuz? |
00:12:45 |
Bize sekiz oda yeter. |
00:12:47 |
sekiz. Kaç- Kaç oda lazım? bir? |
00:12:50 |
- Muhtemelen sekiz. |
00:12:52 |
Gidelim ve otelin kalanını göstereyim size olur mu? |
00:12:54 |
- Hızlı bir tur istiyorum. |
00:12:56 |
Hepsini emme festivali için getirebilirmisin |
00:12:58 |
Biz emme festivali için burada değiliz, |
00:13:01 |
- Sanırım küçük bir karışıklık oldu- -Tamam konferansları severim |
00:13:04 |
-Tamam. |
00:13:07 |
Bu lanet emme festivali kongresi burada International Inn ' de. |
00:13:10 |
Hey, ib...ler. Bu geceki büyük emme festivalai için yeni ib...ler gedi. |
00:13:17 |
Emme festivali nasıl gidiyor ib...ler? |
00:13:19 |
Emme festivalinin içeride olduğunu biliyorsun? |
00:13:22 |
- Kaç tane boş odan var, Glen? |
00:13:26 |
- Altı tane odam var. |
00:13:28 |
-Odaların anahtarlarını alabilirmiyiz? |
00:13:31 |
-tamam ,Çete, ve - |
00:13:33 |
- Hepsi bu. |
00:13:36 |
Ne yapıyorsun? |
00:13:38 |
Bu motel tıpkı- |
00:13:41 |
Eğer eski moda bir yer arıyorsanız... |
00:13:45 |
Seçebileceğiniz bir yer... |
00:13:47 |
Ya da aşağı mahalle katili için uygun. |
00:13:51 |
Tamam çete, |
00:13:54 |
- |
00:13:57 |
Ama kahretsin, |
00:13:59 |
- biz "Mee-ami."deyiz |
00:14:03 |
Bu şehir ateşli latin çiçekleri ve fıstıklarla dolu. |
00:14:06 |
lanet olsun. Hadi bu şehri kırmızıya boyamaya gidelim. |
00:14:20 |
-sürtük kapat şunu tamam mı? |
00:14:28 |
Sürüş için teşekkürler', dostum. |
00:14:30 |
Sorun değil. |
00:14:49 |
Bu gece al joe. |
00:14:53 |
Yardıma ihtiyacınız var mı bayan? |
00:15:11 |
- Clemmy. |
00:15:13 |
Ne yapıyorsun? |
00:15:16 |
Çok yorgunum. Yıllardır buradaymışım gibi hissediyorum. |
00:15:19 |
Tamam güzel. |
00:15:22 |
- Hadi gidip alalım- |
00:15:24 |
Tamam. |
00:15:26 |
İyi geceler. |
00:15:29 |
Lanet. |
00:15:35 |
Hey kardeşim Şuna bak. |
00:15:37 |
Bu ahmaklık bu ahmaklık. |
00:15:48 |
Jim. |
00:15:50 |
Uslu bir çocuk ol ve güneş yanığımı yardım et? |
00:15:54 |
Aman tanrım aman tanrım! |
00:15:58 |
Tam orda dur ve hepsini al. |
00:16:03 |
Biraz içki aldım. |
00:16:05 |
- Kendimi iyi hissetmiyorum Bebek. |
00:16:07 |
- Buray gel. |
00:16:09 |
Birşeyler almaya aşağıya gidiyorum. |
00:16:11 |
lütfen? |
00:16:15 |
Bu tuvaletimi getirdi . |
00:16:19 |
- Hey, Ray. |
00:16:21 |
- Üzgünüm. |
00:16:26 |
Senini bu kaba konuşmalarından hoşlanmıyorum biraz lezbiyenim. |
00:16:30 |
- Üzgünüm. |
00:16:33 |
bu -bu Trill. |
00:16:38 |
Küçük topla oynamaya gidiyoruz,değil mi? |
00:16:41 |
Sonra görüşürüz. |
00:16:43 |
Gidelim bayanlar. |
00:16:46 |
|
00:16:48 |
- Nasılsın güzelim? |
00:16:51 |
- evet. |
00:16:53 |
Neden buraya gelip bana biraz şeker vermiyorsun? |
00:16:56 |
- Çalılardan Bahset- |
00:16:58 |
Onlardan birini nerde bulabilirim bilmiyorum. |
00:17:00 |
Bir tanesini bul- |
00:17:03 |
- Çalıların içine gidelim ve- |
00:17:05 |
Bunu bilmiyorum. |
00:17:07 |
Oh. |
00:17:09 |
Çok hastayım. |
00:17:39 |
Hadi Hadi! |
00:17:41 |
aman tanrım! |
00:17:45 |
Buda ne! |
00:17:48 |
Kibar ol. Geez! |
00:17:52 |
Aman tanrım- |
00:17:54 |
- Hey, Jonesy! |
00:18:13 |
İspanyolca konuşuyor] |
00:18:35 |
Aç.Bu kapının anahtarına sahip değilim. |
00:18:39 |
açık. |
00:18:44 |
- Aman tanrım iyi misin? |
00:18:46 |
Aşığım. |
00:18:49 |
- Tebrikler. |
00:18:53 |
gerçekten. gerçek gibi. |
00:18:56 |
- Güzel bandaj. |
00:18:59 |
- evet yara Bandajı senin- |
00:19:01 |
Aman tanrım- Eğer bıçak yarsıysa, |
00:19:08 |
- Odada kal. Burda kal lütfen. |
00:19:11 |
Kımıldama kımıldama. Göğsünde sahiden birşey var. Şaka değil. |
00:19:19 |
Bu ona! |
00:19:21 |
- Oh! Bu ona. |
00:19:24 |
- Bu o. |
00:19:26 |
Bu bütün gece boyunca seviştiğim tatlı yakışıklı. |
00:19:29 |
Tıpkı şu NASCAR yarışcısı Richard Petty, |
00:19:32 |
-evet. Richard Petty mi aşıksın? |
00:19:35 |
onu seviyorum. |
00:19:37 |
Kim olduğunu bulmalıyım. |
00:19:39 |
- Hayır biz- |
00:19:41 |
Hayır biz kongre merkezine geri dönmeliyiz. |
00:19:43 |
Hayır gidip bana biraz meyva suyu almalısın... |
00:19:46 |
'Çünkü o günlerden birini yaşıyorum,Sana söyledim. |
00:19:48 |
- Hayır. Mayalama zamanı. |
00:19:55 |
- Bir dakikalığına ara verelim. |
00:19:58 |
- Kötü görünüyor. |
00:20:01 |
- Lanet olsun. |
00:20:05 |
Bu tanıdık değil. Miami için hiç devlet görevi yapacak kimse yokmu... |
00:20:09 |
- - |
00:20:11 |
Jeff Spoder. |
00:20:13 |
Haklı. Miami pilajından yüksek kademeli birileri lazım. |
00:20:17 |
Hepsi bunlar- |
00:20:19 |
Kongre merkezinde sıkıştı değil mi. |
00:20:21 |
Orda karantina altında tutuluyorlar, |
00:20:25 |
Ben aslında- |
00:20:27 |
Tama bu başkan sayılan Jeff Spoder. |
00:20:30 |
Eğer ofis desteğine ihtiyacınız varsa biraz fotokopi çektirin... |
00:20:33 |
Bu adam zımbacı |
00:20:35 |
- Sizin takımınızla beraber, |
00:20:39 |
Bende senden kurtulmak için ne yapacağımı düşünüyorum. |
00:20:42 |
Yardımcı olmalıyız. şimdi- |
00:20:44 |
Bu binada bulaşıcı bir virüs var. |
00:20:47 |
Karantina altına aldık.içeride aşağı yukarı |
00:20:52 |
Amerika'nın her yerinden toplantıya geldiler. |
00:20:55 |
- 2,130. |
00:20:58 |
bütün polis memurlarını istiyorum? |
00:21:03 |
ileri. |
00:21:08 |
kimse yok mu? |
00:21:14 |
Yüce isa. |
00:21:17 |
Evet efendim. Burada- |
00:21:21 |
Tamam şimdi miami polis gücünün tamamını burda istiyorum. |
00:21:25 |
- konrol. |
00:21:27 |
Herbirine burda ihtiyacım var... |
00:21:30 |
156 yı arayın ve sokağı kontrol altına alın. |
00:21:33 |
Anavatan güvenlik departmanı etrafın güvenliğini sağlayacak. |
00:21:36 |
Binanın hiçbir yerinde polis gücü yokmu? |
00:21:39 |
Hemüz kımıldamamışken nasıl olabilir? |
00:21:42 |
- Dışarı çıkın ve sokakta devriye gezin. |
00:21:44 |
Herzaman geçerli olan tek birşeye sahipsiniz kaos ve emir. |
00:21:48 |
dikkat! |
00:21:50 |
Reno Şerif Departmanı |
00:21:52 |
-Nerede- |
00:21:54 |
- Polis merkezi nerede? |
00:22:03 |
Herşey tamam. |
00:22:06 |
- Rogers? |
00:22:11 |
lanet olsun! |
00:22:16 |
Rick Smith, SWAT 'tan. |
00:22:18 |
Bana Condor derler. |
00:22:23 |
Barbeküye geç kaldığım için üzgünüm. |
00:22:27 |
Söyleyin bana millet. |
00:22:29 |
Yiğitlik ve cesaret arasındaki fark nedir? |
00:22:33 |
- Biliyorum. Cesaret yaptığınız bazı şeylerdir. |
00:22:38 |
üzgünüm. |
00:22:41 |
Cesaret yaptığınız tehlikeli şeylerdir... |
00:22:44 |
Hemde hiç Korkmadan. |
00:22:46 |
Yiğitlik ise ne ... |
00:22:50 |
zaman korkman gerektiğini bilecek kadar akıllı olumaktır, |
00:22:56 |
Oh. |
00:22:58 |
Siz kaybetmeyeceksiniz. |
00:23:01 |
Ben başarısız olmanıza izin vermeyeceğim. |
00:23:04 |
Gözetimim altında başarısız olmanıza izin vermeyeceğim. |
00:23:08 |
Tanrı şahidimdir ki biz başarısız olmayacağız. |
00:23:12 |
Benimle misiniz? |
00:23:14 |
- |
00:23:16 |
- Benimle misiniz? |
00:23:19 |
Peki tamam. Ne yaptığımı biliyorum. |
00:23:23 |
Bu mandalı sıkarken. |
00:23:25 |
- Tamam mı. |
00:23:26 |
- evet! |
00:23:29 |
- evet! -nasıl-tamam bu şey. |
00:23:31 |
Bekle bekle bekle. |
00:23:33 |
Tamam sorun yok.10 saniye içinde o orospu çocuğunu halledeceğim. |
00:23:36 |
- Yakaladım onu. |
00:23:38 |
lanet. |
00:23:42 |
dostum! |
00:23:48 |
Bu tekrar göreve döndüğümüz anlamına mı geliyor? |
00:23:52 |
evet. |
00:23:56 |
Büyük cuma buluşması. |
00:24:32 |
harika. |
00:24:57 |
155- |
00:25:03 |
Şerif departmanı. |
00:25:05 |
merhaba merhaba? |
00:25:08 |
- Serif departmanı. |
00:25:09 |
- Serif departmanı. |
00:25:11 |
Serif departmanı. |
00:25:14 |
155. ,Evet efendim acil durum nedir? |
00:25:17 |
Tamam neredesiniz? |
00:25:19 |
Hayır samimiyetle neredeyim ben. |
00:25:21 |
Sadece haritayı kontrol ediyorum.ben- |
00:25:25 |
- Merhab şerif departmanı. - Tamam yapamam kalemim yok. |
00:25:29 |
yok yok- |
00:25:31 |
tamam millet! |
00:25:36 |
-ulu Tanrım. |
00:25:39 |
Benim arabam seninkinden büyük. |
00:25:42 |
herkes herkes- |
00:25:44 |
-Dışarıda dikkatli olalım tamam mı? |
00:25:47 |
- lanet. |
00:25:49 |
- iyi misin? |
00:25:51 |
- iyiyim. |
00:25:58 |
destekte kalacağız- |
00:26:00 |
11. cadde ve okyanusun kesişimindeyiz , |
00:26:12 |
Bir saniye bekle. |
00:26:16 |
Bence biz- |
00:26:18 |
-Kafede olduğumuzu düşünüyorum. |
00:26:20 |
Lanet. |
00:26:23 |
Şerif departmanı. |
00:26:25 |
Hiçbirşey- |
00:26:27 |
Eğer María Buena' dan sağa dönseydin. |
00:26:29 |
40 dakika önce varacaktık- |
00:26:31 |
- Bana bunu söylemeiştin. |
00:26:33 |
- Söylememiştin. |
00:26:36 |
- Şerif departmanı! |
00:26:41 |
- |
00:26:44 |
- olamaz! |
00:26:45 |
- Bu kuzey Amerika timsahı dostum. |
00:26:48 |
Kahretsin sadece- |
00:26:50 |
- Gitmeliyiz. |
00:26:52 |
Buradan kendi kendisine gitmesine izin verelim. |
00:26:54 |
Hey oradakiler. |
00:26:56 |
-Efendim. |
00:26:58 |
- Defolun buradan- hayır! |
00:27:00 |
- Efendim lütfen , lütfen bahçenize dönün. |
00:27:03 |
- Burada bir sorunumuz var efendim. |
00:27:05 |
- Sizi üzüm taneleri gelin ve meyve salatası yapalım? |
00:27:08 |
- Efendim efendim. |
00:27:11 |
- Havuza girmenize izin veremeyiz efendim. |
00:27:13 |
Şu timsah yüzünden mi. |
00:27:15 |
-Bilmiyorum efendim. |
00:27:18 |
Timsahçık.Nerelisin sen? |
00:27:21 |
biz Reno'danız. Buralardan değiliz. |
00:27:25 |
- lanet. |
00:27:27 |
Birinci kural ona saygı göstermek. |
00:27:29 |
- Eğer sen ona saygı göstermezsen oda sana saygı göstermez. |
00:27:31 |
- dur! |
00:27:34 |
Beni başka bir parçalayıcı gibi görüyor. |
00:27:37 |
Av gibi değil, |
00:27:39 |
-Kes şunu. T.J., Lütfen sadece durdur şunları . |
00:27:42 |
izleyin. |
00:27:44 |
- hayır. |
00:27:46 |
Ona saygı duyduğum için- |
00:27:47 |
Bir iki üç dört beş |
00:27:50 |
Bu da demek oluyor ki bu timsah 50 yaşında. |
00:27:53 |
Nasıl yaklaşması gerektiğini biliyor. |
00:27:55 |
- Hayır hayır! |
00:27:59 |
- Gel artık! |
00:28:01 |
Gel çık dışarı artık. |
00:28:03 |
- tamam mı. hayır. |
00:28:07 |
Pekala bu timsah ölü. |
00:28:09 |
Evet ölü. |
00:28:26 |
Hayat böyle. |
00:28:28 |
Ne şans ama, |
00:28:31 |
Diğer hindilerle bu anlaşmayı nasıl da yaptık? |
00:28:33 |
Bilmiyorum. |
00:28:35 |
Umursamıyorum. |
00:28:37 |
- omuzlarımı sallıyorum. |
00:28:39 |
- Etrafı kontrol et. |
00:28:41 |
- Kızmayın. |
00:28:43 |
- Benden nefret etmeyin.ondan da |
00:28:46 |
- tamam. |
00:28:48 |
Çünkü insanlarla konuşurken utandrılmak istemiyorum. |
00:28:51 |
Tamam eğer birileri yanına gelip... |
00:28:53 |
"Merhaba memur hanım"derse |
00:28:56 |
-Söyle bana. |
00:29:02 |
-Tamam, eğer biri ne yapıyorsun diye sorarsa?. |
00:29:05 |
Sadece nasıl gidiyor de?" Anladın mı? |
00:29:09 |
Nasıl gidiyor? |
00:29:11 |
Kendine birşeyler katmalısın. |
00:29:15 |
- Sadece san ne söylüyorsam onu yap. |
00:29:18 |
- Ne yapıyorsun'? |
00:29:28 |
Yine yaptım. |
00:29:32 |
- acıktım. |
00:29:36 |
- ne? |
00:29:38 |
Lavabo gibi ibryer aradım... |
00:29:41 |
Sonra arabayı kenara çektim ve dışarı bir yere yaptım. |
00:29:43 |
Nereye yaptın peki. |
00:29:45 |
Sanırım birkaç damla üzerime gelmiş. |
00:30:00 |
¿Coma mi amigo bailar |
00:30:04 |
İspanyolca konuşamam. |
00:30:09 |
Ne bu lanet ! |
00:30:11 |
kahretsin! |
00:30:30 |
Nasılsınız beyler? |
00:30:33 |
|
00:30:35 |
- Onu tanımıyoruz efendim. |
00:30:38 |
Demek onu tanımıyorsunuz? |
00:30:41 |
Hayır efendim. |
00:30:43 |
Bu adamlara inanıyormusunuz? |
00:30:48 |
- Gerçekten hasta ve yorgunum- |
00:30:59 |
- onu tanımıyoruz. |
00:31:00 |
Ben polis değilim sadece tatil için buradayım. |
00:31:03 |
- bay Büyük'le ilgili ne biliyorsun? |
00:31:05 |
- bay Büyükle bağlantınız nedir? |
00:31:08 |
- Neden benimle ilgili soruşturma başlattınız? |
00:31:11 |
Bakın siz akıllı birilerine benziyorsunuz öylemi? |
00:31:13 |
|
00:31:15 |
- Hayır hayır biz değildik. |
00:31:18 |
Ama siz sokaklardasınız. |
00:31:21 |
Biz kaçmadık efendim hiç içeri giremedik. |
00:31:26 |
Szi çok akıllısınız. |
00:31:30 |
Mesajımı aldınız mı? |
00:31:33 |
Dostum! |
00:31:36 |
- Tanrının belası! |
00:31:39 |
Hasta pislik! Kim getirdi bu ot kesiciyi gemiye |
00:31:44 |
Beni gördüğünüzü unutun. |
00:31:56 |
Şerif departmanı. |
00:31:58 |
geçen gün bu dövmeyi yaptırmışım... |
00:32:00 |
Ve nerede yaptırdığımı bilmiyorum, |
00:32:04 |
Neden arkaya gelmiyorsun. |
00:32:10 |
olur. |
00:32:12 |
tamam, Bu döğme sağdamı solda mı? |
00:32:15 |
- . |
00:32:17 |
Tamam sen bunu biliyorsun- Nerede olduğuyla ilgili. |
00:32:20 |
eğer buradan bir ip ucu alabilirsem, yapabilirsem- |
00:32:22 |
- eğer sadece- |
00:32:24 |
sağol. umarım bana kimin yaptığını söylersin... |
00:32:27 |
Çünkü gerçekten acı çekiyorum burda. |
00:32:29 |
ne halt ediyorsun? |
00:32:31 |
- Ben- - Lanet tuvalet arkada seni bekliyor. |
00:32:34 |
- Orda yaptıkların yüzünden sana para ödemeyeceğim. - ben- |
00:32:36 |
o geldi ve ben- |
00:32:39 |
- Lanet tuvaleti tamir et sadece. |
00:32:41 |
- Sonra görüşürüz Breen. |
00:32:45 |
- Yardım edebilirmiyim? |
00:32:47 |
Biz buraya yürüyüş yolundaki Kaba cinsel içerikli davranış ihbarıı için çağırıldık. |
00:32:51 |
Muhtemelen fahişelik. |
00:32:54 |
Lanet olsun. bu Terry'mi? |
00:32:56 |
bu Terry. |
00:33:00 |
- Terry! |
00:33:02 |
- selam! |
00:33:06 |
- Miami'de ne yapıyorsunuz? |
00:33:08 |
Şu saçına bak. |
00:33:10 |
- Terry,Burada ne yapıyorsun? |
00:33:12 |
Sadece jetimle uçtum. |
00:33:14 |
Terry,Burada ne- |
00:33:16 |
- Burayageldiğimizi biliyormuydun? |
00:33:19 |
Benim burada. |
00:33:21 |
- Buda onlardan biri. |
00:33:23 |
Ne yapıyordun? |
00:33:25 |
ne-Ne istediğimizi biliyor. |
00:33:27 |
Yürüyüş yolunda cinsel içerikli davranışlar olduğu ihbarını aldık... |
00:33:29 |
Ve bu tanıma uygun etrafta görebildiğim tek şey sensin. |
00:33:33 |
Bu nasıl- |
00:33:35 |
Sözünü ettiğiniz davranışlardan haberim yok |
00:33:38 |
- Terry. |
00:33:40 |
neden buradasın ve ne yapıyorsun, |
00:33:42 |
Sadece buraya uçtum. |
00:33:46 |
adı... |
00:33:48 |
Terry:: Güney Kaltağı::Canlı:: |
00:33:51 |
S...yim seni baba. |
00:33:53 |
ve2009 'a uğra. |
00:33:56 |
Terry, Burada olduğundan beri, |
00:34:01 |
Aslında g.. elçisi |
00:34:04 |
Güney kaltağı |
00:34:07 |
-Devir onu. |
00:34:09 |
- Patenlerin üzerindeyim. |
00:34:12 |
- Terry. |
00:34:15 |
- |
00:34:17 |
sadece bu değill. |
00:34:20 |
- Ne işinin üstündeysen? |
00:34:24 |
Anavatan güvenlik departmanı |
00:34:28 |
Delil toplamada... |
00:34:31 |
ve C.D. C 'de Bize yardım edecek. |
00:34:33 |
Bizim işimizde parçaları biraraya oturtmak. |
00:34:38 |
Herhangi teorisi olan varmı? |
00:34:45 |
Aman tanrım! |
00:34:47 |
-Lanet lanet lanet! |
00:34:51 |
-Tanrım! |
00:34:55 |
-Harika bir karnınız var. -Sağolun.çok çalışıyorum. |
00:35:00 |
- Sahiden mi? |
00:35:02 |
- Yoga ya da öyle birşey mi? |
00:35:05 |
- Esnek misin? |
00:35:07 |
Bu şeyler YapmayıHazır olduğunda - |
00:35:11 |
sadece yap- |
00:35:13 |
işimiz bittiğinde - |
00:35:19 |
-Afedersiniz. |
00:35:20 |
Bunun için üzgünüm. |
00:35:23 |
- Miami 'deki bütün baharatlı yiyecekler burada. |
00:35:25 |
Mesleki risk. |
00:35:38 |
Tamam tamam neyimiz var? |
00:35:49 |
K- K- K- |
00:35:52 |
"Karpuz mu." |
00:36:02 |
Ben uyardım. |
00:36:04 |
İkizler ikizler ikizler ikizler. |
00:36:08 |
Tamam. Peakal |
00:36:17 |
Pilajı temizlemeliyiz. |
00:36:20 |
Hadi gidelim. Boom. |
00:36:27 |
- Birinin benimle gelmesi lazım? |
00:36:29 |
- Sana dönecek. Trudy Wiegel. |
00:36:32 |
- tamam mı? |
00:36:34 |
Tamamı nı anlatırmısın? |
00:36:37 |
Balina gibi. balina gibi. |
00:36:39 |
- Hiçbirşey bulamdım. |
00:36:41 |
- Jim, Eğer bunun hakkında düşünürsen- |
00:36:45 |
- |
00:36:48 |
Tamam millet, Bunu nasıl yapacağımızı duymaya hazırmısınız? |
00:36:53 |
Burdaki herkes düşünsün |
00:36:57 |
- sperm? |
00:36:59 |
- Siyah balina. |
00:37:02 |
- Bunu için ne yapacağız. |
00:37:04 |
Bir biz bit Travis- |
00:37:09 |
- ne yapacağım? |
00:37:11 |
- Sopalarınızın sapı havaya gelecek. |
00:37:13 |
-Benim yardımımla ayaklarınızı üstüne koyacaksınız. - Büyük bir elektrikli testereyle- |
00:37:18 |
- Jonesy! Jonesy! |
00:37:21 |
- Bir elimizle yuvarlrken diğeriyle keseceğiz- - yuvarlanırken. |
00:37:26 |
hadi biraz keselim keslim keselim. |
00:37:28 |
- L- Kalifornia yuvarlamasını seviyorum. - Tamam hadi kanal boyunca yuvarlayalım... |
00:37:33 |
Burayı okyanusa kadar kazacağız, |
00:37:36 |
- Bu okyanus a giden kanal. |
00:37:39 |
- evet küçük suşi- Birileri yuvarlayacak? -Herkes dikkat etsin. |
00:37:43 |
Ne hakkınla konuştuğunla ilgili hiçbir fikrim yok. |
00:37:45 |
Hadi sadece itmeyi deniyelim. sadec |
00:37:48 |
... 5,6,7,8,. |
00:37:50 |
ve- |
00:37:52 |
yapın şunu! gidiyor! |
00:37:56 |
- Hareket ediyor! |
00:38:05 |
Beş Dört Üç! |
00:38:08 |
git Jonesy! git! |
00:38:12 |
Tamam millet hazır, işaretimle. |
00:38:14 |
Bir iki üç! |
00:38:19 |
bekle! |
00:38:21 |
bekle! |
00:38:28 |
Uzaklaşmalıyız millet! |
00:38:29 |
Ulu tanrım! Bir memur düştü. |
00:38:33 |
O yine düştü kırkıncı oldu - |
00:38:39 |
- kırkıncı ve- |
00:38:41 |
Gol. Kim sayabilir? |
00:38:43 |
ve...Onun arkadaşları. |
00:38:48 |
Kimin adı kalır geriye. |
00:38:51 |
- Trudy! "T."' yi bana ver |
00:38:54 |
Onların yardımıyla.Neyse tamam |
00:38:56 |
- evet. |
00:38:59 |
Ve bir iki üç. |
00:39:08 |
- Hadi eki phadi ekip! |
00:39:16 |
Havaya uçurdun balinayı- |
00:39:18 |
Bizim pilajımızın dışına uçurdun! |
00:39:21 |
İnsanlar şimid bana feryat ediyor... |
00:39:27 |
çünkü siz baylar herşeyi havaya uçurdunuz! |
00:39:31 |
Sizi eşşek kafalılar takımı! |
00:39:33 |
P. Diddy'sTeknesi balinaları yakalar. |
00:39:36 |
ve Shaq'in teknesi, |
00:39:40 |
- Dokunma bana! |
00:39:43 |
şimdi siz beyler-tıpkı bu kriz gibi bela oldunuz! |
00:39:48 |
Tüm Saçmalıklarınızla beraber! |
00:39:51 |
Sizin kırbaçlanmaya ihtiyacınız var! |
00:39:54 |
Hepinizin! |
00:39:57 |
Şimdi gideceğim ve telefonumu dinleyeceğim... |
00:40:00 |
Biraz daha azarlanmak için! |
00:40:02 |
çok teşekkürler! |
00:40:08 |
- üzgünüm. |
00:40:10 |
tamam beyler şakayı bırakın. |
00:40:14 |
Biraz kamçılanmamız lazım. |
00:40:17 |
-tamam? |
00:40:19 |
Hiçbir fikrim yok. |
00:40:22 |
Ben bunun anlamının daha iyi olmamız olduğunu düşünüyorum. |
00:40:32 |
Ne kadar berbat dostum? |
00:40:34 |
- Bu sirenler ne için. |
00:40:36 |
- Sinyal gibi! |
00:40:38 |
Lanet olsun ahpap. |
00:40:47 |
Yüksek öncelikli görevdeyiz... |
00:40:50 |
Görevimiz Anavatan Güvenliğinden yüzbaşı Rogers'a çok önemli malzemeler götürüyoruz. |
00:40:54 |
E.T.A., 1.5 saniye. |
00:40:58 |
- yaptık. |
00:41:01 |
- Kahve efendim. |
00:41:03 |
Size kahveden bahsetmiyorum . Ulusal güvenliği sağlamaktan bahsediyorum. |
00:41:07 |
Hala panzehir bulamadık. |
00:41:10 |
24 saat içinde 2.000 ölü polisimiz olacak. |
00:41:15 |
Sizin gibi değil. |
00:41:18 |
Eğer beni bir kere dahaa si...seniz... |
00:41:20 |
Bir Boruya çorap geçirip içine ağzına kadar portakal doldurup. |
00:41:22 |
Suyu çıkana kadar size vuracağım. |
00:41:26 |
Ve siz bana yalvaracaksınız, "neden? neden?neden?" |
00:41:29 |
'Çünkü nedenini artık biliyorsunuz |
00:41:32 |
- Çıkın burdan hadi. |
00:41:34 |
Louis, Kahve. |
00:41:36 |
- Ne yapacağız'? |
00:41:39 |
doğru? Adamlara ihtiyacımız var- |
00:41:44 |
neden? |
00:41:58 |
- lanet! |
00:42:01 |
- Dang! |
00:42:02 |
Siz beyler çok akıllısınız öylemi? |
00:42:04 |
- hayır. |
00:42:06 |
Söylemeye devam et. |
00:42:12 |
ne? Ricky, |
00:42:14 |
- Niye benden bir tane almıyorsunuz? |
00:42:17 |
Niye benimle çalışmıyorsunuz? Niye bay büyük ve siz bana karşısınız? |
00:42:21 |
Hayır biz onu tanımıyoruz. |
00:42:24 |
-Bu adamı hayatım boyunca hiç görmedim. |
00:42:26 |
- Biz ondan değiliz. onu tanımıyoruz. |
00:42:28 |
- Bunu neden yaptın? |
00:42:32 |
Bu gerçek parlaklık. |
00:42:35 |
Kızımın doğum günü partisine geleceksiniz! |
00:42:38 |
Kötü kara çocuklar! |
00:42:41 |
Onun doğum gününde yanacaksınız! |
00:42:43 |
Barışın ışıkları. |
00:42:45 |
Bu tavuğu yakmayın! |
00:42:49 |
hadi. |
00:42:51 |
-Ben tazı gibi dedim tavuk demedim. |
00:42:55 |
Tanrım lanet. |
00:42:59 |
- Yanışını izle. |
00:43:13 |
Şerif departmanı. |
00:43:16 |
Eğer bunu daha önce gördüysen... |
00:43:18 |
Nerede yapıldığını öğrenmem lazım. |
00:43:21 |
Hayır bayan. |
00:43:23 |
- Diğer tarafıda göster. |
00:43:26 |
-Hayır onalr ikiz. |
00:43:29 |
Aslında burada hiç işim yok. |
00:43:32 |
- tıpkı barbi gibi. |
00:44:09 |
gürültüden şikayet edn birileri var... |
00:44:11 |
Suge Knight diye biryerden şikayetçiler? |
00:44:14 |
- 4211 yola çıktı. |
00:44:16 |
Bu bir ev? |
00:44:21 |
bay Suge Knight? |
00:44:24 |
- şerif departmanı! |
00:44:27 |
bay. Suge Knight! |
00:44:37 |
- lanet |
00:44:40 |
bay Suge Knight'ı bulmalıyız. |
00:44:44 |
Müziği kısmalısınız tamam mı? |
00:44:47 |
afedersiniz. |
00:44:51 |
"Soog" Knight. Suge- |
00:44:52 |
sen Suge'müsün? |
00:44:55 |
sen Jay-Z'misin? |
00:45:00 |
- hiçbir fikirim yok. |
00:45:03 |
- bu Suge Knight'ın doğum günü? |
00:45:05 |
Suge İçin kim pasta yapıyor? kimse bilmiyormu? |
00:45:09 |
Tamam ben herzaman buradayım! |
00:45:11 |
Şimdi polis sesimi kullanacağım çok sinirlendim! |
00:45:13 |
Müziğin kısılmasını istiyorum! |
00:45:16 |
Çok ciddiyim bu hiç eğlenceli değil! |
00:45:18 |
Müzik şimdi kapanacak! |
00:45:27 |
Dikat herkes dinlesin... |
00:45:33 |
Bizim doğum günü çocuğuna özel bir mesajımız var.. |
00:45:39 |
Miami'den... |
00:45:42 |
Bir numaralı striptizcilier. |
00:45:45 |
Bu doğru doğum günü çocuğu. |
00:46:06 |
bu doğru. |
00:46:39 |
dinle. |
00:46:42 |
ne? |
00:46:44 |
telefon yok. |
00:46:47 |
- tamam. |
00:46:50 |
- |
00:46:53 |
Reno Ş.D. Herzaman tamam mı tamam. |
00:46:59 |
- saat 02:00 dimi. |
00:47:01 |
Hadi gidip biraz dinlenelim? |
00:47:04 |
Hadi gidip güzel vakit geçirelim. |
00:47:07 |
saat 03:30,da tekrar buradayız tamam mı? |
00:47:09 |
Gidip biraz dinlenin bu bir emirdir. |
00:47:20 |
Fazla dağıtmayın ama! |
00:47:37 |
Kadehimi size kaldırıyorum ? |
00:47:45 |
ne! |
00:47:49 |
Bu köşede yenilmez şampiyon... |
00:47:52 |
Bu köşede de yaşlı garip amca ne lanet şeyse işte. |
00:47:56 |
Dostum onu getirmelisin. |
00:47:58 |
Gel buraya. |
00:48:01 |
- |
00:48:26 |
merhaba Jim. |
00:48:33 |
ne diyorsun? |
00:48:37 |
Trudy, ağlama. |
00:48:39 |
- Tanrım çok duygusalım. |
00:48:41 |
Trudy. Trudy, lütfen ağlama. |
00:48:44 |
Jim,hep ummuştum ki... |
00:48:46 |
- Belki biz beraber birşeyler yapabiliriz- - Biliyorum biliyorum. |
00:48:49 |
Trudy,Biliyorsun ben deplasmandayım tamam mı? |
00:48:51 |
-- Kamburum var. |
00:48:53 |
- evet. |
00:48:58 |
Jim, Acı bana sadece kısaca sevişemezmiyiz ? |
00:49:25 |
Tamam bunu yapacağım. |
00:49:27 |
Tamam hadi başlayım. |
00:49:40 |
tamam. |
00:50:55 |
- ne lanet? ne lanet? |
00:50:59 |
- Jim. |
00:51:01 |
-yakaladım. |
00:51:03 |
-saatim.saatim takıldı. |
00:51:06 |
-Sakın çekme onu. |
00:51:08 |
sakın sallama. |
00:51:10 |
Lanet olsun onu almay çalışıyorum! |
00:51:13 |
- Bir kılımı yakaladın. |
00:51:15 |
Tamam üzgünüm! |
00:51:18 |
Bu arada saatim kılına takıldığı için üzgünüm. |
00:51:20 |
- tamam tıpkı Band-Aid gibi yapalım. |
00:51:22 |
-tamam. |
00:51:24 |
tamam bekle. bekle. |
00:51:32 |
155 santralini prizden nasıl çekersiniz ? |
00:51:36 |
Çünkü mısır patlatma makinesini takmak için onu çıkarmamız gerekiyor. |
00:51:38 |
bağırma- |
00:51:40 |
Sesimin normal tonuyla konuşmak için havamda değilim? |
00:51:43 |
üzgünüm. Jim, Cevapsız çağrımız var. |
00:51:46 |
- siz beyler. |
00:51:50 |
Brad Pitt |
00:51:56 |
hayır olamaz. |
00:51:58 |
sakin. hadi. sakinb sakin. |
00:52:00 |
Tamam tamam tamam tamam. |
00:52:07 |
ne lanet dostum? |
00:52:09 |
- Bay ve bayan Pitt! |
00:52:12 |
- Şerif departmanı! |
00:52:15 |
Aman tanrım aman tanrım! |
00:52:17 |
- tamam tamam- |
00:52:21 |
sizden çok sıkıldım Renolular. |
00:52:23 |
Üzgünüm bu sizn için yolun sonu. |
00:52:25 |
ama görüyorsunuz, bu Brangelina tuzağını ben hazırladım... |
00:52:27 |
Çünkü yaptığınız son şey yolumda durmaktı. |
00:52:30 |
neyle ne arasında? |
00:52:32 |
Bu kasabadan kaçmalıydınız. |
00:52:36 |
Freeze, seni lanet küçük maymun! |
00:52:38 |
Kimse kımıldamasın. |
00:52:42 |
dalgamı geçiyorsun? |
00:52:44 |
bilirsin- |
00:52:46 |
Yerde kalın herkes yere. |
00:52:48 |
- dur dur |
00:52:51 |
-hepsi bu. gidelim. burada usluca durun. |
00:52:55 |
Go, you flies in the ointment! |
00:52:59 |
tutun onu! |
00:53:01 |
FBI, Kalbimi kırdın! |
00:53:04 |
Kalbimi kırdın! |
00:53:06 |
lanet. |
00:53:08 |
ateşi kesin! |
00:53:10 |
- ateşi kesin! |
00:53:12 |
- bende. |
00:53:15 |
-O Kongre merkeizndeki biyolojik silahın |
00:53:18 |
- F.B.I. için mi çalışıyorsun |
00:53:20 |
- o kazandı. |
00:53:22 |
- Burada küçük parça kalmış- |
00:53:24 |
- buralarda var. |
00:53:28 |
Bu lanet şey herşeyi netleştirdi herşey apapçık |
00:53:31 |
F.B.I. aylardır içlerinde köstebeği varmış. |
00:53:34 |
Kadın herşeyi biliyor.İsimleri tarihleri yerleri. |
00:53:36 |
Hastalığın panzehirini bulabilir. |
00:53:40 |
Bay büyükle saldırının bağlantısını bulabilir. |
00:53:42 |
O bay büyük 'ün antidot ve saldırıyla ilgisini ispatlayabilir. |
00:53:45 |
Bay büyüğü yakalamalıyız,Bu kuş öterse bütün bu polisler iyi olacak. |
00:53:49 |
- Tıpkı küçük bir kuş gibi şakıyor. |
00:53:52 |
bu 23-delta-bir, efendim. |
00:54:08 |
Kovuldunuz. |
00:54:10 |
Hepiniz. |
00:54:12 |
Rozetlerinizi bırakın. |
00:54:15 |
Miami' yi terk edin. |
00:54:17 |
-üzgünüm Jeff. |
00:54:19 |
- tamam. |
00:54:20 |
söyleme- |
00:54:23 |
- bizim hatamız. |
00:54:26 |
Hiçbirşey söyleme. |
00:54:27 |
- biz aptalız. |
00:54:29 |
- Gerçekten çok üzgünüm. |
00:54:32 |
-biliyorsun. biliyorsun- |
00:54:35 |
-üzgünüm. |
00:54:39 |
Biraz pişmanlık duyuyorum- |
00:54:43 |
aptalca görünüyor... |
00:54:46 |
Ama orda altı kişilik bisiklet vardı. |
00:54:52 |
Ona hiç binmeye fırsatımız olamdı. |
00:54:55 |
Evet onu alamadık ve- |
00:55:01 |
"Miami'liler sadece 24-Dövme yapılır. |
00:55:03 |
"Ron'un indirmli dövmeleri. |
00:55:06 |
Hepatitlilere bedava" |
00:55:13 |
Şerif departmanı. |
00:55:15 |
- Ron, Ron'u arıyorum. |
00:55:17 |
- Ron. |
00:55:18 |
-ahpap. |
00:55:21 |
Beni hatırlıyormusun? |
00:55:25 |
Yüzünü hatırlayamadım ama o çatalı unutamam. |
00:55:28 |
nasılsın Clem? |
00:55:31 |
- Paul'ü hatırladın değilmi? |
00:55:33 |
-nasılsın? |
00:55:35 |
lütfen ben- |
00:55:37 |
- Kim bu? |
00:55:40 |
- iyi iş Ron. |
00:55:44 |
Sağol yardım edebilecekmisin. |
00:55:46 |
-tamam pekil- |
00:55:50 |
Tamam buraya bu adamla geldin. |
00:55:53 |
Bana şey gibi göründü- |
00:55:57 |
evet gezgin gibiydi. |
00:56:00 |
Ve sen yüzünü göğüsüne dövme yaptırdın. |
00:56:07 |
yani- |
00:56:13 |
- Ne diyorsunuz ben kendimi mi kaybettim- - tökezledin. |
00:56:17 |
bir ayyaşla beraber buradaydım. |
00:56:23 |
Aşağı yukarı. |
00:56:25 |
ve ben... |
00:56:28 |
göğsüme zarar verdim- |
00:56:31 |
hayır sen- |
00:56:34 |
istersen onu kazıyabiliriz. |
00:56:36 |
İstersen üstüne unikorn çizebilirim. |
00:56:39 |
ne istersen. |
00:56:42 |
Herşeyi yoluna koyacağız. |
00:56:45 |
Jeff'in vekil başkanlığını bitireceğiz. |
00:56:48 |
Hata yaptığımızı kabul ettiğimiz zaman... |
00:56:51 |
herşey değişir. |
00:56:54 |
ve biz bunu kabul edecek kadar akıllıyız. |
00:56:58 |
ve biz Jeff'in gözüne gireceğiz . |
00:57:00 |
Jeff'i etkilemek için en iyi yol nedir? |
00:57:02 |
The best way we know how, |
00:57:06 |
dondurmalı pasta! |
00:57:13 |
geliyorum! |
00:57:16 |
- geldim! |
00:57:18 |
-neredeyse geldim! |
00:57:21 |
tamam o kim- |
00:57:23 |
- merhaba! şunlara bakın. |
00:57:27 |
ne kadar? |
00:57:29 |
- tamam ne arıyorsunuz? |
00:57:31 |
- Jeff evde mi?- evet. Odasını temizliyor. |
00:57:34 |
- |
00:57:36 |
- evet o, o- |
00:57:38 |
- ne istiyorsunuz? |
00:57:40 |
Bu yüzden ona dondurmalı kek getirdik. |
00:57:43 |
aman tanrım! |
00:57:45 |
Dondurmayı çok sever. |
00:57:47 |
- çikolatalı cips? |
00:57:50 |
tamam içeri gelin. |
00:57:52 |
- Jeff! |
00:57:54 |
-ayaklkabılarınıza dikkat edin lütfen. |
00:57:57 |
- Hey, Jeff. |
00:57:59 |
Biraz daha para ekle. |
00:58:12 |
Tebrikler, Reno polisleri. |
00:58:15 |
- iyi iş. -beni satıyormusun dostum? Çünkü eğer bunu yaparsan- |
00:58:20 |
Bildiğim herşeyi anlatırım |
00:58:22 |
nasıl temizlik yaptığımızı? |
00:58:24 |
- Hiçbirşeyi bırakmıyorum dostum. bu adamları- - Hiç birşeyi bırakma. |
00:58:27 |
kamerayla gelmeriyle ilgili endişelenmemize gerek yok ve- |
00:58:30 |
aman tanrım! |
00:58:32 |
İçerideki herkesi zehirleyimemin... |
00:58:35 |
Başkanlık yolumu açacağını kim tahmin edebilirdi? |
00:58:37 |
ve siz ve sizin bütün bu |
00:58:42 |
Bu dünyadaki en büyük uyuşturucu... |
00:58:44 |
impartorluğu olacağız |
00:58:49 |
- Bu kadar hayal yeter. |
00:58:52 |
Açıkçası hepinizi birarada koymalıyız. |
00:58:54 |
bu kesinlikle doğru zımbacı. |
00:59:00 |
- hepsini |
00:59:01 |
- amin. |
00:59:03 |
Tekrara ortadaki parçanın sonuna gelebilirmiyiz, |
00:59:06 |
Onu tekrarlamaktan mutlu olacağım. |
00:59:08 |
- tamam. |
00:59:10 |
- Tamam herkes herkes herkes geriye! |
00:59:13 |
geriye! |
00:59:15 |
Çantadan uzaklaş çantadan uzaklaş ve bana ver onu. |
00:59:18 |
-serumu bana ver! serumu bana ver! |
00:59:21 |
-tamam. |
00:59:23 |
- dostum. |
00:59:25 |
- ne yapacağını biliyormusun? |
00:59:27 |
diyorum ki ne yapıyorsun? |
00:59:29 |
sen çok adisin. |
00:59:32 |
Anladım, Bun u sürekli söylüyorsun biliyorum. |
00:59:36 |
sen ne biliyorsun? |
00:59:39 |
Hiç iriniz- |
00:59:42 |
herşey zımbacıda! |
00:59:44 |
|
00:59:46 |
tamam tamam tamam. |
00:59:50 |
bu ben değilim. bu ben- |
00:59:52 |
- peki ya aksanın? |
00:59:54 |
Adım Ethan. |
00:59:56 |
-kapat çeneni! |
00:59:59 |
aslında Fort Collins'tenim. |
01:00:01 |
Colorado'daki rüzgarla meşguldüm tamam mı? |
01:00:04 |
Bunu o meyveli şeyler yaptı- |
01:00:07 |
Burada kola satmak zordur. |
01:00:09 |
Hiç bilmiyorum nasıl olduda işler bu hale geldi hatatım bu yola girdi. |
01:00:12 |
Bunlar çok ilginçtiler bilirsin tıpkı man |
01:00:16 |
- bu- |
01:00:19 |
- Burda daha fazlası varmı? |
01:00:24 |
- Bütün panxehir onda. |
01:00:27 |
Tıpkı dediğim gibi istemedğimiz hiçbirşeyi vermeyeceğim. |
01:00:30 |
Buradan etkilenmedim ve umurumda değil. |
01:00:32 |
-Bu adamdan hoşlanmıyorum. |
01:00:34 |
-Onu affedebiliriz? |
01:00:37 |
-Mermi affetmez. |
01:00:39 |
tanrım! |
01:00:47 |
-yakalayalım onu! |
01:00:49 |
-git git git git |
01:00:51 |
lanet! sıkıştı! |
01:00:53 |
- çekin beni! |
01:00:55 |
diğer taraftan! |
01:00:57 |
diğer taraf diğer taraf diğer taraf |
01:00:59 |
-git git git |
01:01:01 |
- burada kal bay Spoder. |
01:01:03 |
- tanıksınız bay Spoder! |
01:01:06 |
- biri bana yardım edebilir im? |
01:01:08 |
|
01:01:11 |
Aman tanrım ! |
01:01:16 |
ne lanet? o |
01:01:19 |
- Hadi hadi yakalayın |
01:01:22 |
gidiyor. |
01:01:24 |
-zaman yok. |
01:01:28 |
Jeff! |
01:01:30 |
- Travis! |
01:01:32 |
- tanrıyla oynama ufaklık. |
01:01:34 |
- Out of the way! Police pursuit! |
01:01:38 |
- sen İsanın oğlusun! |
01:01:41 |
- yakaladım onu! |
01:01:43 |
- hadi gidelim! |
01:01:47 |
- güzel bir tane. |
01:01:50 |
Benim gittiğim yere gelmiyorsunuz! |
01:01:53 |
- sola git! |
01:01:58 |
-tanrım! |
01:02:01 |
ib..! |
01:02:03 |
- cesur ol! cesur ol! |
01:02:07 |
- Nereye ateş ettiğine bak yüce İsa! |
01:02:13 |
- Köprüden atlayacak! |
01:02:15 |
- bunu yapacak! |
01:02:19 |
- tanrıların çekici! |
01:02:27 |
-bu acıttı. |
01:02:30 |
hepiniz eller yukarı eller yukarı! |
01:02:33 |
eğilin eğilin eğilin! |
01:02:36 |
-hayır hayır ayağa kalkın demek istedim! |
01:02:38 |
-hayır yapma- tanrıya yemin olsun! |
01:02:41 |
ayağa kalkın ve bana bakın! |
01:02:44 |
- kalktık ve bakıyoruz. |
01:02:48 |
-bana doğru ittirin. |
01:02:50 |
ittirin ve olduğunuz yerde kalın! |
01:02:53 |
-itin ve bekleyin? |
01:02:55 |
- ne yapıyorsun? |
01:02:57 |
geri! |
01:03:00 |
tahmin et ne? |
01:03:03 |
planımı mahvettiğiniz için mutluyum. |
01:03:08 |
Çünkü hiç görülmemişi içiyorum. |
01:03:12 |
- ve- ne var, Dangle? |
01:03:16 |
bişeyler düşünüyorum-ayağa kalkın! |
01:03:20 |
son sözler. |
01:03:23 |
onu yasallaştır? |
01:03:26 |
harika Wiegel. |
01:03:28 |
- Okay, bendördüncü sınıftayken- |
01:03:32 |
- Dangle, son sözlerin. |
01:03:37 |
- harika. |
01:03:39 |
-tamam, hayır, bunlar senin son sözlerin. |
01:03:41 |
- senin son sözlerin. |
01:03:43 |
-gidiyoruz hazır? |
01:03:47 |
kimse destek istedimi? |
01:03:51 |
"El departmento de sheriff." |
01:03:54 |
öl seni lanet herif! |
01:04:02 |
hayır aldım lanet. tut onu. |
01:04:05 |
lanet- hayır yakaldım. |
01:04:12 |
teslim oluyorum! |
01:04:16 |
- |
01:04:21 |
kelpçe lazım! |
01:04:26 |
başka bir kelepçe takımı lazım. |
01:04:35 |
tombul değilim. |
01:04:39 |
- koruyucu karete formu. ne biliyormusun? |
01:04:44 |
bunu hakime söyle, Spoder. |
01:04:51 |
iyi işi millet. |
01:04:55 |
biliyorsun biz bu dünyadaki en akıllı polisler değiliz. |
01:05:00 |
muhtemelen en iyi eğitimlileri de. |
01:05:05 |
muhtemelen en akıllı ekip değiliz. |
01:05:07 |
hiçibirimiz iy igörünmüyoruz- |
01:05:10 |
-Bir grup renkli insan |
01:05:16 |
ama-bence önemli olan şey- |
01:05:19 |
Ner olduğumuz? |
01:05:23 |
-bir takım? |
01:05:25 |
- takım. çok güzel. |
01:05:27 |
- insan. hepimiz öyleyiz. |
01:05:29 |
- Rope? |
01:05:31 |
harap. buda doğru. |
01:05:33 |
- kahraman. |
01:05:34 |
kahramanlar-bitirebilirmiyim- tamam, |
01:05:41 |
lanet! |
01:05:47 |
benim hatam. |
01:05:50 |
- onun içinde Jeffvardı? |
01:05:55 |
- kimse- |
01:05:58 |
çabuk. |
01:06:02 |
Eğer kongre salonundaysanız... |
01:06:06 |
aşı olmanı gerekmektedir. |
01:06:08 |
panzehirimiz var. Herkeze yetecek kadar lütfen aşı olun. |
01:06:15 |
selam. |
01:06:18 |
Bize teşekkür etmene gerek yok. |
01:06:21 |
biliyorum. |
01:06:24 |
siz işinizi yapıyordunuz. Barely. |
01:06:35 |
Bu senin için çok iyi- |
01:07:13 |
Bunu gerçekten hakediyorsunuz. |
01:07:16 |
onlara rozetlerini verelim. |
01:07:41 |
- kahramalar. |
01:07:44 |
Takım çalışması takım çalışması. |
01:07:46 |
- benim takımım takım çalışması takımı |
01:07:50 |
Dünyadaki en iyi şerif departmanı. |
01:07:52 |
Bahse gireririm ulusal çapta bir ödül alırız. |
01:07:54 |
-yuvarladık . |
01:07:56 |
- tabiki- |
01:08:00 |
göverdeyken bazı şeyleri görürsün. |
01:08:05 |
Be gerçekten etkilendim. |
01:08:08 |
Seninle ilgili yanlış şeyler düşünmüşüm. |
01:08:12 |
seni Aspen Şerif departmanına davet ediyorum. |
01:08:17 |
Bize katılmak istermisiniz. |
01:08:31 |
Şerif Wagner... |
01:08:33 |
Benim çalışabileceğim tek yer Reno Şerif departmanı... |
01:08:38 |
Onlar benim ailem gibi. |
01:08:43 |
onlar birde... |
01:08:48 |
Bu aptal grup Onlarla her zaman görüşebilirim . |
01:08:55 |
Yani yeni ibr aile istiyorum. |
01:08:57 |
Ve bu yeni ailenin siz olmanızı istiyorum beyler. |
01:08:59 |
- Siz müthişsiniz. Evet kabul ediyorum. çok teşekkür ederim. |
01:09:03 |
Beyler görüşürüz! |
01:09:06 |
- ne? |
01:09:08 |
Geri geri dönmeyeceğim. Aspen Şerif departmanında çalışmaktan bahsediyorum. |
01:09:11 |
- ne? |
01:09:14 |
Çekilmiyorum. |
01:09:17 |
Jim, beni buradamı bırakıyorsun? |
01:09:19 |
- Hayır hepinizi burada bırakıyorum. |
01:09:22 |
- Biliyorum biliyorum. Beni herzaman sevdin. Bu güzel. |
01:09:25 |
Görüşürüz çocuklar. |
01:09:27 |
Ajax'ta mı yoksa |
01:09:37 |
- Banada yer tutun. |
01:09:40 |
- Senin çantanı taşımaz. |
01:09:42 |
Selam Terry. |
01:09:45 |
- Burada ne yapıyorsun? |
01:09:49 |
Albümünü kayıt ettiğini söylüyor. |
01:09:51 |
Albümü bitirdim. |
01:09:53 |
- . Bu ukulele(Havai gitarı), Terry. |
01:09:57 |
Otobüse binip buradan gideceğiz. |
01:10:00 |
Osuruk koktuğu için otobüse binmeyeceğim. |
01:10:03 |
Jetimle gideceğim, |
01:10:08 |
- Size hep söylediğim gibi. |
01:10:10 |
limuzinimi alacağım. |
01:10:12 |
Ve şöförüm, Barry Baum. |
01:10:14 |
- Şöförün Barry Baum- |
01:10:17 |
- Seni özel jetine götürecek? |
01:10:20 |
Limuzinime bakın" |
01:10:22 |
-selam, Barry Baum. |
01:10:26 |
- Adınız gerçektende, Barry Baum'mu efendim? |
01:10:30 |
ben Barry Baum, evet. |
01:10:32 |
Beyler ya arabaya bini ya da otobüsle gidin |
01:10:36 |
- ben Pompalıyorum! |
01:10:38 |
- evet. |
01:10:46 |
- Süper Terry Havayolları. |
01:10:48 |
- Hadi binin. Bu lanet şey çok tatlı. |
01:10:52 |
|
01:10:55 |
- Babanı si.... |
01:10:59 |
s.... |
01:11:03 |
-Yeni albümüm beyendin mi? |
01:11:06 |
- Partiyi dinle. Monaco. |
01:11:10 |
- Bu saçı çok sevdim. |
01:11:13 |
Reno'dan. |
01:11:16 |
Tanıştığımıza memnun oldum. |
01:11:18 |
sağolun. |
01:11:20 |
Biran önce gimeliyiz dönüp yapmamız Çıkmamız devriyeler var. |
01:11:24 |
- seri baskı. |
01:11:27 |
Bu gerçekten, |
01:11:30 |
Bu o jet Bayrak günü için bunu ona hediye ettim? |
01:11:33 |
Hatırlıyorum. Ne harika bir bayrak günü. Muhtemelen gördüklerimin en iyisi. |
01:11:37 |
|
01:11:39 |
- elbette . |
01:11:41 |
-Sana inanamıyorum, üzgünüm. |
01:11:45 |
- aman tanrım! |
01:11:47 |
|
01:11:50 |
|
01:11:55 |
Biliyorsunuz biz... |
01:11:58 |
Tehlikeyle yüzleştik |
01:12:00 |
Silahla tehtit edildik... |
01:12:03 |
Bunun için Bıçak gibi çatal gibi |
01:12:06 |
böyle şeylere ilgili. |
01:12:09 |
Bunula ilgili bişeyler bastırdık... |
01:12:11 |
Evdeki basit malzemeler nasıl ölümcül olabilir. |
01:12:18 |
selam çocuklar. |
01:12:24 |
Buradaben alıyorum. |
01:12:27 |
Sağolun sağolun beyler. |
01:12:33 |
ben- |
01:12:38 |
Colorado'ya gittim... |
01:12:41 |
ve oradan... |
01:12:44 |
Ajax dağının tepesine çıktım. |
01:12:48 |
Ve dağın tepesinde aşağı baktım. |
01:12:52 |
Ve oradan birbirine sarılmak için koşanları gördüm. |
01:12:57 |
- Sonra seni buldular- |
01:13:00 |
Bunlar için bana hiç tolerans göstermediler. |
01:13:04 |
Söylemek istediğim şey- |
01:13:09 |
Benim için döndüğünü biliyorum. |
01:13:11 |
Ve bunu takdir ediyorum. |
01:13:16 |
-Sonra konuşuruz. |
01:13:19 |
- Üzgünüm çete. |
01:13:21 |
Sizi ne kadar özledğimi görmek için bundan daha iyi ibr yol olamazdı. |
01:13:29 |
- Jim, Seni ne kadar özlediğimizi biliyorsun? |
01:13:33 |
- Pijama günü. |
01:13:35 |
Sadece gerçekten katılmak isteyenler gelebilir. |
01:13:37 |
Ve sanırım o bu tanıma uymuyor zaten pijama partisi için çok yorgunuz. |
01:13:42 |
Çete ilginç haberler var. |
01:13:44 |
Su kenarındaki |
01:13:50 |
Scotland Yard'a gidiyoruz! |
01:13:52 |
evet! |
01:14:01 |
All week long I've been |
01:14:04 |
And he's on my boob, |
01:14:07 |
And I don't- |
01:14:10 |
I don't know who this is, |
01:14:12 |
- I just thought finally, you know, I can- |
01:14:16 |
- Can come home to somebody. - My God, |
01:14:21 |
Right there. |
01:14:23 |
- Kinda. |
01:14:34 |
- Please, go on the other side of the fence. |
01:14:38 |
I want to find out what |
01:14:47 |
- What are you doing? |
01:14:49 |
- What is that? |
01:14:51 |
You wouldn't dare shoot me. |
01:14:54 |
- Holy shit! |
01:14:57 |
Look at you! Wow. |
01:15:02 |
You are, uh, in high school. |
01:15:05 |
Junior high. I'll be 14 next month. |
01:15:09 |
Hey! Fourteen! Next month! |
01:15:13 |
- No, well, I'm a whole year older for my grade. |
01:15:16 |
- How are you? |
01:15:20 |
- I'm leaving with my man. - She's not- |
01:15:23 |
- Come on. Let's go. Let's go. |
01:15:25 |
- Come on. |
01:15:27 |
- I can take it off. |
01:15:29 |
- No! |
01:15:31 |
Joe. Joe. Joe. |
01:15:34 |
I'll be bad. |
01:15:36 |
- No! No! - No! That's not |
01:15:39 |
- if you're actually still in school. |
01:15:41 |
- They're fuzzy hearts. |
01:15:43 |
- Touch my fuzzy hearts! No! |
01:15:47 |
No! |
01:15:49 |
Very, very nice to meet you. |
01:15:52 |
- No, no, no! |
01:15:57 |
Call me when you're 16. |
01:16:00 |
Okay. Okay. Okay. Okay. |
01:16:04 |
Easy. Easy. Easy. |
01:16:06 |
Tru. Tru. Easy. Easy. Easy. |
01:16:09 |
I don't know. |
01:16:11 |
- It doesn't go like this. - I don't think- |
01:16:15 |
- Auf Wiedersehen. |
01:16:19 |
- All right. |
01:16:21 |
Uh-huh. Uh-huh. |
01:16:24 |
You are a lesbian, right? |
01:16:29 |
I don't know how many times |
01:16:33 |
I am not a lesbian. |
01:16:37 |
I'm pretty sure she is. |
01:16:40 |
Get back on your Commie fuckin' raft, |
01:16:43 |
And you know what? |
01:16:46 |
Now! |
01:16:57 |
You know you're going |
01:16:59 |
How does it work? |
01:17:01 |
- Oh, see, it's like that. You put it |
01:17:05 |
- Okay. What's that for? - This gets |
01:17:08 |
- You suck the resin off. Get high. |
01:17:10 |
But you can also do a shotgun- |
01:17:13 |
Well, wait, I can- No, you shotgun it |
01:17:16 |
- And then you light it, and you go- |
01:17:19 |
- Double bong. Double bong. |
01:17:21 |
- You suck on that. You suck on this end. |
01:17:24 |
- And then you- |
01:17:26 |
- What does it do? |
01:17:30 |
and then you pull this to extract |
01:17:38 |
I'm a proctologist. |
01:17:48 |
- That explains the- the |
01:21:44 |
Check it out. |
01:21:50 |
That one works. |
01:22:07 |
- Is it workin'? It's stuck. |
01:22:09 |
- The bag's stuck. |
01:22:14 |
- What's the radioactive symbol for? |
01:22:17 |
- Can you get it? |
01:22:20 |
- Push it which way? |
01:22:22 |
- That way? - No, th- No, |
01:22:24 |
Please. Other way. |
01:22:27 |
- Hang on. Hang on, I got it! |
01:22:29 |
- Oh, don't! |
01:22:31 |
No, no, no, no! |
01:22:34 |
Please stop it. |
01:22:37 |
Oh. Hey, okay, okay, okay! |
01:22:39 |
- Oh, my God. |
01:22:42 |
- You never had your wisdom teeth out? |
01:22:44 |
- I think you might need your wisdom teeth out, bro. |
01:22:49 |
Is it goin'? Is it goin'? |
01:22:53 |
Do I look at you, |
01:23:00 |
You know, they told us just to |
01:23:03 |
but, uh, you know, |
01:23:08 |
Feel likeJeff Gordon or something |
01:23:12 |
Wish I had something to say. |
01:23:16 |
Do I look better like this- 10:00 and |
01:23:20 |
'Cause I could also- I could roll down |
01:23:24 |
Shit! Fuck! Ow! |