Repo The Genetic Opera

fr
00:02:03 Zydrate.
00:02:53 Repo
00:03:15 Sorti de la nuit,
00:03:16 du brouillard, passons les images.
00:03:18 Personne ne sait comment il se nomme réellement.
00:03:21 Il se tient debout à 6 '6" tête et épaules.
00:03:24 Priez qu'il ne vienne jamais
00:03:27 S'il vous arrive d'acheter un coeur
00:03:30 ou de nouvelles cornées,
00:03:31 Mais que vous ne puissiez
00:03:34 Il ne prendra pas la peine d'appeler
00:03:37 Il vous arrachera juste le coeur battant
00:03:40 Repo
00:03:44 Man
00:03:47 - Repo
00:03:50 Man
00:03:53 Vous pouvez toujours essayer de fuir.
00:03:55 De vous cacher. Essayez donc.
00:03:57 Mais il reussira toujours à vous retrouver.
00:04:00 Il viendra lorsque vous n'en pourez plus,
00:04:03 là où il n'y a personne
00:04:06 Repo man
00:04:13 Repo man
00:04:19 Et nul d'entre nous ne peut échapper
00:04:22 pour de nombreuses années encore,
00:04:26 Des morceaux de corps neufs nous ont
00:04:28 et jusqu'à ce que notre dette soit payée,
00:04:30 nous vivons dans la peur du...
00:04:32 Repo man
00:05:10 Votez Non à l'amendement 598
00:05:17 Si des compagnies comme GeneCo
00:05:27 Votez Non à l'amendement 598.
00:05:33 Soyez au rendez vous ce soir pour le Genetic Opera
00:05:36 et assistez au spectacle d'Adieu de Mag.
00:05:40 ... Genetic Opera
00:05:41 au spectacle d'Adieu de Mag...
00:06:05 Qu'est-ce que ceci?
00:06:12 Vous me dégoutez.
00:06:40 Je suis navré, Mr. Largo.
00:06:43 J'ai bien peur... c'est en stade terminal.
00:06:57 Il ne vous reste plus beaucoup de temps.
00:06:59 Cela s'étend rapidement.
00:07:34 Things you see
00:07:38 In a graveyard
00:07:42 Things you see
00:07:45 In a graveyard
00:07:50 Vers de terre. Vermine.
00:07:52 Vous voulez hériter du monde sans mérite.
00:07:54 Commencez à ramper.
00:07:56 Rotti, votre roi, se meurt.
00:07:58 Même Rotti Largo ne peut
00:08:02 Qui héritera de GeneCo?
00:08:04 Je laisse ces vautours deviner.
00:08:06 Things you see
00:08:09 In a graveyard
00:08:13 Je laisse ces vautours deviner.
00:08:15 Things you see
00:08:18 In a graveyard
00:08:20 Je laisse ces vautours deviner.
00:08:22 Deviner, deviner, deviner.
00:09:22 Je ne serais pas longue
00:09:26 Il n'est pas loin
00:09:31 Je le capture
00:09:35 Repars en courant à l'intérieur
00:09:38 Et rentre à la maison à temps.
00:09:44 L'industrialisation
00:09:46 A estropié le globe
00:09:49 Profitez jour et nuit
00:09:53 La nature a échoué et la technologie s'étend
00:09:58 Consultez chez un de nos distributeurs agréé
00:10:02 Et dans ce sillage, un marché a vu le jour
00:10:06 Se procurer du Zydrate
00:10:11 Toute une cité
00:10:12 Bâtie sur des cadavres.
00:10:15 Et l'on peut financer
00:10:18 Vos os
00:10:20 Et vos reins
00:10:25 Pour chaque marché, un marché noir se crée
00:10:33 Non.
00:10:34 Mais mieux vaut être ponctuel
00:10:36 dans ses payements
00:10:43 Ou bien l'on sera le prochain à reposer sous le béton.
00:10:52 C'est rapide
00:10:53 C'est propre
00:10:56 C'est pur
00:11:01 Cela peut changer votre vie
00:11:04 Soyez-en sûr
00:11:10 C'est le remède du 21ème siècle
00:11:19 Et c'est mon job
00:11:23 De voler et piller
00:11:27 Les Tombes!
00:11:28 Non! s'il vous plait, s'il vous plait, stop!
00:11:31 Stop!
00:11:32 Grave robbers à 7h
00:11:33 Oh, non! Non...
00:11:36 Vérrouillage, Vérouillage
00:11:38 Grave robbers à...
00:11:41 Oh, non!
00:11:44 Non, non, non, non!
00:11:46 C'est fermé!
00:11:49 Par içi, petite.
00:11:50 Attendez! Vous allez nous faire prendre!
00:11:56 Attendez! Attendez!
00:11:57 Jackpot!
00:12:02 Alors pourquoi s'en faire
00:12:06 Votre coeur synthétique bat
00:12:10 Et si pouviez avoir
00:12:14 Changeriez-vous ce que vous êtes
00:12:18 Car c'est rapide
00:12:20 C'est propre
00:12:22 Et c'est pur
00:12:25 Non. Je ne devrais pas être içi.
00:12:27 Cela peut changer votre vie
00:12:30 Soyez en sûr.
00:12:34 Il faut que je rentre à la maison.
00:12:35 C'est le remède du 21ème...
00:12:39 Siècle!
00:12:40 Ca ne peut pas être réel
00:12:45 Et c'est mon job
00:12:49 De voler et piller
00:12:51 - Les Tombes!
00:12:57 Les pilleurs de tombes seront éxécutés à vue.
00:13:00 Tombes
00:13:09 Laissez les partir.
00:13:10 Je savais pas. Pitié.
00:13:12 Hey!
00:13:13 Je ne peux pas lire.
00:13:16 Je savais pas.
00:13:21 Danger Pression Sanguine.
00:13:22 Danger Pression Sanguine.
00:13:24 Traitement immédiatement.
00:13:26 Traitement immédiatement.
00:13:42 - Papa.
00:13:44 C'était moins une.
00:13:46 Papa.
00:13:47 Vraiment moins une
00:13:49 Papa, que s'est-t-il passé?
00:13:50 Tout va bien maintenant
00:13:53 C'est tout ce qui importe
00:13:55 J'était dehors?
00:13:56 Non, Shi
00:13:58 Il y a avait tous ces corps
00:14:00 Tu n'a pas pris ton traitement
00:14:02 et t'est évanouie
00:14:04 - Ils étaient tous morts.
00:14:06 Fais plus attention
00:14:08 Tu pourrais faire un choc
00:14:10 Mais c'était réel, Papa
00:14:11 Je suis le médecin, et je suis ton père
00:14:14 Je ne l'ai pas imaginé
00:14:16 S'il te plait, Shilo, Laisse tomber
00:14:17 Je n'ai pas pu le rêver
00:14:18 S'il te plait, Shilo, arrete.
00:14:19 Papa, je peux sentir la mort.
00:14:21 Tu aurais pu mourir! tu...
00:14:22 Tu m'a fais une peur bleue!
00:14:30 Cette maladie du sang
00:14:32 Qui nous a enlevé ta chère mère
00:14:35 Est passée de ses veines jusqu'aux tiennes
00:14:39 Je serais comme mort si je venais à te perdre
00:14:46 Je ferais n'importe quoi pour qu'il ne t'arrive rien!
00:14:53 Je prends mon traitement Papa
00:14:56 Ne t'inquiète pas
00:14:58 Jusqu'à ce que je trouve un remède
00:15:05 Ta mère, paix à son âme
00:15:08 Serait si fière de toi
00:15:10 Même si tu ne peux la voir
00:15:12 Elle est içi avec toi
00:15:14 Nous serons toujours là pour toi
00:15:17 Quand tu en aura besoin
00:15:19 Shilo, tu est tout pour moi.
00:15:48 Shilo, prends ton traitement.
00:15:55 Je suis
00:15:57 Infectée
00:16:01 Je suis infectée
00:16:05 Par tes génes
00:16:10 Shilo, Je suis le docteur
00:16:13 Shilo, Je suis ton Père
00:16:16 Oh, Shilo, c'était moins une.
00:16:19 Prends ton traitement
00:16:23 Je suis infectée
00:16:25 Par tes génes
00:16:29 Je suis infectée
00:16:31 Je suis infectée
00:16:32 Par tes génes
00:16:35 Et je ne crois pas que l'on puisse me guérir
00:16:38 Non, je ne crois pas que l'on puisse me guérir
00:16:41 Dites moi pourquoi, oh, pourquoi
00:16:43 Mes génes sont-ils si merdiques
00:16:58 C'est la pression sanguine
00:17:00 Satané pression sanguine
00:17:01 Mère, tu m'entends?
00:17:03 Merci pour la maladie!
00:17:04 Maintenant je suis séquestrée
00:17:06 Telle une de ces bestioles
00:17:08 C'est ce qui arrive
00:17:17 C'est ce qui arrive
00:17:20 C'est ce qui arrive
00:17:24 Est-ce la faute des gènes?
00:17:25 Est-ce la faute du destin?
00:17:27 Est-ce le résultat
00:17:28 Des choix que l'on a fait
00:17:30 Il dit que c'est normal
00:17:32 D'être en colère
00:17:36 La culpabilité est-elle héréditaire?
00:17:38 Puis-je y mettre un terme,
00:17:50 Je veux sortir
00:17:57 Dehors
00:18:04 Je veux sortir
00:18:07 Dehors
00:18:11 Dehors
00:18:17 Ladies and Gentlemens
00:18:19 Signore, signori
00:18:21 Don't you dare touch your TV
00:18:25 Tonight's genetic opera
00:18:29 That's right, friends!
00:19:42 Où voulait elle aller?
00:19:46 C'est moi qu'elle veut fuir
00:19:49 Mes pêchés je ne peux les effacer
00:19:52 La mère que j'aurais du sauver
00:19:58 - Assassin
00:19:59 Monstre
00:20:04 Marni, J'ai tant besoin de toi
00:20:07 Regarde ce que je suis devenu
00:20:11 Le cauchemar qu'elle devrait craindre
00:20:14 Est le père que tu as laissé seul
00:20:47 Les années s'écoulent sans toi, Marni
00:20:50 17 déjà ont passé
00:20:53 J'ai élevé notre Shilo du mieux que j'ai pu
00:20:59 Mais il y a une chose que je ne peut lui avouer
00:21:03 Je suis perdu sans toi
00:21:06 Je ne vis que dans le mensonge
00:21:13 Shilo ne peut pas partir
00:21:17 Elle est tout pour moi
00:21:20 Rien ne te ramenera
00:21:24 Shilo est tout ce que j'ai
00:21:36 - Assassin
00:21:37 Monstre
00:21:41 Les années s'écoulent sans toi, Marni
00:21:44 17 déjà ont passé
00:21:47 J'ai élevé notre Shilo du mieux que j'ai pu
00:21:53 Mais il y a une chose que je ne peut lui avouer
00:21:57 Je suis perdu sans toi
00:22:00 Je ne vis que dans le mensonge
00:22:10 Je suis le monstre
00:22:13 Assassin
00:22:14 Je suis le méchant
00:22:17 Assassin
00:22:18 Quelle perfection
00:22:21 Assassin
00:22:22 Quelle precision
00:22:25 Assassin
00:22:26 Des incisions propres j'effectue
00:22:29 Des organes intacts je délivre
00:22:33 Les Repossessions j'effectue
00:22:37 Je suis le Repo
00:22:39 Assasin légal
00:22:42 Les poumons et les foies
00:22:44 Et les vessies et les coeurs
00:22:47 Vous sauvez toujours un paquet
00:22:49 Quand vous achetez nos organes GeneCo
00:22:51 Rates, viscères,
00:22:56 Tous au prix de l'usine
00:22:58 Mais notre qualité est la même
00:23:01 GeneCo
00:23:03 Hausse le prix
00:23:06 Hausse le prix
00:23:10 Hausse le prix
00:23:13 Hausse le prix
00:23:15 Où donc est Papa, frérots?
00:23:18 Il m'a laissé en charge, soeurette!
00:23:20 Je ne reçoit pas d'ordres d'
00:23:23 - un con
00:23:24 mon frère et ma soeur devrait baiser
00:23:28 Pavi, ferme là.
00:23:30 Je suis le plus élégant et le plus résistant
00:23:34 Je trouverai un trou et le baiserai
00:23:38 S'il n'y a pas un, j'en ferai un
00:23:41 Personne ne déconne avec Luigi
00:23:44 Un cerveau, Hausse son prix
00:23:47 J'ai déjà bien assez de cervelle
00:23:50 C'est pourquoi Pa'
00:23:56 Moi, moi, moi, moi, moi
00:23:58 Demande aux filles qui elles préferent
00:24:01 10 fois sur 9 elle répondront le Pavi
00:24:05 Le plus fringant, le plus culotté
00:24:08 Je laisserai vos dessous humides
00:24:11 Deux coeurs, Hausse leurs prix
00:24:14 Pavi vole tous les coeurs
00:24:18 Tu n'a pas les tripes, frérot
00:24:20 Toute l'écorce mais aucun poumon, frérot.
00:24:23 Papa me léguera GeneCo.
00:24:30 Attendons
00:24:32 Le temps nous le dira
00:24:33 - Le visage de Pavi...
00:24:35 ...vous gouverneront!
00:24:37 - Quant j'hérite...
00:24:39 De tout ça
00:24:40 Acceptez la volonté de Papa et supprimez-vous
00:24:44 Prend ma couronne et Hausse son prix
00:24:47 Hausse son prix, Hausse son prix.
00:24:54 Salut. C'est Blind Mag.
00:24:56 Vos souvenirs favoris
00:25:01 GeneCo a crée Cornea Plus.
00:25:03 l'invention révolutionnaire de GeneCo
00:25:05 où tout ce que vous voyez
00:25:09 pour que vous puissiez revivre
00:25:11 encore et encore.
00:25:13 Ne ratez pas
00:25:16 Oh, un message.
00:25:18 ... de Rotti Largo.
00:25:20 message entrant de Rotti Largo.
00:25:23 Shilo, tu ne me connais pas,
00:25:25 mais ta mère comptais
00:25:27 Je peux t'aider à trouver ton remède
00:25:30 Retrouve moi à la tombe de ta mère.
00:26:36 Cendres.
00:26:38 Poussière.
00:26:39 Mes enfants sont des ratés.
00:26:41 Ils ne devraient hériter de rien.
00:26:43 Non, non.
00:26:45 Mon héritage est trop grand
00:26:47 pour le confier à des ingrats.
00:26:49 Nathan Wallace avait le potentiel
00:26:51 Jusqu'à ce qu'il me vole Marni.
00:26:53 Au final, Nathan se sent coupable
00:26:55 de la mort subbite de Marni,
00:26:56 et n'a jamais seulement songé
00:26:58 à suspecter l'homme
00:27:00 Je crois...
00:27:04 Things you see
00:27:08 In a graveyard
00:27:11 Je l'emporterai dans ma tombe.
00:27:21 Marni, c'est Rotti.
00:27:23 Tu n'aurais jamais du me quitter.
00:27:25 Je t'aurais donné le monde.
00:27:28 C'est dur de te voir
00:27:31 après ce que tu m'a fait subir.
00:27:32 Tu m'a forçé la main et obligé à...
00:27:35 Bien, apparement je vais te rejoindre.
00:27:38 Il semble que l'homme
00:27:41 ne peut stopper sa propre extinction.
00:27:43 Mais je ne peux partir
00:27:49 Non!
00:27:50 Je ne peux partir
00:27:52 Things you see
00:27:54 - In a graveyard
00:27:56 Non, non, s'il vous plait!
00:27:57 Je n'ai pas le droit de sortir!
00:27:59 Things you see
00:28:02 Attention Pression Sanguine.
00:28:04 traitement immediatement.
00:28:05 Shilo, merci d'être venu.
00:28:07 Cela fait plaisir de voir
00:28:11 un jeune talent en floraison.
00:28:14 Mes enfants ont été...
00:28:17 Et bien, de telles déceptions.
00:28:21 Je suis Rotti Largo.
00:28:23 Je sais.
00:28:24 Je possède GeneCo
00:28:26 S'il vous plait, laissez moi partir.
00:28:27 Desolé d'être
00:28:30 si éxigeant
00:28:35 Je n'avais pas le choix
00:28:37 Tu etait si dure à trouver
00:28:39 dans un trou perdu comme celui-ci
00:28:41 Dis moi, pourquoi cache tu...
00:28:43 - Je ne cache rien.
00:28:44 Je n'ai pas le droit d'être dehors
00:28:47 J'ai une maladie du sang
00:28:51 Mais il y a de l'espoir, un antidote
00:28:54 Et tu pourrais être la première
00:28:57 à l'essayer, le vaccin GeneCo
00:28:59 contre toutes les maladies du sang
00:29:02 Et je pourrais utiliser ton image
00:29:05 Le poster idéal de la jeunesse du progrès
00:29:10 C'est le remède que tu cherche, Shilo
00:29:13 Ta chance de voir
00:29:18 à ta portée
00:29:23 Je ne...
00:29:24 Une fête nous attends.
00:29:25 Voudrais-tu être ma cavalière?
00:29:28 Je ne peux pas.
00:29:29 Blind Mag sera là.
00:29:31 - Mag?
00:29:34 Non.
00:29:35 Je dois partir
00:29:37 Mon papa va s'inquièter
00:29:42 Qui a dit que Papa
00:29:45 a besoin de tout savoir?
00:30:01 Repo man
00:30:15 C'est un travail ingrat
00:30:19 Mais quelqu'un doit le faire
00:30:22 Couper la peau couche par couche
00:30:26 Dechirer les muscles lentement
00:30:30 Récolter les reins à leur chute
00:30:34 Mettre les foies en haut du frigo
00:30:38 Personne ne me remercie jamais
00:30:41 Comme les gens peuvent être égocentriques
00:30:45 Avec une tranche
00:30:47 Ou une petite entaille
00:30:49 Eeny meeny miney moe
00:30:53 avec une coupe et un point
00:30:57 Retournant les organes comme neuf
00:31:16 C'est un travail ingrat
00:31:20 Mais quelqu'un doit le faire
00:31:22 Doit le faire!
00:31:24 Comme un balayeur.
00:31:25 Comme un balayeur!
00:31:26 Ou un éboueur.
00:31:27 Ou un éboueur!
00:31:28 Personne ne veut d'un travail ingrat.
00:31:48 Cornées Digitales GeneCo
00:31:49 vous fournit tout son art
00:31:52 de faible densité sans sacrifier le style.
00:31:56 Salut. C'est Blind Mag,
00:31:58 la voix de GeneCo.
00:32:00 à GeneCo, nous vous proposons
00:32:03 pour un simple financement à long terme.
00:32:06 Prenez le contrôle de votre vie,
00:32:08 parce que c'est ce qu'il y a
00:32:11 Les financements d'organes sont sujet
00:32:12 à toutes les voies de recours juridique,
00:32:14 incluant la repossession...
00:32:16 Désolé les amis. il faudra du temps
00:32:17 avant que GeneCo puisse
00:32:22 Je ne sais pas, Bob,
00:32:24 mais je n'ai jamais été autant excité
00:32:25 depuis ma première opèration facultative.
00:32:26 Sans doute, Dick.
00:32:29 Un seul jour dans l'année seulement,
00:32:30 Sanitarian Square ouvrira ses portes
00:32:33 et nous accueillera tous
00:32:34 dans ce décor de reconstitution de
00:32:37 Un nouveau Rome GeneCo.
00:32:39 Ah, la cuisine, la musique, la culture.
00:32:42 GeneCo fournit le meilleur
00:32:44 De magnifiques corps d'inspiration italienne.
00:32:46 Wow. Tout est réuni pour faire de cette soirée GeneCo
00:32:48 le plus spectaculaire
00:32:52 C'est vrai, Dick.
00:32:54 avant la dernière représentation de Blind Mag,
00:32:56 dont on parlera surement encore
00:32:58 dans les années à venir.
00:33:10 Genterns
00:33:13 Genterns, elles assurent la plus parfaite
00:33:16 des greffes de peau
00:33:17 scalpel, aiguille, fil
00:33:19 Cela devrais le faire
00:33:20 Okay, Mr. Largo,
00:33:23 Oh, c'est vraiment parfait!
00:33:25 Quelqu'un va y passer
00:33:28 Déca?
00:33:29 Je t'exploserai la tronche!
00:33:31 Désolé, Mr. Largo.
00:33:36 Qu'est-ce que c'est que ça, de la pisse de rat?
00:33:39 Luigi, arrête ça!
00:33:42 Qui donc chantera,
00:33:45 Amber, s'il te plait, je ne suis pas à ma place
00:33:48 Quelqu'un doit chanter
00:33:49 Pourquoi ce serait pas moi
00:33:50 - Soeurette, pitié.
00:33:53 Ecoute poufiasse
00:33:54 Quant je dirigerait GeneCo...
00:33:56 - Dans tes rêves!
00:33:57 Et ils aiment tous le Pavi
00:33:59 Quand le crapeau croassera
00:34:00 Vous apprendrez tous à me respecter
00:34:02 Cela suffit!
00:34:04 - Mais c'est elle...
00:34:05 Les enfants, du balai!
00:34:11 Mag, il y a içi quelqu'un
00:34:14 La fille d'une vieille amie.
00:34:16 Un fantôme de ton passé.
00:34:20 Je garde de vous deux des souvenirs agités
00:34:25 Mag avait 19, à peine plus âgée que toi
00:34:30 Lorsque je l'ai entendue chanter
00:34:32 Et j'ai su à ce moment
00:34:34 Que je l'aiderait à voir,
00:34:36 voir son talent exploser
00:34:39 Je peux t'aider toi aussi
00:34:41 La voix de GeneCo voudrait-elle
00:34:45 Blind Mag sur la scène.
00:35:50 S'il te plait, ne pars pas
00:35:53 Je dois partir
00:35:54 Ne dis pas non
00:35:56 Je dois voir
00:35:58 Techniquement, tu appartient à GeneCo
00:36:06 Je plaisante bien sur.
00:36:08 Bien sur que vous plaisantez.
00:36:09 Tu est libre de partir
00:36:11 Je chanterais ce soir
00:36:12 Ce soir
00:36:34 Tout le monde,Tout le monde
00:36:37 Nous avons des billets pour ce soir.
00:36:39 Ne soyez pas timides.
00:36:46 Allons y.
00:36:58 Comment vais-je faire
00:37:05 GeneCo
00:37:06 Message entrant de Rotti Largo.
00:37:08 Dossier: Mr Handleman
00:37:10 Il a manqué son payement.
00:37:12 Repossession de la proprièté de GeneCo.
00:37:20 Oh, mon dieu!
00:37:22 Je suis désolé! Je payerai bientôt!
00:37:24 Oh! Stop! Non!
00:37:31 Non, non! Non! Non!
00:37:32 Non! Non! Non!
00:37:41 Rappel traitement.
00:37:42 Rappel traitement.
00:37:48 Shilo.
00:37:51 Oui Papa?
00:37:54 As-tu pris ton traitement?
00:37:56 Oui.
00:37:57 ... pour GeneCo
00:37:59 C'etait quoi ça?
00:38:01 Quoi ça?
00:38:02 Ca.
00:38:04 Oh. ça.
00:38:05 Ma fenêtre est cassée
00:38:06 Alors pourquoi ne porte-tu pas un masque?
00:38:09 Dois-je rentrer?
00:38:11 Non, je vais bien.
00:38:12 Je peux être là tout de suite
00:38:14 Ca ne sera pas nécessaire
00:38:16 Mais, Shilo...
00:38:17 Tes patients ont besoin de toi
00:38:18 Papa, qu'est-ce que c'était que ça?
00:38:21 Oh, ça?
00:38:22 Un de mes patients, il est très malade.
00:38:25 - Il va vivre?
00:38:28 Tu devrais rester le temps qu'il faut
00:38:30 Je cours à la maison quand j'ai fini
00:38:32 Prends ton temps, rien ne presse
00:38:34 Je t'aime
00:38:36 - Ma fille
00:38:37 traitement immédiatement.
00:38:38 traitement immédiatement.
00:38:45 Danger pression sanguine.
00:38:47 Danger pression sanguine.
00:39:00 Zydrate
00:39:01 Faites le plein de
00:39:03 Zydrate
00:39:08 Tu est réel?
00:39:10 Ne t'approche pas.
00:39:12 - Je suis désolé.
00:39:14 Je dois rentrer chez moi.
00:39:16 Suis moi.
00:39:19 Où est-ce qu'on va?
00:39:23 Où est-ce que tu m'emmène?
00:39:26 Mr. Largo, comment allez-vous?
00:39:28 Nos téléspectateurs voudraient connaitre
00:39:31 sur l'utilisation de Zydrate...
00:39:33 Et de ses abus
00:39:35 Un commentaire, monsieur?
00:39:38 Et bien, merci, monsieur.
00:39:39 Je laisse vous répondre
00:39:43 L'esprit derrière
00:39:47 Accueillez Ambre sur la scène!
00:39:52 Accueillez Ambre sur la scène!
00:40:40 Quel âge as-tu?
00:40:41 17.
00:40:42 J'ai eu ma première chirurgie
00:40:45 Et grâce au Z,
00:40:47 Je ne ressens et
00:40:50 Un mois plus tard, Je commençais les passes.
00:40:57 Je ne peux rien faire du tout
00:41:03 Marché de la drogue
00:41:05 Marché sous-terrain
00:41:09 Parfois je me demande
00:41:13 Marché du sang
00:41:16 Marché de l'amour
00:41:20 Parfois je me demande
00:41:24 Le Zydrate est contenu
00:41:26 une petite fiole de verre?
00:41:28 une petite fiole de verre.
00:41:29 et cette petite fiole de verre
00:41:30 se glisse dans le pistolet comme une batterie.
00:41:34 Et l'aiguille du pistolet de Zydrate
00:41:35 vient se planter
00:41:39 Et lorsque l'on appuye, des étincelles jailissent
00:41:41 et tu est prêt pour la chirurgie.
00:41:43 Chirurgie.
00:41:46 Grave Robber
00:41:48 Grave Robber
00:41:52 Parfois je me demande
00:41:56 Grave Robber
00:41:59 Grave Robber
00:42:02 Parfois je me demande
00:42:07 Et Amber Sweet
00:42:09 Accro au couteau?
00:42:11 Accro au couteau.
00:42:12 Et accro au couteau,
00:42:13 Elle a besoin d'un petit peu d'aide pour ne pas souffrir.
00:42:17 Et ce petit peu d'aide
00:42:20 dans un pistolet pressé
00:42:22 Et lorsque l'on appuye,
00:42:23 Miss Sweet est prête
00:42:26 Grave Robber
00:42:29 Grave Robber
00:42:33 Parfois je me demande
00:42:37 C'est propre, c'est sur, c'est pur.
00:42:40 - C'est quoi?
00:42:42 Ca te garde là.
00:42:44 Ca te quoi?
00:42:45 Ca te garde là.
00:42:47 C'est propre, c'est sur...
00:42:49 Avant la coupure
00:42:52 C'est propre, c'est sur...
00:42:54 Je ne peux rien faire du tout
00:42:57 C'est la chirurgie, C'est la chirurgie.
00:42:58 C'est la chirurgie.
00:43:00 C'est la façon dont tes amis
00:43:05 Se sentir en vie
00:43:20 Hey, c'est la chanson de Blind Mag.
00:43:22 Qui a dit ça?
00:43:26 Donc tu crois avoir du coeur
00:43:29 Donc tu crois avoir des couilles
00:43:31 Donc tu crois que Mag sait chanter?
00:43:33 Je ne crois rien du tout
00:43:36 Donc tu pense que Mag a de la voix.
00:43:39 Et bien, c'est à mon tour de briller.
00:43:41 Une fois que le Repo Man aura frappé!
00:43:44 De quoi parlez-vous?
00:43:49 Le contrat de Mag a
00:43:51 Des petites clauses d'importance?
00:43:52 Des petites clauses...
00:43:54 Et ces des petites clauses d'importance
00:43:55 mettent Mag dans une situation difficile.
00:43:58 Si Mag s'en va,
00:43:59 elles doit payer ses yeux.
00:44:01 à GeneCo et Rotti, sinon quoi,
00:44:03 un Repo man viendra,
00:44:05 et elle payera le prix fort pour cette chirurgie.
00:44:07 Chirurgie.
00:44:10 Chirurgie.
00:44:11 Je ne sens rien du tout.
00:44:18 Nettoye la ville depuis 2030
00:44:26 Monsieur, nous avons Amber.
00:44:28 Nous vous la ramenons.
00:45:18 Message entrant.
00:45:19 Message entrant.
00:45:21 Nathan Wallace, passe à mon bureau à 1:00.
00:45:36 Ma chérie?
00:45:38 Tu est reveillée?
00:46:21 Hum, qui a commandé une pizza?
00:46:23 J'en prendrais bien une tranche!
00:46:26 Oh, laisse moi te saluer
00:46:29 Vous vouliez me voir?
00:46:31 Merci d'être venu
00:46:32 J'ai ta nouvelle mission
00:46:33 Chaude la viande, Chaude!
00:46:35 Y a t-il une raison pour laquelle
00:46:36 Vous ne pouviez me l'annoncer par téléphone?
00:46:37 C'est un travail d'une spéciale importance.
00:46:40 Cela concerne une employèe de GeneCo,
00:46:43 Une chanteuse que l'on connait tous.
00:46:44 Qui a été soprano
00:46:46 Une traître pour GeneCo
00:46:47 Ce soir est son dernier show
00:46:49 Je ne peux pas me permettre un scandale ici
00:46:50 Traite Mag du mieux que tu pourra.
00:46:52 Descends-là!
00:46:55 Mais les yeux de Mag...
00:46:57 Sont la propriété de GeneCo.
00:46:59 Je sais que c'est difficile pour toi
00:47:01 Mag était la meilleure amie de Marni
00:47:04 Tu brise mon pauvre coeur glacé!
00:47:07 Tu peux les réunir toutes les deux.
00:47:10 Je ne peux pas faire ça.
00:47:16 Rappelle toi qui tu est.
00:47:19 Souviens toi de ce que tu as fait à Marni.
00:47:31 Dois-je te rafraichir la mémoire?
00:47:34 Pitié, non.
00:47:35 Pourquoi ne pas revivre ce moment?
00:47:37 Je ne peux le revivre
00:47:38 Cette nuit noire et fatidique
00:47:39 Où tu as assasiné ta femme
00:47:41 Ca fait trop mal
00:47:44 Marni a cessé de respirer
00:47:46 Marni a cessé de respirer
00:47:48 La vie de Shilo était en danger
00:47:50 Shilo était en danger
00:47:51 Elle avait besoin de son père,
00:47:54 Alors j'ai tout arrangé
00:47:58 Nous avons passé un accord
00:48:01 J'honorerais cet accord
00:48:04 - Tu fera ce qu'on te dit
00:48:06 Et Shilo ne saura jamais
00:48:08 Pour cette nuit noire et fatidique.
00:48:11 Ma vie secrète de Repo
00:48:16 Ne renie pas cette vie
00:48:26 Oh Marni, Je suis si désolé
00:48:29 Pourra tu me pardonner pour cela?
00:48:33 Pas le docteur mort
00:48:36 Voiçi mon pronostique, vivrons-t-ils?
00:48:39 Peu probable.
00:48:41 Tu est le physicien de la rue
00:48:42 Sculptant de rares sculptures
00:48:45 Peignant tes fesses comme un Rembrandt
00:48:46 Hein! Tu aimes ça?
00:48:48 Tu me ferais mieux de prier
00:48:51 Pour toi ce soir, c'est Rideaux!
00:48:53 Tu est le le chirurgien nocturne
00:48:57 Je me souviens
00:49:00 Souviens toi de ce que tu as fait à Marni
00:49:03 Et qui tu est
00:49:04 Je me souviens
00:49:06 Souviens de ce que tu as fait
00:49:09 Avec ton couteau!
00:49:10 Vois le planer.
00:49:11 Vois le trancher!
00:49:13 Qui est le chirurgien nocturne?
00:49:15 J'espère que tu as mon fric
00:49:17 Ou alors c'est buon viaggi
00:49:19 Il va te découper en rondelles
00:49:21 Amputation
00:49:23 Souviens toi de qui tu est
00:49:25 - Pitié, pitié, pitié!
00:49:27 Souviens toi de ce que tu as fait à Marni
00:49:30 Souviens toi de qui tu est
00:49:31 Je me souviens
00:49:34 Souviens toi de ce que tu lui a fait
00:49:36 Souviens toi de qui tu est
00:49:38 Je me souviens
00:49:41 Souviens toi de ce que tu as fait à Marni
00:49:43 Souviens toi de qui tu est
00:49:45 Je me souviens
00:49:47 Souviens toi de ce que tu lui a fait
00:49:50 Je me souviens de chacun de ses derniers soupirs
00:49:53 Chaque murmure desesperé
00:49:55 Je me souviens de l'avoir vue mourir
00:49:58 Elle avait le même regard que toi
00:50:00 Je me souviens
00:50:02 Je me souviens
00:50:04 Je me souviens travailler chaque victime
00:50:07 avec une extreme précision
00:50:09 Je me souviens de toutes les fois où je t'ai tenu
00:50:12 Mon compagnon émoussé
00:50:14 Je me souviens
00:50:16 Je démembre
00:50:18 Car le médecin que je suis ne donne pas d'analgésique
00:50:21 les clients négligent
00:50:24 Souviens toi de l'horreur
00:50:28 Pour que ta maman te fasse bouillir
00:50:29 Je suis le chirurgien nocturne
00:50:36 Je me souviens
00:50:46 Nathan!
00:50:48 Je ne peux pas faire ce travail.
00:50:50 Trouvez quelqu'un d'autre.
00:50:53 Personne ne me tourne le dos ainsi.
00:50:59 Il veut partir?
00:51:38 Shilo? tu t'appele bien Shilo?
00:51:40 Je peux te parler?
00:51:42 Peut tu descendre s'il te plait?
00:51:43 - Pourquoi?
00:51:46 Je t'ai vue à la fête
00:51:48 J'ai cru voir un fantôme
00:51:51 La ressemblance est frappante.
00:51:53 Tu a les yeux de ta mère, ses cheveux
00:51:55 Je t'ai crue morte avec elle
00:51:57 Tant d'années ont passé
00:51:59 Comment te dire?
00:52:01 Je suis ta marraine
00:52:02 Occupez vous de vos affaires.
00:52:04 De mes affaires?
00:52:05 Que voulez-vous?
00:52:06 Je veux, Je veux
00:52:07 enfin te rencontrer
00:52:09 Quelque chose de vrai
00:52:10 Dans l'espoir que tu découvre
00:52:12 Ce à quoi tu est destinée, ce à quoi j'ai échoué
00:52:14 En toi repose tout un monde de promesses
00:52:16 Nous avons toutes deux
00:52:18 Mais tu peux apprendre
00:52:20 Je ne suis pas supposé parler aux étrangers.
00:52:22 Ou leur laisser franchir le pas de ta porte?
00:52:24 Ca non plus. Trop risqué.
00:52:25 - Un grand pas.
00:52:26 Une nouvelle amie.
00:52:41 Oh, mon dieu. Maman?
00:52:43 Comment as-tu fait ça?
00:52:44 - Fait quoi?
00:52:46 Ces yeux peuvent faire plus que voir.
00:52:48 Je sais. Je veux dire, je vous ai vue chanter.
00:52:50 - Où ça?
00:52:52 Je peut voir le monde de là.
00:52:54 Nommer les étoiles et les constellations.
00:52:57 Compter les voitures
00:52:59 J'aurais aimé que nous les voyons défiler ensemble
00:53:00 Je ne peut pas recevoir d'invités.
00:53:01 - Jamais?
00:53:02 Si Papa vous trouve
00:53:04 Et que je vous ait laissé rentrer...
00:53:06 Je devrais partir alors avant qu'il ne rentre
00:53:07 - Promet moi de ne rien lui dire
00:53:10 N'oublie pas qu'une rose trop abritée
00:53:12 Ne pourra jamais grandir
00:53:13 Tu as besoin de sortir de ta chambre
00:53:31 Laisse ta vie être un rêve
00:53:37 Integrité, honnêteté
00:53:41 C'est trop tard pour moi
00:53:45 Ne te retourne pas
00:53:47 Jusqu'à ce que tu sois libre
00:54:30 Bonjour, Nathan.
00:54:33 Mag.
00:54:35 Comment est-tu entrée?
00:54:37 Tu n'a pas un spectacle ce soir?
00:54:38 - Comment vas-tu, Nathan?
00:54:40 Tu n'a jamais été
00:54:42 quelqu'un de très loquace, Nate
00:54:44 - Tu m'avais dit que Shilo était morte
00:54:47 Nathan, J'ai promis à ta femme
00:54:50 Que je serais présente dans la vie de Shilo
00:54:53 S'il te plait, Mag
00:54:56 Shilo est très malade
00:54:57 Ce n'est pas bon
00:54:59 Pour elle de voir du monde
00:55:01 Je dois aller lui donner son traitement.
00:55:05 Papa, laisse la rester à la maison
00:55:08 Non, elle s'en va
00:55:09 S'il te plait cache-là içi
00:55:11 - De quoi?
00:55:13 Tu vois, je t'avais dit qu'elle était malade
00:55:14 Nathan, tu me fait mal
00:55:16 - Papa!
00:55:17 Ca ira, Shilo, ne t'inquiète pas
00:55:20 Les repossession sont dangereuses
00:55:24 Tu n'est pas en sécurité
00:55:26 - Papa, elle n'est pas en sécurité
00:55:27 - Laisse ma fille
00:55:29 Elle est malade
00:55:30 Tu as fait de cette maison
00:55:33 - Un vrai zoo
00:55:35 Marni n'aurait pas voulu ça pour toi
00:55:36 Laisse là
00:55:39 - S'il te plait, ne pars pas
00:55:41 Reviens
00:55:42 - Laisse tomber, Shi
00:55:44 Il est l'heure d'aller se coucher, il est tard
00:55:46 - Papa, je...
00:55:47 - Elle va mourir
00:55:49 - Ca s'est déjà produit, Papa
00:55:51 - C'est un contrat
00:55:53 - Vient et vois
00:55:55 Vient et vois
00:55:56 Mag est en danger, Papa
00:55:58 Où as-tu eu ça?
00:56:00 Lis le, Papa, un repo man viendra
00:56:02 prendre les yeux de Mag!
00:56:05 Il y a des choses dans la vie
00:56:06 Dont il vaut mieux ne pas se mêler
00:56:08 Elle va mourir, tu dois l'aider Papa
00:56:10 - Je ne peux rien y faire
00:56:12 Tu ne veux dont rien entendre
00:56:13 Vas tu sauver Mag?
00:56:15 Elle va perdre ses yeux
00:56:16 A moins que tu ne stoppe ce repo man
00:56:17 Shilo, c'est insensé
00:56:19 - Papa, il faut essayer.
00:56:20 - C'est inutile.
00:56:22 Pitié, la ferme!
00:56:40 La mort de ta mère
00:56:46 Que rien jamais ne dure dans ce monde
00:56:50 Les rêves brisés
00:56:57 Quelle sont les chances d'une fille de 17 ans?
00:57:01 Je ne sais pas à quoi je pensais
00:57:06 Les rêves de gamine sont insensés
00:57:10 Car je n'ai que 17 ans, 17 ans
00:57:16 Et c'est mieux que d'en avoir 40.
00:57:23 17 ans
00:57:24 Le drâme 'Maman' ça suffit
00:57:26 17 ans
00:57:27 Rien jamais ne la ramenera
00:57:29 17 ans
00:57:30 Experimente donc avec les vivants
00:57:33 17 ans
00:57:35 Car je suis plus douce qu'a 16 ans
00:57:39 Hey, hey! Hey, hey!
00:57:50 17 ans
00:57:52 J'ai toujours voulu de la vraie affection
00:57:53 17 ans
00:57:55 Mais tu me compare à un cadavre!
00:57:57 Mort, avec les morts
00:57:59 - Je rejoins la vie
00:58:02 Car je suis plus libre qu'a 16 ans
00:58:06 Hey, hey! Hey, hey!
00:58:18 Shilo.
00:58:30 Quelque chose est en train de changer
00:58:34 Je peux le sentir
00:58:37 17 ans maintenant
00:58:40 Pourquoi ne le voit-tu pas
00:58:44 17 ans et tu ne peux pas m'arreter
00:58:47 17 ans et tu ne peux plus me commander
00:58:52 Tu ne peux pas me contrôler, Père
00:58:56 La fille à Papa est un putain de monstre
00:59:08 Je suis désolé.
00:59:10 Shilo.
00:59:42 Je n'ai jamais été
00:59:45 Amber, pitié, ce n'est pas si grave.
00:59:46 Je serais la risée de la scène
00:59:49 Ma fille, pitié, ce n'est pas si grave
00:59:51 Tout ça c'est de ta faute,
00:59:53 Non, Amber, s'il te plait
00:59:55 Je t'avais prevenu
00:59:56 Le bonheur, ce n'est pas un scalpel chaud
00:59:59 Je m'en fiche! C'est pas juste!
01:00:06 Baby, baby, baby,
01:00:11 Je ne pourrais jamais chanter à nouveau
01:00:15 Je t'ai donné la vie que j'aurais aimé avoir
01:00:20 Je ressemble à une scène de crime, Papa
01:00:26 Tout ce que tu as jamais fait
01:00:30 Tout ce que j'ai jamais fait, c'est donner
01:00:34 Cette opération ne coûtait que 90000
01:00:39 Je ne me suis pas plaint
01:00:41 Quand tu as changé ton nom
01:00:43 De Largo à Sweet
01:00:45 J'ai besoin d'un nom de scène!
01:00:47 Tu est une honte
01:00:49 Tes genes ne valent pas mieux que les miens
01:01:09 Ca va, Papa?
01:01:14 Je demanderais à un de mes chirurgien de te reparer
01:01:16 pour que tu puisse chanter ce soir.
01:01:18 Merci Papa.
01:01:29 La chair est faible.
01:01:31 Le sang n'est pas cher.
01:01:35 Inconstant.
01:01:38 Consistant
01:01:42 Use de ton bon sens
01:01:45 Et sauve tes sous
01:01:49 La seule chose qui reste c'est
01:01:56 L'Or
01:01:58 Il permet à la terre de tourner rond
01:02:03 L'Or
01:02:05 Il permet à la terre de tourner rond
01:02:13 Mais avant que je ne parte
01:02:15 Mes enfants sauront la vérité
01:02:16 Sur l'homme qui les a renié
01:02:18 Comme l'a fait Marni le jour où elle est partie
01:02:21 Pour devenir la femme de Nathan
01:02:23 Elle m'a forcé la main,
01:02:26 Je ne serais plus trahi
01:02:28 Aux ordures tous autant qu'ils sont
01:02:31 Je leguerais tout à la petite
01:02:40 Poser l'appât
01:02:43 le sort de Shilo
01:02:46 Mais seulement si
01:02:48 Elle apprecie mon geste
01:02:52 Cet or
01:02:56 Il permet à la terre de tourner rond
01:02:59 L'or
01:03:02 Il permet à la terre de tourner rond
01:03:08 L'or
01:03:18 Shilo, J'ai ton antidote.
01:03:20 Ce soir, tout te sera révélé.
01:03:22 Je te voit à l'Opera.
01:03:24 Comme ça, Rotti pense qu'il me prendre Shilo
01:03:28 Papa?
01:03:30 Rien, Shilo, rien
01:03:32 Rendors toi
01:03:38 Pourquoi ne m'as tu jamais dit
01:03:40 Quoi?
01:03:43 De quoi parle-tu, princesse?
01:04:45 Votre Attention, à tout le personnel de GeneCo.
01:04:47 Apprehendez le Repo Man
01:04:50 Ramenez le moi.
01:04:51 Nathan Wallace doit être capturé.
01:05:00 Shilo?
01:05:02 Viens à l'opera avec moi
01:05:08 Shilo!
01:05:15 Ce soir, nous sommes trahis
01:05:21 Retrouver Shilo saine et sauve
01:05:25 Faire payer Rotti
01:05:30 Je graverais sa pierre tombale
01:05:34 à l'Opera...
01:05:36 ce soir.
01:05:46 Shilo, cette robe
01:05:48 appartenait à ta mère.
01:05:49 Je serais plus qu'honoré
01:05:51 si tu voulais la porter à l'Opera.
01:05:53 Je dois être courageuse
01:05:58 Quoi qu'il advienne
01:06:01 Puis-je être sauvée?
01:06:06 Y a t-il une chance, à l'Opera ce soir?
01:06:18 Je suis en paix
01:06:20 Aucune chance de paix
01:06:22 Je n'ai pas de rancoeur
01:06:24 Je vais mettre fin à cette rancoeur
01:06:27 Je vais chanter
01:06:28 Je vais repeindre les rues
01:06:30 - Ma dernière chanson
01:06:32 A l'Opera ce soir
01:06:42 Une dernière dose pour le show
01:06:44 - Depêche toi
01:06:46 Une dernière pour les projecteurs
01:06:48 Va te faire charcuter.
01:06:50 Pour le show de ce soir.
01:06:51 Pour ce soir j'ai préparé
01:06:53 Pour ce soir nous avons préparé
01:06:54 Ma meilleure pièce
01:06:57 Mon meilleur visage.
01:06:59 Je prendrais la tête
01:07:00 - Ma meilleure rage!
01:07:02 Toutes les dettes sont payées
01:07:05 A l'Opera, ce soir
01:07:07 Repo man
01:07:11 - Repo man
01:07:13 A l'Opera ce soir
01:07:15 Repo man, viens prendre ma main
01:07:21 A l'Opera ce soir
01:07:23 Repo Man
01:07:25 Mes yeux
01:07:28 Repo man, à l'Opera, ce soir
01:07:35 Bain de sang
01:07:36 Ca va être un bain de sang
01:07:39 Car personne n'affronte GeneCo
01:07:41 Non, pas même le Repo
01:07:43 Rotti va-t-il faire le ménage dans sa maison?
01:07:46 Nous le verrons bien assez tôt
01:07:48 A l'Opera
01:07:49 Restez avec nous.
01:07:51 Le vainqueur de cette vendetta sanglante
01:07:53 prendra le contrôle de GeneCo
01:08:20 Ladies and gentlemen,
01:08:34 Everybody, everybody
01:08:36 Get down, get down now
01:08:38 Stand up
01:08:39 Ne soyez pas timides
01:08:40 People, people, people
01:08:43 Everybody, everybody
01:08:44 Testify
01:08:46 Everybody
01:08:47 Get down, get down now
01:08:49 Stand up, ne soyez pas timides
01:08:52 People, people, people,
01:08:54 Everybody testify
01:08:57 Grâce à GeneCo, j'en ai
01:09:01 Testify!
01:09:03 Mon foie était détruit
01:09:04 mais maintenant je peux boire ce qu'il me plait!
01:09:07 Testify!
01:09:08 Avant GeneCo,
01:09:09 mon anatomie était complétement réprimée!
01:09:18 Indiquez votre nom!
01:09:22 Genterns.
01:09:31 Sauvé!
01:09:33 Everybody, everybody
01:09:35 Testify
01:09:37 Stand up et ne soyez pas timides
01:09:39 People, people, people,
01:09:42 Everybody, everybody, testify
01:09:45 J'avais besoin d'une
01:09:48 GeneCo a montré de la sympathie
01:09:53 Cette transformation s'est
01:09:57 Maintenant j'ai l'air fabuleuse en live à la TV!
01:10:04 - Soyez guéris!
01:10:07 C'est ça que tu veut, baby.
01:10:09 GeneCo s'en charge.
01:10:10 C'est ça que tu veut, baby.
01:10:11 GeneCo s'en charge.
01:10:13 C'est ça que tu veut, baby.
01:10:19 Testify!
01:10:25 Testify!
01:10:28 Testify!
01:10:36 Testify!
01:10:42 Testify!
01:10:54 Shilo, tu y est arrivée.
01:10:57 Tu touche enfin au but.
01:10:59 Ton remède t'attends.
01:11:02 Mais il reste une chose en attente.
01:11:04 Aide nous à le capturer.
01:11:06 Cet ancien employé de GeneCo
01:11:08 qui a totalement perdu la raison
01:11:11 et veut désormais m'échapper.
01:11:12 Tu l'as vu
01:11:15 Au cimetière
01:11:19 Dieu merci mes gardes ont répondu présent.
01:11:23 Il semble que ce fou
01:11:25 alors, sois sur tes gardes. Il arrive.
01:11:28 Nous t'utiliseront comme appât
01:11:29 pour faire sortir ce serpent de son trou,
01:11:32 et je suis désolé, Shilo, pour ça
01:11:34 mais c'est ton moment de vérité.
01:11:37 Te laissera-tu pièger,
01:11:39 ou utilisera-tu le piège pour le pièger lui?
01:11:42 Un tonnère d'applaudissements
01:11:43 pour la favorite de GeneCo
01:11:46 Amber Sweetl
01:12:37 Amène moi le Repo Man,
01:12:39 et tu aura ton remède.
01:12:44 Et maintenant, sans plus attendre,
01:12:45 le moment que vous attendez tous.
01:12:47 GeneCo est fier de vous présenter Blind Mag!
01:15:13 Viens prendre ces yeux
01:15:21 Je préfère être aveugle
01:16:01 Ladies and gentlemen, ne paniquez pas.
01:16:03 Restez assis.
01:16:06 Restez avec nous les amis
01:16:07 Vous ne voulez pas changer de chaine les amis
01:16:09 Car il y a plus encore
01:16:11 Une fois de plus, GeneCo va guérir
01:16:15 Une jeune fille très malade
01:16:17 Elle a été emprisonnée par un monstre
01:16:20 Par son impérieux père
01:16:22 Mais ce soir, nous allons le remettre
01:16:25 Et ce pour votre plus grand plaisir
01:17:00 Ne t'avais pas dit de ne pas sortir?
01:17:03 Ne te l'avais-je dit?
01:17:04 Tu l'a fait, Tu l'a fait
01:17:07 Ne t'avais-je pas dit que le monde était cruel?
01:17:10 Ne te l'avais-je dit?
01:17:11 Tu l'a fait, Tu l'a fait
01:17:13 Alors dis moi comment en est-on arrivé là
01:17:16 Qu'ai-je fait de mal, dit moi pourquoi
01:17:20 Ne peut-on juste rentrer à la maison, Shi
01:17:23 Et oublier cette épouvantable nuit?
01:17:26 Ne m'avais-tu pas dit que tu était différent?
01:17:30 Ne l'avais-tu pas dit?
01:17:31 Je le suis, Je le suis
01:17:33 Dis que tu n'est pas cette personne
01:17:36 Dis le
01:17:38 Je le suis, Je le suis
01:17:39 Alors dis moi comment réagir, Papa
01:17:43 Dis moi quoi dire, Papa, dis moi pourquoi
01:17:46 Tout ce que tu m'a jamais dit
01:17:49 Chaque mot, est un mensonge!
01:18:08 N'avait tu dit que tu me protégerais?
01:18:11 Ne l'avait-tu dit?
01:18:12 J'ai essayé, j'ai essayé
01:18:14 Est-ce ainsi que tu compte m'aider?
01:18:17 Est-ce ainsi?
01:18:18 J'ai essayé, j'ai essayé
01:18:20 Ne m'aide plus jamais, Papa
01:18:23 Tu est mort, Papa, à mes yeux
01:18:26 Quelqu'un t'a remplacé
01:18:29 Papa, je te haït, va et meurs
01:18:31 Ne t'ai-je pas bâti une toit, une maison?
01:18:35 Ne l'ai-je fait?
01:18:36 Ton remède t'attends.
01:18:38 Ne l'ai-je bâti tout seul?
01:18:41 Ne l'ai-je fait?
01:18:43 Alors Rotti me l'a prise
01:18:47 Volé ma Shilo, c'est sa faute
01:18:49 Ai-je perdu ma fille?
01:18:54 Alors laissons mourir le père
01:19:01 Et laissons courir le monstre
01:19:14 Repo Man
01:19:36 Stop!
01:19:42 Tu as dépassé toutes mes espérances
01:19:45 Plus que tu pourrais
01:19:48 Plus que je ne pourrais le dire pour toi.
01:19:50 Quoi?
01:19:52 Ou pour ton moins-que-rien de frère
01:19:56 Je veux juste mon remède
01:19:58 et j'ai promis de te le délivrer
01:20:00 Ne pose pas une main sur elle.
01:20:03 Tient ta langue devant ton ainé.
01:20:04 Touche là, et je te jure que je te tue.
01:20:07 C'est ça provoque moi, imposteur bon marché.
01:20:12 Bien que ma maladie va m'emporter
01:20:17 Je suis mourant, idiots.
01:20:19 Non, ne dit pas que tu est mourant, Papa.
01:20:20 Dit que tu n'est pas mourant, Père.
01:20:22 Alors j'ai planifié ma fin parfaite
01:20:24 Une histoire défiant tout opéra
01:20:26 Une fin que seul moi pourrait décider
01:20:28 Te finir serait un plaisir pour moi.
01:20:30 Je ne te fait plus confiance, Papa.
01:20:32 Tu ne peux jamais faire confiance à un monstre.
01:20:35 Et il y a plus dérrière son masque.
01:20:40 Savais tu qu'il avait tué ta mère?
01:20:43 C'était un accident
01:20:46 - Les accidents peuvent finir en meurtre maintenant.
01:20:50 Et ce n'est pas son plus grand mensonge
01:20:52 Quelqu'un peut-il me dire ce qui se passe?
01:20:55 Dis lui, Dis lui
01:20:57 Quelqu'un peut-il me dire ce qui se passe?
01:20:59 - Partons
01:21:01 - Partons
01:21:03 - Assez
01:21:05 - Dis lui, Dis lui
01:21:07 Assez.
01:21:10 Puis-je te présenter
01:21:13 à l'homme qui t'a rendu malade?
01:21:18 Il a empoisonné tous tes traitements
01:21:31 - J'arrive pas à respirer
01:21:34 Quelqu'un, s'il vous plait
01:21:38 Ca va passer.
01:21:41 Je suis le seul à décider ce qui est bon pour elle
01:21:44 - J'ai besoin de mes médicaments.
01:21:46 - Tu dois te battre.
01:21:47 Crois moi, Shilo.
01:21:48 C'est de la mienne
01:21:49 Mon estomac.
01:21:51 - C'est son traitement
01:21:53 C'est ton traitement?
01:21:54 Je suis la cause
01:21:55 De toutes tes malheurs.
01:22:52 Jadis, ta mère m'avait
01:22:57 Si elle n'avait pas fuit, tu serait mienne
01:23:00 Renie ton père, maintenant,
01:23:03 Montre le au monde.
01:23:06 Tue-le.
01:23:08 Tue-le!
01:23:10 Non.
01:23:11 Et je te leguerais GeneCo
01:23:13 - Quoi?
01:23:15 Oh oui.
01:23:16 Oh non!
01:23:17 Soyez témoins, vous tous.
01:23:18 Tout ce que j'ai à faire est signer ce papier
01:23:21 Tout ce que tu as à faire est presser la détente
01:23:24 - Je veux ce qu'il y a de mieux pour toi
01:23:28 - pour tuer mon père?
01:23:30 - Shilo
01:23:33 - Et il t'a empoisonné
01:23:35 Je ne suis pas une meurtrière
01:23:38 Mais tu partage les genes de ton père
01:23:40 Et s'il te les avait passé?
01:23:42 Je n'ai pas à partager les choix qu'il a fait
01:23:45 N'as-tu pas dit que était infectée?
01:23:47 Ne l'as-tu dit? Ne l'as-tu dit?
01:23:52 Je t'ai empoisonné
01:23:54 Je suis pire que Rotti, je t'ai emprisonné
01:23:57 Je ne pouvais pas te perdre,
01:24:01 Pardonne moi, Shilo,
01:24:05 Oh mon dieu, qu'ai-je donc fait?
01:24:08 Vous avez utilisé la mort de ma mère
01:24:12 Vous utilisez la mort de mon père
01:24:16 Ton père mèrite
01:24:20 Il avait besoin de moi, et toi aussi.
01:24:22 Je me souviens
01:24:27 Souviens-toi de mes erreurs
01:24:29 Souviens-toi que tu peux changer
01:24:31 Souviens-toi que je t'aime
01:24:34 Je suis désolé de t'avoir fait du mal
01:24:38 Souviens-toi que ça ne dépend que de toi
01:24:42 D'aller et de vivre ta vie
01:24:47 Ai au moins un souvenir noble de moi
01:24:51 Non!
01:24:59 Papa!
01:25:00 Papa, non, s'il te plait!
01:25:03 Quelqu'un!
01:25:05 Quelqu'un, s'il vous plait de l'aide!
01:25:07 Tas de mendiants,
01:25:10 Vous! Ne venez pas prêt de moi.
01:25:13 Vous me dégoutez.
01:25:16 Vous n'êtes pas des hommes. Vous êtes des créatures.
01:25:17 Vous me faites honte.
01:25:21 Allez vous-en, je n'ai pas besoin de vous
01:25:24 Allez-vous en!
01:25:29 Ne me montre pas ton visage.
01:25:31 Tu m'écoeure.
01:25:33 Tu n'est pas ma fille.
01:25:34 Tu n'est rien.
01:25:44 Lorsque je ne serais plus, GeneCo s'effondrera.
01:25:49 Je doute que le monde se souvienne
01:25:51 à quel point ils étaient chanceux
01:26:13 Papa, reste avec moi
01:26:16 Ne dis rien
01:26:19 Ca peut attendre
01:26:25 Shi, ta mère m'appelle auprès d'elle
01:26:32 Parfois, j'avais envie de pleurer
01:26:35 En voyant que les gens à la télé
01:26:38 n'étaient pas comme nous
01:26:40 D'une certaine façon je crois que j'ai toujours su
01:26:47 Mais je ne savais pas que je t'aimais autant
01:26:52 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:26:55 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:26:59 Mais je t'aime.
01:27:04 Parfois je restais en haut toute la nuit
01:27:08 Priant dieu
01:27:10 Que je serais celui qui partirait le premier
01:27:12 Et parfois il n'y a juste
01:27:19 Mais je ne savais pas que je t'aimais autant
01:27:23 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:27:28 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:27:31 Mais je t'aime.
01:27:36 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:27:40 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:27:43 Je ne savais pas que je t'aimais autant
01:27:47 Mais je t'aime.
01:27:51 Shilo, va
01:27:53 Papa, je ne te laisserait pas içi
01:27:57 Tu va vivre
01:27:59 Mais tu m'a déjà sauvé, ma douce
01:28:02 Va et change le monde pour moi
01:28:07 Et nous serons toujours là l'un pour l'autre
01:28:10 Lorsque nous en aurons besoin
01:28:13 - Papa
01:28:14 Tu est tout
01:28:15 Pour moi.
01:28:21 Oh, Papa, s'il te plait, non.
01:28:25 S'il te plait, s'il te plait.
01:28:32 S'il te plait, relève toi.
01:28:36 S'il te plait.
01:28:52 Des années
01:28:54 Cela fait tant d'années
01:28:57 Je ressens le poids des années
01:29:00 Et mon hérédité
01:29:05 Oh, je t'ai haït et aimé
01:29:10 Je me suis cachée derrière toi
01:29:13 Mais je vois enfin
01:29:18 Tu pensais connaitre ma destinée
01:29:23 Mais la vérité c'est que mon avenir
01:29:26 Ne dépend pas de mes gènes
01:29:30 Bien que cela soit imprimé profondément en moi
01:29:35 Cela dépendra toujours de moi
01:29:39 Toujours de moi.
01:29:51 Enfin libre.
01:30:02 Enfin libre!
01:30:41 Opera Goth
01:30:44 Saga sanglante
01:30:47 Parfois je me demande
01:30:51 Vieilles rancunes
01:30:54 Amants méprisés
01:30:57 Parfois je me demande
01:31:01 Car nous mettons tous fin
01:31:04 à ces puissantes petites gouttes
01:31:07 Et ces petites clauses d'importance
01:31:08 nous amènent à notre épilogue.
01:31:11 Epilogue?
01:31:12 Car la jeune fille a fuit,
01:31:13 et le roi est mort.
01:31:15 Ainsi le trône est libre.
01:31:17 Mais GeneCo devrait subsister
01:31:21 Chirurgie.
01:31:22 Chirurgie, Chirurgie.
01:31:24 - Chirurgie.
01:31:33 Repo Man.
01:31:44 Nos héros ne seront jamais oubliés.
01:31:47 GeneCo va survivre,
01:31:51 Moi.
01:32:00 Amber Sweet, ladies and gentlemen.
01:32:01 Amber Sweet.
01:32:03 Je vous entends pas.
01:32:05 Putain je vous entends pas applaudir,
01:32:07 Vous allez vous décider à applaudir?
01:32:13 Je vous tuerai tous, tas de vermines!
01:32:17 Papa.
01:32:18 Repo man