Resident Evil Afterlife
|
00:04:01 |
/Mam na imię Alice. |
00:04:05 |
/w tajnym laboratorium |
00:04:09 |
/Miał miejsce wypadek, |
00:04:15 |
/Problem w tym... |
00:04:17 |
/że ożyli. |
00:04:20 |
/Zapoczątkowało to apokalipsę, |
00:04:24 |
/Jej sprawcy schronili się pod ziemią, |
00:04:27 |
/gdzie kontynuowali eksperymenty |
00:04:31 |
/Myśleli, że są bezpieczni w swojej |
00:04:34 |
/Byli w błędzie. |
00:04:38 |
4 LATA PÓŹNIEJ |
00:05:01 |
Zagrożenie wyeliminowane. |
00:05:03 |
Shibuya... |
00:05:05 |
Potwierdź? |
00:05:09 |
/Potwierdzam. |
00:05:13 |
Ładny strzał. |
00:05:15 |
Prowadzę 3:1. |
00:05:17 |
/Noc jest jeszcze młoda, |
00:05:23 |
Toshi, nic ci nie jest? |
00:05:27 |
Toshi, gdzie jesteś? |
00:05:28 |
Co się stało? |
00:05:48 |
KWATERA GŁÓWNA |
00:06:25 |
Trójka, odezwijcie się. |
00:06:29 |
Straciliśmy kontakt z kolejną grupą. |
00:06:34 |
Prezesie Wesker. |
00:06:36 |
Melduj. |
00:06:37 |
Tak jest. |
00:06:38 |
Pół godziny temu straciliśmy kontakt |
00:06:43 |
Z iloma? |
00:06:44 |
- Ze wszystkimi. |
00:06:48 |
Sądziliśmy, że to problem z łącznością. |
00:06:52 |
Połącz mnie |
00:06:59 |
Mówi prezes Wesker. |
00:07:01 |
Melduj o sytuacji. |
00:07:03 |
/Cisza i spokój. |
00:07:05 |
Żadnych intruzów? |
00:07:08 |
Hotaka! |
00:07:09 |
Wykryliśmy ruch. |
00:07:12 |
Wiele celów. |
00:07:14 |
Brama na powierzchni. |
00:07:16 |
Zidentyfikować cele. |
00:07:19 |
- Winda nr 2 zjeżdża. |
00:10:00 |
Chłopcy, |
00:10:02 |
czy tak się traktuje damę? |
00:10:20 |
Niech ochrona wpuści |
00:10:27 |
Ale tam nadal są nasi ludzie. |
00:10:34 |
Ktoś jeszcze ma wątpliwości? |
00:10:37 |
Intruzi w sektorach 1-5, 7, 8. |
00:10:41 |
Strzelanina w sektorze 10 i 11. |
00:10:46 |
Zostać na stanowiskach. |
00:10:51 |
Odciąć wszystkie windy, |
00:10:56 |
Meldować o szkodach. |
00:13:09 |
INTRUZI |
00:14:25 |
ZNISZCZ OBIEKT |
00:14:26 |
ODLICZANIE ROZPOCZĘTE |
00:14:32 |
Ruchy! Uciekać! |
00:14:35 |
Wszyscy... |
00:14:46 |
/Turbulencje! |
00:14:53 |
/Turbulencje! |
00:15:09 |
/Turbulencje! |
00:15:27 |
Jakieś ostatnie słowa? |
00:15:42 |
Miło w końcu poznać |
00:15:46 |
Boli, prawda? |
00:15:48 |
To dopiero początek złych wieści. |
00:15:52 |
Wszystkie te twoje moce: |
00:15:54 |
szybkość, siła, |
00:15:58 |
możesz je pożegnać. |
00:16:02 |
- Coś ty mi zrobił? |
00:16:04 |
które zneutralizuje komórki T. |
00:16:07 |
Ujmując to prościej: |
00:16:09 |
korporacja Umbrella |
00:16:13 |
Nie wyszło, więc zostajesz zwolniona. |
00:16:32 |
Jestem taki sam jak ty... |
00:16:35 |
tylko że lepszy. |
00:16:37 |
- Zaczekaj, proszę. |
00:16:41 |
- Dziękuję. |
00:16:45 |
Za to, że dzięki tobie |
00:16:49 |
/Do góry, przeszkoda! |
00:17:59 |
/Tu Arcadia. |
00:18:02 |
/Nie ma infekcji. Zapewnimy wam |
00:18:06 |
6 MIESIĘCY PÓŹNIEJ |
00:18:09 |
/Tu Arcadia. |
00:18:12 |
/Nie ma infekcji. |
00:18:15 |
/Kiedy mściłam się na Umbrelli, |
00:18:21 |
/Zmierzali do miasta na Alasce, Arcadii. |
00:18:24 |
/Odbieraliśmy stamtąd komunikat radiowy. |
00:18:29 |
/i bezpieczeństwo. |
00:18:46 |
/3 maja, 16:00. |
00:18:49 |
/Od 177 dni nie widziałam nikogo żywego. |
00:18:53 |
/Jestem na 58.37 N. |
00:18:57 |
/134.58 W. |
00:19:01 |
/Zbliżam się do położenia Arcadii. |
00:19:08 |
/Oby Claire i pozostałym się udało. |
00:21:39 |
Nie lecisz z nami? |
00:21:41 |
Zaopiekuj się resztą. |
00:21:44 |
Powodzenia, K-Mart. |
00:21:47 |
Claire. |
00:22:24 |
3 maja, 19:30. |
00:22:28 |
Arcadia. |
00:22:33 |
To tylko puste pole i plaża. |
00:22:40 |
Wszyscy słyszeliśmy komunikaty. |
00:22:42 |
Ktoś musiał je nadać. |
00:22:45 |
Ktoś musiał... |
00:22:47 |
ściągnąć tu tych wszystkich ludzi. |
00:22:51 |
Lecz po co? |
00:22:54 |
I gdzie oni są? |
00:23:00 |
Dzień 177. |
00:23:07 |
/Nie wiem, |
00:23:12 |
/Co, jeśli jestem ostatnia? |
00:23:17 |
/I nie będzie komu obejrzeć tych taśm. |
00:23:22 |
/Czy to moja kara? |
00:23:29 |
Hej! |
00:23:36 |
Zatrzymaj się, proszę! |
00:23:42 |
Halo? |
00:23:46 |
Halo? |
00:23:49 |
Odezwij się! |
00:25:41 |
Już dobrze. |
00:25:45 |
Musiałam cię związać, |
00:25:50 |
Co to? |
00:25:51 |
Kto ci to zrobił? |
00:25:57 |
Wiesz w ogóle, |
00:26:03 |
Mam na imię Alice. |
00:26:06 |
Poznałyśmy się 18 miesięcy temu |
00:26:09 |
Mówi ci to coś? |
00:26:12 |
Mikey, Carlos, LJ, K-Mart. |
00:26:19 |
Odleciałaś helikopterem |
00:26:24 |
Do Arcadii. |
00:26:33 |
/Do Arcadii. |
00:27:03 |
/4 maja, 8:00. |
00:27:09 |
/Przelecę obok Vancouver, |
00:27:12 |
a potem San Francisco |
00:27:22 |
Moja pasażerka wciąż gada jak najęta. |
00:27:27 |
/Cokolwiek to było, |
00:27:29 |
/wstrzykiwało jej jakiś narkotyk, |
00:27:32 |
/który powoduje utratę wspomnień. |
00:27:36 |
/Mam nadzieję, |
00:27:45 |
CEL ZLOKALIZOWANY |
00:27:54 |
/Masz na imię Alice, prawda? |
00:27:59 |
/Ona mówi. |
00:28:02 |
Przepraszam za wcześniej. |
00:28:06 |
Nie wiem, co się stało. |
00:28:10 |
Niczego nie pamiętam. |
00:28:14 |
Nawet jak mam na imię. |
00:28:18 |
Claire. |
00:28:21 |
Claire Redfield. |
00:28:25 |
Claire? |
00:28:26 |
Brzmi znajomo? |
00:28:30 |
Nie bardzo. |
00:28:33 |
Przyzwyczaisz się. |
00:28:38 |
Może mnie uwolnisz? |
00:28:40 |
Najpierw musimy się |
00:29:17 |
Miasto Aniołów. |
00:29:23 |
/6 maja, 18:00. |
00:29:28 |
/Żadnego śladu po ocalałych. |
00:29:31 |
/Ani nawet po nieumarłych. |
00:29:35 |
/Część musiała spłonąć. |
00:29:38 |
/Ale co z resztą? |
00:29:56 |
- O mój Boże. |
00:29:59 |
Spójrz tam. |
00:30:10 |
Cholera. |
00:30:27 |
Samolot. |
00:30:31 |
Wiedziałem! |
00:30:32 |
POMOCY |
00:30:33 |
- Mówiłem, że po nas przylecą. |
00:31:11 |
Nie przedrzemy się. |
00:31:19 |
Dokąd on leci? |
00:31:22 |
Nie odlatuje, tylko krąży. |
00:31:25 |
Krąży? |
00:31:28 |
Nisko leci. |
00:31:31 |
Padnij! |
00:31:35 |
Co on wyrabia, do cholery? |
00:31:41 |
Zamierza wylądować. |
00:31:44 |
Zabierzcie to. |
00:31:46 |
- Wylądować? |
00:31:50 |
Szalony sukinsyn. |
00:31:53 |
Może trochę trząść. |
00:31:56 |
Uwolnij mnie. |
00:32:07 |
Dzięki. |
00:32:08 |
Tylko żadnych szalonych ruchów, dobrze? |
00:32:12 |
Nic bardziej szalonego od tego, |
00:32:24 |
Szybko! |
00:32:25 |
Robię, co mogę! |
00:32:36 |
Trzymaj się. |
00:32:41 |
Szybko. |
00:32:47 |
No dalej. |
00:33:37 |
Ciągnijcie! |
00:33:46 |
Już. |
00:33:57 |
Ładnie wylądowałaś. |
00:33:59 |
Technicznie to się rozbiłam. |
00:34:05 |
Luther West. |
00:34:08 |
Alice. |
00:34:11 |
Luther West. |
00:34:13 |
Miło panią poznać. |
00:34:20 |
Cześć. |
00:34:21 |
- Jestem Crystal. |
00:34:24 |
- Przylecieliście nam pomóc, tak? |
00:34:27 |
Jesteście z Arcadii? |
00:34:28 |
- Co powiedziałaś? |
00:34:30 |
- Co o niej wiesz? |
00:34:33 |
- Ocalali, cywilizacja, bezpieczeństwo. |
00:34:37 |
- Wysłali was, tak? |
00:34:40 |
Ale są tam inni ocalali? |
00:34:44 |
Tylko my dwie. |
00:34:46 |
Więc nikt nas nie uratuje? |
00:34:48 |
Przykro mi. |
00:34:55 |
- Przykro mi. |
00:34:57 |
Za bardzo się łudzili. |
00:35:00 |
Sądzili, że zabierzesz ich |
00:35:02 |
Jestem Angel Ortiz. |
00:35:06 |
Dzięki. |
00:35:15 |
Jakie prognozy? |
00:35:18 |
Będzie żyć. |
00:35:23 |
Mam dziwne uczucie, |
00:35:29 |
Wielu mi to mówi. |
00:35:32 |
Koszykówkę? |
00:35:35 |
Nie bardzo. |
00:35:36 |
Nie? |
00:35:38 |
Może lubisz ładne zegarki? |
00:35:44 |
MOC GWIAZD |
00:35:49 |
Luther to nasza supergwiazda. |
00:35:53 |
Powiedzcie, co dokładnie wiecie o Arcadii. |
00:35:57 |
Tylko tyle, |
00:35:59 |
Odbieraliśmy je przez cały tydzień. |
00:36:02 |
Żywność i schronienie. |
00:36:05 |
Sądziliśmy, że was wysłali. |
00:36:07 |
Od wielu dni wypuszczamy flary, |
00:36:10 |
Flary? |
00:36:14 |
Kto je zobaczy z Alaski? |
00:36:16 |
Alaski? |
00:36:18 |
Byłam w Arcadii. |
00:36:22 |
- Przynajmniej tak sądziliśmy. |
00:36:25 |
Nie sądzę. |
00:36:28 |
Sama spójrz. |
00:36:30 |
Na co? |
00:36:37 |
Widzisz? |
00:36:40 |
To nie miasto. |
00:36:43 |
To statek. |
00:36:46 |
Nagrałem to z fal krótkich. |
00:36:48 |
/Tu Arcadia. |
00:36:51 |
/Nie ma infekcji. Zapewnimy wam |
00:36:56 |
Słyszeliśmy ten sam komunikat. |
00:36:58 |
i zbierają ocalałych. |
00:37:00 |
/Tu Arcadia. |
00:37:06 |
Co to było? |
00:37:08 |
Nie wiem. |
00:37:09 |
Ale więcej się nie odezwali. |
00:37:15 |
Dwa dni temu. |
00:37:17 |
Wypuszczamy flary o równych godzinach. |
00:37:20 |
Dlatego uznaliśmy, że was przysłali. |
00:37:31 |
Claire. |
00:37:34 |
Ten statek tam... |
00:37:36 |
to Arcadia. |
00:37:37 |
Wiem. |
00:37:39 |
Pamiętasz? |
00:37:41 |
Pamiętam plażę. |
00:37:48 |
Jacyś ludzie płynęli nam z pomocą. |
00:37:51 |
Co się stało? |
00:37:53 |
Dlaczego nie popłynęłaś z innymi? |
00:37:56 |
Nie wiem. |
00:37:57 |
Nie pamiętam. |
00:38:03 |
/Musimy dostać się na ten statek. |
00:38:49 |
ZAKŁAD KARNY |
00:39:29 |
Oto wasz nowy dom. |
00:39:40 |
Crystal nam gotuje. |
00:39:41 |
Menu jest skromne, |
00:39:45 |
Przykro mi, że nie przynoszę |
00:39:47 |
Trzeba się przyzwyczaić |
00:39:49 |
Tak mawiał mój agent. |
00:39:51 |
Byłaś aktorką? |
00:39:53 |
Przyjechałam tu z takim zamiarem, |
00:39:56 |
Na co czekamy? |
00:39:59 |
- Wynoś się stąd. |
00:40:05 |
Kiedyś znałam wielu takich dupków. |
00:40:09 |
A on, kim był? |
00:40:10 |
Wielkim producentem filmowym. |
00:40:13 |
Ma kołek w dupie! |
00:40:19 |
Nadal nie rozumie, |
00:40:36 |
Twój samolot jest nadal |
00:40:40 |
Poleci, ale jest dwuosobowy. |
00:40:42 |
Więc możesz nas zabierać |
00:40:45 |
Miała szczęście, |
00:40:48 |
5-6 razy byłoby samobójstwem. |
00:40:51 |
Bez urazy. |
00:40:53 |
Jasne. |
00:40:59 |
Musi być inne wyjście. |
00:41:01 |
Musimy dotrzeć na ten statek. |
00:41:04 |
Jest jeszcze... |
00:41:08 |
Co? |
00:41:10 |
Nic. |
00:41:13 |
To byłaby strata czasu. |
00:41:17 |
Mam czas do stracenia. |
00:41:22 |
Kiedy zrobił się gnój, |
00:41:26 |
Ma duże, solidne mury, |
00:41:30 |
więc daje największe szanse |
00:41:33 |
Gdy tu dotarliśmy, |
00:41:37 |
Widocznie... |
00:41:39 |
gdy ludzie zaczynają się pożerać, |
00:41:46 |
Myśleliśmy, że więzienie jest puste. |
00:41:49 |
Dopóki nie odkryliśmy czegoś. |
00:41:56 |
Wendell. |
00:41:58 |
Zrób sobie przerwę. |
00:41:59 |
Najwyższy czas, do cholery. |
00:42:03 |
Słyszę ruch w ścianach. |
00:42:06 |
Sprawdźmy to. |
00:42:09 |
Zaraz wracamy. |
00:42:13 |
No chodź. |
00:42:52 |
Mam na imię Chris. |
00:42:57 |
To ty jesteś tą pilotką. |
00:43:01 |
Skąd wiesz? |
00:43:04 |
Nie tylko Wendell |
00:43:08 |
Cieszę się, że przeżyłaś. |
00:43:10 |
Może przemówisz im do rozumu. |
00:43:14 |
Odnośnie czego? |
00:43:18 |
Czy to nie oczywiste? |
00:43:20 |
Nie jestem więźniem. |
00:43:23 |
To nie miejsce dla mnie. |
00:43:29 |
Przyszedłem tu z wojskiem. |
00:43:32 |
Więzienie miało być dla nas |
00:43:36 |
Było już dość kiepsko, |
00:43:42 |
Potrzebowali jak najwięcej ludzi |
00:43:48 |
Panował chaos. |
00:43:50 |
Kiedy się wycofywaliśmy, |
00:43:54 |
Wzięli mnie za strażnika. |
00:43:57 |
Kiedy się obudziłem, jednostki już nie było, |
00:44:03 |
Zażartowali sobie ze mnie. |
00:44:06 |
Nie wierzysz mi? |
00:44:11 |
A inni ci wierzą? |
00:44:13 |
Musisz mnie stąd wydostać. |
00:44:16 |
- I tak wszyscy jesteśmy tu uwięzieni. |
00:44:19 |
Ale mogę wam pomóc. |
00:44:21 |
Dość widziałaś? |
00:44:23 |
- Znaleźliście coś? |
00:44:26 |
Wiem, jak stąd wyjść. |
00:44:34 |
Pomóż mi, a ja pomogę wam. |
00:44:38 |
Będziecie mnie potrzebować! |
00:44:41 |
Sprawdziliście o czym mówi? |
00:44:43 |
Jego plan? |
00:44:45 |
Nic nie powie, póki go nie wypuścimy. |
00:44:49 |
- To morderca. |
00:44:51 |
- Widzę to w jego oczach. |
00:44:54 |
- Znam się na ludziach. |
00:44:59 |
A co widzisz w moich oczach? |
00:45:10 |
Jasny gwint! |
00:45:13 |
Kobieta musi umieć się bronić. |
00:45:17 |
A to po co? |
00:45:20 |
To moje hobby. |
00:45:22 |
Hobby? |
00:45:26 |
Do zobaczenia rano. |
00:45:39 |
Nie widać nikogo na pokładzie. |
00:45:42 |
Wasi przyjaciele są na statku? |
00:45:47 |
Tak sądzę. |
00:45:49 |
Nie pamiętasz? |
00:45:52 |
Powoli sobie przypominam. |
00:45:59 |
Póki co, nie układa się to |
00:47:44 |
Nadal mamy bieżącą wodę. |
00:47:47 |
Bardzo cywilizowanie. |
00:47:49 |
Staramy się... |
00:47:54 |
Zimna. |
00:47:55 |
...na ile to możliwe. |
00:47:58 |
- Trzymaj. |
00:48:02 |
- Chyba zostawię cię samą. |
00:48:06 |
- Będę przed wejściem. |
00:48:23 |
Luther? |
00:48:26 |
Luther? |
00:49:20 |
- Spokojnie, złotko. |
00:49:25 |
To ja już pójdę. |
00:49:27 |
Tylko spokojnie. |
00:49:29 |
Zejdź mi z oczu. |
00:50:01 |
Co to za smród? |
00:50:03 |
- Pewnie łączy się z kanałem ściekowym. |
00:50:08 |
Więc to może pojawić się gdziekolwiek? |
00:50:11 |
- Muszę się stąd wydostać. |
00:50:15 |
Nikt po nas nie przyjdzie. |
00:50:18 |
Sami musimy sobie pomóc. |
00:50:20 |
- Co z twoim samolotem? |
00:50:23 |
- Będziemy losować. |
00:50:25 |
Wydostaniemy się stąd |
00:50:28 |
W porządku. |
00:50:31 |
Wyjdziemy stąd gęsiego? |
00:50:33 |
Odbiło ci?! |
00:50:36 |
- Nie chcieli, by się wydostał. |
00:50:39 |
Co o tym sądzisz, Angel? |
00:50:43 |
- Że nie mamy wielkiego wyboru. |
00:50:47 |
Crystal? |
00:50:49 |
- Nawet ty nie jesteś tak głupia. |
00:50:53 |
Zgadzam się z Angelem. |
00:50:55 |
Jeśli koleś wie, jak stąd wyjść, |
00:50:59 |
W porządku. |
00:51:00 |
Poważnie? |
00:51:03 |
To poważny błąd. |
00:51:07 |
Lepiej go pilnuj. |
00:51:22 |
Zastanawiałem się, ile to potrwa. |
00:51:38 |
Wynośmy się stąd w cholerę. |
00:51:45 |
- Claire? |
00:51:50 |
Claire, to ja. |
00:51:57 |
Chris. |
00:52:02 |
Nie znam cię. |
00:52:03 |
Claire... |
00:52:05 |
jestem twoim bratem. |
00:52:08 |
Co ci się stało? |
00:52:12 |
Już dobrze. |
00:52:20 |
Straciła pamięć. |
00:52:22 |
Jeśli naprawdę jesteś jej bratem, |
00:52:28 |
To bardzo wzruszające |
00:52:30 |
ale możemy stąd iść, |
00:52:45 |
Za tymi drzwiami jest UPV. |
00:52:50 |
Władze więzienia używały go |
00:52:52 |
16-kołowiec, płyty ze stali, |
00:52:55 |
Pomieści 20 osób. |
00:52:59 |
Wyjedziemy w dobrym stylu |
00:53:02 |
Zamek się zaciął. |
00:53:04 |
Może uda się go przeciąć. |
00:53:06 |
Na wybrzeżu będziemy musieli |
00:53:09 |
Przyda się nam broń. |
00:53:11 |
To mogę wam zapewnić. |
00:53:12 |
Używaliśmy piwnicy jako zbrojowni. |
00:53:16 |
Jest w niej wszystko. |
00:53:18 |
Skąd wiesz, że twoi ludzie |
00:53:21 |
Bo pod koniec było więcej broni, |
00:53:30 |
Wy idźcie po broń. |
00:53:36 |
Mój Boże! |
00:53:45 |
Co to? |
00:53:46 |
Mieli pompy, które utrzymywały wodę |
00:53:49 |
Niestety prąd wysiadł |
00:53:54 |
Poniżej są jeszcze dwa piętra. |
00:53:57 |
Jak głęboko jest zbrojownia? |
00:53:59 |
Na samym dnie. |
00:54:03 |
Chodź, Luther! |
00:54:07 |
Cofnąć się! |
00:54:15 |
A ty dokąd? |
00:54:16 |
W ogólniaku byłam |
00:54:19 |
Czyżby? |
00:54:21 |
Trzymaj. |
00:54:28 |
Ufasz mi na tyle, |
00:54:30 |
Tak. |
00:54:35 |
Luther, zastrzel tego skurwiela. |
00:54:44 |
Co to za bydlak? |
00:57:11 |
W porządku. |
00:57:32 |
Biegiem! |
00:57:37 |
ZBROJOWNIA |
00:57:58 |
Nieźle. |
00:58:16 |
A niech mnie. |
00:58:36 |
Pewnie za drzwiami |
00:58:39 |
Nie możemy wrócić tą samą trasą. |
00:58:46 |
- Cholera! |
00:58:49 |
Co to jest? |
00:58:52 |
- A jak myślisz? |
00:58:56 |
Możesz go poskładać? |
00:58:58 |
Być może, |
00:59:01 |
To co teraz zrobimy? |
00:59:03 |
Wiem co. |
00:59:10 |
Bennett... |
00:59:13 |
coś ty zrobił? |
00:59:21 |
Musimy wiać, Luther! |
00:59:23 |
Szybko! |
00:59:52 |
Słyszałeś to? |
00:59:58 |
- Dalej, skarbie, dalej! |
01:00:01 |
- Wynosimy się stąd! |
01:00:03 |
Jebać resztę! |
01:00:06 |
Bennett! |
01:00:08 |
- Hej! |
01:00:11 |
Otwórz to! |
01:00:14 |
Proszę! |
01:00:21 |
Bennett! |
01:00:29 |
Cholera! |
01:00:32 |
Tak jest, chuju! |
01:00:40 |
O tak! |
01:00:42 |
- Sukinsyn. |
01:00:45 |
Bardzo was przepraszam. |
01:00:47 |
Kieruje się do Arcadii. |
01:01:01 |
Alice! |
01:01:24 |
Ruchy! |
01:01:41 |
Zabierz ich do łaźni! |
01:01:44 |
- Ruszać się! |
01:01:49 |
Nie ma zasilania! |
01:01:51 |
Nie jest nam potrzebne! |
01:01:58 |
O cholera! |
01:02:13 |
Trzymajcie się! |
01:02:23 |
Do łaźni. |
01:03:26 |
Tutaj! |
01:04:18 |
- Jesteś cała? |
01:04:24 |
To jakiś żart, prawda? |
01:04:27 |
- Nie. |
01:04:29 |
- a ten do kanału burzowego. |
01:04:33 |
To nasza jedyna szansa. |
01:04:34 |
Pójdę przodem |
01:04:41 |
Panie... |
01:04:47 |
Dobra, teraz ty. |
01:04:50 |
- Nie mogę. |
01:04:54 |
Idź! |
01:09:05 |
Nieumarli są blisko. |
01:09:09 |
Znaleźliśmy wyjście niedaleko. |
01:09:11 |
Tunel wpada do kanału burzowego. |
01:09:24 |
Gdzie Kim Yong? |
01:09:28 |
Idź! |
01:09:46 |
Wiedziałem, że ci się uda. |
01:09:56 |
Luther! |
01:10:05 |
Luther! |
01:10:11 |
Już mu nie pomożemy. |
01:10:15 |
Musimy iść dalej. |
01:11:47 |
Nikt nas nie powita, co? |
01:12:08 |
Bennettowi chyba się udało. |
01:12:13 |
Wejdźmy do środka. |
01:12:33 |
- Znaleźliście kogoś? |
01:12:36 |
Sprawdziłem kajuty załogi. |
01:12:39 |
Musieli odejść w pośpiechu. |
01:12:43 |
/Tu Arcadia. |
01:12:46 |
/Nie ma infekcji. Zapewnimy wam |
01:12:52 |
Jest paliwo i zasilanie. |
01:12:55 |
Spójrzcie na to. |
01:12:59 |
Wodowali szalupy trzy dni temu. |
01:13:01 |
Wtedy też przestali nadawać. |
01:13:04 |
Ale wedle tego, na pokładzie |
01:13:15 |
Musimy dokładnie przeszukać statek. |
01:13:34 |
- Umbrella... |
01:13:39 |
Pamiętam, że po nas przypłynęli. |
01:13:58 |
To wszystko... |
01:14:00 |
komunikat... |
01:14:02 |
było kłamstwem. |
01:14:03 |
Nawet gorzej. |
01:14:06 |
To pułapka! |
01:14:43 |
Gdzie są wszyscy? |
01:14:49 |
Nie rozumiem. |
01:14:58 |
A ja chyba tak. |
01:15:01 |
Są pod nami. |
01:15:10 |
Eksperymentują na ocalałych. |
01:15:15 |
Spójrz... |
01:15:18 |
K-Mart tu jest. |
01:15:20 |
Wysuń wszystkie kapsuły. |
01:15:43 |
Jest K-mart. |
01:15:46 |
Wydostań ją. |
01:15:52 |
K-Mart. Spokojnie. |
01:15:55 |
K-Mart, już dobrze. |
01:15:57 |
Zdejmę to z niej. |
01:15:58 |
Wypuśćcie pozostałych. |
01:16:00 |
Jesteśmy twoimi przyjaciółmi |
01:16:03 |
Pozwól, że ci to zdejmę. |
01:18:46 |
Czemu mnie to nie dziwi? |
01:18:49 |
Nie było trudno cię znaleźć. |
01:18:51 |
Nasze satelity są nadal sprawne. |
01:18:54 |
A obecnie niewielu ludzi lata. |
01:18:58 |
Plus, wiedziałem, |
01:19:04 |
Lojalność... |
01:19:06 |
jest wielce przereklamowana. |
01:19:11 |
Stać! |
01:19:14 |
Siad! |
01:19:17 |
Wolałbym, byś nie krzywdziła |
01:19:23 |
Rzuć broń. |
01:19:31 |
Kopnij do mnie. |
01:19:36 |
Dobrze. |
01:19:40 |
Kiepsko wyglądasz, Bennett. |
01:19:43 |
Już nie mogę się doczekać, |
01:19:46 |
Czego chcesz? |
01:19:48 |
Wirus T mnie uleczył. |
01:19:56 |
Ale jest zbyt silny. |
01:19:58 |
Chce przejąć nade mną kontrolę. |
01:20:02 |
Uznałem, że jeśli spożyję |
01:20:06 |
to przywrócę równowagę. |
01:20:08 |
Nic dziwnego, |
01:20:11 |
To bez znaczenia. |
01:20:16 |
I nowy plan. |
01:20:18 |
Tylko tobie udało się |
01:20:22 |
Masz silniejsze DNA |
01:20:25 |
Spożyję cię... |
01:20:32 |
Niezły z ciebie mózgowiec. |
01:20:37 |
Stój, nie ruszaj się. |
01:20:40 |
A to jaki? |
01:20:43 |
Nie ma mnie w menu. |
01:21:24 |
Czyż to nie wielkie, |
01:21:28 |
Chris i Claire Redfield. |
01:21:31 |
Zaczęliście mi stwarzać |
01:21:36 |
Mówiłam, że przyprowadzę przyjaciół. |
01:21:44 |
Trzeba było przyprowadzić ich więcej. |
01:23:02 |
Claire! |
01:23:58 |
Nawet o tym nie myśl. |
01:24:08 |
A ty kto, do chuja? |
01:25:01 |
Nie sądzę. |
01:25:25 |
Nie! Nie zamykajcie mnie tu! |
01:25:30 |
/Otwórzcie! |
01:25:32 |
/Gorzko tego pożałujecie, skurwiele! |
01:25:37 |
/Otwórzcie... |
01:25:42 |
Jeszcze tego pożałujecie! |
01:25:53 |
O Boże. |
01:25:55 |
Ja chcę do domciu. |
01:26:07 |
Wszystko będzie dobrze. |
01:26:12 |
Nie! |
01:26:13 |
Chris, Alice! |
01:26:34 |
Szybko! |
01:26:38 |
ZNISZCZ OBIEKT |
01:27:19 |
Chciałam, byście to zobaczyli. |
01:27:41 |
Tak jest! |
01:27:44 |
Moc gwiazd, skurwiele. |
01:27:58 |
Istny cud. |
01:28:01 |
Nawet mi się nie śniło, |
01:28:08 |
Co teraz? |
01:28:15 |
/Tu Arcadia. |
01:28:21 |
Postaramy się dotrzymać obietnicy. |
01:28:26 |
Tu Arcadia. |
01:28:30 |
/Położenie: 118.30 W. |
01:28:33 |
/34.05 N. |
01:28:36 |
/Nie ma infekcji. |
01:28:41 |
Zapewnimy wam bezpieczeństwo, |
01:28:43 |
żywność i schronienie. |
01:28:45 |
Jeśli nas słyszycie, |
01:28:49 |
Nadal jest nadzieja. |
01:29:16 |
- A to co? |
01:29:54 |
Tłumaczenie ze słuchu: Highlander |
01:30:33 |
Zrzut za 57 sekund. |
01:30:35 |
Po wejściu na pokład |
01:30:38 |
Nie brać jeńców, |
01:30:41 |
Całkowita liczba nieprzyjaciół |
01:30:43 |
ale są wśród nich uciekinierzy |
01:30:46 |
Claire Redfield, Chris Redfield |
01:30:51 |
Cokolwiek was tam czeka, |
01:30:59 |
to będzie walka waszego życia. |