Resident Evil Extinction
|
00:00:24 |
Υπότιτλοι by amela |
00:00:30 |
RESYNCHRONiZE |
00:05:08 |
Πάρτε δείγμα απ' το αίμα της |
00:05:13 |
Μάλιστα κύριε! |
00:07:02 |
Ο όμιλος Ομπρέλα νόμιζε πως |
00:07:06 |
Έκαναν λάθος. Η πόλη Ρακούν |
00:07:09 |
Σε μερικές εβδομάδες ο ιός Τ |
00:07:13 |
και σε μερικούς μήνες, |
00:07:15 |
Ο ιός δεν κατέστρεψε |
00:07:17 |
αποξήρανε λίμνες και ποτάμια και |
00:07:21 |
Ολόκληροι Ήπειροι μετατράπηκαν |
00:07:26 |
Σιγά σιγά ο πλανήτης άρχισε |
00:07:44 |
Οι λίγοι επιζήσαντες, αναγκάστηκαν |
00:07:47 |
Αποφεύγαμε τις μεγάλες πόλεις. |
00:07:49 |
Αν μέναμε κάπου παραπάνω |
00:07:53 |
Στην αρχή ήταν λίγοι και μετά αυξάνονταν |
00:07:57 |
μια ατελείωτη στρατιά |
00:08:01 |
Για μας τους εναπομείναντες... |
00:08:03 |
η διαρκής μετακίνηση ήταν ο μόνος |
00:08:19 |
Εδώ ΚLKB, έχουμε 7 ανθρώπους εδώ |
00:08:24 |
Βοηθήστε μας, σας παρακαλώ. |
00:08:27 |
Μας ακούει κανείς? Μπορεί κάποιος |
00:09:39 |
Το μωρό μου... |
00:09:42 |
Σε παρακαλώ. |
00:09:43 |
Σε παρακαλώ, βοήθησε το μωρό μου. |
00:10:01 |
Σκύλα! |
00:10:03 |
Έριξες το μωρό μου. |
00:10:08 |
Μας έχουν περικυκλώσει. |
00:10:10 |
μας ακούει κανείς? Μπορεί να |
00:10:12 |
- Σας παρακαλώ! |
00:10:15 |
Για να δούμε. |
00:10:24 |
Τι έχεις εκεί κάτω? |
00:10:26 |
Εγώ δε θα το έκανα στη θέση σου. |
00:10:31 |
Βούλωσε το! |
00:10:34 |
Δείξ' της! |
00:10:40 |
Έντι! |
00:10:44 |
Θεέ και Κύριε, είναι νεκρός! |
00:11:09 |
Νομίζεις πως είσαι έξυπνη ε? |
00:11:14 |
Ορίστε σκύλα! |
00:11:15 |
Για να δούμε πόσο γρήγορα |
00:11:29 |
’νοιξε το κλουβί. |
00:11:56 |
Αμόλησε τον. |
00:12:47 |
Σήκω! |
00:14:30 |
Ζουμερό ήταν αυτό. |
00:14:51 |
Εδώ Κλαίρ. |
00:14:53 |
Έχεις κανένα τσιγάρο? |
00:14:55 |
Όχι. |
00:14:56 |
Σε πίστεψα τώρα! |
00:14:58 |
Σου έχω πει ποτέ ψέματα? |
00:15:08 |
Ελ Τζέι? |
00:15:10 |
Έλα Κλαίρ μου, πως μπορώ |
00:15:12 |
Έχεις κανένα τσιγάρο? |
00:15:14 |
Όχι. |
00:15:16 |
Μήπως έχεις απ' το άλλο? |
00:15:18 |
Λυπάμαι αλλά μας έχει |
00:15:20 |
Πλάκα μας κάνεις? |
00:15:23 |
Μας συγχωρείτε κορίτσια... |
00:15:24 |
αλλά το τελευταίο το κάπνισα |
00:15:28 |
Ναι κόσμε... |
00:15:30 |
είναι πράγματι το τέλος του κόσμου. |
00:16:05 |
Κάποιος άλλος? |
00:16:05 |
Μονάδα Παρισιού. Οι προμήθειες του |
00:16:10 |
6 απώλειες. Αυξάνεται |
00:16:14 |
Μονάδα Λονδίνου. |
00:16:16 |
Οι προμήθειες του φαγητού πέσανε |
00:16:18 |
17 απώλειες. Αυξάνεται |
00:16:23 |
- Κύριοι. |
00:16:27 |
Τι καλά που μας τίμησε |
00:16:29 |
Πρόεδρε Γουέσκερ, |
00:16:31 |
Τι έχει ν' αναφέρει το επιστημονικό τμήμα |
00:16:36 |
Τώρα γνωρίζουμε με βεβαιότητα πως δεν |
00:16:41 |
Διψάνε για σάρκα ενώ δεν |
00:16:45 |
Οι έρευνες μου δείχνουν πως μπορούν |
00:16:49 |
Αυτό σημαίνει πως θα είμαστε κλεισμένοι |
00:16:53 |
Ποια είναι τα νεότερα για |
00:16:55 |
Χρησιμοποιώντας αντισώματα |
00:16:57 |
θα παρασκευάσω ορό... |
00:16:59 |
που όχι μόνο θα μπορεί να αντιμετωπίσει |
00:17:03 |
αλλά θα μπορεί και να τα αντιστρέψει. |
00:17:05 |
Επιστρέφοντας σ' αυτά τα πλάσματα |
00:17:09 |
Τη μνήμη τους... |
00:17:12 |
όσο και διψασμένοι να είναι για σάρκα. |
00:17:14 |
Πιστεύετε πως θα τους εξημερώσετε? |
00:17:18 |
Μα στην πραγματικότητα, είναι ζώα. |
00:17:21 |
Θα μπορέσουμε να τους εκπαιδεύσουμε |
00:17:27 |
Ποτέ δε θα γίνουν άνθρωποι... |
00:17:28 |
αλλά θα παρέχουνε τη βάση για μια |
00:17:33 |
Και τότε θα επιστρέψουμε |
00:17:34 |
Μετά από μήνες πειραμάτων, |
00:17:36 |
και μ' αυτό το ρυθμό κινδυνεύουμε |
00:17:38 |
Χωρίς το πρωτότυπο σχέδιο, |
00:17:42 |
Αναγκάστηκα να δημιουργήσω |
00:17:43 |
χρησιμοποιώντας κλωνοποιημένα |
00:17:45 |
Είναι εξαιρετικά επίπονο και τα |
00:17:48 |
Το σχέδιο Ντάλας και το |
00:17:51 |
είναι υψίστης προτεραιότητας. |
00:17:54 |
Ασχοληθείτε αποκλειστικά |
00:17:58 |
Σε μια βδομάδα περιμένουμε |
00:18:00 |
Δεν υπάρχουν εγγυήσεις για |
00:18:03 |
Τότε ίσως να ήταν καλύτερα να |
00:18:05 |
Σε κάποιον που θα μπορέσει να μας |
00:18:09 |
Συνεχίστε τις έρευνες σας, δρ... |
00:18:12 |
όσο ακόμη είναι δικές σας. |
00:18:16 |
Έληξε η συνεδρίαση. |
00:18:32 |
Λυπάμαι γι' αυτό, Στήβι. |
00:20:16 |
Εδώ φάλαγγα Κλαρέτβιλ, βρισκόμαστε |
00:20:19 |
Υπάρχουν επιζώντες? |
00:20:49 |
ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΟ |
00:21:41 |
Εδώ φάλαγγα Κλαρέτβιλ, βρισκόμαστε |
00:21:45 |
Υπάρχουν επιζώντες? |
00:21:50 |
Αναμεταδίδουμε προς όλους τους |
00:21:52 |
Συνέχισε Μάικυ. |
00:21:59 |
Φαίνεται ήσυχα. |
00:22:01 |
Ναι, έτσι δεν είναι πάντα? |
00:22:05 |
Κλαίρ, φαίνεται εντάξει. |
00:22:09 |
Εσείς αποφασίζετε παιδιά. |
00:22:11 |
- Έλα, πάμε. |
00:22:52 |
Θα πάρω ένα δωμάτιο. |
00:22:54 |
- Με δονούμενο κρεβάτι. |
00:22:57 |
Και θα νοικιάσω μια τσόντα. |
00:25:09 |
Τι έγινε? Είστε καλά? |
00:25:12 |
Όλα καλά. |
00:25:25 |
Χρειάζεσαι τη βοήθεια μου? |
00:25:27 |
Δεν είναι τίποτα αλλά να επιμένεις... |
00:25:30 |
Ακριβώς, γι' αυτό κάτσε πίσω |
00:25:36 |
Σκορπιστείτε και πάρτε |
00:25:37 |
Βενζίνη, φαγητό, πυρομαχικά. |
00:25:40 |
Παίζεις τον δύσκολο ε? |
00:25:43 |
- Έχω περάσει και χειρότερα. |
00:25:47 |
Ήσουνα πάντα πολύ καλή |
00:25:49 |
Θεέ μου! |
00:25:51 |
Φεύγω εγώ. |
00:25:55 |
Τι λες να δειπνήσουμε σ' εμένα |
00:25:59 |
Μέσα είμαι. |
00:26:01 |
Μπέτυ, εκεί πέρα. |
00:26:51 |
Απίθανο, ξέρει τι είναι. |
00:26:58 |
Φωτογραφική μηχανή. |
00:27:02 |
Δοκίμασε. |
00:27:11 |
Μείνετε ακίνητοι. |
00:27:14 |
- Θεέ μου. |
00:27:35 |
- Έχει μνήμη και σκέφτεται λογικά. |
00:27:39 |
Ο ορός λειτουργεί. |
00:27:41 |
Τα καταφέρατε, συγχαρητήρια. |
00:27:54 |
Όχι, όχι! |
00:27:56 |
Σας παρακαλώ! |
00:28:12 |
Χοιρινό με φασόλια και |
00:28:18 |
Ευχαριστώ. |
00:28:20 |
Εσύ... φαγητό για γάτες. |
00:28:25 |
Πλάκα κάνω, χοιρινό με φασόλια είναι. |
00:28:27 |
Γεια. |
00:28:28 |
Τι λες να είναι αυτό? |
00:28:31 |
Ίσως μανιταρόσουπα. |
00:28:33 |
- Χοιρινό με φασόλια. |
00:28:36 |
Πω πω! Πως το κάνεις αυτό? |
00:28:39 |
Είναι ένα απ' τα ταλέντα μου. Είναι |
00:28:43 |
Αυτό είναι το τελευταίο. |
00:28:45 |
Μάλλον είναι φρούτο. |
00:28:49 |
Δυστυχώς μόνο αυτό έμεινε. |
00:29:03 |
Έλεγξες το βενζινάδικο? |
00:29:04 |
Ναι, δεν έχει τίποτα. |
00:29:08 |
Και πως πάνε τα πράγματα? |
00:29:11 |
Κλαίρ, αν τα φορτηγά πάρουν |
00:29:14 |
τότε τα πράγματα θα είναι μια χαρά. |
00:29:17 |
Εντάξει. |
00:29:23 |
Γεια σου, γλυκιά μου. |
00:29:24 |
- Φτιάξατε την περίμετρο? |
00:29:29 |
- Ποιος είναι τώρα εκεί? |
00:29:35 |
- Κάρλος? |
00:29:36 |
Μη χασομεράς, τσακίσου κι έλα εδώ. |
00:29:40 |
Τελείωνε με την περίμετρο. |
00:29:58 |
Τοποθετήθηκε ο τελευταίος αισθητήρας, |
00:30:02 |
συνδέθηκαν όλοι οι |
00:30:06 |
Η κάμερα είναι στο 100%. |
00:30:13 |
Μπαγιάτικα φασόλια ή |
00:30:15 |
Το αγαπημένο μου. |
00:30:18 |
Πλησιάζει καταιγίδα, αρχίστε να |
00:30:25 |
Μπείτε στο λεωφορείο. |
00:30:26 |
Σβήστε τη φωτιά. |
00:31:05 |
Εδώ φάλαγγα Κλαρέτβιλ, βρισκόμαστε |
00:31:09 |
35 μοίρες πλάτος, μήκος 114. |
00:31:32 |
ΠΕΤΑΞΕ ΕΚΕΙ ΠΕΡΑ |
00:31:38 |
ΑΚΟΥΣΑ ΞΑΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΣΕΙΣ. |
00:31:40 |
ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΣΤΗΝ ΑΛΑΣΚΑ. |
00:31:41 |
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΛΥΝΣΗ. ΔΕΝ |
00:31:43 |
ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΟΙ. |
00:31:53 |
ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΗΝ ΑΛΑΣΚΑ |
00:32:28 |
Ενεργοποιήστε το νούμερο 87. |
00:33:53 |
Σκατά! |
00:33:54 |
- Δρ. ’ιζακς. |
00:33:56 |
Οι αισθήσεις μου έχουν εντοπίσει μια |
00:33:59 |
Στα α και β κύματα. |
00:34:02 |
Από το νούμερο 87? |
00:34:03 |
Όχι, η δραστηριότητα δεν |
00:34:05 |
Βρίσκεται εκτός των |
00:34:10 |
Είναι αδύνατον. |
00:34:11 |
Οι αισθήσεις μου είναι ξεκάθαρες. |
00:34:13 |
Μεγάλη κλωνική δραστηριότητα |
00:34:18 |
Βρίσκεται στην τοποθεσία της ερήμου. |
00:36:05 |
- Κλαίρ! |
00:36:31 |
Τι στο διάολο... |
00:36:33 |
Θεέ μου! |
00:36:44 |
- Κάρλος? |
00:36:48 |
Να παραμείνουν όλοι |
00:36:52 |
Τι συμβαίνει? |
00:36:54 |
Να παραμείνουν όλοι στα φορτηγά. |
00:36:56 |
Ανεβάστε τα παράθυρα |
00:37:00 |
Κλείστε τα παράθυρα. |
00:37:20 |
Τι έχουν τα μάτια τους? |
00:37:24 |
Τράφηκαν με μολυσμένη σάρκα. |
00:37:44 |
Βάλε μπρος. Ας φύγουμε από δω. |
00:37:46 |
- Ναι, πολύ ωραία ιδέα. |
00:37:54 |
Κολλήσαμε! |
00:37:55 |
Ω όχι, ας φύγουμε από δω. |
00:38:02 |
Πάμε στο λεωφορείο. Έλα! |
00:38:11 |
Φύγε, φύγε! |
00:38:14 |
Ελάτε. |
00:38:27 |
Κλαίρ! |
00:38:31 |
Γαμώτο! |
00:38:33 |
Κάρλος περίμενε. Πρέπει να |
00:38:36 |
Έγινε. |
00:39:18 |
’ντε, άντε, φύγετε. |
00:39:20 |
’ντε! |
00:39:36 |
Σήκω Μπέτυ! Φύγε! |
00:39:39 |
Φύγε, φύγε! |
00:39:40 |
Φύγε! |
00:39:47 |
Γρήγορα! |
00:40:08 |
Κάτσε κάτω. Μπέτυ! |
00:40:11 |
Όχι! |
00:40:18 |
Μπέτυ! |
00:40:29 |
Φύγε, φύγε! |
00:41:28 |
Δρ. ’ιζακς... |
00:41:30 |
εντοπίστηκε κι άλλη κατασκοπική |
00:41:33 |
45% πιθανότητα πως είναι |
00:41:37 |
Τριγωνομέτρησε, βρες μου |
00:41:44 |
Εντυπωσιακό. |
00:41:46 |
Αν είναι όντως αυτή, η εξέλιξη της |
00:41:49 |
Πως είναι δυνατόν να αναπτύχθηκε |
00:41:51 |
από τη στιγμή που δραπέτευσε από |
00:41:58 |
Η συντήρηση που ανέβηκε στην επιφάνεια |
00:42:01 |
Κάθε ταξίδι στην επιφάνεια ειδικά για |
00:42:04 |
αποτελεί κίνδυνο για |
00:42:07 |
Γιατί χρειάζεσαι νέα δείγματα |
00:42:08 |
’ιζακς! |
00:42:10 |
Η έρευνα μου έχει ενταθεί. |
00:42:18 |
Μην ανησυχείς, είναι |
00:42:26 |
Υποτίθεται πως πρέπει να |
00:42:27 |
Κάποιες φορές, είναι χρήσιμη |
00:42:30 |
Για ποιο λόγο μπορεί να τα χρειάζεσαι |
00:42:32 |
Δρ. ’ιζακς. |
00:42:34 |
Το δείγμα 87 έχει φτάσει στο |
00:42:38 |
Τέλεια, βάλτο στην οθόνη. |
00:42:45 |
Μπράβο το κορίτσι μου. |
00:42:54 |
Τα γνωρίζει ο Πρόεδρος |
00:42:57 |
Γνωρίζει μόνο αυτά που |
00:43:00 |
Δεν κατάλαβα το σχόλιο σας. |
00:43:02 |
Η έρευνα μου θ' αλλάξει |
00:43:08 |
Αν διαλέξεις πλευρά... |
00:43:11 |
βεβαιώσου πως θα είναι η σωστή. |
00:43:35 |
Γεια. |
00:43:37 |
Γεια. |
00:43:44 |
Από σένα? |
00:43:45 |
Σου το έβαλα χθες βράδυ. |
00:43:48 |
Για τύχη. |
00:43:50 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:43:53 |
Πως σε λένε? |
00:43:55 |
Κέι Μαρτ. |
00:43:58 |
Εκεί με βρήκανε. |
00:44:00 |
Η Κλαίρ και οι άλλοι. |
00:44:02 |
Πριν μερικά χρόνια. |
00:44:04 |
Έχεις και κάποιο άλλο όνομα? |
00:44:07 |
Δε μου άρεσε ποτέ. |
00:44:12 |
Όλοι όσοι γνώριζα ήταν |
00:44:16 |
μου φάνηκε πως ήταν |
00:44:27 |
Θέλει κανείς να πει κάτι? |
00:44:55 |
’λις, αυτή είναι η Κλαίρ Ρέντφιλντ. |
00:44:58 |
Είναι αυτή που έφτιαξε τη φάλαγγα μας. |
00:45:00 |
Σ' ευχαριστώ πολύ για |
00:45:03 |
Κλαίρ! |
00:45:06 |
Με συγχωρείς, πρέπει |
00:45:15 |
Δεν πέρασαν 6 μήνες από τότε |
00:45:18 |
Αν δεν το κάναμε, θα ήμασταν |
00:45:23 |
Πως ήταν τα πράγματα? |
00:45:26 |
Γιατί έφυγες μετά το Ντητρόιτ? |
00:45:29 |
Δεν είχα επιλογή. |
00:45:30 |
Με χρησιμοποιούσαν. |
00:45:33 |
Τι εννοείς? |
00:45:35 |
Με εντόπιζαν. |
00:45:37 |
Δεν μπορούσα να είμαι κοντά |
00:45:40 |
Θα σκοτωνόσασταν εξαιτίας μου. |
00:45:42 |
Γι' αυτό εξαφανίστηκες? |
00:45:44 |
Εισχώρησα στις εγκαταστάσεις |
00:45:46 |
μπήκα στο σύστημα τους... |
00:45:48 |
κατέβασα το σύστημα εντοπισμού |
00:45:51 |
Έμεινα εκτός δικτύου. |
00:45:53 |
Και τώρα που ήρθε η |
00:45:56 |
Γιατί εμφανίστηκες τώρα |
00:45:59 |
Είναι πιο ασφαλές. Αν δεν είμαι |
00:46:04 |
Όμως τώρα επέστρεψες. |
00:46:31 |
Γαμώτο! |
00:46:34 |
Τι ώρα είναι? |
00:46:36 |
Τσέις! |
00:46:37 |
Τι ώρα είναι? |
00:46:40 |
Είναι 12:14, Κάρλος. |
00:46:43 |
Γιατί, έχεις να πας κάπου? |
00:46:46 |
Μάλλον έχω συνηθίσει να τρέχω. |
00:46:56 |
Καλώς ήρθες σπίτι. |
00:47:08 |
- Έχεις ένα λεπτό? |
00:47:12 |
Όλοι είναι ευγνώμονες που |
00:47:14 |
Πόση ώρα μπορούμε να μείνουμε? |
00:47:16 |
Μη με παρεξηγείς... |
00:47:19 |
είμαστε πραγματικά ευγνώμονες. |
00:47:23 |
Όλοι μιλάνε γι' αυτό που έκανες. |
00:47:25 |
- Και είναι φοβισμένοι. |
00:47:31 |
Πεθάνανε άνθρωποι εξαιτίας μου. |
00:47:35 |
Όχι μόνο εξαιτίας σου. |
00:47:42 |
Υπότιτλοι by amela |
00:47:47 |
Είναι θετικό, κύριε. |
00:47:48 |
62% πιθανότητες αναγνώρισης. |
00:47:53 |
Αν είναι όντως το σχέδιο Ντάλας, ξεφεύγει |
00:47:58 |
Επαναπρογραμμάτισα τους |
00:48:00 |
Η αναγνώριση του υποκειμένου, θα |
00:48:02 |
και η ομάδας κρούσης θα είναι έτοιμη |
00:48:05 |
Όχι, θα εδραιώσουμε θετική |
00:48:09 |
100%. |
00:48:11 |
Βρίσκεται με τους γνωστούς της. |
00:48:15 |
Το αρχικό σχέδιο ’λις είναι |
00:48:19 |
για την όλη διαδικασία της εξημέρωσης. |
00:48:22 |
Η γενετική δομή της |
00:48:24 |
Όσο την αφήνουμε εκεί έξω αυξάνονται |
00:48:26 |
για να την χάσουμε πάλι. Δε μπορώ |
00:48:28 |
Δεν είναι δική σου απόφαση. |
00:48:31 |
Δε θα προβείς σε καμία ενέργεια μέχρι |
00:48:33 |
στην επόμενη προγραμματισμένη |
00:48:35 |
Δόκτωρ... |
00:48:37 |
αυτό είναι εντολή. |
00:48:43 |
Κλαίρ, η συχνότητα των αναμεταδόσεων |
00:48:47 |
- Στην Αλάσκα? |
00:48:49 |
Δε μπορούμε να το αγνοήσουμε. |
00:48:50 |
- Έχεις ιδέα τι είδους ταξίδι θα είναι? |
00:48:54 |
Και στο τέλος, δεν έχουμε καμία εγγύηση |
00:48:59 |
- Αυτές οι αναμεταδόσεις λένε
|
00:49:02 |
Σε πόσες ραδιοφωνικές αναμεταδόσεις |
00:49:06 |
Πόσες φορές έχουμε |
00:49:08 |
Οι αναμεταδόσεις λένε πως δεν |
00:49:13 |
Πως είναι απομονωμένα. Ασφαλή. |
00:49:16 |
Αυτή η φάλαγγα μ' εμπιστεύεται |
00:49:19 |
Αυτοί οι άνθρωποι δεν χρειάζονται |
00:49:22 |
Ίσως ακριβώς αυτό χρειάζονται. |
00:49:25 |
Κοίτα τους. |
00:49:27 |
Πριν 6 μήνες ήταν 40-50 άτομα... |
00:49:30 |
και τώρα είναι λιγότεροι από 30. |
00:49:33 |
Αρχίζουν να τρελαίνονται. |
00:49:35 |
Χρειάζονται κάποιου είδους ελπίδα. |
00:49:45 |
Έπρεπε να πάρουμε μια απόφαση. |
00:49:48 |
Και είναι πολύ μεγάλη. |
00:49:50 |
Είναι πολύ σημαντική για να |
00:49:54 |
Υπάρχει πιθανότητα να |
00:49:58 |
Στην Αλάσκα. |
00:50:01 |
Υπάρχει η πιθανότητα... |
00:50:03 |
να μην έχει φτάσει η μόλυνση |
00:50:06 |
Όμως, δε μπορούμε να |
00:50:09 |
Έχουμε να κάνουμε μια επιλογή. |
00:50:11 |
Να μείνουμε εδώ που είμαστε... |
00:50:14 |
ή να ταξιδέψουμε ως την Αλάσκα. |
00:50:18 |
Όσοι θέλουν την Αλάσκα. |
00:50:25 |
Αλάσκα λοιπόν. |
00:50:39 |
Ελπίζω να έχεις δίκιο. |
00:50:54 |
Θεέ μου. |
00:51:09 |
Οι προμήθειες τελειώνουν και τα |
00:51:13 |
- Έχω μισό ντεπόζιτο ακόμα. |
00:51:16 |
Σκατά! Κι εγώ άδειος είμαι. |
00:51:21 |
Εντάξει, για να κάνουμε το ταξίδι θα |
00:51:24 |
Ναι. |
00:51:27 |
Αυτές είναι οι επιλογές μας. |
00:51:29 |
Το πλησιέστερο πιο ασφαλές |
00:51:33 |
Είναι άδειο, το έχω προσπαθήσει. |
00:51:37 |
Τότε
|
00:51:39 |
Μπορούμε να δοκιμάσουμε εκεί. |
00:51:40 |
Το Βέγκας. |
00:51:43 |
Εκεί θα βρούμε σίγουρα |
00:51:46 |
- Το Βέγκας είναι πολύ επικίνδυνο. |
00:51:49 |
από αυτούς τους γαμιόληδες. |
00:51:50 |
Έχουμε αποστραγγίξει κάθε μικρή πόλη |
00:51:53 |
Πρέπει να πάμε σε κάποια |
00:51:56 |
Έχει δίκιο. |
00:51:58 |
Το Βέγκας είναι η μόνη μας ελπίδα. |
00:52:09 |
Θα τεκμηριώσουμε θετική |
00:52:11 |
100% |
00:52:18 |
Δόκτωρ... |
00:52:21 |
είναι εντολή. |
00:52:33 |
Η επιτροπή δίνει έγκριση |
00:52:36 |
Ελευθερώστε τα οχήματα |
00:52:39 |
κάτω από τις εντολές του Δρ. ’ιζακς. |
00:52:43 |
Είναι εντολή. |
00:53:42 |
ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΙΡΗΝΗ ΕΚΕΙ ΠΕΡΑ. |
00:53:49 |
ΑΝΕΜΕΛΑ |
00:53:53 |
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΚΟΜΗ ΑΝΘΡΩΠΟΙ |
00:54:15 |
Καλά είσαι? |
00:54:16 |
Μια χαρά. |
00:54:19 |
Είμαι πτώμα φίλε, δεν ξέρω πως τα |
00:54:24 |
Εξάσκηση ετών. |
00:54:34 |
ΚΑΛΩΣΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΛΑΣ ΒΕΓΚΑΣ |
00:55:12 |
Τι συνέβη? |
00:55:15 |
Μάλλον ήταν το ρίσκο που πήραν. |
00:55:18 |
5 χρόνια |
00:55:20 |
Η ίδια επίπτωση. |
00:55:29 |
Είναι άδεια. |
00:55:32 |
Δεν υπάρχουν ζωντανοί-νεκροί, |
00:55:35 |
Μάλλον εκείνα τα πουλιά πέρασαν |
00:55:40 |
Την καθάρισαν. |
00:55:50 |
Δεν είδαμε καμιά στάση. |
00:55:53 |
Που είναι? |
00:55:55 |
Εκεί. |
00:55:56 |
Πήγαινε στο καζίνο ευθεία. |
00:56:02 |
Και πως το ξέρεις αυτό? |
00:56:03 |
Είχα χάσει 2 χιλιάρικα παλιά. |
00:56:06 |
Έχασες 2.000 δολάρια? |
00:56:24 |
Γαμώτο. |
00:56:37 |
Σκόρπισε τους. |
00:56:42 |
Πρέπει να το μετακινήσουμε. |
00:56:58 |
Τσέις, θέλω έναν παρατηρητή. |
00:57:01 |
Εκεί πάνω! |
00:57:11 |
Τέλεια. |
00:57:24 |
Σκαρφάλωσε τον Πύργο του ’ιφελ... |
00:57:34 |
Ας κυλήσουν οι καλές στιγμές. |
00:57:57 |
Να τελειώσουμε για να |
00:58:00 |
- Μάικυ, πάρε το βίντσι. |
00:58:02 |
Κάρλος. |
00:58:32 |
Περίμενε. |
00:58:41 |
Πηγαίντε πίσω! |
01:00:34 |
Πηγαίντε πίσω και μείνετε εκεί! |
01:00:40 |
Πέσε κάτω! |
01:01:56 |
Είναι πράγματι καταπληκτική. |
01:02:00 |
Όταν πεθάνει, να κινηθείτε γρήγορα. |
01:02:02 |
Θα χρειαστούμε δείγμα του αίματος της |
01:02:05 |
Δε θα είναι πρόβλημα. |
01:02:09 |
- Ο δορυφόρος είναι σ' ετοιμότητα? |
01:02:13 |
Κλείσ την τότε. |
01:02:55 |
Μάικυ! |
01:03:21 |
Μάικυ! |
01:03:59 |
Αντιστέκεται. |
01:04:01 |
Πάτησε το σήμα ελέγχου. |
01:04:10 |
Σκατά. |
01:04:12 |
Δώσε μου το χέρι σου. |
01:05:16 |
Τι συμβαίνει? |
01:05:18 |
Ο δορυφόρος έπαθε κάποιου |
01:05:48 |
Πόση ώρα? |
01:05:49 |
Θα έχουμε ξανά δίκτυο |
01:05:58 |
Δίκτυο σε 3... 2... τώρα. |
01:06:05 |
Που στο διάολο πηγαίνει? |
01:06:11 |
Κλείστε τον. |
01:06:17 |
Συνεχίζει να έρχεται. |
01:06:20 |
Τώρα! |
01:06:21 |
Σκατά! |
01:06:31 |
Στη βάση! |
01:06:39 |
Το αντίδοτο! |
01:06:41 |
Δώσε μου το αντίδοτο! |
01:06:59 |
Γιατί δεν πυροβόλησες? |
01:07:01 |
Γιατί αυτό είναι το μέσο μας |
01:07:03 |
Το ελικόπτερο έχει σύστημα εντοπισμού. |
01:07:22 |
- Πως είναι? |
01:07:24 |
Έχω εντολές να τον κρατάω ήσυχο. |
01:07:42 |
Πόσο έχεις πάρει? |
01:07:44 |
Το αίμα αυξάνει τη δύναμη του όντος. |
01:07:47 |
Όταν μειωθεί, περιορίζει την |
01:07:53 |
Το χρειαζόμουν. |
01:07:55 |
Δεν έχεις ιδέα τι θα σου κάνει. |
01:08:03 |
Έχω μια ιδέα. |
01:08:05 |
Είσαι εκτός ελέγχου. |
01:08:08 |
Όλα τελειώνουν εδώ. Σύμφωνα |
01:08:12 |
για παράβαση καθηκόντων |
01:08:15 |
σε καταδικάζω σε εξόντωση. |
01:08:19 |
Εξόντωση? |
01:08:20 |
Όχι, απλά πέθανε. |
01:08:32 |
Πήγαινε το πτώμα στην επιφάνεια. Κάνε μια |
01:08:35 |
Κύριε! |
01:09:01 |
Ευτυχώς μας αρέσουν οι προκλήσεις. |
01:09:24 |
Κρατήσου. |
01:09:26 |
Έχουν το αντίδοτο εκεί μέσα. |
01:09:29 |
Απλά κρατήσου. |
01:09:31 |
Είναι πολύ αργά και το ξέρεις. |
01:09:35 |
Εκτός αυτού, θέλεις έναν τρόπο |
01:09:40 |
και έχω μια ιδέα. |
01:09:55 |
- Κράτα τους ασφαλείς, εντάξει? |
01:10:04 |
Έλα εδώ. |
01:10:24 |
Κάρλος... |
01:10:25 |
’σ' το. |
01:10:32 |
Υποσχέσου μου ένα πράγμα. |
01:10:36 |
Όταν πας εκεί κάτω... |
01:10:39 |
Πες πως έγινε. |
01:11:41 |
Μακάρι να είχα ένα τσιγάρο. |
01:12:24 |
Ρε γαμώτο. |
01:12:26 |
Ελ Τζέι, μουλωχτό καθίκι. |
01:12:36 |
Τωρα γιναμε. |
01:13:33 |
Είναι πολύ αργά, φύγε. |
01:13:46 |
Παρ' το. |
01:13:53 |
Δε θα έρθεις? |
01:13:56 |
Να προσέχεις τους άλλους. |
01:17:21 |
Με συγχωρείς, δεν ήθελα |
01:17:25 |
- Είμαι τεχνητής νοημοσύνης
|
01:17:28 |
Ήξερα την αδερφή σου. |
01:17:30 |
Ήταν μια δολοφονική σκύλα. |
01:17:32 |
Η αδερφή μου ο Η/Υ, λειτουργούσε |
01:17:35 |
για την διατήρηση της ανθρώπινης ζωής. |
01:17:37 |
Ναι... σκότωσε μερικούς |
01:17:41 |
Τι έγινε εδώ? |
01:17:42 |
Ο Δρ. ’ιζακς εισήχθη σε μια |
01:17:45 |
Μολύνθηκε από ένα ον... |
01:17:46 |
και προσπάθησε να το θεραπεύσει |
01:17:49 |
Έναν ορό που προήλθε από |
01:17:52 |
Η μόλυνση του προκάλεσε |
01:17:58 |
Το δικό μου αίμα. |
01:17:59 |
Το αίμα σου έχει συνδεθεί |
01:18:01 |
Ο Δρ. ’ιζακς επισήμανε πως |
01:18:04 |
για να καταστρέψει ολοσχερώς |
01:18:07 |
Εννοείς πως το αίμα μου είναι |
01:18:11 |
Ακριβώς. |
01:18:13 |
Γιατί με βοηθάς τότε? |
01:18:15 |
Το αίμα σου είναι καθαρό. |
01:18:18 |
θα βρεις τον πλήρη εξοπλισμό |
01:18:24 |
Εννοείς πως όλο αυτό μπορεί |
01:18:26 |
Ακριβώς. |
01:18:27 |
Υπάρχει όμως ένα μικρό πρόβλημα. |
01:18:38 |
Τον έχω περιορίσει στα |
01:18:40 |
αλλά δε μπορώ να τον κρατήσω |
01:18:46 |
Πάμε. |
01:18:59 |
’λις? |
01:19:01 |
Καλή τύχη. |
01:23:10 |
Δε μπορείς να με σκοτώσεις. |
01:24:01 |
Στο είπα. |
01:24:02 |
Δε μπορώ να πεθάνω. |
01:24:53 |
Για πολύ καιρό, νόμιζα πως |
01:24:56 |
Έκανα λάθος. |
01:24:58 |
Εγώ είμαι το μέλλον. |
01:25:08 |
Όχι. |
01:25:10 |
Είσαι μόνο ένας ακόμη μαλάκας. |
01:25:17 |
Και θα πεθάνουμε και |
01:25:41 |
Ναι, εσύ είσαι το μέλλον. |
01:26:18 |
Όλες οι απόπειρες επικοινωνίας... |
01:26:20 |
με τις εγκαταστάσεις της Βορείου |
01:26:23 |
Πόση ώρα βρίσκονται |
01:26:25 |
17 ώρες. |
01:26:27 |
Πρέπει να θεωρούμε πως |
01:26:29 |
Τα σχέδια μας παραμένουν |
01:26:31 |
Όλα τα δεδομένα θα μεταφερθούν |
01:26:34 |
και η έρευνα θα διεξαχθεί κάτω |
01:26:37 |
Περιμένω να έχουμε τα |
01:26:40 |
Δε θα περιμένετε για τόσο |
01:26:42 |
γιατί έρχομαι για σας. |
01:26:46 |
Θα φέρω και μερικούς φίλους μου. |
01:27:23 |
ENJOi THE High Definition Quality |
01:27:37 |
Υπότιτλοι by amela |