Resident Evil

fr
00:00:30 Rapport confidentiel.
00:00:31 Sujet : Les événements ayant mené
00:00:36 Au début du XXIe siècle,
00:00:39 était la plus puissante
00:00:43 9 foyers sur 10
00:00:46 Son influence politique
00:00:50 Pour le public,
00:00:53 de technologie informatique,
00:00:57 Même ses employés ignorent
00:01:00 viennent de la technologie militaire,
00:01:04 les armes virales.
00:02:53 Le personnel doit porter
00:02:56 sa plaque d'identité.
00:02:59 Les badges d'irradiation
00:03:04 Merci !
00:03:09 Quel malotru.
00:03:39 Alerte bio
00:03:41 - Pas maintenant.
00:03:43 Je suis trop occupée.
00:03:51 Ce n'est qu'un exercice
00:04:04 C'est quoi ?
00:04:05 Exercice anti-incendie.
00:04:11 - Merde !
00:04:13 Protège les ordinateurs !
00:04:16 Mets les dossiers à l'abri !
00:04:27 Les portes
00:04:31 On devrait s'arrêter à l'étage.
00:04:47 Pas de ligne.
00:04:52 - Un problème ?
00:04:54 - Et celles du fond ?
00:04:57 Il n'y a pas de feu !
00:05:01 Le code fonctionne pas !
00:05:03 Pas de feu !
00:05:05 La porte est fermée
00:05:09 Cette pièce est scellée !
00:05:10 Aide-moi à ouvrir la porte !
00:05:12 Putain de porte !
00:05:22 On doit sortir d'ici !
00:05:24 Que se passe-t-il ?
00:05:26 C'est déjà arrivé ?
00:05:31 - Du calme.
00:05:32 Taisez-vous !
00:05:35 Taisez-vous.
00:05:38 Quoi encore ?
00:05:54 Mon Dieu !
00:06:27 Du halon !
00:06:29 Alerte bio
00:06:32 Arrêtez ça !
00:06:35 Arrêtez !
00:07:14 Laisse-moi regarder.
00:07:21 Il faut sortir d'ici,
00:07:25 Donnez-moi un coup de main.
00:07:28 Rien à faire,
00:07:31 Je dois pouvoir me glisser.
00:07:34 Je ramènerai les secours.
00:07:42 Je suis coincée,
00:07:44 poussez-moi !
00:07:46 Comme ça ! Encore un peu !
00:07:51 C'est quoi ?
00:07:55 Ce sont les freins ! Sortez !
00:07:57 Je peux pas bouger !
00:08:09 - Dégagez-la !
00:08:12 Ramenez-moi !
00:10:31 Aujourd'hui,
00:10:53 Verrouillé
00:13:03 Qui êtes-vous ?
00:13:05 Lâchez-moi !
00:13:07 Laissez-moi !
00:13:21 Arrêtez, je suis flic !
00:13:24 Je suis flic !
00:13:32 Vous me cassez le bras !
00:13:42 Ton rapport.
00:13:47 Ton rapport, vite.
00:13:48 Quoi ?
00:13:51 Ton rapport, soldat.
00:13:54 Qu'est-ce que vous racontez ?
00:13:56 La protection de la maison
00:13:59 Elle a dû en subir les effets.
00:14:03 Qui est ce flic ?
00:14:05 Matthew Addison.
00:14:08 Qui êtes-vous ?
00:14:10 Je viens d'être muté.
00:14:13 La police locale est nulle.
00:14:16 Je le garde ici ?
00:14:22 Non, on l'emmène avec nous.
00:14:25 Vous pouvez pas faire ça !
00:14:30 Rêve pas.
00:14:34 Parez à investir le Hive.
00:15:44 - Pas de courant.
00:15:46 Je m'en occupe.
00:16:44 Ça y est ?
00:16:46 Nerveuse ?
00:17:00 Attention à la fermeture.
00:17:31 T'as un problème ?
00:17:33 - La porte ?
00:17:35 Laisse-moi faire.
00:17:52 Nerveux ?
00:18:17 Propriété de Umbrella Corp.
00:18:25 Ne bouge pas.
00:18:27 Ne bouge pas !
00:18:30 Regarde la lumière.
00:18:32 Suis-la.
00:18:36 Combien de doigts ?
00:18:38 - Trois.
00:18:40 Quel est ton nom ?
00:18:48 Je ne sais pas.
00:18:49 Il va bien.
00:18:51 Il est amnésique, comme l'autre.
00:19:33 Ouvrez cette porte.
00:19:57 Dites-moi qui vous êtes
00:20:04 Maintenant.
00:20:07 Nous avons le même employeur :
00:20:09 Umbrella.
00:20:12 est un accès d'urgence au Hive.
00:20:15 Vous êtes des agents
00:20:18 cet accès.
00:20:20 C'est quoi ça ?
00:20:22 Mariage bidon.
00:20:24 Couverture pour protéger
00:20:27 C'est quoi le Hive ?
00:20:29 Montre-leur.
00:20:33 Accès au plan du Hive.
00:20:35 Raccoon City,
00:20:38 Le manoir où on vous a trouvés
00:20:40 et d'où on a accédé au train
00:20:42 qui, à son tour,
00:20:44 nous a amenés au Hive.
00:20:47 Le Hive est situé en sous-sol,
00:20:50 dans les profondeurs
00:20:54 Laboratoire de recherche secret
00:20:56 exploité par Umbrella.
00:20:59 Le Hive abrite
00:21:02 et scientifiques.
00:21:04 Ils vivent
00:21:07 Leur recherche est primordiale.
00:21:10 Sa nature est secrète.
00:21:13 La signature thermique
00:21:31 Pourquoi je ne me souviens
00:21:33 Le Hive a ses propres défenses,
00:21:38 Un gaz neuroplégique a été libéré.
00:21:44 Il provoque d'abord
00:21:46 un évanouissement
00:21:50 Suivi de graves pertes de mémoire.
00:21:53 Durables ?
00:21:54 Ça peut durer une heure,
00:21:58 Le Hive a subi une attaque ?
00:22:00 Je crains que ce ne soit
00:22:05 On a débloqué l'ouverture.
00:22:17 J.D.
00:22:46 Trouvé.
00:23:00 Le halon s'est dispersé.
00:23:21 On travaille mieux en sous-sol
00:23:46 On est bons pour l'escalier...
00:23:59 Situation ?
00:24:00 La Reine Rouge
00:24:05 Qui est la Reine Rouge ?
00:24:07 Une intelligence artificielle
00:24:09 L'ordinateur
00:24:25 Ça va nous ralentir.
00:24:29 L'accès à la Reine
00:24:32 Rain, J.D., évaluez l'inondation.
00:24:35 Kaplan,
00:24:41 Que s'est-il passé ?
00:24:47 La Reine est devenue meurtrière,
00:24:49 a scellé le Hive
00:24:52 On nous a dépêchés ici
00:24:56 Pourquoi elle a fait ça ?
00:24:58 Nous l'ignorons.
00:25:00 Une ingérence extérieure
00:25:03 Bon Dieu !
00:25:20 Ça va ?
00:25:26 Prends ça.
00:25:28 Je t'en prie, il fait froid.
00:25:43 Tu ne te souviens de rien...
00:25:47 avant... ça ?
00:25:54 Rien avant le train.
00:25:57 Et toi ?
00:26:02 Rien.
00:26:08 Il faut revenir sur nos pas
00:26:29 Impossible, c'est inondé.
00:26:31 Bon, on est en retard.
00:26:34 Activons.
00:26:42 Viens.
00:26:50 Pauvres diables...
00:27:10 Réfectoire B
00:27:39 Réfectoire B.
00:27:41 C'est ce que dit le plan.
00:27:43 Tu dois le lire de travers.
00:27:46 Il se peut qu'Umbrella conserve
00:27:48 des secrets
00:27:53 Gardez le prisonnier et l'issue.
00:27:56 Halon inexistant ici.
00:27:59 Le système n'a pas fonctionné.
00:28:01 Il peut y avoir des survivants.
00:28:03 Recherche en formation serrée.
00:28:09 Avance.
00:29:02 J'ai dit en formation serrée.
00:29:04 Désolée.
00:29:08 Je ne suis pas sûre
00:29:15 Je comprends.
00:29:17 Qu'est-ce qu'ils gardent
00:29:20 Est-ce que je sais ?
00:29:24 Salle de la Reine Rouge
00:29:47 Tu en mets du temps !
00:29:48 La Reine a activé ses défenses.
00:29:58 Au travail.
00:30:12 Tu restes ici.
00:30:47 Lumières automatiques.
00:31:09 - Emetteur placé.
00:31:12 J'effectue un by-pass.
00:31:21 Code d'accès trouvé
00:31:33 Echec et mat.
00:31:44 On y va.
00:31:50 Ça sert à quoi ?
00:31:52 A désactiver la Reine.
00:31:54 Ça envoie une décharge électrique
00:32:07 Kaplan !
00:32:09 On a dû activer
00:32:12 - Désactive-le.
00:32:15 Armement activé
00:32:18 - Ouvre cette porte !
00:32:20 Tous en position. Restez calmes.
00:32:24 C'est quoi ?
00:32:26 Sors-les de là !
00:32:28 Vite, aide-les !
00:32:32 A terre !
00:32:35 Ils vont y passer !
00:32:41 Soigne-le !
00:32:51 - Ouvre la porte !
00:32:54 Reste avec nous.
00:32:55 Ou c'est le coma.
00:32:58 J'y suis presque.
00:33:00 Ça revient !
00:33:01 - Ouvrez !
00:33:03 Fais mieux que ça !
00:33:05 Ça revient !
00:33:18 - Vite !
00:33:24 - Merde !
00:33:51 Bon...
00:33:53 Allons-y.
00:33:56 Où ça ?
00:33:57 Accomplir la mission.
00:33:59 Pas question d'aller là-bas.
00:34:03 Ses défenses sont désactivées.
00:34:05 Ça ne t'a pas suffit ?
00:35:09 Avance.
00:35:45 Aide-moi.
00:36:03 Sortez, ne restez pas ici.
00:36:05 Ne l'écoute pas,
00:36:09 Vous devez sortir.
00:36:10 D'après la fille du programmeur.
00:36:13 Elle fera tout pour nous égarer.
00:36:15 Je vous le déconseille.
00:36:17 En me désactivant,
00:36:20 Elle fera tout
00:36:23 Je vous en supplie.
00:36:26 - Supplie toujours...
00:36:33 Vous allez tous mourir.
00:37:36 Ce signal désactive
00:37:41 Il faut l'empêcher
00:37:53 Ils sont en retard.
00:38:04 Je m'en occupe.
00:38:53 J.D., il y a un survivant !
00:38:56 On vient vous secourir.
00:39:00 Vous semblez...
00:39:06 Lâche-moi !
00:39:10 Vire-la avant que je la découpe !
00:39:16 Ça va ?
00:39:19 Elle m'a mordue !
00:39:24 Bouge pas.
00:39:27 Ne bouge pas !
00:39:28 Elle est cinglée.
00:39:32 Avance pas ou je tire.
00:39:36 Je plaisante pas !
00:40:00 J'ai tiré 5 fois
00:40:05 Elle est plus debout.
00:40:11 Pourquoi cette fusillade ?
00:40:14 - On a trouvé une survivante.
00:40:17 Elle était folle, elle m'a mordue.
00:40:21 Elle est partie.
00:40:22 Elle est partie !
00:40:25 Tu déconnes !
00:40:26 Elle est tombée ici
00:40:31 Regardez ça.
00:40:33 Il y a du sang, mais pas beaucoup.
00:40:37 Il a l'air coagulé.
00:40:41 Ce n'est pas possible.
00:40:43 Pourquoi ?
00:40:46 Le sang ne coagule comme ça
00:40:50 On peut y aller ?
00:40:51 On attend les autres.
00:40:59 Il ne reste plus personne.
00:41:02 Qu'est-ce que tu dis ?
00:41:04 Attends.
00:41:07 Silence.
00:41:45 - Bougez plus !
00:41:52 Ils sont partout.
00:41:54 Partout, ils nous encerclent.
00:42:19 J'ai dit de pas bouger !
00:42:30 Pourquoi ils meurent pas ?
00:42:41 Gaffe au réservoir !
00:42:51 - Allons-y !
00:43:02 Avance !
00:43:15 Je t'aiderai à voler le virus.
00:43:17 J'ai les codes de sécurité,
00:43:48 - On a perdu les autres !
00:43:59 - Tu attendais ?
00:44:03 - Merde !
00:44:20 Vite.
00:44:24 - C'est long !
00:44:43 Vite !
00:44:47 Dégage !
00:44:50 Vite, j'ai plus de munitions !
00:44:51 0-4-3-2... Non, merde !
00:44:54 - Alors ?
00:44:57 - Le code ?
00:45:00 0-3-1...
00:45:02 9-6-5.
00:45:04 - C'est fait ?
00:45:14 Attrape ma main !
00:45:16 Lâche pas !
00:46:19 Où sont les corps ?
00:46:25 Quoi qu'ils soient, ils sont trop.
00:46:28 Quoi qu'ils soient ?
00:46:32 Blouses, badges...
00:46:36 Les gens d'ici sont tous morts.
00:46:39 Ça les empêche pas de se balader.
00:46:41 D'où sortent-ils ?
00:46:43 On ne les a pas vus en entrant.
00:46:45 En coupant le courant,
00:46:59 Jamais on ne rejoindra la surface.
00:49:03 Vous êtes des agents, des agents
00:49:06 censés protéger cette entrée.
00:51:35 Lisa...
00:52:04 J'ai une balle engagée
00:00:50 J'ai les codes de sécurité,
00:00:55 Mais ?
00:00:57 - Ça a un prix.
00:01:06 - Qui c'est ?
00:01:18 Une multinationale
00:01:19 comme Umbrella
00:01:21 se croit au-dessus de la loi.
00:01:24 C'est pas le cas.
00:01:29 Des centaines de milliers
00:01:31 d'entre nous pensent pareil
00:01:37 Certains fournissent les infos.
00:01:41 D'autres apportent leur soutien.
00:01:44 D'autres s'impliquent directement.
00:01:47 Comme toi.
00:01:51 Si tes amis
00:01:53 ils m'auraient démasqué.
00:01:58 Et l'alerte aurait été déclenchée.
00:02:01 Quantico, NSA, ViCAP
00:02:06 Jamais je n'aurais pu
00:02:10 Et tu as envoyé ta sœur.
00:02:16 Il nous fallait du concret
00:02:19 pour livrer Umbrella à la presse.
00:02:22 Dévoiler les recherches menées ici.
00:02:26 Quel genre de recherche ?
00:02:28 Illégale.
00:02:31 Génétique.
00:02:33 Virale.
00:02:39 Ma sœur devait dérober
00:02:40 un échantillon
00:02:46 Comment aurait-elle fait ?
00:02:49 Elle avait un contact ici
00:02:54 Avec accès aux codes de sécurité,
00:02:57 et ce qui va avec.
00:02:59 Pourquoi elle n'a pas réussi ?
00:03:03 On l'a peut-être trompée.
00:03:07 Ou alors piégée.
00:03:09 Ils ont gardé le virus pour eux.
00:03:13 Sais-tu ce que peut valoir
00:03:18 Ça vaut tout ça ?
00:03:22 Pour quelqu'un.
00:03:31 - Tire pas.
00:03:34 Ils sont derrière nous !
00:03:44 Saloperie !
00:03:46 Ça va ?
00:03:49 Ils sont là.
00:03:53 Ils sont là aussi !
00:03:56 Et par là ?
00:03:57 Cul-de-sac. La salle de la Reine
00:04:01 Attendons.
00:04:04 ils enverront des renforts, non ?
00:04:11 Quoi ?
00:04:14 Le temps presse.
00:04:16 Les portes qu'on a franchies
00:04:18 en venant du manoir,
00:04:23 Et nous serons piégés.
00:04:26 Comment ça ? Ils peuvent pas
00:04:34 Contenir l'incident
00:04:39 pour éviter toute contamination.
00:04:43 Tu nous le dis maintenant,
00:04:46 alors qu'on est piégés
00:04:49 Il faut trouver une issue.
00:04:54 Qu'est-ce que tu fais ?
00:05:00 - Tu vas où ?
00:05:02 - Mauvaise idée.
00:05:11 La salope a tué mon équipe.
00:05:13 La salope est peut-être
00:05:16 Elle va être très heureuse
00:05:20 Le coupe-circuit,
00:05:24 Fais-le.
00:05:32 Coupe-circuit hors service.
00:05:34 Si j'appuie sur le bouton,
00:05:36 au lieu de la désactiver,
00:05:45 Sa carte mère doit être endommagée.
00:05:47 Vous revoilà.
00:05:49 Ça n'a pas dû aller
00:05:53 Donne-moi la commande,
00:05:56 Je vous avais prévenus, non ?
00:05:59 Dis-nous ce qui se passe ici.
00:06:01 Recherche et développement.
00:06:03 Qu'en est-il du virus T ?
00:06:05 Il s'agit
00:06:08 avec un fort potentiel
00:06:10 en applications militaires
00:06:14 Quel rapport avec ces êtres ?
00:06:16 Même mort,
00:06:19 Les cheveux et les ongles
00:06:22 des cellules naissent,
00:06:24 et le cerveau garde
00:06:27 qui met des mois à disparaître.
00:06:30 Le virus T booste à la fois
00:06:34 et les traces
00:06:37 Dit plus simplement :
00:06:42 Il ramène les morts à la vie ?
00:06:44 Pas complètement.
00:06:46 Les sujets
00:06:49 un brin de mémoire
00:06:53 Ils sont menés par
00:06:59 - A savoir ?
00:07:07 Comment on les tue ?
00:07:08 En leur brisant le cou
00:07:12 c'est ce qu'il y a
00:07:15 Il faut leur tirer dans la tête.
00:07:17 Pourquoi as-tu tué tout le monde ?
00:07:19 Le virus Ta envahi
00:07:23 Ça a provoqué
00:07:27 Le virus est changeant.
00:07:29 Il est liquide, aérobie,
00:07:32 selon son environnement.
00:07:35 Et quasiment impossible
00:07:37 Il ne devait pas s'échapper
00:07:39 du Hive et j'ai pris des mesures.
00:07:44 Des mesures ?
00:07:45 Sachez que je ne peux
00:07:47 laisser partir
00:07:50 On n'est pas infectés.
00:07:52 Une morsure, une égratignure
00:07:57 à faire de vous un des leurs.
00:08:02 La vérification de mes systèmes
00:08:04 indique la désactivation
00:08:09 Puis-je savoir pourquoi ?
00:08:11 C'est une garantie,
00:08:13 Si tu ne nous aides pas,
00:08:16 Compris ?
00:08:28 Après toi.
00:08:40 On est où ?
00:08:42 Dans les tunnels qui alimentent
00:09:00 - On est déjà passés par ici.
00:09:03 C'est le chemin
00:09:06 Ça suffit ! On est obligés
00:09:09 d'avancer,
00:09:18 Les grilles vont lâcher, avancez !
00:09:44 Montez sur les tuyaux !
00:09:48 Vite, sur les tuyaux !
00:09:50 On peut passer par le haut !
00:09:52 Retiens-les !
00:09:55 Grimpe là-haut !
00:10:13 Ils sont trop nombreux !
00:10:43 J.D. ?
00:11:05 Rain...
00:11:09 Quoi ?
00:11:11 Il faut soigner tes blessures.
00:11:14 Ça va.
00:11:18 Je te dis que ça va !
00:11:26 Vous aimez ça, hein ?
00:11:30 Vous aimez son goût, hein ?
00:11:35 Ça vous plaît ?
00:11:45 Elle avait raison.
00:11:50 On va tous crever ici.
00:11:53 On va sortir.
00:11:55 On va tous sortir.
00:12:40 Ça va ?
00:13:24 Aide-le !
00:13:26 Je peux pas !
00:13:27 - T'attends quoi ?
00:13:33 Je vois rien !
00:13:40 Grimpe !
00:13:44 Continue !
00:13:46 Allez !
00:13:50 Ça y est !
00:13:53 Bouge pas.
00:13:54 On va venir à toi.
00:13:56 Coupe ce câble,
00:13:59 pour qu'il l'attrape.
00:14:00 Tiens bon.
00:14:08 Coup de bol...
00:14:12 Partez.
00:14:19 - Je ne t'abandonne pas.
00:14:23 Tu ne les auras pas tous.
00:14:26 Je suis foutu.
00:14:29 Partez ! Maintenant !
00:14:32 Je vous en prie...
00:14:33 Partez !
00:14:37 Allez-vous-en !
00:14:41 Partez !
00:15:11 Vous n'êtes pas prés de bouffer !
00:15:56 Ton bras...
00:16:43 Quand on sera dehors...
00:16:46 je vais m'envoyer en l'air.
00:16:49 Après une bonne douche.
00:17:00 Attends.
00:17:07 Tout va bien ?
00:17:55 Bleu : virus.
00:17:59 Bleu : virus.
00:18:03 - Il y a un remède.
00:18:07 Il y a un remède.
00:18:10 Le processus peut être inversé.
00:18:13 Il y a un remède ! Ça va aller !
00:18:18 Je commençais à m'inquiéter.
00:18:27 Ils gardaient le virus T ici.
00:18:32 Comment tu sais ça ?
00:18:36 J'étais censée le voler.
00:18:41 J'étais le contact de ta sœur.
00:18:46 - Tu l'as trahie.
00:18:48 - C'est ta faute.
00:18:51 La vérité.
00:18:53 Je ne m'en souviens pas.
00:19:29 Je ne comprends pas !
00:19:34 Il a disparu.
00:19:36 Il n'est pas là.
00:19:39 J'en peux plus.
00:19:42 J'en peux plus,
00:19:43 c'est foutu.
00:19:53 Je peux t'aider à voler le virus.
00:19:55 J'ai les codes de sécurité,
00:20:00 Mais ça a un prix.
00:20:03 Je t'écoute.
00:20:04 Tu dois me garantir que tu vas
00:20:07 couler cette multinationale.
00:20:17 Aujourd'hui,
00:20:27 Spence ?
00:20:48 Merci !
00:21:27 On peut sortir d'ici.
00:21:33 On aura tout ce dont on a rêvé.
00:21:36 L'argent nous attend.
00:21:38 Tu n'as pas idée de la somme.
00:21:42 C'était ça, mes rêves ?
00:21:47 Arrête, je voudrais éviter
00:21:49 de t'abattre.
00:21:55 Recule !
00:22:01 Je ne veux pas être mêlée à ça.
00:22:04 Mais tu ne peux pas
00:22:09 On a le même employeur,
00:22:12 Je voulais empêcher tout ça.
00:22:16 Tu crois vraiment...
00:22:19 qu'un type comme lui
00:22:20 peut changer quoi que ce soit ?
00:22:25 Rien
00:22:26 ne change jamais.
00:22:32 Où est...
00:22:34 l'antivirus ?
00:22:36 Sur le train,
00:22:39 où tu m'as trouvé.
00:22:42 Il était à moins d'un mètre de toi.
00:22:47 J'étais si prés du but.
00:22:51 J'ignorais
00:22:53 que l'ordinateur
00:22:58 Avec ou sans moi ?
00:23:01 Avec... ou sans moi ?
00:23:05 J'ignore ce qui nous liait,
00:23:07 mais c'est fini.
00:23:15 Recule !
00:23:19 Bordel de merde.
00:23:32 Tu me manques déjà.
00:23:44 Ton copain est un connard.
00:23:46 Il a flingué le verrouillage !
00:23:49 C'est pas vrai que ce fumier
00:23:53 Ça m'étonnerait.
00:23:58 J'ai été vilaine,
00:23:59 très vilaine.
00:25:00 Nom de Dieu...
00:25:17 C'est quoi ce truc, bordel ?
00:25:20 Une de nos premières expériences.
00:25:23 Résultat de l'injection du virus
00:25:25 directement dans un tissu vivant.
00:25:27 Les résultats étaient instables.
00:25:31 de l'ADN frais, il va muter...
00:25:41 et devenir un prédateur
00:25:45 Génial...
00:25:47 Pourquoi
00:25:51 Elle le gardait en réserve.
00:25:54 Pour nous. C'est ça, non ?
00:25:57 Je ne pensais pas
00:26:00 Sans être infectés.
00:26:02 Pourquoi ne nous as-tu pas
00:26:05 Quand l'infection est ancienne,
00:26:07 il y a peu de chances
00:26:11 Mais ça peut marcher.
00:26:14 Non ?
00:26:15 Je ne joue pas avec le hasard.
00:26:25 Et merde.
00:26:38 Ne nous affolons pas.
00:26:40 Il vous faut
00:26:44 Je vous le donne à condition
00:26:48 Laquelle ?
00:26:49 L'une d'entre vous est infectée.
00:26:54 L'antivirus est là, sur le quai !
00:26:57 Il est là !
00:26:58 Désolée,
00:27:00 mais je ne peux pas
00:27:06 Elle a raison,
00:27:09 Tu vas devoir me tuer.
00:27:14 Ou nous mourrons tous.
00:27:24 La vitre est blindée
00:27:26 mais finira par céder.
00:27:32 Tue-moi.
00:27:34 - Sors de là.
00:27:36 - Je t'en prie.
00:27:37 Le temps presse.
00:27:39 Tu n'as pas le choix.
00:27:41 Tuez-la !
00:27:43 Vous n'avez pas le choix.
00:27:45 Tue-moi !
00:27:47 - Tuez-la maintenant.
00:28:27 Elle refusait de l'ouvrir
00:28:33 Ecartez-vous.
00:28:43 C'était quoi ce truc ?
00:28:45 C'est une longue histoire.
00:29:06 Mets-la en route.
00:29:08 Je prends le virus.
00:29:46 Tu me manques déjà.
00:29:53 C'est reparti.
00:29:57 Puissance maxi ! On démarre !
00:30:17 Je ne veux pas être
00:30:22 qui errent sans âme.
00:30:27 Ça n'arrivera pas.
00:30:29 Quand ce sera l'heure...
00:30:33 tu t'en occuperas.
00:30:37 Personne d'autre ne mourra.
00:30:51 Tiens.
00:31:56 Je ne suis pas encore morte.
00:31:59 Rends-moi ça.
00:32:05 Je t'embrasserais bien, garce.
00:32:11 Qu'est-ce qui se passe ?
00:32:25 Sors-nous de là !
00:32:27 Je peux pas aller plus vite !
00:33:46 Ouvre la trappe !
00:34:11 Ouvre la trappe !
00:34:13 Vite !
00:35:59 Je les ai... tous trahis.
00:36:04 J'ai échoué.
00:36:07 Ecoute-moi, tu as fait
00:36:11 La multinationale
00:36:14 Et on en a enfin la preuve.
00:36:17 Cette fois,
00:36:22 Nous pouvons enfin...
00:36:25 Qu'as-tu ?
00:36:29 Tu es infecté, mais ça ira.
00:36:41 Au secours !
00:36:43 Qu'est-ce que vous fabriquez ?
00:36:59 Il est en train de muter.
00:37:02 Intégrez-le au programme Némésis.
00:37:11 Que se passe-t-il ?
00:37:38 Mettez-la en quarantaine
00:37:45 Pour voir si elle est infectée.
00:37:48 Emmenez-la au labo de Raccoon City.
00:37:51 Réunissez l'équipe,
00:37:56 Je veux savoir
00:38:00 Exécution.
00:39:13 Qui est là ?
00:39:17 Laissez-moi sortir !
00:40:02 Déverrouillé
00:41:08 La marche des morts !
00:48:00 Sous-titres : Alain Delalande
00:48:03 Sous-titrage vidéo : C.M.C.