Resident Evil
|
00:00:13 |
REPORTE CONFIDENCIAL. |
00:00:18 |
Al comienzo del siglo 21, |
00:00:22 |
se habia convertido en la entidad |
00:00:25 |
9 de cada 10 hogares |
00:00:28 |
Su influencia politica |
00:00:32 |
En publico, es el mas grande |
00:00:35 |
de tecnología informática, |
00:00:39 |
Desconocido hasta para sus empleados... |
00:00:41 |
sus masivos beneficios son generados |
00:00:45 |
experimentación genética |
00:02:35 |
Todo el personal de Umbrella debe llevar |
00:02:41 |
Todas las bandas de radiación serán recogidas |
00:02:46 |
Gracias! |
00:02:51 |
Menuda gente. |
00:02:53 |
Si. |
00:03:24 |
- No me lo muestres. |
00:03:26 |
Porque estoy ocupada. |
00:03:34 |
No es nada. Simulacro de incendio. |
00:03:46 |
- ¿Qué es eso? |
00:03:54 |
- Mierda! |
00:03:56 |
- Cubre los ordenadores! Aprisa! |
00:03:59 |
Los experimentos! Movedlos! |
00:04:10 |
¿No se supone que |
00:04:13 |
Se supone que debe llevarnos al |
00:04:23 |
¿Hola? ¿Hola? |
00:04:28 |
...La linea esta muerta. |
00:04:34 |
- ¿Cuál es el problema? |
00:04:36 |
- ¿Y las de la parte de atrás? |
00:04:39 |
Aqui no hay fuego! |
00:04:43 |
- El codigo no funciona! |
00:04:46 |
- ¿Qué os pasa? |
00:04:49 |
Y este agua |
00:04:50 |
- ¿Qué? |
00:04:53 |
- Ayudame con la puerta! |
00:05:04 |
Tenemos que salir de aqui. |
00:05:08 |
¿Ha pasado esto alguna vez? |
00:05:12 |
- Debemos salir de aqui! |
00:05:14 |
- Tranquilizate tu! |
00:05:20 |
¿Qué es eso? |
00:05:36 |
Oh, Dios. |
00:06:09 |
Halon! |
00:06:15 |
Detenedlo! |
00:06:17 |
Detenedlo! Parad! |
00:06:23 |
Ayuda! |
00:06:56 |
Dejame ver. |
00:07:03 |
Tenemos que salir de aqui. |
00:07:07 |
Ven, echame una mano. |
00:07:10 |
No ceden mas. |
00:07:14 |
Es lo suficientemente ancho. |
00:07:24 |
Estoy atrapada. |
00:07:28 |
Eso es. |
00:07:30 |
Un poco mas. |
00:07:33 |
¿Qué fué eso? |
00:07:36 |
Oh, Señor! |
00:07:40 |
- No puedo moverme! |
00:07:51 |
Empujadla! |
00:07:52 |
Tirad de mi! |
00:07:55 |
Metedme dentro! |
00:11:27 |
Hola? |
00:12:46 |
- ¿Quién eres? |
00:12:48 |
No me toques! para! |
00:12:49 |
- Alejate de mi! |
00:13:03 |
¿Que haces? |
00:13:06 |
Te dije que soy policia! |
00:13:15 |
Me rompes el brazo! |
00:13:24 |
Informe. |
00:13:29 |
Informa ahora. |
00:13:30 |
¿Que? |
00:13:33 |
Quiero tu informe, soldado. |
00:13:35 |
No sé de |
00:13:37 |
Señor, las defensas primarias |
00:13:41 |
Probablemente todavia este bajo |
00:13:44 |
¿qué hace? |
00:13:45 |
¿Que hay del poli? |
00:13:47 |
Matthew Addison. |
00:13:50 |
¿Quién eres? |
00:13:52 |
He sido transferido. Probablemente |
00:13:55 |
Los locales son deficientes. |
00:13:58 |
¿Lo aislamos aqui? |
00:14:04 |
No. nos lo llevamos. |
00:14:08 |
No podeis hacer esto! |
00:14:13 |
Comemelo. |
00:14:16 |
Preparados para entrar en la colmena. |
00:15:26 |
No hay energía. |
00:15:28 |
- Arreglalo. |
00:16:27 |
¿Has acabado? |
00:16:29 |
Asustada. |
00:16:42 |
Despejad! |
00:17:14 |
- ¿hay problemas? |
00:17:16 |
- Esta totalmente sellada. |
00:17:34 |
¿Asustado? |
00:18:08 |
Quedate quieto. Quedate quieto! |
00:18:12 |
Mira la luz. |
00:18:19 |
- ¿Cuantos dedos ves en esta mano? |
00:18:21 |
Bien. |
00:18:23 |
Ahora dime tu nombre. |
00:18:30 |
N--No lo se. |
00:18:32 |
Esta bien. perdida de memoria, |
00:19:15 |
Abramos esa puerta. |
00:19:39 |
Escuchadme. Quiero saber |
00:19:42 |
y quiero saber |
00:19:46 |
Ahora! |
00:19:50 |
Tenemos el mismo contratista. |
00:19:52 |
Todos trabajamos |
00:19:54 |
La mansion encima |
00:19:57 |
Sois guardias |
00:20:02 |
¿Y que hay de esto? |
00:20:04 |
SU matrimonio es falso. |
00:20:06 |
Parte del monatje para |
00:20:10 |
¿Y que es esa colmena? |
00:20:12 |
Enseñales. |
00:20:15 |
Accediendo a planos de la colmena. |
00:20:18 |
Raccoon City, centro urbano mas proximo. |
00:20:20 |
La mansion donde os encontramos... |
00:20:22 |
y por la que accedimos |
00:20:25 |
que, a su vez, |
00:20:29 |
La colmena en si |
00:20:32 |
en lo profundo de las calles |
00:20:37 |
Una instalacion de alto secreto... |
00:20:39 |
propiedad y tambien |
00:20:42 |
en la colmena hay 500 tecnicos, |
00:20:46 |
Viven y trabajan bajo tierra. |
00:20:50 |
Su investigacion es de |
00:20:52 |
Su trabajo es clasificado. |
00:20:56 |
Nuestra posicion en el mapa |
00:21:13 |
¿Por que no puedo recordar nada? |
00:21:16 |
La colmena tiene su propio |
00:21:18 |
todos controlados por ordenador. |
00:21:21 |
Un gas nervioso fué diseminado |
00:21:27 |
Efecto primario del gas-- |
00:21:29 |
absoluta inconsiencia |
00:21:32 |
Los efectos secundarios son varios, |
00:21:36 |
- ¿Por cuanto tiempo? |
00:21:38 |
Una hora, un día, una semana. |
00:21:40 |
Asi que intenta decir, |
00:21:42 |
Me temo que las cosas |
00:21:47 |
Señor! Hemos abierto la colmena. |
00:21:59 |
J.D. |
00:22:29 |
Lo tengo. |
00:22:42 |
El contenido del Halon se ha disipado. |
00:23:04 |
Hace que sea mas facil el trabajar bajo |
00:23:28 |
Parece que vamos a ir por las escaleras. |
00:23:41 |
- Informe. |
00:23:44 |
Sabe que estamos aqui. |
00:23:48 |
¿Quien es la Reina roja? |
00:23:49 |
Una obra de arte, |
00:23:51 |
Es el ordenador que |
00:24:08 |
Esto nos retrasará. |
00:24:11 |
Nuestra ruta hacia la Reina |
00:24:14 |
Rain, J.D., comprobad |
00:24:18 |
Kaplan, encuentra |
00:24:23 |
¿Qué paso aqui? |
00:24:29 |
Hace 5 horas, |
00:24:32 |
Selló la colmena |
00:24:34 |
- Jesus. |
00:24:36 |
mi equipo fué enviado |
00:24:38 |
¿Por que lo hizo? |
00:24:40 |
Eso no lo sabemos. |
00:24:42 |
Pero una interferencia de fuera |
00:24:46 |
Jesus! |
00:25:01 |
Hey. ¿Estas bien? |
00:25:08 |
- Toma. |
00:25:10 |
- Estoy bien. |
00:25:11 |
Hace frio aqui. |
00:25:22 |
Eres-- |
00:25:26 |
¿Recuerdas algo de |
00:25:34 |
No. Nada antes del tren. |
00:25:39 |
¿Y tu? |
00:25:43 |
No. Nada. |
00:25:47 |
Encontré una ruta alternativa, |
00:25:50 |
Retrocedemos, |
00:25:53 |
y estamos en camino. |
00:26:10 |
Señor, no podemos pasar. |
00:26:13 |
Bien, |
00:26:16 |
Asi que movamosnos. |
00:26:24 |
Vamos. |
00:26:32 |
Pobres desgraciados. |
00:27:21 |
Comedor B. |
00:27:23 |
Es lo que dice el mapa. |
00:27:26 |
Quizás lo estes leyendo mal. |
00:27:28 |
Quizás la corporación |
00:27:32 |
Algo que se supone |
00:27:34 |
J.D., tu y Rain quedaos con el prisionero |
00:27:38 |
Señor, los niveles de Halon |
00:27:41 |
Creo que el sistema falló. |
00:27:43 |
De acuerdo. |
00:27:46 |
Haced una línea de busqueda, |
00:27:52 |
Muevete. |
00:28:44 |
- Os dije que estuvieses unidos. |
00:28:50 |
No creo que quiera recordar que |
00:28:57 |
No le culpo. |
00:28:59 |
¿Que mantienen aqui? |
00:29:02 |
¿Como podrías saberlo? |
00:29:29 |
¿Por que tardas tanto? |
00:29:31 |
Las defesas de la Reina roja estan puestas. |
00:29:40 |
Cargemoslo. |
00:29:54 |
Quedate aqui. |
00:30:29 |
Las luces son automaticas. |
00:30:52 |
- Transmisor en posición. |
00:30:54 |
Empezando el desvío. |
00:31:16 |
Jaque mate. |
00:31:26 |
Moveos. |
00:31:32 |
- ¿Qué es eso? |
00:31:37 |
Genera una gran |
00:31:39 |
Desestabiliza a el procesador |
00:31:50 |
Una especie de |
00:31:53 |
- Abrir la puerta lo disparó. |
00:31:55 |
Estoy en ello. |
00:32:00 |
- ¿Quieres abrir la puerta ahora,por favor? |
00:32:03 |
Quedaos donde estais. |
00:32:06 |
¿Qué es eso? |
00:32:09 |
- Kaplan, Rapido! |
00:32:11 |
- Kaplan, tienes que darte prisa! |
00:32:14 |
Al suelo! Al suelo! |
00:32:17 |
- Cuidado! Algo les está matando! |
00:32:20 |
No me hagas esto! |
00:32:23 |
Medico! Medico! |
00:32:34 |
- Abre la puerta! |
00:32:36 |
- Lo estoy intentando. |
00:32:38 |
Estas entrando en shock. |
00:32:41 |
- Ya casi estoy ahi. |
00:32:44 |
- Abrela! |
00:32:46 |
Pues hazlo mas aprisa! |
00:32:47 |
Está regresando! |
00:32:58 |
Oh, Dios! |
00:33:00 |
- Hazlo! |
00:33:03 |
Vamos! |
00:33:06 |
- Mierda! |
00:33:33 |
De acuerdo. |
00:33:35 |
Hagamoslo. |
00:33:38 |
¿Hacer que? |
00:33:40 |
Debemos completar la mision. |
00:33:42 |
Ni loco |
00:33:45 |
Sus defensas estan bajadas. |
00:33:47 |
¿Alguien con Déjà vu? |
00:34:52 |
Sigue. |
00:35:28 |
Echame una mano. |
00:35:44 |
Salid! Salid! |
00:35:47 |
No escuches a nada |
00:35:49 |
Es una representación |
00:35:51 |
Teneis que salir! |
00:35:53 |
Diseñada a partir de |
00:35:55 |
Intentará engañarnos, |
00:35:57 |
No aconsejaría eso. Desactivandome |
00:36:02 |
Dirá cualquier cosa para |
00:36:05 |
Os lo imploro. |
00:36:08 |
- Implorale a otro. |
00:36:13 |
¿Por favor? |
00:36:15 |
Todos vais a morir aqui abajo. |
00:37:19 |
El pulso hace que se |
00:37:23 |
Despues de eso, si no tengo |
00:37:36 |
Estan retrasados. |
00:37:46 |
Estoy en ello. |
00:38:35 |
J.D., tenemos un sobreviviente! |
00:38:38 |
Esta bien. |
00:38:42 |
Parece que esta en un buen-- |
00:38:48 |
Sueltame! |
00:38:53 |
J.D., quitamela de encima |
00:38:56 |
¿Estas bien? |
00:39:01 |
Me mordió tio. |
00:39:07 |
Echese al suelo. |
00:39:09 |
Le advierto, echese al suelo! |
00:39:11 |
Está loca. |
00:39:15 |
Si se acerca mas, le dispararé. |
00:39:18 |
Lo digo en serio! |
00:39:22 |
A la mierda. |
00:39:43 |
Le disparé 5 veces. |
00:39:47 |
La muy puta ya no estará en pie mas. |
00:39:54 |
- ¿Que fue ese tiroteo? |
00:39:58 |
- ¿Y le disparastes? |
00:40:03 |
Se ha ido. Se ha ido! |
00:40:07 |
Y una mierda! |
00:40:09 |
Se cayó aqui, |
00:40:13 |
Mirad, mirad esto. |
00:40:15 |
Hay sangre, |
00:40:19 |
Parece que esta coabulada. |
00:40:23 |
- Si. |
00:40:26 |
¿Por qué no? |
00:40:28 |
Porque la sangre no hace eso |
00:40:32 |
¿Podemos irnos ahora? |
00:40:34 |
No vamos a ningun lado |
00:40:42 |
- No vedrá nadie mas. |
00:40:46 |
Espera. |
00:40:49 |
Silencio. |
00:41:26 |
Joder! |
00:41:27 |
No os acerqueis mas! |
00:41:30 |
Jesus! |
00:41:34 |
Estan por todas partes. |
00:41:36 |
Estan por todas partes. |
00:42:02 |
He dicho que atrás! |
00:42:12 |
¿Por qué no se mueren? |
00:42:23 |
Cuidado con el tanque! El tanque! |
00:42:34 |
- Vamos! |
00:42:36 |
- Espera! |
00:42:37 |
- Muevete! |
00:42:44 |
Muevete! |
00:42:58 |
Puedo ayudarte a obtener el virus. |
00:43:00 |
Tengo acceso a los codigos de seguridad, |
00:43:22 |
Mierda! |
00:43:30 |
- Perdimos a los otros! |
00:43:41 |
- ¿Has esperado? |
00:43:44 |
Vamos, vamos. |
00:43:46 |
- Mierda! |
00:44:02 |
- Vamos. |
00:44:03 |
- Venga tio. |
00:44:06 |
- ¿Por qué tardas tanto? |
00:44:26 |
Vamos. |
00:44:30 |
- Muevete! ¿Cuál es el codigo? |
00:44:32 |
Me estoy quedando sin munición! |
00:44:34 |
0, 4, 3, 2-- |
00:44:36 |
- ¿Qué? |
00:44:39 |
- ¿Cuál es el codigo? |
00:44:41 |
0, 3, 1... |
00:44:44 |
9, 6, 5. |
00:44:47 |
- ¿Lo tienes? |
00:44:51 |
- Mierda! |
00:44:56 |
Cogete de mi mano,tio! |
00:44:58 |
No sueltes! |
00:45:09 |
-J.D.! |
00:46:01 |
¿Donde estan los cuerpos? |
00:46:04 |
Joder! |
00:46:08 |
Sean lo que sean, |
00:46:10 |
¿Donde están? |
00:46:14 |
Batas de laboratorio, tarjetas. |
00:46:18 |
Todos los que trabajaban aqui |
00:46:21 |
Bueno,eso no le impide caminar |
00:46:24 |
¿Bien, y de donde salieron? |
00:46:27 |
Cuando cortastes la corriente, |
00:46:30 |
Tu les dejastes salir. |
00:46:42 |
Nunca vamos a poder llegar |
00:48:45 |
Sois guardias. |
00:48:48 |
Guardias colocados ahi para |
00:51:46 |
Tengo una cargada |
00:52:16 |
Lisa? |
00:52:45 |
Puedo ayudarte a conseguir el virus. |
00:52:47 |
Tengo acceso a todos los codigos de seguridad, |
00:52:52 |
¿Pero? |
00:52:53 |
- Va a haber un precio. |
00:53:03 |
- ¿Quien era? |
00:53:14 |
Corporaciones como Umbrella |
00:53:20 |
Pero no es asi. |
00:53:26 |
Hay cientos de miles de nosotros |
00:53:29 |
por todo el planeta. |
00:53:34 |
Algunos damos la información... |
00:53:37 |
otros dan apoyo. |
00:53:41 |
Algunos tomas acciones mas directas. |
00:53:44 |
Como tu. |
00:53:48 |
Si tus amigos hubiesen sido |
00:53:50 |
hubiesen visto a través |
00:53:55 |
Entonces todas las banderas rojas se |
00:53:57 |
Quantico, NSA, ViCAP, |
00:54:03 |
No hay forma |
00:54:07 |
Asi que enviastes a tu hermana. |
00:54:13 |
Necesitabamos algo en contreto. |
00:54:15 |
Algo con lo que exponer a Umbrella |
00:54:18 |
Pruebas del trabajo que |
00:54:22 |
¿Qué tipo de trabajo? |
00:54:24 |
Del tipo ilegal. |
00:54:28 |
Genetico. |
00:54:30 |
Viral. |
00:54:35 |
Mi hermana iba a robar... |
00:54:37 |
una muestra del virus |
00:54:43 |
¿Y como iba a salir de aqui? |
00:54:46 |
tenia un contacto dentro de la colmena, |
00:54:51 |
Tenian acceso a codigos de seguridad, |
00:54:56 |
¿Y por que no lo consiguió? |
00:55:00 |
Quizás confió en la |
00:55:03 |
Quizás era una trampa. |
00:55:06 |
Para quedarse el virus para ellos. |
00:55:10 |
¿Tienes una idea de cuanto valdría |
00:55:15 |
- ¿Cuanto? ¿todo esto? |
00:55:18 |
Para alguien. |
00:55:28 |
No disparen! No disparen! |
00:55:29 |
- Cierra la puerta! |
00:55:35 |
Suelta! Sueltame! |
00:55:37 |
Alto! |
00:55:41 |
Hijo de puta! |
00:55:43 |
- ¿Estas bien? |
00:55:46 |
Estan detras nuestro. |
00:55:49 |
- Tambien esperan por ahi. |
00:55:54 |
Es un camino sin salida. No hay |
00:55:57 |
Asi que esperamos. |
00:55:58 |
Si no dan señales de vida, |
00:56:02 |
¿No? |
00:56:07 |
¿Qué? ¿Qué pasa? |
00:56:10 |
No tenemos mucho tiempo. |
00:56:13 |
¿Sabes esas puertas que pasamos... |
00:56:15 |
de camino desde la mansión? |
00:56:17 |
Se sellaran |
00:56:20 |
Si no hemos salido para entonces, |
00:56:23 |
¿De que hablas? |
00:56:30 |
Contener el incidente |
00:56:36 |
conta una posible contaminacion. |
00:56:40 |
¿Y nos lo dices ahora, |
00:56:44 |
un kilometro bajo tierra? |
00:56:46 |
Debemos hallar una salida |
00:56:51 |
¿Que haces? |
00:56:56 |
- ¿A donde te llevas eso? |
00:56:59 |
- Esa no es una buena idea. |
00:57:08 |
Esa puta homicida |
00:57:09 |
Esa puta Homicida |
00:57:13 |
Considerando la forma en que es tratada, |
00:57:17 |
El rompedor de circuitos |
00:57:19 |
- ¿Puedes desviarlo? |
00:57:21 |
Hazlo. |
00:57:29 |
Bien, |
00:57:31 |
Esta vez si le doy al interruptor, |
00:57:35 |
Se freirá. |
00:57:40 |
Kaplan? |
00:57:42 |
La carga inicial |
00:57:44 |
Ah, ahi estais. |
00:57:46 |
La cosas, por lo que veo, |
00:57:49 |
Dame ese puto interruptor ahora. |
00:57:53 |
Se los advertí, ¿no es asi? |
00:57:55 |
Dinos que está ocurriendo aqui. |
00:57:58 |
Investigación y desarollo. |
00:58:00 |
¿Que hay del T-virus? |
00:58:01 |
El T-virus fué |
00:58:05 |
aunque tambien poseía |
00:58:11 |
¿Como explica eso |
00:58:13 |
Incluso muerto, el cuerpo humano |
00:58:16 |
El cabello y las uñas |
00:58:18 |
Nuevas celulas se producen... |
00:58:20 |
y el cerebro en si |
00:58:23 |
que tarda meses en disiparse. |
00:58:26 |
El T-virus |
00:58:29 |
tanto al crecimiento celular... |
00:58:31 |
y a esos |
00:58:34 |
Dicho de una forma sencilla... |
00:58:36 |
reanima el cuerpo. |
00:58:38 |
¿Devuelve a los muertos a la vida? |
00:58:41 |
No completamente. |
00:58:42 |
Los sujetos tienen |
00:58:46 |
Quizás una pequeña memoria. |
00:58:50 |
Son movidos |
00:58:53 |
las necesidades mas básicas. |
00:58:55 |
¿Que son? |
00:58:56 |
Necesitan alimentarse. |
00:59:03 |
¿Como se les mata? |
00:59:05 |
Separando la parte superior de la |
00:59:08 |
son los metodos más efectivos. |
00:59:11 |
Te refieres a dispararles en la cabeza. |
00:59:14 |
¿Por qué mataste |
00:59:16 |
El T-virus escapó |
00:59:20 |
y empezó un |
00:59:23 |
El virus es proteico... |
00:59:25 |
cambiando de liquido a gaseoso |
00:59:29 |
dependiendo del entorno. |
00:59:31 |
Es casi imposible de exterminar. |
00:59:34 |
No podía permitir |
00:59:37 |
asi que segui unas medidas. |
00:59:41 |
- Medidas. |
00:59:43 |
Aquellos que resultan infectados, |
00:59:47 |
Whoa. Nosotros no estamos infectados. |
00:59:49 |
Solamente una mordedura, un arañazo |
00:59:54 |
entonces te conviertes en uno de ellos. |
00:59:59 |
Una comprobacion de mis sistemas |
01:00:03 |
ha sido desactivado. |
01:00:05 |
¿Puedo preguntar por que? |
01:00:07 |
Seguro. |
01:00:10 |
Si te rehusas a cooperar en, |
01:00:13 |
¿Entendido? |
01:00:25 |
Despues de ti. |
01:00:36 |
¿Que sitio es este? |
01:00:38 |
los tuneles de utilidad. |
01:00:40 |
Van por debajo de la colmena |
01:00:56 |
- Ya hemos estado aqui. |
01:00:59 |
- Estamos dando vueltas. |
01:01:01 |
- ¿Por que la escuchas? |
01:01:04 |
No tenemos mas eleción que la de movernos |
01:01:14 |
Eso no agüantará. |
01:01:20 |
Dios mio! Alto! |
01:01:26 |
- Jesus! |
01:01:41 |
Por los tubos! |
01:01:45 |
todos, rapido! |
01:01:47 |
- Vamos! |
01:01:49 |
Cuidado! mantenedlos atrás! |
01:01:52 |
Subid! vamos! |
01:01:59 |
Mierda. Ok. |
01:02:10 |
Ven! Son demasiados! |
01:02:14 |
Sigue! |
01:02:17 |
Sigue! Vamos! Puedo con ellos! |
01:02:23 |
Te tengo! |
01:03:02 |
¿Rain? |
01:03:04 |
Rain. |
01:03:06 |
¿Qué? |
01:03:07 |
Tenemos que hacer algo |
01:03:11 |
Estoy bien. |
01:03:14 |
he dicho que estoy bien. |
01:03:23 |
Os gusta eso, ¿Verdad? |
01:03:27 |
Os gusta como sabe, |
01:03:32 |
¿Os gusta ese sabor? |
01:03:41 |
Ella tenía razón. |
01:03:46 |
vamos a morir todos aqui abajo. |
01:03:48 |
No. vamos a salir. |
01:03:51 |
Todos. |
01:04:36 |
Kaplan, ¿estas bien? |
01:04:55 |
Oh, Dios! |
01:05:06 |
Aguanta! |
01:05:20 |
- Ayudale. |
01:05:24 |
- ¿A que esperas? |
01:05:30 |
No puedo ver! |
01:05:37 |
- Kaplan, sube! |
01:05:40 |
Eso es. |
01:05:42 |
- Vamos! Vamos! |
01:05:47 |
Lo tienes! |
01:05:48 |
- Ok, Kaplan. |
01:05:51 |
Aguanta. |
01:05:53 |
Corta este cable y tiraselo. |
01:05:57 |
Aguanta! |
01:06:04 |
Menuda suerte. |
01:06:09 |
Quiero que os marcheis. |
01:06:16 |
- No vamos a dejarte, Kaplan. |
01:06:20 |
No puedes matarles a todos. |
01:06:23 |
No voy a ningun sitio. |
01:06:26 |
Quieros que os marcheis. Ahora! |
01:06:28 |
por favor. |
01:06:30 |
Hacedlo. |
01:06:33 |
Hacedlo ahora! |
01:06:35 |
POr favor. |
01:06:38 |
Marchaos! |
01:07:07 |
Vais tener que trabajar para |
01:07:42 |
Vamos. |
01:07:52 |
Dame tu brazo. |
01:07:56 |
Lista? Ahi vamos. |
01:08:39 |
Cuando salga de aqui... |
01:08:43 |
creo que me voy a echar un polvo. |
01:08:45 |
Si. Tal vez deberias |
01:08:57 |
Hey, esperad. |
01:09:04 |
¿estas bien? |
01:09:52 |
Azul para el virus. |
01:10:00 |
- Hay una cura. |
01:10:03 |
Hay una cura. |
01:10:06 |
El proceso puede ser revertido. |
01:10:10 |
Hay una cura! |
01:10:11 |
Vas a estar bien! |
01:10:14 |
Empezaba a preocuparme. |
01:10:24 |
Aqui es donde guardaban |
01:10:28 |
¿Como sabes todo esto? |
01:10:33 |
Porque yo iba a robarlo. |
01:10:38 |
Yo era el contacto de tu hermana. |
01:10:42 |
- La tracionastes. |
01:10:45 |
- Causastes todo esto. |
01:10:48 |
La verdad. |
01:10:49 |
No recuerdo la verdad. |
01:11:26 |
No lo entiendo! |
01:11:30 |
No está. |
01:11:32 |
No está aqui. |
01:11:36 |
No puedo. |
01:11:38 |
No puedo mas. |
01:11:40 |
Se acabó. |
01:11:50 |
Puedo ayudarte a conseguir el virus. |
01:11:52 |
Tengo acceso a los codigos de seguridad, |
01:11:57 |
Pero va a haber un precio. |
01:11:59 |
Nombralo. |
01:12:01 |
Debes garantizarme que |
01:12:24 |
Spence? |
01:12:45 |
Gracias. |
01:12:57 |
Spence? |
01:13:23 |
Aun podemos salir de aqui. |
01:13:29 |
Podemos tener todo |
01:13:33 |
El dinero esta fuera esperandonos. |
01:13:35 |
No creerias cuanto. |
01:13:38 |
¿Es asi como pensastes que |
01:13:43 |
Por favor. |
01:13:44 |
No me quisiera dispararte. |
01:13:47 |
Puede que necesite las balas. |
01:13:51 |
Atrás! |
01:13:58 |
No tomaré parte en esto. |
01:14:00 |
Ok, pero no puedes simplemente... |
01:14:03 |
lavarte las manos. |
01:14:05 |
Trabajamos para la misma compañia. |
01:14:08 |
Intentaba detenerles. |
01:14:12 |
¿En verdas creias que... |
01:14:15 |
gente como él... |
01:14:17 |
cambiarian alguna vez algo? |
01:14:22 |
Nada cambia... |
01:14:23 |
nunca. |
01:14:28 |
¿Donde está... |
01:14:30 |
el antivirus? |
01:14:33 |
Está en el tren... |
01:14:36 |
Donde me encontrasteis. |
01:14:39 |
Habras estado a dos |
01:14:43 |
Casi salgo. |
01:14:48 |
Pero no me dí cuenta de que ese |
01:14:55 |
¿Dentro o fuera? |
01:14:57 |
¿Dentro... |
01:14:59 |
o fuera? |
01:15:01 |
No sé que era lo que teniamos pero... |
01:15:04 |
se ha acabado. |
01:15:12 |
Ni... |
01:15:16 |
siquiera me toques. |
01:15:29 |
Ya te extraño. |
01:15:40 |
Tu novio es un verdadero capullo. |
01:15:42 |
Disparó contra el mecanismo de cierre de fuera. |
01:15:46 |
No puedo creer que ese hijo de puta vaya |
01:15:50 |
No lo creo. |
01:15:54 |
He sido una chica muy muy mala. |
01:16:57 |
Oh, Dios mio. |
01:17:14 |
¿Qué coño es eso? |
01:17:17 |
Uno de los primeros |
01:17:19 |
producido tras injectar el T-virus |
01:17:23 |
Los resultados fueron inestables. |
01:17:26 |
Ahora que se ha alimentado de ADN fresco, |
01:17:38 |
volviendose un cazador |
01:17:42 |
Genial. |
01:17:44 |
¿Si sabias que no había escapatoria, |
01:17:48 |
Por que nos lo estaba guardando. |
01:17:52 |
¿no es verdad? |
01:17:53 |
No creí que ninguno |
01:17:57 |
No sin infectarse. |
01:17:58 |
¿Por qué no nos dijistes |
01:18:02 |
Despues de la infeccion... |
01:18:04 |
no hay garantía |
01:18:08 |
¿Pero hay una oportunidad, no? |
01:18:12 |
No trabajo con oportunidades. |
01:18:22 |
Que le jodan. |
01:18:35 |
Sin presiones chicos. |
01:18:36 |
Necesitan el |
01:18:40 |
Puedo daros el codigo, |
01:18:45 |
- ¿Qué quieres? |
01:18:48 |
Requiero su vida |
01:18:51 |
El antivirus |
01:18:54 |
- Está ahi! |
01:18:56 |
Es un riesgo que no puedo tomar. |
01:19:02 |
Tiene razón. |
01:19:04 |
Es la unica manera. |
01:19:05 |
Vais a tener que matarme. |
01:19:11 |
o de lo contrario, todos moriremos aqui abajo. |
01:19:20 |
El cristal esta resguardado... |
01:19:22 |
pero no aguantará para siempre. |
01:19:28 |
- Hazlo. |
01:19:30 |
- Levantate. |
01:19:32 |
- Rain, por favor levantate. |
01:19:34 |
- No tenies mucho tiempo para decidir. |
01:19:36 |
- No teneis otra eleccion. |
01:19:39 |
Matadla ahora. |
01:19:42 |
- Hazlo ahora! |
01:19:45 |
- Por favor. |
01:19:47 |
- Matala. |
01:19:48 |
Matala ahora! |
01:19:53 |
Matala! |
01:20:24 |
La muy puta no abriria la puerta, |
01:20:29 |
Moveos. |
01:20:39 |
¿Que coño era eso? |
01:20:41 |
Es una larga historia. |
01:21:02 |
Arranca. |
01:21:05 |
Cogeré el virus. |
01:21:42 |
Ya te extraño. |
01:21:50 |
Ok, estamos en marcha. |
01:21:53 |
Maxima potencia. |
01:21:55 |
Nos vamos! |
01:22:13 |
No quiero ver otra |
01:22:19 |
caminando por ahi |
01:22:24 |
No lo harás. |
01:22:26 |
Cuando llegue el momento... |
01:22:29 |
te ocuparás de ello. |
01:22:33 |
No va a morir nadie mas. |
01:22:37 |
¿Ok? |
01:22:47 |
Toma. |
01:23:52 |
No estoy muerta aun. |
01:23:55 |
Creo que mejor recupero esto. |
01:24:01 |
Podría besarte, pedazo de zorra. |
01:24:08 |
¿Qué pasa alla atras? |
01:24:22 |
- Sacanos de aqui! |
01:25:42 |
Abre las puertas! |
01:26:07 |
Abre las puertas! |
01:26:09 |
Ahora! |
01:27:55 |
les fallé a todos. |
01:28:00 |
Fallé. |
01:28:04 |
Escuchame. |
01:28:05 |
No hay nada que |
01:28:08 |
La corporacion es la culpable aqui, |
01:28:10 |
Y finalmente tendremos la prueba. |
01:28:13 |
De esa manera Umbrella no podrá-- |
01:28:16 |
salirse con la suya. |
01:28:22 |
¿Qué pasa? |
01:28:26 |
Estas infectado, |
01:28:28 |
No voy a perderte. |
01:28:38 |
Ayuda! |
01:28:39 |
Ayudadle. |
01:28:53 |
Matt! |
01:28:55 |
Está mutando. |
01:28:59 |
Le quiero en el programa Nemesis. |
01:29:05 |
Quitaos! |
01:29:08 |
¿Qué pasa? |
01:29:15 |
Matt! |
01:29:35 |
La quiero en cuarentena. |
01:29:36 |
Observación de cerca |
01:29:41 |
Veamos si está afectada. |
01:29:44 |
Llevadla a |
01:29:48 |
Y despues organizad el grupo. |
01:29:50 |
vamos a reabrir la colmena. |
01:29:52 |
Quiero saber |
01:29:56 |
Hacedlo. |
01:31:09 |
¿Quien anda ahi? |
01:31:14 |
Dejadme salir! |
01:31:16 |
Dejadme salir! |
01:31:19 |
¿Quien anda ahi? |
01:33:05 |
LOS MUERTOS CAMINAN! |