Resident Evil

tr
00:00:31 Gizli Rapor.
00:00:36 21. yüzyılın başlarında,
00:00:39 Amerikanın en büyük ticari
00:00:43 Her on evden dokuzunda
00:00:46 Şirketin politik ve ticari gücü
00:00:50 Dünyanın en büyük
00:00:53 Ve tıbbi malzeme ve teknoloji,
00:00:57 Kendi çalışanlarının bile
00:00:59 Şirketin, en büyük gelir kaynağının
00:01:03 Genetik deneyler ve
00:01:07 ÖLÜMCÜL DENEY
00:01:14 Turkish Subtitles by Kerem BEYIT
00:02:53 Bütün Umbrella çalışanlarının
00:02:59 Bütün radyasyon kartları
00:03:04 Teşekkürler! Tanrım.
00:03:09 Millet delirmiş ha?
00:03:10 Evet!
00:03:42 - Bunu bana gösterme.
00:03:43 Çünkü meşgulüm.
00:03:52 Birşey yok. Yangın tatbikatı bu.
00:04:04 - Bu da nesi?
00:04:11 - Lanet!
00:04:14 - Bilgisayarları kapat! Kaldırın şunları!
00:04:16 Deneyler! kaldırın şunları hemen!
00:04:27 Kapılar açılmaz mı
00:04:31 Bizi en yakın kata
00:04:42 Neler oluyor?
00:04:47 Hat yok.
00:04:52 - Sorun ne?
00:04:54 - Arkadakine n'oldu?
00:04:57 Burada yangın yok!
00:05:01 - Şifre çalışmıyor!
00:05:04 - Sorunun ne ha?
00:05:06 Su bir yere gitmiyor.
00:05:08 - Ne?
00:05:10 - Kapıyı açmama yardım et!
00:05:22 Burdan çıkmalıyız.
00:05:26 Bu önceden olmuş muydu?
00:05:30 - Burdan hemen çıkmalıyız!
00:05:31 - Sakin ol!
00:05:38 Bu da ne?
00:05:54 Aman tanrım.
00:06:27 Halon!
00:06:32 Durdur şunu!
00:06:35 Durdur şunu! Dur!
00:06:40 Yardım edin!
00:07:14 Bir de ben bakayım.
00:07:21 Burdan çıkmamız gerekecek.
00:07:25 İşte, bana yardım edin.
00:07:28 Daha fazla açılmıyor.
00:07:31 Bu yeteri kadar geniş.
00:07:42 Sıkıştım.
00:07:46 Tamam.
00:07:47 Biraz daha.
00:07:51 Bu da neydi?
00:07:54 Aman tanrım!
00:07:57 - Hareket edemiyorum!
00:08:08 Onu dışarı doğru ittirin!
00:08:10 Geri çekin beni!
00:08:12 İçeri çekin beni!
00:10:25 BUGÜN TÜM RÜYALARIN
00:10:54 KİLİTLİ
00:11:44 Hey?
00:13:03 - Kimsiniz siz?
00:13:05 Bana dokunma! Dursana!
00:13:07 - Benden uzak dur!
00:13:21 Ne yapıyorsunuz?
00:13:24 Size söyledim, ben polisim!
00:13:32 Kolumu kırıyorsun!
00:13:42 Rapor ver.
00:13:46 Rapor ver, hemen!
00:13:48 Ne?
00:13:51 Raporunu istiyorum, asker.
00:13:53 Ne demek istediğini anlamıyorum.
00:13:55 Efendim evin birincil savunma sistemi
00:13:59 Sanırım o hala yan etkilerin
00:14:01 Bize ne yapacaksınız?
00:14:03 Polis n'olucak?
00:14:05 Matthew Addison.
00:14:08 Kimsin sen?
00:14:10 Yeni tayin oldum. Belki
00:14:13 Burada titiz değillerdir.
00:14:15 Onu burada bağlayıp bırakalım?
00:14:21 Hayır onu da beraberimizde götürüyoruz.
00:14:25 Bunu yapamazsınız!
00:14:30 Yok ya?
00:14:34 Hive ile buluşmaya hazır ol.
00:15:44 Güç kesildi.
00:15:45 - Öyleyse tamir et.
00:16:44 Yapamadın mı hala?
00:16:47 Tırstın mı?
00:17:00 Temiz!
00:17:32 - Problem mi var?
00:17:34 - Yalıtılmış bir şekilde kapanmış.
00:17:52 Tırstın mı?
00:18:18 UMBRELLA ŞİRKETİ MALIDIR
00:18:25 Yat, kalkma, yat!
00:18:29 Şu ışığı izle.
00:18:36 - Şu an kaç parmak gösteriyorum?
00:18:39 Güzel.
00:18:40 Şimdi bana adını söyle.
00:18:47 Bilmiyoum.
00:18:49 Durumu iyi. Hafızasını kaybetmiş,
00:19:33 Kapıyı açalım.
00:19:57 Beni dinle, sizlerin kim olduğunu
00:19:59 Ve burada neler olup bittiğini.
00:20:04 Şimdi!
00:20:07 İşverenimiz ortak.
00:20:09 Hepimiz, Umbrella Şirketi
00:20:12 Üstümüzdeki ev, Hive'a acil giriş
00:20:15 Sen güvenlik operatorüsün ve yukarıdaki
00:20:19 Peki bu ne?
00:20:22 Evliliğin bir düzmece.
00:20:24 Seni gizlemek ve korumak için
00:20:27 Peki Hive ne?
00:20:29 Göster onlara.
00:20:33 Hive'ın haritası açılıyor.
00:20:35 Raccoon City, şehir merkezine
00:20:38 Seni bulduğumuz ev...
00:20:40 Ve trene bindiğimiz yer.
00:20:42 Hive'a giden bir geçittir.
00:20:47 Hive yer altına
00:20:50 Raccoon City sokaklarının çok altlarında.
00:20:55 Çok gizli araştırma laboratuvarı...
00:20:57 Umbrella Şirketi'ne ait
00:20:59 500 kişi barınıyor
00:21:04 Yer altında yaşıyor ve orada çalışıyorlar.
00:21:07 Üzerinde çalıştıkları
00:21:10 Tamamen gizli bir araştırma.
00:21:14 Bizim bulunduğumuz nokta
00:21:31 Neden hiç bir şey hatırlayamıyorum?
00:21:33 Hive' ın kendi kendini savunma
00:21:35 Hepsi bilgisyar kontrollü.
00:21:38 Eve, bir tür
00:21:45 Gazın ilk etkisi...
00:21:47 Tamamen bilinçsizliktir.
00:21:50 İkinci etkisi ise değişken,
00:21:53 - Ne kadar süre için?
00:21:55 Bir saat, bir gün yada bir hafta.
00:21:57 Yani buraya bir saldırı mı olmuş?
00:22:00 Korkarım ki, herşey bir
00:22:04 Efendim! Hive' a ulaştık.
00:22:17 J.D.
00:22:46 Tamam efendim.
00:23:00 Halon gazı etkisini yitirmiş.
00:23:21 Aşağıda çalışmamızı kolaylaştırır.
00:23:46 Sanırım merdivenleri kullanacağız.
00:23:59 - Durum ne?
00:24:02 Burada olduğumuzu biliyor.
00:24:05 Red Queen kim?
00:24:07 Herşeyin merkezi
00:24:09 O bir bilgisayar
00:24:25 Bu bizi yavaşlatacak.
00:24:28 Queen' e giden yol
00:24:32 Rain, J.D., gidin bakın, ne kadar kötüymüş?
00:24:35 Kaplan, bize alternatif
00:24:41 Burda ne olmuş?
00:24:47 5 saat önce,
00:24:49 Hive' ı karantinaya aldı
00:24:51 - Tanrım.
00:24:54 Takımıma Red Queen'i
00:24:56 Red Queen bunu neden yaptı?
00:24:57 İşte bizim de bilemediğimiz bu.
00:25:00 Ama dışarıdan girmeye çalışılmış olma
00:25:03 Tanrım!
00:25:19 Hey. Sen iyi misin?
00:25:26 - İşte.
00:25:28 - Ben iyiyim.
00:25:29 Burası çok soğuk.
00:25:40 Sen...
00:25:43 Sen, bundan öncesi hakkında
00:25:52 Hayır, trenden önceki hiç bir şeyi hatırlamıyorum.
00:25:57 Sen?
00:26:00 Hayır, hiçbirşey hatırlamıyorum.
00:26:04 Alternatif bir yol buldum,
00:26:07 Geri dönüyoruz,
00:26:11 Sonra yolumuzda olacağız.
00:26:28 Efendim, çıkış yok.
00:26:31 Tamam,
00:26:34 Öyleyse, hadi kıpırdayın.
00:26:41 Hadi.
00:26:50 Zavallı piçler.
00:27:39 Yemek odası B.
00:27:41 Harita öyle olduğunu yazmış ama.
00:27:43 Belki yanlış okuyorsundur.
00:27:46 Ya da belkide şirket burada
00:27:49 Görmemeniz gereken şeyler.
00:27:52 J.D., sen ve Rain tutukluya burada hakim olun.
00:27:55 Efendim, halon gazı
00:27:58 Sanırım sistem hatası olmuş.
00:28:01 Tamam.
00:28:03 Bir göz atın bakalım,
00:28:09 Hadi.
00:29:02 - Fazla dağılmayın demiştim.
00:29:08 Burada neler olduğunu hatırlamak
00:29:15 Bunun için seni suçlayamam.
00:29:17 Bu şeylerin içinde ne saklıyorlar?
00:29:20 Nerden bilebilirim ki?
00:29:47 Bu kadar uzun süren ne?
00:29:49 Red Queen güvenliği devreye sokuyor.
00:29:57 Onu paketleylim.
00:30:11 Sen burda kal.
00:30:47 Işıklar otomatiğe bağlanmış.
00:31:09 - Verici yerleştirildi.
00:31:12 Ameliyata başlıyorum.
00:31:33 Şah ve Mat.
00:31:44 Yürüyün.
00:31:50 - Bu da ne?
00:31:54 Çok büyük elektirik
00:31:56 Anabilgisayarın kafasını karıştır ve
00:32:08 Bir tür savunma mekanizması!
00:32:11 - Kapı açılmıyor.
00:32:13 Uğraşıyorum.
00:32:17 - Şu kapıyı açar mısın, lütfen?
00:32:20 Pozisyonunuzu koruyun.
00:32:23 Bu da ne?
00:32:26 - Kaplan, çabuk!
00:32:28 - Kaplan, acele etmelisin!
00:32:32 Eğilin! Eğilin!
00:32:35 - Çabuk ol, birşey onları öldürüyor!
00:32:38 Bunu bana yapma!
00:32:40 Doktor! Doktor!
00:32:51 - Kapıyı aç!
00:32:53 - Deniyorum.
00:32:55 Şoka giriyorsun.
00:32:58 - Bitirmek üzereyim.
00:33:02 - Kapıyı aç!
00:33:03 Güzel, daha çok dene o zaman!
00:33:05 Tekrar geliyor!
00:33:16 Ahh, Tanrım!
00:33:18 - Hadi yap şunu!
00:33:20 Hadi!
00:33:24 - Lanet!
00:33:51 Tamam.
00:33:53 Hadi başlayalım.
00:33:56 Neye başlayalım?
00:33:57 Görevi bitirmemiz lazım.
00:33:59 Oraha hayatta girmem ben!
00:34:03 Queen' in savunmasının işi bitti.
00:34:05 Az öncede böyle söylemiştin!
00:35:09 Devam et.
00:35:45 Yardım et.
00:36:02 Dışarı çıkın! Çıkın dışarı!
00:36:05 Onu dinleme söylediği
00:36:07 O Red Queen'in holografik
00:36:09 Dışarı çıkmalısınız!
00:36:10 Programcının kızından
00:36:13 Bizi aldatmayı deneyecek,
00:36:15 Bunu önermiyorum. Beni devre dışı bırakmak
00:36:20 Onu kapatmamamız için
00:36:23 Size yalvarıyorum.
00:36:25 - Yalvarmaya devam et.
00:36:30 Lütfen?
00:36:33 Hepiniz burada öleceksiniz.
00:37:36 Bu şok onu 30 saniyeliğine
00:37:41 Bundan sonra, devreleri alamazsam
00:37:53 Geç kaldılar.
00:38:04 Ben bakarım.
00:38:53 J.D., burada bir kazazede var!
00:38:56 Her şey yolunda.
00:39:00 Çok ciddi yaralanmışa benziy...
00:39:06 Bırak beni!
00:39:10 J.D., onu üzerimden al yoksa götüne
00:39:16 İyi misin?
00:39:18 Beni ısırdı.
00:39:24 Yerde kal.
00:39:27 Seni uyarıyorum, yerde kal!
00:39:28 Aklını kaçırmış.
00:39:32 Daha fazla yaklaşırsan, ateş edeceğim.
00:39:36 Son kez uyarıyorum!
00:39:39 Allah belanı versin!!
00:40:00 Onu beş kez vurdum.
00:40:05 Kaltak, artık ayakta değil.
00:40:11 - Silah sesleri de neyin nesiydi?
00:40:15 - Sizde onu vurdunuz mu?
00:40:21 O gitmiş. Burada yok!
00:40:25 Bu saçmalık!
00:40:26 Tam buraya düşmüştü,
00:40:31 Bakın, Şuna bakın.
00:40:33 Burada kan var,
00:40:37 Pıhtılaşmışa benziyor.
00:40:40 - Evet.
00:40:43 Neden?
00:40:46 Çünkü kanın sen öldükten
00:40:50 Şimdi gidebilir miyiz?
00:40:51 Takımın geri kalanı gelene
00:40:59 - Gelecek olanların hepsi bu kadar.
00:41:04 Durun.
00:41:07 Sessiz olun.
00:41:43 Siktir!
00:41:45 Daha fazla yaklaşma!
00:41:48 Tanrım!
00:41:52 Heryerdeler.
00:41:54 Heryerdeler.
00:42:19 Geri çekil dedim!
00:42:30 Neden ölmüyorlar?
00:42:41 Tanka dikkat! Tank!
00:42:51 - Hadi gidelim!
00:42:53 - Bekleyin!
00:42:55 - Yürü!
00:43:02 Çabuk!
00:43:15 Sana virüsleri almanda yardımcı olabilirim.
00:43:17 Güvenlik şifrelerini biliyorum,
00:43:39 Lanet!
00:43:48 - Diğerlerini kaybettik!
00:43:59 - Ne duruyorsun be?
00:44:01 Hadi, hadi.
00:44:03 - Lanet olsun!
00:44:19 - Hadi.
00:44:21 - Hadi dostum.
00:44:24 - Neden bu kadar uzun sürüyor?
00:44:44 Hadi.
00:44:48 - Hadi! Şifre ne?
00:44:50 Mermim bitiyor!
00:44:51 Sıfır, dört, üç, iki...
00:44:54 - Ne?
00:44:57 - Söylesene?
00:44:59 Sıfır, üç, bir...
00:45:02 Dokuz, altı, beş.
00:45:04 - Tamam mı?
00:45:09 - Lanet!
00:45:14 Elimi yakala, dostum!
00:45:16 Beni bırakma!
00:45:27 - J.D.!
00:46:18 Cesetler nerede?
00:46:21 Hay sikiyim!
00:46:25 Herneyseler,
00:46:28 Herneyseler mi?
00:46:32 Laboratuvar giysileri ve kimlik kartları.
00:46:36 Burada çalışanların
00:46:38 Evet bu onları durdurmamış ama...
00:46:41 Peki nerden geldiler bunlar?
00:46:45 Sen gücü kestiğinde,
00:46:48 Ve onların dışarıya çıkmasını sağladın.
00:46:59 Buna sonuna kadar devam edemeyeceğiz.
00:49:03 Sen güvenlik operatörüsün..
00:49:05 Operatörler bu girişin güvenliğini
00:02:10 Lisa?
00:02:38 Sana virusu almanda yardımcı olabilirim.
00:02:40 Güvenlik kodlarını biliyorum,
00:02:45 Ama?
00:02:47 - Ama bunun bir ücreti olmalı?
00:02:56 - O kimdi?
00:03:07 Umbrella gibi şirketler kendilerinin kanunlardan
00:03:13 Ama değiller.
00:03:19 Bizim gibi yüzlercesi hatta binlercesi
00:03:22 Bütün dünyada bu böyle.
00:03:27 Bazılarımız bilgi sağlıyoruz...
00:03:31 Bazıları, destek veriyorlar.
00:03:34 Bazıları da bizzat eylemlerde bulunuyorlar.
00:03:37 Aynen senin gibi.
00:03:41 Eğer, arkadaşların biraz daha
00:03:43 Kimliğimin sahte
00:03:48 Ve kimliğimin arkasındaki,
00:03:50 Quantico, NSA, ViCAP,
00:03:56 Hive'a sızmanın başka yolu yoktu.
00:04:00 Sende kız kardeşini gönderdin.
00:04:06 Somut birşeylere ihtiyacımız vardı.
00:04:09 Umbrella'yı basına rezil edecek
00:04:12 Aşşağıdaki araştırmanın
00:04:15 Nasıl bir araştırma?
00:04:17 Yasadışı bir araştırma.
00:04:21 Genetik.
00:04:23 Viruslerle alakalı.
00:04:28 Kız kardeşim üzerinde
00:04:30 Bir örnek alıp
00:04:36 Ama bunu nasıl yapacaktı?
00:04:39 Hive' dan daha önce hiç
00:04:44 Güvenlik kodlarını biliyorlardı,
00:04:49 Peki neden başaramadı?
00:04:53 Belkide yanlış kişiye
00:04:57 Belkide ona tuzak kurdular.
00:04:59 Virusü kendileri almak için.
00:05:03 T-virus'ün açık piyasada ne kadar
00:05:08 - Ne, bunu mu satacaklardı?
00:05:12 Birilerine...
00:05:21 Ateş etmeyin! Ateş etmeyin!
00:05:23 - Kapıyı kapatın!
00:05:29 Çekil! Çekil!
00:05:30 Durdur şunu!
00:05:34 Orospu çocuğu!
00:05:36 - İyi misin?
00:05:39 Tam arkamızdalar.
00:05:42 - Onu dışında da onlardan var.
00:05:47 Orası çıkmaz. Ana bilgisayar
00:05:50 Bekleyelim o zaman.
00:05:52 Sizden haber alamazlarsa,yedek ünite
00:05:56 Değil mi?
00:06:00 Ne? Sorun ne?
00:06:04 Fazla zamanımız yok.
00:06:06 Geçtiğimiz büyük kapıları
00:06:08 Evden bu tarafa doğru olan yolda?
00:06:10 Bir saat içinde
00:06:13 O zamana kadar oraya ulaşamazsak,
00:06:16 Sen ne diyorsun?
00:06:24 Kaza durumunda en kesin
00:06:29 Bir sızıntıyı ancak
00:06:33 Burada kısılıp kaldığımızı mı söylüyorsun?
00:06:37 Yerin yarım mil altında?
00:06:39 Bu odadan çıkmak için
00:06:44 Ne yapıyorsun?
00:06:49 - Onları nereye götürüyorsun?
00:06:52 - Bu iyi bi fikir değil.
00:07:01 Bu katil orospu
00:07:03 Bu katil orospu tek kurtuluş
00:07:06 Onu tehdit ederek anlaşabilirsek,
00:07:10 Bir devre bozucudan
00:07:12 - Onu halledebilir misin?
00:07:14 O halde başla hadi.
00:07:22 Tamam, Devre bozucuyu
00:07:24 Bu sefer bu düğmeye bastığımda,
00:07:28 Kızaracak.
00:07:33 Kaplan?
00:07:35 İlk akım devrelerini
00:07:37 Ah, işte oldu.
00:07:39 Anladığım kadarıyla,
00:07:43 Verin lan şu aleti bana!
00:07:46 Sizi uyarmıştım değil mi?
00:07:48 Burada neler olduğunu anlat bize.
00:07:51 Araştırma ve geliştirme.
00:07:53 T-virüs nedir peki?
00:07:55 T-virüs şimdiye kadar yapılmış
00:07:58 Başarıya ulaşıldığında çok karlı
00:08:04 Burada olanları nasıl
00:08:06 İnsan vücudu ölü olmasına rağmen
00:08:09 Saçlar ve tırnaklar
00:08:12 Yeni hücreler üretebiliyor...
00:08:13 Ve beyin de çok küçük elektrik
00:08:17 Bunun sona ermesi aylar sürebiliyor.
00:08:19 T-virus, çok güçlü bir
00:08:22 Hem hücre büyümesinde...
00:08:24 Hemde güdülerin iletiminde.
00:08:27 Biraz daha basit anlatmak gerekirse...
00:08:29 Vücudu tekrar canlandırıyor.
00:08:32 Ölüleri tekrar hayata mı dödürüyor?
00:08:34 Tamamen değil.
00:08:36 Vücut sadece en basit
00:08:39 Belki biraz hafıza.
00:08:43 Bunlar temel güdülerden kaynaklanıyor...
00:08:46 Ve en temel ihtiyaçlar.
00:08:48 Mesela?
00:08:49 Yemek ihtiyacı.
00:08:56 Onları nasıl öldürebiliriz?
00:08:58 Beyni vücuttan ayırarak ya da beyne
00:09:02 Bunlar en etkili yöntemler.
00:09:05 Onları kafalarından
00:09:07 Neden buradaki herkesi öldürdün?
00:09:09 T-virus havanlandırma kanalına sızdı.
00:09:13 Ve kontrolsüz bir
00:09:17 T-virus cok değişken bir virüs...
00:09:18 Sıvıda yaşarken tozla hava yoluyla yayılan ya da
00:09:22 Yayılım, ortama bağlı
00:09:25 Dolayısıyla yok etmesi imkansız.
00:09:27 Virusun buradan çıkmasına
00:09:30 Ve protokolleri uygulamaya koydum.
00:09:34 - Protokoller?
00:09:37 Virus bulaşanların
00:09:40 Hey. Bize virüs bulaşmadı.
00:09:42 Bu yaratıklardan gelebilecek ufak bir ısırık veya
00:09:47 Ve sonra sizde onlardan birisi olursunuz.
00:09:52 Kendi sistemlerimi kontrol ettim
00:09:56 Devre dışı bırakılmış.
00:09:58 Neden olduğunu sorabilir miyim?
00:10:00 Emniyet... Buradan çıkmak için
00:10:03 Bize yardım etmeyi reddedersen,
00:10:06 Anladın mı?
00:10:18 Önce sen.
00:10:30 Neredeyiz lan biz?
00:10:32 Servis tünelleri.
00:10:33 Hive'ın altından geçiyorlar.
00:10:50 - Onlar buraya da gelmiş...
00:10:52 - Daireler çiziyoruz.
00:10:55 - Neden onu dinliyorsunuz ki?
00:10:57 Yürümeye devam etmekten başka çaremiz yok
00:11:08 Bu böyle devam etmeyecek.
00:11:14 Aman tanrım! Dayan!
00:11:20 - Tanrım!
00:11:34 Boruların üstüne.
00:11:38 Acele edin, Hepiniz!
00:11:40 - Hadi gidelim!
00:11:42 Dikkatli ol! Yaklaştırma şunları!
00:11:46 Yukarı gel! Çabuk ol!
00:11:52 Lanet olsun. Tamam.
00:12:03 Çık hadi! Onlardan bir sürü var!
00:12:08 Hadi!
00:12:10 Hadi, hadi! Ben ilgilenirim!
00:12:16 Yakaladım!
00:12:55 Rain?
00:12:57 Rain.
00:12:59 Ne?
00:13:00 Yaranla ilgilenmeliyiz.
00:13:04 Ben iyiyim.
00:13:07 Sana iyi olduğumu söyledim.
00:13:16 Bunu sevdiniz değil mi?
00:13:20 Tadını beğendiniz,
00:13:25 Hoşunuza gitti ha?
00:13:35 O, haklıydı...
00:13:39 Hepimiz burada öleceğiz.
00:13:41 Hayır hepimiz kurtulacağız.
00:13:44 Hep beraber.
00:14:29 Kaplan, sen iyi misin?
00:14:48 Oh, aman tanrım!
00:15:00 Dayan!
00:15:13 - Ona yardım et.
00:15:17 - Ne bekliyorsun?
00:15:23 Göremiyorum!
00:15:30 - Kaplan, yukarı çık!
00:15:33 Başaracaksın.
00:15:36 - Hadi! Hadi!
00:15:40 Tamam!
00:15:41 - Tamam, Kaplan.
00:15:44 Dayan. Galip seni alacağız.
00:15:46 Şu kabloyu kesip ona doğru fırlat.
00:15:50 Dayan!
00:15:57 Bu uğurlu mermim.
00:16:02 Gitmenizi istiyorum.
00:16:09 - Seni bırakmayacağız, Kaplan.
00:16:13 Hepsini öldüremezsiniz.
00:16:16 Ben bir yere gitmiyorum.
00:16:19 Gitmenizi istiyorum. Şimdi!
00:16:22 Lütfen.
00:16:23 Gidin.
00:16:26 Gidin hadi!
00:16:29 Lütfen.
00:16:31 Gidin!
00:17:00 Yemek için çalışmanız gerekecek!
00:17:35 Hadi.
00:17:45 Kolunu ver bana.
00:17:49 Hazır mısın? İşte böyle.
00:18:32 Buradan çıktığımızda...
00:18:36 Bir erkek bulacağım.
00:18:38 Evet. Ama, önce biraz
00:18:50 Hey bekle.
00:18:57 İyi misin?
00:19:45 Mavi olan virüs için.
00:19:53 - Bir tedavi yolu var.
00:19:57 Bir tedavi yolu var.
00:19:59 Dönüşüm tersine çevrilebilir.
00:20:03 Tedavisi var!
00:20:05 İyileşeceksin!
00:20:07 Endişelenmeye başlamıştım.
00:20:17 T-Virus'ü tuttukları yer burası.
00:20:21 Bunların hepsini nasıl biliyorsun?
00:20:26 Çünkü onu çalacaktım.
00:20:31 Ben senin kız kardeşinin
00:20:36 - Ona ihanet ettin.
00:20:38 - Bütün bunların sebebi sensin.
00:20:41 Gerçek bu!
00:20:42 Gerçeği hatırlayamıyorum.
00:21:19 Anlamıyorum!
00:21:23 Yok.
00:21:26 Burada değil.
00:21:29 Dayanamıyorum.
00:21:31 Dayanamıyorum artık.
00:21:33 Bitti artık.
00:21:43 Virusu almana yardımcı olabilirim.
00:21:45 Güvenlik kodlarını biliyorum,
00:21:50 Fakat bir ücreti olacak.
00:21:52 Söyle bakalım.
00:21:54 Bana bu şirketin işini bitereğini
00:22:07 BUGÜN TÜM RÜYALARIN
00:22:17 Spence?
00:22:38 Teşekkür ederim.
00:22:50 Spence?
00:23:16 Hala kaçabiliriz.
00:23:22 Herşeyimiz olabilir.
00:23:26 Para dışarıda bizi bekliyor.
00:23:28 Ne kadar olduğuna inanmazsın.
00:23:32 Bütün hayallerimi
00:23:36 Lütfen.
00:23:38 Seni vurmak istemem.
00:23:41 Mermilere ihtiyacım olabilir.
00:23:45 Geri çekil.
00:23:51 Bunu bir parçası olmayacağım.
00:23:53 Tamam ama bunu yaparak...
00:23:56 Temize çıkamazsın...
00:23:58 Aynı şirket için çalıştık.
00:24:01 Ben sadece onları durdurmaya çalıştım.
00:24:06 Buna gerçekten inandın mı?
00:24:09 Onun gibilerin...
00:24:10 Herşeyi değiştirebileceğine?
00:24:15 Hiçbirşey...
00:24:16 Değişmez.
00:24:21 Anti virüs...
00:24:24 Nerede?
00:24:26 Trende...
00:24:29 Beni bulduğunuz yerde.
00:24:32 Çok yakınızdaydı aslında...
00:24:36 Neredeyse başarmıştım.
00:24:41 O orospu bilgisayarın savunma sisteminin
00:24:48 Var mısın, yok musun?
00:24:51 Var mısın?
00:24:52 Yok musun?
00:24:54 Ne olduğunu bilmiyorum...
00:24:57 Ama artık bitti.
00:25:05 Geri...
00:25:09 Çekil lan!
00:25:22 Seni özleyeceğim.
00:25:33 Erkek arkadaşın tam bir götlek.
00:25:36 Kilitleme mekanizmasını vurdu.
00:25:39 Bu orospu çocuğunun paçayı
00:25:43 Ben öyle sanmıyorum.
00:25:47 Ben çok ama çok yaramaz bir kızım.
00:26:50 Aman tanrım.
00:27:07 Bu da ne?
00:27:10 Hive' ın ilk deneylerinden...
00:27:13 T-virus un canlı bir dokuya
00:27:17 Sonuçlar, tutarsızdı.
00:27:20 Şimdi taze DNA' yla besleniyor,
00:27:31 Ve, daha güçlü,
00:27:35 Harika!
00:27:37 Yaratığın serbest olduğunu bildiğin halde,
00:27:41 Çünkü onu bize ayırmıştı.
00:27:45 Öyle, değil mi?
00:27:46 Enfekte olmadan
00:27:50 Gelebileceğini düşünmemiştim.
00:27:52 Neden bize
00:27:55 Enfeksiyon kaptıktan
00:27:57 İşe yarayıp yaramayacağı
00:28:01 Fakat şansımız var değil mi?
00:28:05 Bunu şansa bırakamam.
00:28:15 Siktir be.
00:28:28 Moralinizi bozmayın...
00:28:30 Dört haneli
00:28:33 Size kodları verebilirim, Fakat ondan
00:28:38 - Ne istiyorsun?
00:28:41 Şifre karşılığı onun
00:28:44 Antivirüs dışarıda
00:28:47 - Orada duruyor be!
00:28:49 Bu alamayacağım bir risk.
00:28:55 Haklı.
00:28:57 Tek çaremiz bu.
00:28:58 Beni öldürmen gerekecek.
00:29:04 Yoksa hepimiz burada öleceğiz.
00:29:14 Güçlendirilmiş cam...
00:29:15 Fakat fazla dayanmaz.
00:29:22 - Bitir şu işi.
00:29:24 - Kalk.
00:29:25 - Rain, n'olur kalk.
00:29:27 - Karar vermek için çok zamanın yok.
00:29:30 - Başka çaren yok.
00:29:32 Öldür onu hadi.
00:29:35 - Hadi!
00:29:38 - Lütfen.
00:29:40 - Öldür onu.
00:29:41 Öldür onu şimdi!
00:29:46 Öldür!
00:30:17 Orospu, kapıyı açmayacaktı,
00:30:23 Yürü.
00:30:32 Bu da neydi lan böyle?
00:30:35 Uzun hikaye.
00:30:56 Çalıştır şunu.
00:30:58 Ben virusu alacağım.
00:31:36 Seni özleyeceğim.
00:31:43 Tamam, iş üstündeyiz.
00:31:46 Tam güç.
00:31:48 Gidiyoruz!
00:32:06 Onlardan biri
00:32:12 Etrafta, ruhsuz bir şekilde
00:32:17 Öyle olmayacaksın.
00:32:19 Zamanı geldiğinde...
00:32:22 İşimi bitir.
00:32:26 Kimse ölmeyecek.
00:32:30 Tamam mı?
00:32:40 Al.
00:33:45 Ben daha ölmedim.
00:33:48 Sanırım onu geri almalıyım.
00:33:54 Az daha seni öpecektim fahişe...
00:34:01 Arkada neler oluyor?
00:34:15 - Bizi dışarı götür!
00:35:35 Kapıları aç!
00:36:00 Kapıları aç!
00:36:02 Şimdi!
00:37:48 Hepsi öldü, başaramadım.
00:37:54 Başaramadım.
00:37:57 Beni dinle.
00:37:58 Yapabileceğin hiçbirşey yoktu.
00:38:01 Burda suçlu olan şirket,
00:38:04 Hem artık, bir kanıtımız var.
00:38:06 Umbrella, bu bizde oldukça...
00:38:10 Kurtulamaz.
00:38:15 Bu da ne?
00:38:19 Sana da bulaşmış,
00:38:21 Seni kaybetmeyeceğim.
00:38:31 Yardım edin!
00:38:33 Ona yardım edin.
00:38:46 Matt!
00:38:48 Mutasyon geçiriyor.
00:38:52 Onu Nemesis programı için alıyorum.
00:38:59 Çekilin!
00:39:01 Neler oluyor?
00:39:08 Matt!
00:39:28 Onu karantinaya almanızı istiyorum.
00:39:30 Yakın gözetimde tutun ve
00:39:35 Ona da bulaşıp bulaşmadığına bakın.
00:39:37 Onu, Racoon City Merkezine götürün.
00:39:41 Ve takımı toparlayın.
00:39:43 Hive' a yeniden giriyoruz.
00:39:45 Orada neler olup bittiğini
00:39:49 Hadi.
00:41:03 Kim var orada?
00:41:07 Dışarı çıkarın beni!
00:41:09 Çıkarın beni!
00:41:12 Kim var orada?
00:42:58 ÖLÜLER YÜRÜDÜ!
00:43:17 Turkish subtitles by Kerem BEYIT
00:43:40 © Copyright by Kerem Beyit 2003