Resurrecting The Champ

fr
00:00:39 Ce film s'inspire d'un fait vécu
00:00:41 raconté par J.R. Moehringer dans
00:00:44 Il avait préalablement subi
00:00:45 aux mains de Harold Johnson
00:00:47 Cette victoire sur Valdes
00:00:50 de la scène nationale
00:00:53 Charles, 32 ans,
00:00:56 Début du deuxième round.
00:00:58 Charles, 82 kg,
00:01:02 Charles porte le maillot blanc.
00:01:05 Un auteur, comme un boxeur,
00:01:08 ne doit compter
00:01:11 Satterfield a surpris
00:01:13 avec son crochet de droite.
00:01:15 Se faire publier,
00:01:16 comme monter sur le ring,
00:01:21 Et on ne peut se cacher.
00:01:24 La vérité apparaît
00:01:27 Et parfois, ce qui en résulte
00:01:33 Et Satterfield est au tapis !
00:01:36 Trois ! Quatre ! Cinq ! Six ! Sept !
00:01:40 RENAISSANCE D'UN CHAMPION
00:01:46 Denver, Colorado
00:02:02 Un ! Deux ! Trois !
00:02:05 - Ça va ?
00:02:07 OK ?
00:02:09 Boxez !
00:02:28 Un !
00:02:30 Deux !
00:02:32 Trois ! Quatre !
00:02:34 Cinq ! Six !
00:02:36 Sept !
00:02:37 Huit ! Neuf !
00:02:39 Dix ! Terminé !
00:02:47 Hé, Erik, est-ce que c'était
00:02:50 Erik !
00:03:02 - Tu sais ce que je t'ai dit.
00:03:04 Ça va, c'est pour s'amuser.
00:03:06 C'est un pauvre type,
00:03:08 Hé, champion !
00:03:12 Alors ?
00:03:14 Ça va comme tu veux, champion ?
00:03:15 Je dirais à peu près à 60 %.
00:03:19 J'ai dit à mes amis
00:03:21 Ouais, c'est vrai.
00:03:24 ...et que je t'avais donné
00:03:26 Hum. Une raclée ?
00:03:29 - Kenny, c'est pas un champion.
00:03:31 Je suis Battlin' Bob Satterfield !
00:03:33 - Numéro trois mondial.
00:03:35 Ah non. Non, je magasine.
00:03:38 T'as tout le temps pour ça.
00:03:42 Allez, champion !
00:03:43 - Vas-y !
00:03:46 Montre-nous comment tu frappes !
00:03:52 - Allez, on veut s'amuser !
00:03:55 On voudrait voir ça !
00:03:58 Montre-nous ton coup de poing !
00:03:59 - Mon coup de poing ?
00:04:02 C'est quoi ton problème,
00:04:05 Hé ! Est-ce que c'est comme ça
00:04:08 Ouais ! Son nez pissait le sang !
00:04:12 - Allez, debout, champion !
00:04:15 - Je ne veux plus me battre, OK ?
00:04:17 Non, non, non !
00:04:19 Allez, champion, un dernier round.
00:04:29 Allez, debout, champion !
00:04:32 Mets-toi en garde, vas-y !
00:04:35 - Défends-toi, champion !
00:04:39 Kenny, c'est le vieux
00:04:41 - qui va te battre !
00:04:43 - Retenez-le !
00:04:45 Excuse-moi !
00:04:47 C'est vrai, je t'assure.
00:04:49 Oui. Est-ce que tu dormais ?
00:04:53 Je suis désolé. J'ai...
00:04:55 Quelle heure est-il ?
00:04:57 Alors on se voit demain.
00:04:59 Retourne te coucher.
00:05:02 - Debout, champion, debout !
00:05:04 Qu'est-ce qui se passe ?
00:05:07 Des petits cons qui s'amusent.
00:05:11 - Hé !
00:05:13 Hé ! Qu'est-ce que vous faites là ?
00:05:15 Je viens de battre
00:05:18 C'est toi, le champion maintenant !
00:05:20 Vous êtes vraiment cons !
00:05:21 Je l'ai eu !
00:05:23 En plein dans la gueule !
00:05:29 Hé.
00:05:30 Hé...
00:05:33 Monsieur, est-ce que...
00:05:34 - Est-ce que ça va aller ?
00:05:37 C'est des jeunes qui s'amusaient,
00:05:39 C'est drôle de battre
00:05:43 Je pense que...
00:05:45 que vous devriez...
00:05:48 C'est ici, chez moi.
00:05:54 Vous dites que vous êtes
00:05:56 Ouais.
00:05:58 Battlin' Bob Satterfield.
00:06:00 Numéro trois mondial.
00:06:05 Hé.
00:06:08 Est-ce que je peux...
00:06:10 vous donner ça ?
00:06:12 Ah oui ! Merci.
00:06:14 T'as aidé un champion
00:06:17 et presque bon pour le compte.
00:06:19 Je vais m'en souvenir.
00:06:21 - Vous êtes sûr que ça va ?
00:06:24 à 30 % pour le moment, mais...
00:06:26 ça va aller.
00:06:30 Bon. Faites attention à vous,
00:06:32 Ouais. Toi aussi.
00:06:39 - Salut. Ça va ?
00:06:46 Denver Times ?
00:06:48 Oui...
00:06:54 Il y a une certaine urgence
00:06:56 concernant l'interdiction
00:06:58 - J'ai rencontré quelques employ...
00:07:00 Ça semble être
00:07:02 toutes ces lois amérindiennes
00:07:04 et les responsabilités
00:07:05 Ah ! Pendant qu'on y est, Ralph,
00:07:07 si ça te dérange pas trop,
00:07:10 envoyer un de mes gars pour
00:07:13 de la NFL. Les enjeux politiques
00:07:15 Non, c'est une excellente idée.
00:07:17 Et mes gars du sport écriront
00:07:19 - Je suis sérieux !
00:07:21 - C'est vrai, ce qu'on fait...
00:07:23 Vas-y, Joyce.
00:07:26 Le maire s'est annoncé
00:07:28 de la convention dans notre ville,
00:07:30 alors il va donner plus tard
00:07:33 Bon, très bien !
00:07:37 à celui qui aura réussi
00:07:38 - les mots croisés aujourd'hui.
00:07:40 Ouais, c'est vrai.
00:07:41 Est-ce qu'on envoie quelqu'un
00:07:43 J'ai le budget
00:07:45 Ce serait une bonne idée
00:07:46 de suivre les joueurs
00:07:48 - Oui, c'est sûr.
00:07:50 Patron.
00:07:51 Il a été mis de côté, hein ?
00:07:53 - De quoi tu parles ?
00:07:55 sur le combat de Germain.
00:07:58 Ah, oui, je l'ai...
00:08:00 Pourquoi ?
00:08:02 - Il y en a qui doivent sauter.
00:08:04 La lutte junior est là pour ça, non ?
00:08:06 Vous savez,
00:08:07 Aucun détail manquait. Vous l'aviez
00:08:10 Hum-hum.
00:08:12 - T'en as le style également.
00:08:15 Ça te dérangerait de t'asseoir ?
00:08:23 Écoute. J'apprécie que tu tentes
00:08:25 je tiens à ce que tu continues.
00:08:26 Hé, Ralph ! Désolée de vous
00:08:29 - ses citations par courriel ?
00:08:31 Mais tes articles...
00:08:33 sont assez médiocres.
00:08:35 Y a beaucoup de mots,
00:08:37 Bien, Sam Kirby lui-même...
00:08:40 Oui, mais Sam ne travaille plus ici.
00:08:42 La vérité, c'est que...
00:08:45 j'oublie de quoi tu parles
00:08:48 Si c'est le mieux
00:08:51 je vais arrêter de me plaindre.
00:08:52 Mais je sais que
00:08:54 - Comment vous le savez ?
00:08:59 - Je vous remercie.
00:09:01 Écoute, non, je t'en prie !
00:09:03 Arrête de réagir comme une fille.
00:09:05 Reconnais tes faiblesses
00:09:09 Ralentis un peu, d'accord ?
00:09:12 Pense qualité.
00:09:14 Compris.
00:09:17 Ouais...
00:09:19 On va écrire que la poursuite
00:09:22 pour forcer l'EPA
00:09:24 quant aux standards
00:09:26 touchées par ce projet...
00:09:28 Le Wyoming et le Montana
00:09:31 OK.
00:09:33 C'est toi qui as téléphoné,
00:09:35 Oui. Oui, c'est moi. Désolé.
00:09:37 T'as lu mon article
00:09:40 - sur le combat de Germain.
00:09:43 - C'est ce que tu penses ?
00:09:45 Oui, solide, c'est ça.
00:09:48 Qu'est-ce qu'il a pas aimé ?
00:09:51 Qu'est-ce que Metz...
00:09:53 Qu'est-ce que Metz a déjà aimé ?
00:09:55 J'en sais rien.
00:09:58 Tu sais,
00:10:00 sur les Broncos ou les Nuggets.
00:10:02 Tu crois ? Il se pourrait
00:10:05 Ça n'a pas
00:10:08 Je vais luncher avec Whitley.
00:10:10 Aujourd'hui.
00:10:12 J'ai peut-être une chance
00:10:14 C'est super ! C'est super !
00:10:18 Y a rien de sûr, mais
00:10:20 C'est fantastique !
00:10:21 Est-ce que Metz le sait ?
00:10:23 Est-ce que t'es sérieuse ?
00:10:25 Tu consommes quoi ?
00:10:27 Metz n'en sait rien.
00:10:32 Je me demandais si je pourrais
00:10:35 - avec Teddy cet après-midi.
00:10:38 seulement si on s'en tient
00:10:40 On est séparés. D'accord ?
00:10:42 C'est assez facile pour toi
00:10:48 D'accord, d'accord...
00:10:49 Je dramatise un peu les choses.
00:10:52 Excuse-moi, c'est que...
00:10:54 Le ballon est dans la boîte
00:10:57 Merci.
00:10:59 - Merci.
00:11:01 Bien sûr.
00:11:05 Ça m'a peiné, ce qui est arrivé
00:11:07 Hum. Merci.
00:11:10 C'était le cancer ?
00:11:11 Oui.
00:11:13 Ici.
00:11:15 Comme c'est bête.
00:11:17 Plutôt ironique.
00:11:18 Hum... ouais.
00:11:20 Vous apportez le thé glacé ?
00:11:21 - Oui, tout de suite.
00:11:23 Écoute, on a lu ce que t'as écrit,
00:11:25 Fred Rosell et moi. Je suis
00:11:28 Mais ça viendra peut-être.
00:11:31 trouve que ça manque...
00:11:32 de personnalité.
00:11:34 C'est exact.
00:11:37 Je veux dire... Bing...
00:11:39 L'année dernière, avec Kirby,
00:11:42 Dans notre journal,
00:11:43 c'est plus qu'aucun reporter
00:11:46 Ce que j'écris est pauvre :
00:11:47 beaucoup de mots,
00:11:48 J'ai pas le temps de faire plus.
00:11:50 Et cette année, j'ai un nouveau
00:11:53 Alors je me montre ouvert.
00:11:55 Il me fait travailler
00:11:57 Il me prend pour une machine.
00:12:00 Hum.
00:12:01 Et quand je lui apporte
00:12:03 qui contient un soupçon de cœur,
00:12:05 Metz la met au panier.
00:12:06 Et c'est exactement ça, je crois,
00:12:09 - que le magazine devrait avoir...
00:12:11 Donne-moi un exemple.
00:12:12 Bien...
00:12:14 - Je pense...
00:12:15 - Oui.
00:12:17 - Non, à la mangue.
00:12:19 - Donne-moi un exemple.
00:12:21 y en a tellement,
00:12:24 - comme un blocage...
00:12:26 un exemple.
00:12:27 OK.
00:12:29 Carrefour !
00:12:30 Elway : où en est-il dans sa vie ?
00:12:33 Peut-être qu'il va se présenter
00:12:35 On me le propose. C'est rejeté
00:12:37 Personne veut entendre parler
00:12:39 OK. Qu'est-ce que vous dites
00:12:41 La pire place pour un lanceur
00:12:47 Je suis retiré.
00:12:51 Bon... Il y a ce boxeur...
00:12:54 un ex-prétendant
00:12:57 - Il vit dans la rue, à Denver.
00:12:59 - Il fait les poubelles.
00:13:02 Il surveille un peu le quartier.
00:13:03 Il se fait appeler le Champion.
00:13:05 C'est...
00:13:07 C'est un gars très sympathique
00:13:10 dont l'histoire est...
00:13:12 Très touchante.
00:13:14 Mais j'en ai parlé à Metz
00:13:17 aucun intérêt, et d'aller
00:13:19 Et... comment il s'appelle,
00:13:22 Satterfield.
00:13:25 Bob Satterfield ?
00:13:27 Oui.
00:13:28 Bob.
00:13:30 Wow !
00:13:32 T'en es sûr ?
00:13:33 Mon père avait une vraie
00:13:35 Je croyais qu'il était mort.
00:13:37 C'est ce que tout le monde croit.
00:13:39 C'est pourquoi je trouve
00:13:42 Je vais l'intituler
00:13:45 Et il est ici, à Denver ?
00:13:47 - Oui.
00:13:48 Oui. Je l'ai vu hier.
00:13:52 Et... qu'est-ce que
00:13:55 Surtout pas aller trop vite.
00:13:57 Et...
00:13:58 faire du bon travail
00:14:01 Et essayer de faire
00:14:04 Eh bien... si...
00:14:08 si tu y arrives pas, je serais
00:14:11 Hum.
00:14:12 Ce serait bien.
00:14:14 Formidable.
00:14:16 Quand il a gagné en Californie
00:14:19 Mondale avait déjà
00:14:21 Non, je le crois...
00:14:23 Quelque part en novembre,
00:14:25 Je trouverai. Une seconde.
00:14:27 OK. Je te la trouve...
00:14:29 OK. Bye.
00:14:30 - Salut.
00:14:32 Oui.
00:14:33 Tu peux garder un secret, Molly ?
00:14:35 Et toi ?
00:14:37 - Oui.
00:14:42 Oui, c'est vrai...
00:14:43 - tu t'appelles Millie. C'est ça ?
00:14:46 - Polly.
00:14:48 Qu'est-ce que je peux faire
00:14:51 Eh bien, je fais un papier
00:14:54 des années 50
00:14:56 Mais... personne doit le savoir.
00:14:59 Tu travailles au noir.
00:15:01 T'as saisi.
00:15:03 Ouais.
00:15:08 Bien... hum...
00:15:09 J'ai pas trouvé grand-chose
00:15:11 Je crois que tu vas devoir
00:15:14 Tout ce que tu trouveras
00:15:17 Dans notre bibliothèque,
00:15:20 le Ring Magasine, bien sûr.
00:15:22 s'il y a un Temple
00:15:24 Ceux qu'il a affrontés...
00:15:27 aussi ses entraîneurs.
00:15:28 Est-ce que tu veux mettre ça
00:15:31 Non. Comme ça je pourrai nier.
00:15:33 - OK.
00:15:35 Je vais te trouver l'information
00:15:38 Allez, lance.
00:15:40 Je suis vieux et je suis lent.
00:15:42 Tu peux arriver à me déjouer ?
00:15:44 - Faute !
00:15:46 OK. Essaie de marquer
00:15:49 Vise ma main, d'accord ?
00:15:51 Vise ma main. Vas-y.
00:15:52 Lance-le bien haut.
00:15:54 Fais-le tourner
00:15:57 Je suis nul.
00:15:58 Pas du tout.
00:16:00 Tu crois que Shaq marquait
00:16:03 - Ouais.
00:16:05 C'est lui qui me l'a dit.
00:16:07 Il m'a dit qu'il était gros
00:16:10 - quand il avait ton âge.
00:16:13 Oui. C'est un secret qu'il m'a confié,
00:16:15 alors tu dois pas le répéter, OK ?
00:16:16 - Papa.
00:16:18 As-tu téléphoné à John Elway
00:16:20 pour savoir s'il va jouer
00:16:21 On devrait se voir plus souvent.
00:16:24 J'espère qu'il va encore jouer.
00:16:26 Les Broncos ont besoin de lui.
00:16:28 Je lui ai dit
00:16:31 - Et il a dit qu'il y penserait.
00:16:35 Oui. S'il décide de revenir,
00:16:38 Est-ce que tu restes manger
00:16:40 Maman fait des spaghettis
00:16:43 Tu veux que je reste ?
00:16:45 - Ouais.
00:16:47 - Salut, Erik.
00:16:50 pour des spaghettis
00:16:52 Qu'est-ce que t'en dis ?
00:16:54 Comment ç'a été avec Withley ?
00:16:55 - Je t'en parlerai plus tard.
00:16:57 Est-ce que tu vas faire
00:16:58 beaucoup plus d'argent
00:17:00 Hum... non.
00:17:02 Mais il s'agit pas vraiment
00:17:04 C'est une affaire de prestige.
00:17:05 J'aurai probablement à écrire
00:17:07 une quinzaine d'articles par année.
00:17:10 C'est beaucoup d'histoires.
00:17:11 En fait, c'est assez peu.
00:17:14 toutes les trois semaines
00:17:15 Ça me donnera le temps
00:17:18 pour qu'elles soient bonnes.
00:17:19 Et je pourrai peut-être devenir
00:17:22 Ça pourrait être le billet
00:17:24 qui me permettra de faire partie
00:17:26 - Los Angeles Times...
00:17:28 - que t'as sortie à Whitley ?
00:17:31 En fait,
00:17:33 je devrais aller voir s'il couche
00:17:37 Y a quelqu'un qui couche
00:17:39 Oui, fiston, y en a qui le font.
00:17:41 Ils ont pas de maison,
00:17:45 Ils doivent dormir dehors.
00:17:47 On dirait qu'elle va être
00:17:49 Non. Tu verras,
00:17:52 pleine d'espoir. T'en fais pas.
00:17:54 Qui va venir à la Journée
00:17:57 toi ou maman ?
00:17:58 Je pense que tes amis
00:18:01 parler un journaliste sportif
00:18:03 plutôt que de m'entendre parler
00:18:05 de... Herb
00:18:08 Milton.
00:18:09 C'est le comptable
00:18:11 C'était super. Faut que
00:18:14 Ta mère et moi, on décidera
00:18:15 qui de nous deux
00:18:17 Je t'aime.
00:18:18 À bientôt, fiston.
00:18:20 - Au revoir, papa.
00:18:41 Bonsoir les garçons
00:18:42 et les quelques filles
00:18:44 Ici Erik Wow Kernan.
00:18:48 ce soir, dans la chaleur
00:18:51 Ce fut l'affaire de trois rounds
00:18:55 le poids de la guerre
00:18:58 Il y a eu un gagnant, bien sûr,
00:18:59 et on a eu droit
00:19:12 - Ah !
00:19:14 Seigneur !
00:19:16 Le Champion ? C'est vous ?
00:19:21 Vous vous appelez Satterfield ?
00:19:22 Oui. Battlin' Bob Satterfield.
00:19:25 Oui. OK. Oui,
00:19:28 - Hier soir ?
00:19:31 Des... des...
00:19:34 - et ils vous ont...
00:19:36 Oui, t'as aidé Champion
00:19:38 - et bon pour le compte.
00:19:40 Je m'appelle Erik Kernan,
00:19:43 Est-ce que je peux vous offrir
00:19:45 Non, je bois pas de café.
00:19:46 J'en ai déjà bu,
00:19:48 Hum... peut-être une bière ?
00:19:53 Ouais, de temps en temps,
00:19:58 Je crois que tout le monde
00:20:00 Ouais, vous avez...
00:20:02 été presque champion du monde.
00:20:04 - Ça remonte à tellement loin.
00:20:07 La Motta et aussi Patterson.
00:20:09 Vous avez entendu des milliers
00:20:11 se lever et scander votre nom.
00:20:16 Vous vous souvenez ?
00:20:17 Ouais.
00:20:19 On vous reconnaîtrait quand
00:20:24 Tout le monde saurait votre nom.
00:20:26 De quoi tu vas parler ?
00:20:27 Je vais écrire
00:20:29 Votre histoire.
00:20:36 Non.
00:20:37 Tout le monde connaît déjà
00:20:42 Bon.
00:20:47 Téléphonez
00:20:51 "Kernan". T'as le nom du gars
00:20:55 - il y a très longtemps.
00:20:57 - Tu veux rire ?
00:21:00 Ah.
00:21:02 Ton père m'a déjà gâché
00:21:05 Il a dit à la radio à quel point
00:21:12 La veille de Noël 1953.
00:21:14 Je suis passé
00:21:17 à homme fini.
00:21:20 Non, y a pas de milieu.
00:21:24 Hum.
00:21:25 Ton père m'a fait chier.
00:21:29 Bien, laissez-moi réparer ça.
00:21:31 Je vais revenir
00:21:34 On pourrait prendre
00:21:36 Ouais. Ouais, ouais, d'accord !
00:21:40 Hé, tu sais, je vais toujours
00:21:43 Quand le Champion
00:21:45 à moitié assommé, tu l'as aidé !
00:21:47 Une musique que tout le monde
00:21:50 Je peux faire une liste.
00:21:51 Il y a certains groupes
00:21:53 - mais pas trop bruyants.
00:21:55 mais pas comme s'ils étaient
00:21:57 Jamais je ne vous ferais ça.
00:21:58 Bonjour, patron.
00:22:00 - Miller a la grippe.
00:22:03 Va te faire vacciner.
00:22:04 - C'est fait.
00:22:06 Oui, je sais. Alors...
00:22:07 Il y a une partie des Trail Blazers.
00:22:09 - Il devait la couvrir.
00:22:11 Et il me faut plus de citations
00:22:13 - sur le golf.
00:22:15 Salut. Je me demandais
00:22:18 Non, Duncan va couvrir
00:22:20 Duncan couvre le combat
00:22:21 C'est toi qui vas y aller.
00:22:22 Il couvre les Trail Blazers.
00:22:25 OK. C'est que mon garçon...
00:22:27 J'allais l'amener parce que
00:22:30 Ils sont ses héros.
00:22:34 Ah. Désolé.
00:22:36 sont ses... sont ses héros ?
00:22:38 Oui.
00:22:41 - Et tu dis ça sans sourciller !
00:22:44 T'es le roi de la connerie !
00:22:46 Boum ! C'est comme ça
00:22:48 Je lui ai cassé pas le gros os
00:22:52 - T'en as assommé, des gros gars !
00:22:55 - Numéro un mondial !
00:22:57 OK. Fais attention
00:23:01 - Champion.
00:23:03 Il a eu peur,
00:23:06 J'en suis pas.
00:23:08 Oui ! T'as sauvé le Champion
00:23:11 à moitié assommé.
00:23:12 Ça me touche.
00:23:15 Disons... 60 %.
00:23:17 T'as réfléchi
00:23:19 Non, j'ai réfléchi à rien.
00:23:21 Ça attendra.
00:23:23 Est-ce que t'es occupé ?
00:23:31 Arrêt ! Au coin !
00:23:37 Désolé, Champion,
00:23:41 Non, non, non. Le Blanc,
00:23:44 au prochain round.
00:23:46 Tu crois pas
00:23:48 Kernan, t'as de la compagnie.
00:23:52 Tillman, Bob. Bob,
00:23:54 - Tillman.
00:23:55 À 90 % ce soir.
00:23:58 Hum... t'aurais pas une autre bière ?
00:24:00 Ouais. Prends la mienne.
00:24:03 C'est de bon cœur.
00:24:05 Le petit Blanc
00:24:07 Jamais.
00:24:09 - pour lui.
00:24:13 Allez !
00:24:17 Attaque de la droite !
00:24:23 Un ! Deux !
00:24:25 Trois ! Quatre !
00:24:28 Cinq ! Six ! Sept !
00:24:31 Huit ! Neuf !
00:24:33 Dix ! Terminé !
00:24:38 Comment t'as vu ça venir,
00:24:39 Le K.O., je veux dire.
00:24:41 Ah bien...
00:24:43 - Je vois le petit Blanc...
00:24:47 Ouais. Je vois Durant...
00:24:48 On aurait dit qu'il allait
00:24:50 - j'ai vu ses yeux.
00:24:53 Il s'est aperçu que l'Espagnol
00:24:57 Lequel ?
00:24:59 Eh bien, quand il passait
00:25:03 Dans ses yeux,
00:25:05 que l'Espagnol tournait la tête
00:25:07 quand il changeait de main.
00:25:08 J'ai vu dans ses yeux
00:25:10 - T'as vu ça ?
00:25:11 Ça, je l'ai vu malheureusement
00:25:15 dans les yeux
00:25:18 Mais qui voudra bien lire
00:25:21 Des tas de gens.
00:25:22 Beaucoup d'amateurs de boxe
00:25:25 Pense à ce qu'ils vont dire
00:25:27 Et que t'es encore là
00:25:30 Ils vont chier dans leur culotte.
00:25:31 Et tu redeviendras une vedette.
00:25:47 Tu sais...
00:25:49 il faut que je te dise...
00:25:51 Ça va mal pour moi
00:25:54 Je me sens comme un boxeur
00:25:56 au tapis.
00:26:00 C'est comme si j'étais
00:26:03 Ils songent même à me renvoyer.
00:26:08 C'est partout pareil...
00:26:10 Les journaux font des coupures
00:26:16 Hé...
00:26:18 Champion...
00:26:19 Cet article,
00:26:21 c'est ma dernière chance.
00:26:34 OK, fiston.
00:26:36 Vas-y.
00:26:38 Tu poses tes questions
00:26:40 et je te réponds.
00:26:45 Merci.
00:26:48 Regarde Rocky Marciano,
00:26:51 il se prépare pour son combat
00:26:53 contre Jersey Joe Walcott.
00:26:55 bien... il engage des boxeurs
00:26:58 ils nous ont payés, à l'époque...
00:27:00 Combien déjà ?
00:27:03 C'était un dimanche.
00:27:05 Camp d'entraînement
00:27:08 On a présenté des combats
00:27:10 Frappe-le. Fais-le reculer.
00:27:12 Ah, il était fort,
00:27:16 Il m'a frappé sur les gants
00:27:19 Mais pas knock-out.
00:27:21 J'ai recommencé
00:27:23 Et je le frappais sur le nez,
00:27:26 Et encore, jusqu'à ce qu'il saigne.
00:27:28 Ouais ! Ha ! Ha !
00:27:31 Chaque fois qu'il venait
00:27:33 d'un crochet de gauche,
00:27:35 et je frappais d'un direct.
00:27:37 Son nez arrêtait pas de saigner.
00:27:39 Tout le monde autour s'inquiétait.
00:27:41 Mais tu sais,
00:27:43 Il répliquait.
00:27:46 Vas-y, Rocky, tu vas l'avoir !
00:27:48 Hou ! Ouais...
00:27:50 Ça s'est passé comme ça.
00:27:53 je lui ai cassé le nez.
00:27:55 Mais pas le gros os du nez,
00:27:57 Il a éclaté. Je suis pas là
00:28:00 c'est sûr, mais après ça,
00:28:02 toutes les fois
00:28:04 son nez arrêtait pas de saigner.
00:28:05 Il a défendu six fois son titre,
00:28:07 mais il a toujours eu des ennuis
00:28:10 Je crois que c'est pour ça
00:28:20 Et ton père ?
00:28:22 Non. Non, il me fouettait.
00:28:24 - Vraiment ?
00:28:31 T'avais quel âge ?
00:28:33 Euh... Je crois
00:28:35 que j'avais... dans les neuf ans.
00:28:42 Quoi ? Ton père te fouettait pas ?
00:28:44 - Non.
00:28:47 Bien... t'es très chanceux.
00:29:21 Joyeux Noël à tous les garçons
00:29:23 et aux quelques filles
00:29:25 Ici Erik Wow Kernan
00:29:29 Mais ce soir, wow,
00:29:32 a été réduit
00:29:34 quand Thomas Kincaid
00:29:37 sont montés sur le ring.
00:29:38 En regardant le combat du haut
00:29:41 une chose m'est apparue
00:29:44 M. Kincaid n'est plus digne
00:29:45 de porter le titre
00:29:48 dans un monde
00:29:51 comme Dempsey, Walcott et Lewis.
00:29:52 Ici Erik Wow Kernan. De retour
00:29:55 Ce soir, dans le cinquième,
00:29:58 d'un combat catégorie poids coq,
00:30:02 Douglas Durant a saisi du regard...
00:30:08 Très bon article.
00:30:09 - Oh. Merci.
00:30:17 Erik Kernan, Denver Times...
00:30:18 Ah, salut, Ken. Quoi de neuf ?
00:30:22 Euh, je vais devoir te rappeler...
00:30:27 - Salut, Ralph.
00:30:29 Très bon.
00:30:31 Ouais ? Merci.
00:30:33 Normalement, j'aurais coupé
00:30:35 mais je sais pas,
00:30:37 J'en suis très heureux.
00:30:39 Dire que t'aurais pu être
00:30:42 - de basket-ball de merde.
00:31:02 Salut.
00:31:04 Hé, salut.
00:31:06 On devait pas se voir, Champion ?
00:31:08 Ouais, c'est vrai.
00:31:09 On devait se rencontrer
00:31:12 mais t'étais pas là.
00:31:16 Non, mais je suis ici.
00:31:20 Notre article.
00:31:22 - En première page.
00:31:24 L'Espagnol sur le derrière !
00:31:25 Eh bien oui.
00:31:27 Hé...
00:31:32 - tu veux que je te paie le lunch ?
00:31:37 - C'est toujours aussi plein ici ?
00:31:39 - Et c'est toujours aussi bon ?
00:31:42 Ils font parfois
00:31:44 mais je te conseille pas
00:31:46 T'as pas peur que quelqu'un
00:31:48 - te vole ton chariot ?
00:31:51 On a un code d'honneur entre nous,
00:31:54 Y a aucun danger
00:31:56 Tu sais ce qui serait bon
00:31:58 Si tu... si tu me laissais
00:32:01 voir ce que tu trimballes.
00:32:02 Je pense que ça serait
00:32:06 OK, tu peux regarder.
00:32:08 on va chez toi et tu me laisses
00:32:13 Oh. J'ai écouté les cassettes
00:32:15 Noël 1953. Et...
00:32:17 il parle pas de toi.
00:32:20 Il parle de toi seulement
00:32:22 Ça se pourrait que j'aie mêlé
00:32:26 Ton père est encore en vie ?
00:32:28 Non, il... cancer de la gorge.
00:32:32 La gorge ? Wow ! C'est...
00:32:35 - c'est...
00:32:37 L'ironie, c'est quand on croit
00:32:38 qu'une chose va aller
00:32:43 Hé. Je sais c'est quoi,
00:32:46 Ouais. Je l'ai rencontrée
00:32:48 Désolé.
00:32:53 Alors comme ça,
00:32:55 Non, non...
00:32:57 Parce que je boxais tout le temps.
00:33:00 Jamais j'ai rêvé de devenir
00:33:02 mais j'ai toujours pensé que
00:33:06 J'aime à croire que si un jour,
00:33:08 j'avais affronté le champion,
00:33:10 Gagner le respect.
00:33:15 Mais t'en as pas eu la chance.
00:33:17 Non. Non, c'est pas arrivé.
00:33:21 J'ai eu un combat contre Charles...
00:33:23 je revenais à la boxe.
00:33:26 Détroit, Michigan
00:33:28 alors j'aurais un combat
00:33:30 et une chance de remporter
00:33:37 Mais je sais pas trop comment,
00:33:42 Sans connaissance !
00:33:43 Ç'a été...
00:33:45 comment on dit ça, ç'a été...
00:33:47 une très grosse humiliation
00:33:50 J'ai eu deux ou trois combats
00:33:53 mais j'étais seulement
00:33:55 Ça ne me tentait plus
00:33:57 Je suis parti à Sioux City.
00:33:59 J'ai laissé ma famille.
00:34:02 À cause de l'humiliation ?
00:34:04 Ouais, à cause de ça.
00:34:06 J'ai travaillé dans des écuries.
00:34:08 Et un des propriétaires,
00:34:12 et il a eu une petite idée.
00:34:15 C'est important
00:34:17 Faut pas que tu fasses
00:34:18 faut que tu fasses
00:34:20 Il m'a fait boxer dans l'Ouest
00:34:23 là où personne
00:34:25 Y avait pas vraiment
00:34:26 Ces combats-là étaient pas...
00:34:28 Régis par l'Association.
00:34:29 Mais je m'en fichais :
00:34:49 Alors je me suis battu
00:34:51 et battu...
00:35:01 Eugene, Orégon
00:35:04 Je les battais tous.
00:35:10 Mesdames et messieurs,
00:35:12 Bakersfield, Californie
00:35:15 et venant de Chicago
00:35:18 Battlin' Bob Satterfield !
00:35:21 Mais peut-être que...
00:35:23 comment on dit ?
00:35:25 J'avais trop boxé.
00:35:26 Et un jour que j'étais
00:35:28 je me suis fait démolir.
00:35:36 Une sorte de colosse
00:35:43 Il m'a frappé dans un œil
00:35:45 et ça m'a bousillé la vision.
00:35:51 Et... après ça, je n'ai plus
00:35:56 Ce salaud de propriétaire,
00:36:00 Il a dit que j'avais
00:36:07 Et puis je suis venu ici
00:36:14 Je me rappelle
00:36:19 L'air était pur.
00:36:22 Je suis ici depuis...
00:36:24 Oh, une bonne quarantaine
00:36:27 Bon Dieu !
00:36:29 C'est tout ce que j'ai trouvé
00:36:33 Je vais continuer,
00:36:36 - Merci.
00:36:38 T'as trouvé
00:36:40 - sur Satterfield Junior ?
00:36:42 d'où il vient.
00:36:44 la Pennsylvanie
00:36:46 - Merci.
00:36:51 Qu'est-ce que c'est ?
00:36:52 Est-ce que quelqu'un sait
00:36:56 Non, je vais me renseigner.
00:36:58 Oui, ce serait
00:37:00 Je compte sur vous...
00:37:05 Qu'est-ce que c'est ?
00:37:08 C'est...
00:37:09 Battlin' Bob Satterfield
00:37:11 qui se bat contre quelqu'un.
00:37:13 Tu sais pas le nom
00:37:15 Je me pose des questions
00:37:17 Ouais, ouais, ouais...
00:37:19 Je l'ai eue d'un collectionneur.
00:37:24 Ils avaient de la chance,
00:37:26 Il n'y a plus de combats
00:37:30 T'imagines...
00:37:31 ça nous force à être excellents,
00:37:36 C'est lequel, Satterfield ?
00:37:37 C'est...
00:37:40 C'est lui, ici.
00:37:42 Tu vois la cicatrice
00:37:44 C'est son père qui l'a frappé
00:37:45 quand il avait neuf ans.
00:37:54 Parfait. Parfait.
00:37:57 Alors, ça va, Champion ?
00:37:59 Hé.
00:38:02 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:05 Qu'est-ce qui est arrivé
00:38:11 Encore ces jeunes ?
00:38:16 Tu dois avoir besoin d'un verre.
00:38:18 Oui, sérieusement.
00:38:19 Ils t'ont dit qu'ils te donneraient
00:38:23 Oui, ils ont dit
00:38:25 Mais des fois,
00:38:28 Je vais te payer un verre.
00:38:30 Mais après, j'ai quelque chose
00:38:33 T'en reviendras pas.
00:38:38 Je vous remercie.
00:38:40 Ça dure seulement
00:38:42 Ouais, au plus.
00:38:47 Hé, Champion.
00:38:49 Hé !
00:39:11 C'est quoi le nom du gars
00:39:13 Satterfield contre Kincaid.
00:39:17 Il avait pas ça en lui
00:39:20 C'était son problème.
00:39:24 Pourtant, il était bourré de talent !
00:39:31 Où t'as eu ça ?
00:39:33 Tu le sais peut-être pas...
00:39:36 mais je suis un très grand
00:39:39 C'est mon métier.
00:39:58 Est-ce que c'est le même gars ?
00:40:01 - On dirait bien.
00:40:03 Salut.
00:40:11 Je peux ravoir la cassette ?
00:40:15 Vite, d'accord ?
00:40:18 Champion !
00:40:19 Champion !
00:40:21 Hé.
00:40:22 Est-ce que ça va ?
00:40:24 J'ai cru...
00:40:26 Excuse-moi,
00:40:31 T'as des enfants ?
00:40:33 Oui, j'ai un garçon
00:40:36 Il s'appelle Teddy.
00:40:38 Bien, j'espère que...
00:40:40 qu'un jour, si Dieu le veut,
00:40:43 ce que toi,
00:40:48 Mais où est-ce que tu vas ?
00:40:50 Je trouvais que c'était
00:40:55 Il m'en faut d'autres
00:41:04 C'est juste là.
00:41:06 - T'arrêtes pas, Erik.
00:41:08 Betty est là. Si jamais elle sort,
00:41:11 Qui est Betty ?
00:41:13 Heu... Betty, c'était ma femme.
00:41:15 Elle l'est probablement encore.
00:41:19 C'est pas Iona,
00:41:21 Iona, c'était ma première femme.
00:41:23 Toi, t'as une femme ?
00:41:26 Ouais.
00:41:28 Une femme merveilleuse.
00:41:30 On s'est connus à Columbia.
00:41:32 Elle était un an devant moi
00:41:35 et elle est...
00:41:37 tombée enceinte.
00:41:41 Maintenant, on est séparés.
00:41:43 Ah. Elle t'a sacré dehors, c'est ça ?
00:41:45 Oui.
00:41:48 Pourquoi ?
00:41:51 Si seulement je le savais,
00:41:55 Il y a une chose que je sais,
00:41:57 c'est que les femmes
00:42:00 Et si tu le devines pas,
00:42:02 Ouais, t'as tout à fait raison.
00:42:06 - Est-ce que t'aimes ton fils ?
00:42:08 Oui, oui, beaucoup.
00:42:10 Il faut qu'on les aime, pas vrai ?
00:42:12 Il faut qu'on les aime
00:42:15 - Oui...
00:42:16 comment on dit...
00:42:21 C'est ça, mucho grande.
00:42:23 Mucho grande. Oui...
00:42:25 Mon fils, Bob Junior,
00:42:28 il dit à tout le monde
00:42:30 Pourquoi ?
00:42:34 Est-ce qu'il... a honte de toi
00:42:37 tu vis dans la rue ?
00:42:38 Non, c'est sûrement parce que
00:42:41 Quel âge il avait ?
00:42:45 Six ans.
00:42:47 Ça doit faire
00:42:50 Voyons, Junior, tourne la page.
00:42:52 Pense à vivre ta vie.
00:43:01 De temps en temps,
00:43:04 et je jette un coup d'œil...
00:43:08 et j'imagine Betty à l'intérieur.
00:43:10 Mais je peux pas entrer.
00:43:13 Mes pieds disent "vas-y",
00:43:18 Écoute, promets-moi une chose :
00:43:20 que tu vas pas lui parler.
00:43:21 Si tu parles à Betty, ça serait
00:43:25 OK.
00:43:26 OK.
00:43:28 Promis.
00:43:30 - Papa ?
00:43:33 Snoopy, c'est quelle sorte de chien ?
00:43:35 C'est un Beagle.
00:43:36 Il n'en a pas l'air.
00:43:38 C'en est pourtant un.
00:43:40 Keith a eu un Beagle.
00:43:41 Il ressemble pas du tout
00:43:43 Ah non ? Tenez.
00:43:45 - C'est bien vrai ?
00:43:47 Je crois que c'est pas à moi
00:43:49 En plus, je ne vis pas
00:43:51 - OK.
00:43:53 - Viens.
00:43:55 On s'en va.
00:43:57 Papa, regarde !
00:43:59 John Elway ! On va aller le voir ?
00:44:02 Est-ce que je peux lui parler ?
00:44:05 Hum...
00:44:07 Tu sais, c'est pas très cool
00:44:09 d'aborder des gens célèbres
00:44:11 Mais c'est ton ami,
00:44:13 c'est pas "quelqu'un de célèbre".
00:44:15 Même dans ce cas. OK ?
00:44:16 Pourquoi tu veux pas
00:44:20 Tu le comprendras plus tard.
00:44:22 Viens, on va aller voir
00:44:28 Allez, viens, on y va.
00:44:29 Hé ! Hé ! Hé ! Teddy !
00:44:31 Salut, monsieur Elway !
00:44:35 - Salut, John. Ça va ? Désolé.
00:44:38 - Comment tu t'appelles ?
00:44:39 - Tu joues au football ?
00:44:42 assez grandes
00:44:43 Montre-moi ça.
00:44:45 L'autre.
00:44:48 Je te donne encore trois ans.
00:44:51 était moins grande que la tienne.
00:44:52 On doit y aller.
00:44:55 Au revoir, monsieur Elway !
00:44:57 avec les Broncos
00:45:01 Il est très gentil, on aurait pu
00:45:04 Eh bien, Teddy,
00:45:07 Monte. Allez, monte.
00:45:14 Toi, t'as des tas d'amis
00:45:16 mais tu veux jamais
00:45:21 C'est vrai.
00:45:23 Mais je vais arranger ça.
00:45:25 Ce vieux Rocky s'amène
00:45:27 et alors boum ! un direct !
00:45:28 Wow !
00:45:30 Ha ! Ha ! Ha ! Ouais.
00:45:31 C'est comme ça
00:45:33 Marciano a été le seul
00:45:35 à prendre sa retraite
00:45:36 - sans avoir été battu.
00:45:39 Il est mort
00:45:41 Hé, dis-moi... t'as
00:45:43 t'as quel âge au juste ?
00:45:44 Moi, je dirais 15 ans.
00:45:46 - Seulement six.
00:45:47 Bien, t'as l'air d'en avoir 15.
00:45:50 Veux-tu que je te donne
00:45:53 pour devenir grand
00:45:54 Tous les matins
00:45:56 tu roules tes manches
00:45:58 et...
00:46:00 tu souffles.
00:46:05 Et ce qui compte vraiment,
00:46:08 Non, ce qui compte,
00:46:10 Il faut que tu renforces
00:46:12 parce que t'en auras besoin
00:46:15 Et il faut que tu mènes
00:46:17 et pas toucher à la drogue.
00:46:20 Et surtout, faut pas te tenir
00:46:23 parce que ça se fait pas.
00:46:25 Han-han...
00:46:34 Champion ?
00:46:38 - Champion, ça va ?
00:46:40 - Ça va ?
00:46:43 Et ton père ?
00:46:45 Mais il fait de son mieux,
00:46:48 Il est tombé au sol,
00:46:50 Mais il t'adore.
00:46:51 Ah oui... Et un jour,
00:46:54 il sera une star.
00:47:01 Si tes amis croient pas
00:47:03 dis-leur de lire mon article
00:47:05 - D'accord.
00:47:11 Mais qu'est-ce que t'as ?
00:47:14 - Non, c'est pas ça.
00:47:16 Bien, c'est que... j'aime pas ça
00:47:20 Moi non plus, j'aime pas ça.
00:47:23 Peut-être qu'il pourrait
00:47:27 Eh bien, parles-en à ta mère,
00:47:32 Remettez les dossiers
00:47:34 Erik, j'ai quelque chose pour toi.
00:47:37 - Tu le reconnais ?
00:47:40 Oui. Oui, j'ai entendu parler
00:47:42 Très bien. C'est le seul
00:47:45 Ils sont presque tous morts.
00:47:46 Je t'ai ménagé une entrevue
00:47:48 - Quand ?
00:47:49 Une entrevue avec le Raging Bull...
00:47:52 Et Satterfield Junior.
00:47:56 Seul parent encore en vie.
00:47:58 T'es un ange.
00:48:01 Et je te giflerais.
00:48:02 Quelqu'un peut me dire où est
00:48:06 Oui, dans le classeur
00:48:09 Super.
00:48:10 J'aimerais bien savoir
00:48:27 Allô ?
00:48:29 - Monsieur Satterfield ?
00:48:31 Salut. Ici Erik Kernan,
00:48:34 - Ça va ?
00:48:36 Oui. Si vous êtes d'accord,
00:48:38 j'aurais quelques questions
00:48:41 - Mon père ?
00:48:43 Allez vous faire foutre !
00:48:59 Erik Kernan.
00:49:00 Salut, Erik. Bing Whitley.
00:49:02 Salut, Bing.
00:49:04 Très bien. Écoute,
00:49:05 de notre patron adoré,
00:49:07 - Je peux mettre le main libre ?
00:00:04 Bonjour, monsieur.
00:00:06 Bing m'a parlé de ton histoire
00:00:09 Je dois dire que ça m'a renversé.
00:00:11 Je croyais qu'il était mort
00:00:13 Non, je le vois tous les jours.
00:00:17 Je lis chaque semaine
00:00:19 parlant de boxeurs qui sont
00:00:21 mais y a personne qui parle
00:00:24 tous ces coups
00:00:26 Bien... il a vraiment payé
00:00:29 C'est une histoire
00:00:31 Et je suis prêt à la mettre
00:00:33 en couverture du magazine.
00:00:36 Metz dit que ça ne l'intéresse
00:00:39 Non, il dit qu'il y a rien
00:00:42 C'est étonnant.
00:00:44 Dans combien de temps
00:00:46 est-ce qu'on pourra l'avoir ?
00:00:48 Bien... je veux rien brusquer.
00:00:51 Non, bien sûr.
00:00:53 Hum... disons que ça pourrait
00:00:56 J'ai une entrevue qu'il faut
00:00:58 On vient de laisser
00:01:01 Lundi, ça irait ?
00:01:03 Bien sûr. Lundi.
00:01:06 Parfait. Magnifique.
00:01:18 OK. Le voilà.
00:01:20 Donnez-moi une seconde.
00:01:23 - Hé, Champion !
00:01:25 Salut, fiston. Comment tu vas ?
00:01:28 Bien, à environ 100 %.
00:01:30 100 % ! Hou !
00:01:32 Ça fait longtemps
00:01:34 Où il est, le photographe ?
00:01:36 De l'autre côté de la rue.
00:01:39 je voudrais... je voudrais te...
00:01:40 Il y a un de tes amis
00:01:43 Je savais pas
00:01:45 - Eh oui, t'en as.
00:01:46 Tu vas voir que t'as tort.
00:01:51 Attends une seconde.
00:01:56 Oui ?
00:01:57 Monsieur La Motta ?
00:01:58 C'est qui ?
00:02:00 Ici Erik Kernan,
00:02:02 - On s'est parlés tout à l'heure.
00:02:04 que vous vouliez qu'on parle
00:02:06 Jake, Jake ! Mon vieux,
00:02:09 Eh merde, Bob,
00:02:12 Bien, il m'arrive de le penser.
00:02:14 Ouais.
00:02:15 - Hé, le jeune !
00:02:17 À part Bob Satterfield,
00:02:20 personne m'a jamais fait de mal,
00:02:23 Ah oui ?
00:02:25 Oui ! Bien, tu sais, ça me fait
00:02:29 Alors, comment tu vas ?
00:02:31 Je vais bien, très bien.
00:02:34 - mais maintenant, ça va.
00:02:36 - J'ai vu ton film.
00:02:39 Bien... oui. À part le bout
00:02:43 Bob, est-ce que t'es sûr
00:02:45 Le jeune me dit
00:02:48 Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:02:52 Non...
00:02:54 je suis... non, un sans-abri.
00:02:58 Écoute,
00:02:59 - il faut que j'y aille.
00:03:02 Salut, Bob.
00:03:04 Merci, monsieur La Motta.
00:03:05 Est-ce qu'il va vraiment bien ?
00:03:08 Ouais, ouais, je le crois.
00:03:11 Je croyais qu'il était mort.
00:03:13 Impensable...
00:03:15 Eh bien, que Dieu nous prête vie
00:03:18 - Merci encore de m'avoir parlé.
00:03:20 Bye.
00:03:23 Hé.
00:03:25 Il m'a dit
00:03:27 t'aurais pu être le meilleur
00:03:30 Hum-hum.
00:03:32 Ça, c'est un compliment
00:03:37 OK, Chris ! On est prêts !
00:03:39 Denver est l'une des trois
00:03:42 où, en 2008, le Parti démocrate
00:03:44 La Nouvelle Orléans
00:03:46 Il ne reste donc que Denver,
00:03:48 New York et Minneapolis
00:03:58 Salut, Bruce ! Je peux
00:04:00 - Oui, bien sûr.
00:04:17 - Maman, il est là !
00:04:24 Il doit être parmi les...
00:04:28 Ah, c'est là. Il est là.
00:04:33 C'est Le Champion,
00:04:35 - Tu te rappelles ?
00:04:38 "Résurrection".
00:04:40 Est-ce qu'il y a
00:04:44 "Erik Kernan". Cool !
00:04:46 Oui... cool.
00:04:51 - Erik, super, ton article !
00:05:04 Salut, Ralph.
00:05:07 - T'as fait un joli travail.
00:05:13 On dit que tu montes d'un étage ?
00:05:16 C'est peut-être mieux comme ça.
00:05:20 Peut-être.
00:05:23 Réponds, Erik.
00:05:33 Kernan.
00:05:34 Bonjour, faiseur de miracles.
00:05:36 Ici Andrea Flak.
00:05:38 C'est vraiment une super histoire
00:05:41 Toute mon équipe l'a dévorée.
00:05:42 Vous êtes en route
00:05:45 Et on veut vous avoir ici.
00:05:46 Comment vous sentez-vous ?
00:05:47 - La gloire est à votre portée.
00:05:50 Ça va, oui.
00:05:53 Quoi ? Oh !
00:05:56 Wow !
00:05:57 J'ai adoré votre article.
00:06:00 Croyez-moi, c'est la preuve
00:06:03 Car voyez-vous,
00:06:04 quand mon Retriever est mort.
00:06:06 - Bravo !
00:06:08 Je suis sûre que
00:06:11 Votre téléphone doit pas dérougir.
00:06:12 - Vous êtes la première.
00:06:14 Mais j'ai reçu
00:06:17 Erik, on veut vous faire faire
00:06:20 Vous serez en direct à Vegas.
00:06:21 Vous allez interviewer
00:06:22 - après son combat. Ça vous va ?
00:06:26 C'est... c'est super.
00:06:28 Magnifique.
00:06:31 On se reparle.
00:06:37 Ton article a eu
00:06:39 à travers le pays.
00:06:41 Je te remercie.
00:06:42 Merci à vous, Bing.
00:06:45 Un article comme ça
00:06:47 et on va te faire des offres.
00:06:50 - Vous croyez ?
00:06:52 Tout ce que je te demande,
00:06:54 Eh bien...
00:06:56 - Salut.
00:06:58 - Polly, voici Bing.
00:07:00 - Heureuse de vous rencontrer.
00:07:02 - S'est-on déjà vus ?
00:07:05 Je m'en souviendrais.
00:07:06 C'est elle qui... Sans elle,
00:07:09 - L'étoile montante du journal.
00:07:12 Est-ce que tu ferais danser
00:07:15 - Oui, bien sûr.
00:07:17 - Allez vous amuser.
00:07:20 - Au revoir.
00:07:22 Merci encore.
00:07:27 Ton article est super, Erik.
00:07:29 - Merci.
00:07:33 Metz... Metz a été furieux
00:07:36 Tu lui as dit ?
00:07:38 Oui, parce que je suis fière
00:07:44 Alors, vas-tu être de Showtime,
00:07:48 Ils m'ont téléphoné.
00:07:51 - N'est pas surprenant.
00:07:53 Tout à fait... incroyable.
00:07:57 Quelle soirée, non ?
00:07:59 Quelle soirée.
00:08:03 Quelle soirée.
00:08:08 Donne-moi une minute,
00:08:11 - D'accord ?
00:08:36 Salut !
00:08:37 Joyce, c'est moi !
00:08:40 Tu pourrais venir fêter
00:08:44 Il est pas tard...
00:08:45 Oui, je t'en prie...
00:08:47 Oui, ce serait très chouette...
00:08:57 D'accord.
00:08:58 Je voudrais te poser une question.
00:09:01 Oui ?
00:09:03 Pourquoi ils ont pas pris la photo
00:09:07 Bien... c'est le chef
00:09:10 En tout cas, moi,
00:09:13 - Ouais ?
00:09:14 Moi aussi, j'aurais pris celle-là.
00:09:16 Ouais.
00:09:18 Alors, on a fait
00:09:20 Ouais, du très bon travail,
00:09:41 Oui ? Allô ?
00:09:43 Est-ce que vous êtes
00:09:45 Oui.
00:09:47 Qui parle ?
00:09:49 Je m'appelle Ike Epstein.
00:09:51 Vous avez écrit cet article
00:09:55 Oui.
00:09:56 Une belle histoire.
00:09:58 Merci.
00:10:00 Mais Satterfield est mort
00:10:04 Bob Satterfield est mort...
00:10:07 en 82, 83.
00:10:09 Je l'ai rencontré hier soir.
00:10:12 Ah... pas Satterfield.
00:10:15 Oui, Satterfield. D'ailleurs...
00:10:17 j'ai parlé à son fils
00:10:19 au téléphone.
00:10:21 Est-ce qu'il vous a dit
00:10:24 - Non, mais...
00:10:26 - certaines choses.
00:10:31 Avez-vous parlé au...
00:10:34 aux entraîneurs de Satterfield ?
00:10:38 À ses soigneurs, aux personnes
00:10:41 J'ai pas réussi à en trouver.
00:10:45 Erny, Ike Epstein...
00:10:51 Je vais bien.
00:10:52 Erny, Bob Satterfield,
00:10:55 tu te souviens de lui ?
00:10:59 Ouais. Tu crois qu'il est mort
00:11:03 C'est ce que je pense,
00:11:05 moi aussi...
00:11:06 OK.
00:11:07 Merci. Fais attention à toi.
00:11:11 Il croit qu'il est mort.
00:11:13 C'est impossible.
00:11:15 Ça, c'est un mot
00:11:27 Freddy, Ike...
00:11:30 Est-ce que...
00:11:32 tu te souviens
00:11:36 Oui...
00:11:38 Mais est-ce que t'en es sûr ?
00:11:43 OK... Merci...
00:11:45 Non, excellent. Merci. Merci.
00:11:50 Il croit que qu'il est mort,
00:11:53 - Qui c'était ?
00:11:56 Impossible.
00:11:58 Freddy Bingham est mort.
00:12:03 Je viens juste de lui parler
00:12:05 C'est à Freddy Benjamin
00:12:07 Freddy Benjamin est mort
00:12:09 - il y a deux ans.
00:12:11 - à Noël l'an dernier !
00:12:14 est un imbécile.
00:12:18 Comme Satterfield.
00:12:33 - Salut.
00:12:35 Tu veux manger ?
00:12:36 Non. Comment tu vas ?
00:12:39 À peu près 80 %.
00:12:43 Ouais...
00:12:45 Un gars aujourd'hui m'a donné
00:12:49 - dans le journal.
00:12:50 j'ai une question à te poser.
00:12:53 Hum... As-tu une carte...
00:12:55 d'identité ?
00:12:56 Je sais pas,
00:13:00 Pourquoi tu veux ça ?
00:13:02 Afin de... de prouver que tu es
00:13:05 Un gars qui était dans le milieu
00:13:09 Je me réveille parfois
00:13:15 Non, écoute, je suis sérieux.
00:13:17 J'aurais besoin...
00:13:20 de quelque chose qui prouve
00:13:22 que t'es Bob Satterfield.
00:13:26 Comment est-ce que
00:13:30 - Erik Kernan.
00:13:32 J'ai un permis de conduire
00:13:34 - Qui a pris ta photo ?
00:13:36 Et qui leur a dit que t'es bien
00:13:39 Mon dernier permis de
00:13:43 Oh. Et qui a pris cette photo ?
00:13:47 Tu vois où je veux en venir ?
00:13:49 Non, Champion.
00:13:51 Non. Il me faut juste...
00:13:53 As-tu un passeport, par hasard ?
00:13:56 T'as un passeport ?
00:13:58 N'importe quoi !
00:14:00 N'importe quoi avec ta photo...
00:14:02 - Ah !
00:14:06 Denver Times !
00:14:07 Résurrection d'un champion,
00:14:09 par Erik Kernan !
00:14:11 Voilà ce que j'ai.
00:14:13 Toi, t'as la cassette vidéo.
00:14:21 Où avez-vous trouvé ça ?
00:14:23 J'ai une très bonne recherchiste.
00:14:25 Satterfield, Kincaid.
00:14:27 Et moi, j'étais là.
00:14:29 C'est vrai ?
00:14:31 - Vous y étiez ?
00:14:33 J'ai manqué aucun des combats
00:14:36 Quel bon boxeur.
00:14:40 Regardez.
00:14:42 Son père l'a battu à l'âge de
00:14:45 C'est celui-là
00:14:47 Celui qui a une cicatrice,
00:14:49 Oui. Battlin' Bob Satterfield.
00:14:53 C'est Kincaid.
00:14:56 Non.
00:14:58 C'est l'autre, Satterfield.
00:15:02 Il vous a eu, fiston.
00:15:06 Ça ferait mal à qui ?
00:15:08 À toi d'abord.
00:15:11 Mais non,
00:15:13 Tu crois vraiment que personne
00:15:15 Joyce, laisse-moi te poser
00:15:17 Combien de journaux selon toi,
00:15:19 publient chaque jour
00:15:21 où il y a des erreurs de fait ?
00:15:23 C'est déjà fait, Joyce,
00:15:24 c'est imprimé en noir sur blanc.
00:15:26 Rétracte-toi.
00:15:31 Non, je peux pas faire ça.
00:15:32 Plein de monde a envoyé
00:15:35 Rends l'argent.
00:15:36 C'est que... La plupart
00:15:43 C'est pas seulement ça.
00:15:46 Ce nouvel emploi
00:15:50 Joyce, le point essentiel
00:15:53 Tu sais que c'est
00:15:56 Parce que si tu profites
00:15:58 tu te retrouves
00:16:00 Si tu écris une histoire
00:16:03 tu n'es qu'un menteur
00:16:05 C'est pire qu'être
00:16:07 parce que ceux qui savent écrire
00:16:10 Alors t'es un menteur
00:16:12 et tu m'as déçue.
00:16:13 Et également ceux qui
00:16:15 Parce que tu dois être meilleur
00:16:20 - Non c'est pas simple comme ça.
00:16:23 Comporte-toi comme si
00:16:45 Et le gagnant,
00:16:47 à une minute six secondes
00:16:51 Leo McCracken !
00:17:02 Hé, Leo ! Leo !
00:17:04 OK, restez sur lui.
00:17:06 Leo McCracken.
00:17:08 Attends.
00:17:10 Le nouveau champion
00:17:12 Regarde ! Regarde ! Qui c'est ?
00:17:14 Leo McCracken, ce soir, s'est
00:17:17 Dis quelque chose à tes fans.
00:17:19 D'abord, je veux dire merci
00:17:21 et à mon entraîneur...
00:17:23 à mon frère, mon père qui ont
00:17:26 Et Erik ! Erik,
00:17:29 Dur de pas croire
00:17:31 - Ouais !
00:17:34 - Merci, Leo.
00:17:35 Le nouveau champion
00:17:38 Ça va être une longue nuit
00:17:40 sûrement une des plus belles
00:17:42 Je t'adore, Teddy.
00:18:02 Hé !
00:18:03 Hé !
00:18:05 Faiseur de miracles !
00:18:09 Vous avez été super.
00:18:11 Ouais.
00:18:13 Je vous remercie. Je...
00:18:16 Je me suis beaucoup amusé.
00:18:18 - Vous permettez ?
00:18:21 Quelle ville. Une ville
00:18:23 autant à soi qu'aux autres,
00:18:26 C'est bien. S'amuser.
00:18:30 C'est ça, le principal :
00:18:32 Ouais, ouais, je...
00:18:34 Vous voulez un verre ?
00:18:35 Ouais, ouais.
00:18:38 Je vais prendre un scotch
00:18:41 Ils mettent beaucoup d'eau.
00:18:42 Mais on peut en prendre
00:18:46 Alors... croyez-vous
00:18:48 pourrait se changer
00:18:53 C'est une chose
00:18:56 Mais où est votre sourire, Erik ?
00:19:01 Eh bien, c'est sans doute
00:19:04 je ne sais pas exactement...
00:19:06 si ça a bien été.
00:19:08 Vous étiez bien.
00:19:10 Photogénique.
00:19:11 Bien... merci.
00:19:14 C'est la beauté de la télévision.
00:19:15 Vous n'avez qu'à être vous-même,
00:19:20 On m'a dit que votre père
00:19:22 dans le monde de la boxe,
00:19:24 Oui, il était un peu...
00:19:27 - Votre scotch.
00:19:30 Alors... si ça se concrétise
00:19:33 et qu'on en vient à une entente...
00:19:35 hum...
00:19:38 il faudrait que je puisse
00:19:41 donc travailler à temps partiel.
00:19:44 - Et...
00:19:47 à plein temps, Erik. Oui.
00:19:49 Et avec un plein salaire.
00:19:55 Erik, regardez-moi bien.
00:19:57 Oui.
00:19:59 Ai-je l'air de quelqu'un qui a
00:20:02 Ai-je l'air de quelqu'un
00:20:04 entre un crochet et un uppercut ?
00:20:05 Ou ce qu'est un compte de huit
00:20:08 ou une pénalité pour retenir ?
00:20:09 Je n'ai pas à m'y connaître.
00:20:12 Parce que Showtime
00:20:13 a le plus grand nombre d'experts
00:20:15 Nous dépensons une fortune
00:20:19 Et moi, je suis chargée
00:20:21 et je suis là pour aider Showtime
00:20:25 c'est-à-dire divertir
00:20:28 Parce que tout, absolument tout,
00:20:30 est fait afin de divertir l'auditoire.
00:20:36 De nos jours, il n'y a plus de
00:20:39 Les gens qui s'accrochent
00:20:41 d'arriver à informer le monde
00:20:43 ne sont que légèrement
00:20:44 que ceux qui pensent échapper
00:20:46 Et s'il y a une chose que les gens
00:20:49 ne veulent pas connaître,
00:20:50 c'est la vérité.
00:20:55 - Celui qui a gagné...
00:20:58 Croyez-vous qu'il y en a
00:20:59 qui veulent vraiment savoir
00:21:02 a été massacré ce soir ?
00:21:04 va presque tout lui voler
00:21:06 de la vie misérable qu'il va
00:21:09 Il finira peut-être dans la rue,
00:21:10 comme votre sans-abri.
00:21:12 Vous croyez que
00:21:14 C'est non.
00:21:17 Les hommes
00:21:19 Et les femmes, elles...
00:21:20 Eh bien, vous êtes là.
00:21:23 pour ne pas que leur mari
00:21:29 Ça ne...
00:21:30 Ça ne ressemble vraiment pas
00:21:34 Oui, peut-être,
00:21:41 Qui est Teddy, dites-moi.
00:21:42 C'est mon garçon.
00:21:45 Il doit être joli à croquer.
00:21:47 Ouais.
00:21:48 Et en plus, il a raison
00:21:54 Alors...
00:21:56 voulez-vous...
00:21:58 venir prendre un verre
00:22:01 Je vous remercie.
00:22:03 Je vais prendre le dernier vol,
00:22:11 On se parle lundi.
00:22:28 Salut.
00:22:32 Salut.
00:22:35 J'ai pris le dernier vol.
00:22:38 Mais la maison
00:22:44 C'est assez normal,
00:22:48 - L'as-tu laissé regarder ?
00:22:50 Une soirée magique :
00:22:57 Comment j'ai été, selon toi ?
00:22:59 J'étais sûre que
00:23:09 Je pense à ça continuellement.
00:23:14 C'est parce que t'es honnête.
00:23:22 Je vais parler à Withley demain.
00:23:25 Ça va l'assommer.
00:23:28 Bien.
00:23:33 Il va me virer.
00:23:35 Rentrons.
00:23:39 Il y a la chambre d'ami.
00:23:47 On dirait que tous les gens
00:23:49 tous les gens que je rencontre,
00:23:51 connaissent Erik Wow Kernan,
00:23:56 Tout ce qui me reste de lui,
00:23:58 c'est une affiche
00:24:04 Je veux pas que la même chose
00:24:07 Je veux revenir vivre ici.
00:24:11 Je vais faire tout
00:24:13 Je...
00:24:16 Je veux que Teddy
00:24:19 Tu crois que parce que
00:24:25 Tu ne sais pas si tu dois fuir
00:24:28 Et le jour où t'auras démêlé ça,
00:24:29 tu cesseras de tourner en rond.
00:24:36 Et voir Withley.
00:24:39 C'est la chose à faire.
00:24:46 Erik ! T'as fait un malheur
00:24:48 Félicitations !
00:24:54 Erik.
00:24:56 Monsieur Withley,
00:25:00 Je veux te voir. Entre.
00:25:02 ...je veux que
00:25:04 que tout ce qui a été fait
00:25:06 - Salut, Erik.
00:25:08 les faits seront rétablis.
00:25:10 - Je veux simplement que vous...
00:25:12 Riley Washburn.
00:25:16 J'étais un fan de votre père.
00:25:20 mon client : Robert Satterfield.
00:25:25 Je suis ici afin,
00:25:27 de regarder dans les yeux
00:25:30 et écrire...
00:25:33 que j'avais honte de mon père.
00:25:35 Celui que vous avez
00:25:37 s'est fait passer
00:25:39 pour Bob Satterfield
00:25:40 Il s'est battu frauduleusement
00:25:43 sous son nom.
00:25:46 avait même été prononcée
00:25:49 Nous allons vous poursuivre et
00:25:52 monsieur Kernan. Vous...
00:25:53 et votre journal.
00:25:58 L'auteur de l'article
00:26:00 est Erik Kernan Jr, le fils
00:26:02 du légendaire commentateur
00:26:05 Kernan, qui a récemment fait
00:26:08 ne nous a pas retourné
00:26:10 Les reporters doivent répondre
00:26:13 ce qu'ils écrivent.
00:26:14 Présenter ses excuses
00:26:16 le tort commis.
00:26:18 affirmer des choses que
00:26:20 C'est une question d'éthique...
00:26:22 Noyer sa souffrance
00:26:25 Qu'est-ce que vous attendiez
00:26:27 Parfait. Une crise d'humilité.
00:26:29 - Vois-tu, c'est trop tard...
00:26:32 On peut changer de chaîne ?
00:26:33 Quelque chose du genre... golf
00:26:35 - ou n'importe quoi d'autre.
00:26:41 T'étais très bon.
00:26:48 Tu sais ce qui m'a dérangé
00:26:50 Non, quoi donc, Ralph ?
00:26:52 De l'avoir appris seulement
00:26:56 Tu m'as trompé.
00:27:01 Et ça m'a blessé, je dois dire.
00:27:03 Voyons, Ralph, arrêtez
00:27:16 Le magazine va devoir publier
00:27:19 Petite ou grande...
00:27:21 Et Satterfield Jr
00:27:23 - Je peux un avoir un autre ?
00:27:25 - Hé, tu m'écoutes ?
00:27:28 - Je suis ici, regarde-moi.
00:27:31 Il y a une rencontre
00:27:34 à 3 h 30 demain après-midi.
00:27:36 On compte sur ta présence.
00:27:38 OK.
00:27:44 Withley va se retrouver dans
00:27:46 La porte, c'est ce qui l'attend.
00:27:47 Et il y aura
00:27:50 On va devoir parler à ta femme.
00:27:53 Quoi ? Comment ça ?
00:27:55 Ils veulent s'assurer
00:27:56 Joyce n'y est pour rien.
00:27:57 Je viens de l'apprendre !
00:27:59 Joyce est
00:28:02 Et personne ne te le pardonnera
00:28:04 si tu l'as fait descendre
00:28:06 Dis-moi...
00:28:09 C'est seulement
00:28:10 ou est-ce que t'étais
00:28:13 Quoi ?
00:28:14 T'étais peut-être prêt à tout
00:28:16 pour être à la hauteur
00:28:19 Tiens. Tiens. Regarde.
00:28:22 de Satterfield. Le Chicago
00:28:25 Le document était mal placé,
00:28:28 Démissionne. Évite au journal
00:28:32 Pour ton vaurien.
00:28:34 Le public lui envoie de l'argent
00:28:39 Ralph, c'est pas un vaurien.
00:28:41 C'est un sans-abri.
00:28:43 Non, c'est un vaurien.
00:29:02 - Champion !
00:29:04 - C'est pour toi.
00:29:06 Ouvre-la.
00:29:08 C'est des gens qui ont lu
00:29:11 C'est pour toi.
00:29:12 Pour le pauvre Bob Satterfield.
00:29:15 Le monde est gentil.
00:29:20 T'es pas Bob Satterfield.
00:29:22 Qui dit ça ?
00:29:24 Son fils, entre autres.
00:29:25 Il a toujours dit que j'étais mort.
00:29:28 Le Chicago Defender,
00:29:31 Ouais, je le connais.
00:29:32 Il a vu la cassette vidéo.
00:29:35 Tu es Tommy Kincaid.
00:29:39 Bob Satterfield t'a mis K.O.
00:29:45 Tu m'as ridiculisé.
00:29:47 Je t'ai pas ridiculisé.
00:29:49 Comment ?
00:29:51 C'est ma réputation
00:29:53 Parce que t'en as une ?
00:29:55 Et moi, jamais le tien.
00:29:57 - Je suis Battlin' Bob Satter...
00:30:00 J'ai été Satterfield plus longtemps
00:30:04 Va... va-t'en.
00:30:06 Y a plus rien ici pour toi.
00:30:09 J'ai laissé un autre raté
00:30:12 Je suis pas un raté !
00:30:13 Je me suis battu contre
00:30:15 contre Harold Johnson !
00:30:17 J'ai tenu à distance
00:30:19 J'ai cassé le nez à Marciano !
00:30:21 T'es rien.
00:30:23 - T'es personne !
00:30:25 - T'es qu'un pauvre abruti !
00:30:31 Il l'a assommé !
00:30:33 Il est au sol !
00:30:36 Il ne bouge plus ! Oui !
00:30:38 Oui, oui, on peut rester là !
00:30:40 Il faut envoyer une ambulance.
00:30:41 - Je peux rester ici.
00:30:43 Oui, mais c'est pas une raison
00:30:46 Envoyez une ambulance,
00:30:48 Je suis inquiète,
00:30:56 Parce que je suis
00:30:58 et c'était un sans-abri,
00:31:01 J'ai cru que ce serait
00:31:04 Ah oui, vous êtes le gars
00:31:06 Oui, c'est moi qui ai écrit ça.
00:31:08 Et je veux porter plainte
00:31:10 Excusez-moi,
00:31:12 C'est une menace
00:31:14 Non. Mon mari est sous
00:31:16 Il n'est pas
00:31:18 Nous vous ferons savoir
00:31:20 Oui, d'accord.
00:31:22 OK...
00:31:25 Un mot de Showtime.
00:31:38 Quoi ?
00:31:41 Mais rien.
00:31:44 Joyce...
00:31:47 La dernière chose dont j'ai besoin,
00:31:53 Je sais que j'ai fait le con,
00:31:57 Je saurai bien me débrouiller.
00:32:00 On a vu comment
00:32:01 une situation difficile.
00:32:03 et je me bats contre
00:32:05 lorsque je suis perturbée.
00:32:06 Ouais...
00:32:08 Qu'est-ce que tu veux ? Quoi ?
00:32:11 Hein ? Ah, je le sais.
00:32:14 Je me suis mis les deux pieds
00:32:17 Alors... alerte les médias.
00:32:21 Pas nécessaire, c'est déjà fait.
00:32:24 Kernan, un des grands
00:32:26 déshonoré.
00:32:28 Le Rocky Mountain News
00:32:30 vont publier un dossier sur,
00:32:33 en première page demain.
00:32:35 Bien.
00:32:36 Je suis allée le voir.
00:32:40 En prison.
00:32:43 Il a refusé de me parler.
00:32:46 Mais aussi à toute la meute
00:32:48 qui assiègent les lieux.
00:32:49 C'est clair qu'il essaie
00:32:52 Il croit toujours
00:32:55 - Non, il m'a humilié.
00:32:57 Ça, c'est la faute
00:32:59 Tu es un journaliste
00:33:01 C'est l'erreur que tu as faite.
00:33:02 Sans parler du fait que tu es
00:33:04 un reporter de boxe réputé
00:33:07 et qu'il y a encore quelques
00:33:10 qui était Bob Satterfield.
00:33:14 Erik, t'as la chance
00:33:17 Ne la rate pas.
00:33:20 Je vais aller le voir.
00:33:38 Le voilà.
00:33:41 C'est promis.
00:33:52 - T'es chic.
00:33:55 C'est l'Armée du Salut qui
00:33:58 Je croyais que c'était une copie
00:34:01 Armani, ça commence par A ?
00:34:02 Un endroit en particulier
00:34:52 Ça... Ça, c'est pas à moi.
00:34:55 C'est à Bob Satterfield.
00:34:57 Satterfield est mort.
00:35:00 Tu peux en faire ce que tu veux.
00:35:10 Non. Tu peux le garder.
00:35:12 - Je ne suis plus Satterfield.
00:35:15 OK. Du moment que tu sais.
00:35:33 Y a un gars à Sioux City...
00:35:36 qui m'a dit que je lui ressemblais.
00:35:39 Si je me battais sous son nom,
00:35:41 je pourrais
00:35:43 ...ce que tu faisais avant,
00:35:45 Parce qu'il était connu.
00:35:46 De Chicago, Illinois,
00:35:48 Battlin' Bob
00:35:50 Satterfield !
00:35:53 Alors je l'ai fait.
00:35:56 Personne s'en est aperçu.
00:36:01 Et pour la première fois
00:36:03 je gagnais.
00:36:04 Je n'étais plus moi.
00:36:08 J'étais Satterfield.
00:36:10 Quelqu'un de bien meilleur...
00:36:13 bien meilleur que moi.
00:36:18 Je suis devenu Le Champion.
00:36:20 Quand j'ai arrêté de me battre,
00:36:24 J'ai connu Betty.
00:36:27 J'ai eu un fils, mais...
00:36:30 on sait jamais d'où va venir
00:36:33 Oh...
00:36:35 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:36:38 Bien...
00:36:39 mon fils a tout découvert.
00:36:42 Il a trouvé un vieux
00:36:44 "T'es pas Satterfield !".
00:36:49 Il a rien voulu savoir de moi
00:36:52 Il est entré dans un gang
00:36:59 Je pouvais pas retourner
00:37:10 Bien, Tommy, j'aurais aimé
00:37:12 que tu me dises ça
00:37:14 Ouais, je t'ai donné
00:37:19 Enfin... t'as dit que c'était
00:37:21 C'est ça que tu m'as dit,
00:37:33 Mon père est parti
00:37:35 Je te l'ai déjà dit ?
00:37:37 Non, je crois pas.
00:37:39 Ils nous a quittés...
00:37:41 ma mère et moi.
00:37:46 Ils étaient pas vraiment faits
00:37:50 Il était beaucoup
00:37:56 Il est parti.
00:37:58 La seule chose
00:38:00 c'est que ma mère pleurait.
00:38:04 Lui, il a jamais téléphoné.
00:38:05 Jamais écrit.
00:38:12 Et je le hais pour ça.
00:38:17 Mais j'ai pas perdu la tête
00:38:24 Non, j'ai...
00:38:26 j'ai tenté simplement d'être
00:38:29 J'ai essayé d'être un héros
00:38:33 Chaque enfant veut croire
00:38:34 qu'il y a pas
00:38:37 Ouais, c'est vrai.
00:38:42 Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:38:50 Dans environ une heure,
00:38:51 je vais aller à l'école
00:38:53 Journée Carrière.
00:38:56 Journée Carrière, c'est quoi, ça ?
00:38:58 Je vais dire à des enfants
00:39:00 en quoi consiste
00:39:02 C'est ironique !
00:39:04 Ironique.
00:39:10 Toi, est-ce que tu penses
00:39:16 Tu le sauras pas, Champion,
00:39:18 Faut que je trouve
00:39:23 Je crois pas que t'aies
00:39:25 Entre, c'est tout.
00:39:31 Je t'ai dit à propos de Marciano ?
00:39:33 C'est la vérité, j'étais
00:39:37 Et je lui ai cassé le nez !
00:39:38 - Pas le gros os, mais le petit.
00:40:11 Mon père s'appelle Erik Kernan Jr.
00:40:13 Il écrit dans les journaux.
00:40:17 Mon père est dans la course
00:40:19 - Pulitzer.
00:40:21 Ça veut dire que c'est un
00:40:24 Mon père écrit sur la boxe.
00:40:27 Il peut pas écrire sur
00:40:30 parce qu'il est ami
00:40:32 Et... Le coach Shanahan.
00:40:35 Il joue même au golf
00:40:37 et il a refusé d'être animateur
00:40:41 - Et aussi...
00:40:43 de prendre la parole ?
00:40:45 - Papa. D'accord ?
00:40:57 - Salut, les enfants.
00:40:59 Hum...
00:41:01 Je suppose que je devrais...
00:41:03 vous demander si vous avez
00:41:10 Oui ?
00:41:11 Qui est le meilleur au golf,
00:41:14 Euh...
00:41:19 On pourrait...
00:41:21 Peut-être que le mieux serait
00:41:23 de parler du métier de journaliste.
00:41:26 - Oui, vas-y.
00:41:28 - changer de nom de famille ?
00:41:32 Mon père a dit que c'est ça
00:41:34 parce que vous en êtes
00:41:37 Que votre père était bon
00:41:39 On dit que vous avez inventé
00:41:42 Les enfants !
00:41:44 Peut-être M. Kernan
00:41:46 combien de temps il a
00:41:47 son article après
00:41:53 C'est une excellente question.
00:41:55 En général,
00:41:58 environ deux heures après.
00:42:03 Je voudrais être mort.
00:42:04 Il a six ans.
00:42:06 Il va s'en remettre.
00:42:12 Écoute-moi. Teddy t'aime.
00:42:14 Il sait bien que tu n'es pas
00:42:17 Tu es son père, il croit en toi.
00:42:20 Il sera à la maison
00:42:22 Tu pourrais passer lui parler.
00:42:30 Désolé.
00:42:33 Je dois aller à cette rencontre
00:42:35 Une journée vraiment parfaite.
00:42:41 Mais ça va aller.
00:42:43 Je vais être fantastique.
00:42:47 Tu vas de surprise en surprise
00:42:52 Bob Satterfield n'était pas
00:42:55 c'était une idole,
00:42:57 Et d'avoir ainsi porté atteinte
00:43:00 On ne peut pas diffamer
00:43:02 Nous sommes navrés
00:43:04 Nous allons publier
00:43:06 Personne ne lit ça.
00:43:07 C'est le mensonge
00:43:10 M. Kernan est ici
00:43:12 ses plus sincères excuses, à vous
00:43:14 et à votre famille,
00:43:18 Erik.
00:43:23 Je suis responsable,
00:43:28 J'ai été négligeant.
00:43:30 Mais en plus de ça...
00:43:34 une fois l'histoire connue,
00:43:35 j'avais tout lieu de croire
00:43:38 et je ne l'ai pas dit.
00:43:39 Je sais que je ne peux pas
00:43:44 Mais j'aimerais essayer.
00:43:46 Ah oui ? De quelle façon ?
00:43:48 De la seule que je connaisse :
00:43:51 - Écrire quoi ?
00:43:54 et pourquoi. Et...
00:43:57 je parlerai de votre père,
00:44:01 Parlons dédommagements,
00:44:04 Bob Satterfield était une grande
00:44:07 Non, pas du tout.
00:44:11 C'était un assez bon boxeur.
00:44:13 Mais à la mâchoire... fragile.
00:44:18 Mais c'était quelqu'un de bien.
00:44:22 Et un bon père aussi.
00:44:25 Est-ce que vous parleriez de ça ?
00:44:27 Oui, bien sûr... bien sûr.
00:44:30 Quand vous m'avez téléphoné,
00:44:33 Vous disiez que vous étiez
00:44:35 et non Erik Kernan Jr.
00:44:37 Votre père a pas été très tendre
00:44:39 envers le mien
00:44:44 J'aimerais lire votre histoire.
00:44:47 Ce serait un dédommagement
00:45:13 Ah, merde, ça suffit !
00:45:30 Salut.
00:45:32 J'ai essayé de te joindre.
00:45:34 Je sais, j'ai...
00:45:37 T'es au courant de l'entente ?
00:45:39 Je vais écrire...
00:45:41 Oui, je sais.
00:45:44 Teddy est couché ?
00:45:47 Euh... il dit qu'il se sent
00:45:51 Il veut pas aller
00:45:53 J'aimerais lui parler.
00:45:55 J'aimerais beaucoup lui parler.
00:45:59 Oui.
00:46:10 Teddy... Hé, mon grand.
00:46:13 C'est toi ?
00:46:16 Ouais.
00:46:24 Est-ce que ceux de ta classe
00:46:31 Tout le monde dit
00:46:33 ton histoire sur le Champion.
00:46:38 J'ai fait quelques erreurs,
00:46:43 J'en ai fait beaucoup.
00:46:46 Mais est-ce que
00:46:51 La vérité, c'est...
00:46:55 que j'ai écrit ce que
00:46:58 Et je l'ai cru.
00:47:00 Mais j'aurais pas dû.
00:47:02 J'étais plus intéressé à écrire
00:47:05 que cette histoire soit
00:47:09 Écrire la vérité.
00:47:11 Je t'ai fait du mal,
00:47:15 OK, ça va.
00:47:20 Je te parle pas de ce qui vient
00:47:22 de se passer.
00:47:24 Mais...
00:47:25 en général.
00:47:27 Est-ce que t'es fier de moi ?
00:47:29 Oui, très fier de toi.
00:47:34 Est-ce que
00:47:36 même si j'étais pas l'ami
00:47:39 et si j'étais pas
00:47:41 Bien... disons un peu moins,
00:47:51 Teddy...
00:47:53 je t'ai raconté des tas de choses
00:47:55 Comme être l'ami
00:48:00 Ouais.
00:48:01 Mais est-ce que t'as déjà joué
00:48:09 Je couvrais un tournoi de golf
00:48:11 - Il jouait dedans.
00:48:13 j'ai dit à tout le monde
00:48:16 Alors moi aussi,
00:48:20 Non. Non, ce que ça veut dire,
00:48:24 Et t'as simplement répété
00:48:29 Mais tu devrais
00:48:40 Je suis désolé.
00:48:42 Je crois... je crois
00:48:49 Viens.
00:48:55 T'es un petit gars formidable.
00:49:11 Hé, Champion.
00:49:13 C'est toi ?
00:49:17 Monsieur Marciano ?
00:49:20 Pour toi, c'est Rocky, Champion.
00:49:24 Eh bien, merde.
00:49:27 Eh bien, je te cherchais.
00:49:31 Hein, moi ?
00:49:32 - Oui.
00:49:33 On dit que tu t'entraînes encore.
00:49:36 T'es encore fort.
00:49:37 Ah non. Non, non,
00:49:40 Bah... t'as pas l'air vieux,
00:49:42 Je vais remonter sur le ring.
00:49:44 Le retour de Rocky Marciano.
00:49:47 Je cherche un partenaire
00:49:51 Rocky, ce serait pour moi
00:49:53 Bien ! Alors allons-y.
00:49:55 Voyons voir si tu bouges
00:49:57 - aussi bien qu'avant.
00:49:59 - Debout, Champion.
00:50:01 Je bouge encore assez bien.
00:50:03 Montre-moi ça.
00:50:08 Très bien. Allons-y.
00:50:14 T'as l'air en forme, Champion.
00:50:23 Qu'est-ce que t'as, Champion ?
00:50:28 Je n'ai plus besoin de mes amis.
00:50:36 Je suis pas Bob Satterfield.
00:50:38 - Montre ce que tu sais faire !
00:50:43 OK... OK... t'es le champion.
00:50:50 Debout, Champion.
00:50:55 OK.
00:50:58 OK !
00:51:07 Je vais te casser la gueule !
00:51:38 Tommy Kincaid...
00:51:40 Champion Golden Gloves
00:51:53 Ah ! Mon Dieu...
00:51:58 Mon Dieu !
00:52:01 Mon Dieu.
00:52:24 Un auteur, comme un boxeur,
00:52:26 ne doit compter
00:52:29 Se faire publier,
00:52:32 expose votre talent.
00:52:34 Et on ne peut se cacher.
00:52:38 Je n'ai jamais pensé
00:52:40 écrire une histoire
00:52:42 Ou de mon fils. Ou de l'amour.
00:52:44 Ou des mensonges que parfois
00:52:48 Mais je vous parlerai
00:52:50 de celui
00:52:52 que tout le monde
00:52:54 Contre toute attente,
00:52:59 Mais c'était aussi un menteur.
00:53:03 Mais était-ce parce
00:53:06 meilleur qu'il ne l'était ?
00:53:08 Ou parce que la seule force plus
00:53:11 qui veut s'attirer
00:53:13 est celle d'un père qui veut
00:53:17 Il nous faut parfois l'aide
00:53:19 de notre imagination
00:53:21 Car ce n'est pas
00:53:23 que d'essayer d'être
00:53:25 le plus sage et le plus aimé
00:53:28 Et rien n'est plus triste
00:53:30 où nos enfants découvrent
00:53:33 les surhommes
00:53:35 Mais plutôt, comme Herman
00:53:39 "des hommes vidés
00:53:43 ...et grâce
00:53:45 le monde sait maintenant
00:53:48 Erik.
00:53:52 Les mensonges faits par amour
00:53:53 peuvent être aussi destructeurs
00:53:57 TOMMY KINCAID : LA VÉRITÉ
00:54:01 Qu'est-ce que tu dirais de jouer...
00:54:02 Je crois que ce que
00:54:04 c'est la soif de la vérité.
00:54:06 Et la beauté
00:54:09 Je vais te dire comment avoir
00:54:11 Tu relèves ta manche et tu mets
00:54:15 et tu souffles.
00:54:17 Une beauté qui fait
00:54:20 nous admirent
00:54:22 Ils nous aiment
00:54:25 Comme j'aime mon fils...
00:54:27 mucho grande.
00:54:31 Il avait un grand cœur.
00:54:34 Et la chose
00:54:37 chez cet homme hors du commun,
00:54:38 c'est sa détermination
00:57:46 Sous-titrage : CNST, Montréal