Resurrection of Broncho Billy The

tr
00:00:15 B R O N C H O B I L L Y ' N İ N
00:00:28 Gökyüzü tavanı,
00:00:30 Kovboyun başı için,
00:00:33 Kartallar orda çığlık atar,
00:00:35 Kovboyun yurdu,
00:00:39 Çeviri => cobra35
00:00:41 Çeviri => cobra35
00:00:43 Çeviri => cobra35
00:01:03 Kalk Billy! Saat 07:15,
00:03:07 Günaydın Bill.
00:03:11 Günaydın Bayan Daffy.
00:03:12 Kirayı ne zaman
00:03:14 Perşembe günü
00:03:17 Böyle giyinerek nasıl
00:03:20 Neden herkes gibi
00:03:24 Paranı filmlere falan harcama!
00:03:29 Akşam okuluna git.
00:04:12 Günaydın Billy.
00:04:15 Günaydın, Bay Tucker.
00:04:16 Nasılsın?
00:04:17 İyidir. Bu sabah geç kaldım.
00:04:21 Sorun değil.
00:04:24 Yıllar önce, genç bir
00:04:28 sığırlara, domuzlara bakmak
00:04:35 ...36 saat içinde hayvanları
00:04:40 Vaktiyle bir tay
00:04:44 Ölmesini hiç istemiyordum,
00:04:50 O zamanlar, 44 ve 45'lik
00:04:54 Pancho Villa'nınki gibi
00:05:01 Bill Hickock dedi ki:
00:05:03 Bir adamı öldürmek için,
00:05:09 ...arkandaki hareketi
00:05:15 Aynı şekilde hem ileriye hem de
00:05:21 Ama hatalı davrandı,
00:05:26 sırtları duvara
00:05:31 Bildiğin gibi, Jassie James
00:05:36 - Siz ne zaman doğdunuz?
00:05:40 1892'de doğdum.
00:05:44 Jesse James 1882'de öldürüldü...
00:05:47 Onu Bob Ford öldürmüştü.
00:05:50 Bob Ford'u,
00:05:52 O'Kelly'yi de Joe Bennet.
00:05:55 Bud Clemens'i Büyük
00:05:57 Jim Courtright'ı ise Luke Short.
00:06:00 ...Wichita eyaletinde doğal
00:06:04 Sonradan, Luke'un akrabam
00:06:11 Saatiniz çalışmıyor.
00:06:15 Bu saati verdiklerinde,
00:06:19 ...ara sıra kurmalısın,
00:06:57 Billy yardım
00:07:03 Eee, tekrar denemek
00:08:17 Haydi tekrar dene.
00:08:27 Tamam...!
00:08:36 Hey, Broncho!
00:09:40 DUR
00:09:45 GEÇ
00:11:03 Ne istiyorsun evlat?
00:11:06 Bir kadeh viski
00:11:09 Viski mi?
00:11:19 Yakala, kovboy!
00:11:23 Hala kimlik
00:12:18 Hey kovboy!
00:12:20 Nesin sen ha,
00:13:55 Bir maşrapa daha istiyorum.
00:13:58 Ne?
00:14:00 Bir maşrapa daha
00:14:03 26 sent ediyor.
00:14:12 Bir dakika.
00:15:06 Merhaba...
00:15:09 Bir zahmet ayağa
00:15:15 Teşekkürler!
00:15:22 Ne yapıyorsun?
00:15:24 Senin resmini yapıyorum.
00:15:27 Sende biraz Western havası var!
00:15:39 Mendilim ile Western'e
00:15:44 Çizmelerimi de çıkartabilirim...
00:15:53 Çok güzel, ama fazlasıyla
00:15:58 Ne demek istiyorsun?
00:16:00 Ufak bir detay ama, bir kovboy
00:16:08 Bu silah biraz yukarıda.
00:16:11 John Wayne aşağıya doğru tutar,
00:16:16 Zaten, Gary Cooper o kadar da
00:16:23 Bir detay daha...
00:16:29 Neden?
00:16:30 Çekmesi zor olur.
00:16:35 Nereden biliyorsun ki?
00:16:39 Pek maddi imkanım yok...
00:16:44 ...bazı kovboyların
00:16:48 ...sığırları güderler,
00:16:53 Kovboyların genelde atı olur...
00:16:56 Hepsinin değil ama...
00:17:00 Bir John Wayne filmini
00:17:02 adamın atı yoktu,
00:17:10 Bitti.
00:17:13 Sen beğendiysen,
00:17:18 Ama daha
00:17:22 Belki daha önce
00:17:24 ...kendi şapkam olsaydı şayet,
00:17:30 John Wayne hep uzun şapka takardı.
00:17:37 Daha eğik duruyordu.
00:17:41 Filmlerinde, hep
00:17:45 Hep otantikti.
00:17:47 Güzel bir şapkası vardı.
00:17:55 Cooper ise farklı şapkalar giyerdi.
00:18:01 Tamam, sonra görüşürüz.
00:18:07 Ç
00:18:08 Çe
00:18:09 Çev
00:18:10 Çevi
00:18:11 Çevir
00:18:12 Çeviri
00:18:13 Çeviri =>
00:18:14 Çeviri => c
00:18:15 Çeviri => co
00:18:16 Çeviri => cob
00:18:17 Çeviri => cobr
00:18:18 Çeviri => cobra
00:18:19 Çeviri => cobra3
00:18:20 Çeviri => cobra35