Return From Witch Mountain

fr
00:00:20 LES VISITEURS D'UN AUTRE MONDE
00:02:52 Bel atterrissage, oncle Bene.
00:02:56 Tu aurais pu marquer un essai.
00:02:58 La prochaine fois, je passerai
00:03:07 J'ai hâte d'aller voir
00:03:11 On a fondé notre communauté
00:03:16 et vous n'avez pas eu l'occasion
00:03:19 de voir comment est la vie
00:03:23 Je préférerais aller à la plage
00:03:27 Une autre fois. Souvenez-vous de
00:03:38 - C'est fermé.
00:03:44 Tony ! Reviens ici.
00:03:51 Tu ne peux canaliser l'énergie
00:03:57 Tia.
00:04:04 Si les enfants de la Terre vivent
00:04:32 - Vous êtes mes passagers ?
00:04:36 Le compteur tourne. Montez.
00:04:39 Je l'ouvre.
00:04:45 Ça fait une éternité que j'attends.
00:04:51 Les gens attendent,
00:04:54 Nous sommes juste à l'heure.
00:04:56 Drôle d'heure et d'endroit.
00:04:59 Si vous venez pour le prochain match,
00:05:03 On a des places
00:05:06 Emmenez-les à cette adresse,
00:05:10 C'est une longue course. J'espère
00:05:17 Tout est arrangé.
00:05:20 OK. Au revoir.
00:05:22 - Au revoir.
00:05:55 Regardez cet idiot !
00:06:02 Les civils ne savent pas conduire.
00:06:06 La rue appartient aux professionnels.
00:06:10 Eux seuls devraient rouler.
00:06:12 Je m'y connais en conduite.
00:06:20 Allez !
00:06:48 Merci, Sickle.
00:06:52 C'est un site parfait pour les tests.
00:06:58 Cela convient bien.
00:07:00 Finissons-en avec ça.
00:07:09 - C'est prêt.
00:07:15 Empruntez cette sortie de secours
00:07:20 Une minute.
00:07:24 Je n'irai pas tout en haut.
00:07:27 Je peux briser la jambe de quelqu'un
00:07:31 Mais je ne monterai pas.
00:07:33 - Pourquoi ?
00:07:37 - Je vais tomber.
00:07:41 Entre autres.
00:07:46 L'acrophobie n'est pas un problème
00:07:52 Je peux tout faire, sauf monter
00:07:58 Sickle, je vous ordonne d'escalader
00:08:03 Vous irez jusqu'en haut.
00:08:05 Là, vous regarderez en bas
00:08:13 Allez-y.
00:08:34 Ça marche.
00:08:36 Ça marche !
00:08:40 Apparemment.
00:08:43 Victor, vous risquez sa vie !
00:08:47 C'est mon neveu.
00:08:49 C'est le seul héritier
00:08:54 C'est ça, l'expérimentation, Letha.
00:08:58 On ne doit pas le perdre.
00:09:00 Je suis le seul
00:09:04 Ne voyez-vous pas que je contrôle
00:09:08 ni mémoire, ni volonté.
00:09:12 Il peut seulement obéir à mes ordres.
00:09:28 - Que se passe-t-il ?
00:09:32 Tu es fou ou quoi ?
00:09:36 Vide ?
00:09:49 C'est à cause du temps
00:09:56 Je vais aller chercher
00:10:02 Bon sang de bonsoir !
00:10:08 Vous me coûtez une fortune.
00:10:16 - Il va se passer quelque chose.
00:10:20 Non, reste ici à attendre
00:10:26 Ça venait de là-bas.
00:10:28 Attention et n'oublie pas
00:10:50 Ça suffit. Faites-le descendre.
00:10:53 Sickle, tournez à droite.
00:10:56 Prenez votre équilibre
00:10:58 et marchez sur le bord.
00:11:02 Victor, non ! Arrêtez !
00:11:05 Je vais le faire descendre.
00:11:09 Regardez ce que vous avez fait !
00:11:17 Sickle, arrêtez !
00:11:18 Je vous l'ordonne !
00:11:21 Ici le Dr Victor Gannon
00:11:30 Je ne le contrôle plus.
00:11:32 Fais demi-tour !
00:11:38 Non !
00:11:59 - Letha, regardez !
00:12:04 Vous devez.
00:12:17 C'est un miracle !
00:12:20 Il n'y a pas de miracles.
00:12:25 Expliquez ce que l'on voit.
00:12:28 Ce doit être...
00:12:31 ...ce garçon.
00:12:34 Il y a une force centrée
00:12:40 une force capable de contrecarrer
00:12:48 - J'ignore de quoi vous parlez.
00:12:55 J'ai besoin de ce garçon.
00:12:59 Une minute.
00:13:12 Formidable, mon garçon !
00:13:14 Félicitations, jeune homme,
00:13:17 Ce que vous venez de faire
00:13:23 Ce n'était rien. J'ai juste...
00:14:55 Restez pas dans la rue !
00:14:57 - Cachez-vous !
00:15:02 Attrapons-les !
00:15:05 Ils courent comme des poulets.
00:15:09 Encore des Goons !
00:15:14 On est piégés !
00:15:39 Cachons-nous,
00:15:50 Pas la peine de vous cacher
00:15:53 Les Earthquakes ont des filles
00:16:10 D'où ça venait ?
00:16:13 C'était un piège !
00:16:16 - Fichons-leur une raclée !
00:16:31 C'était une embuscade !
00:17:03 - Arrête de me foncer dedans.
00:17:07 Je ne vois rien.
00:17:21 Je ne peux pas me lever.
00:17:23 - Ça pue, là-dedans.
00:17:39 - Ouais !
00:17:43 Sans toi,
00:17:47 - Ouais. Merci.
00:17:49 - Tia.
00:17:51 - Et moi Muscles.
00:17:55 Et je suis Dazzler.
00:17:59 Ça te fait peur ?
00:18:05 Non.
00:18:08 Changeons de nom.
00:18:13 Comment t'as fait ça ?
00:18:15 Je n'ai rien fait.
00:18:19 - Tu es magicienne ou quoi ?
00:18:24 Tu veux entrer dans notre gang ?
00:18:27 Désolée, mais je cherche quelqu'un.
00:18:31 Merci, en tout cas.
00:18:33 T'as dû entendre dire
00:18:36 On ne sera pas toujours
00:18:39 Un jour, on sera les plus forts.
00:18:42 Ils courront quand ils nous verront.
00:18:46 - Ouais !
00:18:49 - Il est dans quel gang ?
00:18:55 Je ne connais personne
00:18:58 Je suis sûre qu'il a un problème.
00:19:02 Si quelqu'un peut le trouver,
00:19:06 Vous pouvez ?
00:19:08 Bien sûr. Tu nous as rendu service.
00:19:13 Merci beaucoup.
00:19:17 Allons-y !
00:19:28 - Tony a disparu.
00:19:31 - Où habites-tu ?
00:19:36 - Mais je ne sais pas lequel.
00:19:39 - Oui !
00:19:41 - On cherchera Tony demain.
00:19:46 Hé, c'est Yo-yo !
00:19:48 - Baissez-vous !
00:19:58 - Il nous a vus ?
00:20:01 - Qui est-ce ?
00:20:04 Il est pire que les Goons.
00:20:06 C'est M. Yokomoto,
00:20:10 Il veut nous ramener à l'école.
00:20:14 Allons-y !
00:20:50 Ouais !
00:21:02 C'est notre cachette.
00:21:35 - Les fantômes passent quand ?
00:21:46 Cet endroit peut vraiment faire peur.
00:21:50 Allez !
00:22:08 On habitera ici
00:22:11 On peut pas être un dur et obéir
00:22:16 C'est pourquoi on a quitté l'école.
00:22:19 Ouais.
00:22:22 - Tony !
00:22:26 J'ai eu un contact.
00:22:29 Tu appelles son esprit ?
00:22:33 - Elle est bizarre.
00:22:37 Je suis pas sûr de vouloir
00:22:43 Tony ? Où es-tu ?
00:22:47 Il revient.
00:22:52 Je ne vois qu'une lumière.
00:22:55 Maintenant, ça devient noir.
00:22:58 C'est complètement parti.
00:23:03 Il fait ça ?
00:23:05 Il projette un champ magnétique
00:23:10 Son impact est tel que mes machines
00:23:16 Il est dangereux !
00:23:18 Quand je contrôlerai son cerveau,
00:23:23 J'espère que vous savez
00:23:27 Mes expériences sont
00:23:31 Avec ces récepteurs placés
00:23:37 je pourrais être un des hommes
00:23:40 Vous êtes génial, professeur.
00:23:47 Ne m'embêtez pas avec vos plans.
00:23:51 Ils illustrent le genre de vie
00:23:59 Écoutez-moi bien !
00:24:02 Docteur, professeur,
00:24:05 J'ai construit votre laboratoire
00:24:12 Nous avons fait des plans et
00:24:16 Je veux de l'argent en vitesse !
00:24:20 Nous sommes aux antipodes.
00:24:25 L'humanité. L'univers.
00:24:27 Vous ne pensez qu'au cheval
00:24:31 Bien sûr, je fais des paris.
00:24:36 Vous êtes le pire des parieurs.
00:24:40 et vous voulez garder tous les gains.
00:24:43 Vous pouvez être sûr d'une chose:
00:24:47 Je serai là pour ramasser les billes.
00:25:09 Demain, on apportera
00:25:11 J'apporterai un œuf de mon frigo.
00:25:14 - J'apporte du pain.
00:25:18 Merci. Vous êtes de bons amis.
00:25:21 Qu'est-ce qui nous prend ?
00:25:26 Ouais. Allons manger.
00:25:32 - À demain.
00:25:40 Restons bien groupés en partant.
00:26:11 Bien.
00:26:22 Ici le professeur Gannon,
00:26:25 qui t'ordonne de te réveiller.
00:26:32 - Il a dû aller par là.
00:26:42 Il est dans une sorte de chambre.
00:26:45 avec des machines,
00:26:48 Facile. Faut aller voir
00:26:52 Tout en cherchant
00:27:03 Tu fonctionnes sous contrôle.
00:27:09 Tes pensées proviendront
00:27:14 - Tu comprends ?
00:27:17 - Comment t'appelles-tu ?
00:27:20 - D'où viens-tu ?
00:27:23 Ça a l'air d'être un bled.
00:27:28 - Comment l'as-tu suspendu en l'air ?
00:27:33 - Tu contrôles le flot moléculaire ?
00:27:39 - Comment as-tu appris ?
00:27:43 Je veux voir une démonstration
00:27:46 Tu es attaché à la table.
00:28:11 Nous avons entre les mains
00:28:20 - Nous devons bien l'utiliser.
00:28:24 Détacher les ceintures des gens ?
00:28:28 - Les possibilités sont illimitées.
00:28:32 C'est juste un truc !
00:28:37 Tony.
00:28:42 M. Sickle, à qui tu as sauvé la vie,
00:28:48 M. Sickle a besoin d'être convaincu.
00:28:57 Hé ! Enfin !
00:29:01 Recule !
00:29:04 Recule !
00:29:17 Cela aurait beaucoup de succès
00:29:22 Mais l'important,
00:29:27 Je démontrerai
00:29:32 Viens avec moi, Tony.
00:29:43 Tony, tu vois ces tonneaux de vin ?
00:29:47 Mets-les en ordre.
00:30:12 Deux verres de bourgogne,
00:30:48 - À la mobilisation moléculaire !
00:31:01 Des indices ?
00:31:03 Non, rien du tout. C'est étrange.
00:31:07 On est allés dans tous les hôpitaux.
00:31:10 - On dirait que son esprit est vide.
00:31:15 - Ne l'écoute pas.
00:31:18 - On va fouiller toute la ville.
00:31:29 - Que fais-tu ?
00:31:33 Je pense à nous dans un lieu
00:31:38 Avec Tony.
00:31:41 On gagne à tous les coups,
00:31:44 Une journée aux courses.
00:31:47 - Avec tous les tocards à l'arrivée.
00:31:53 Les possibilités sont illimitées
00:31:56 Par exemple, il a rangé ces tonneaux
00:32:01 S'il peut les ranger,
00:32:06 3 MILLIONS DE DOLLARS EN OR
00:32:11 L'or est au musée,
00:32:14 protégé par un système
00:32:18 qui attend juste
00:32:23 Nous ? Gannon a dit
00:32:29 Le professeur Gannon
00:32:33 Je possède la moitié de l'invention
00:32:38 Less gains sur mon investissement
00:32:43 Et la sécurité ?
00:32:47 Nous aurons une armée !
00:32:50 Tony !
00:33:04 Tony ?
00:33:06 Tony ?
00:33:09 Tony, pourquoi je n'arrive pas
00:33:13 Tony ?
00:33:21 Je vais chercher les nouveaux
00:33:24 Ne vous inquiétez pas.
00:33:31 Tout est sous contrôle.
00:33:50 Tony, ici Letha Wedge
00:33:54 d'ouvrir les yeux.
00:33:58 Maintenant, lève-toi.
00:34:04 Nous allons au musée
00:34:09 49ÈME EXPOSITION D'OR
00:34:25 Tony et moi allons faire
00:34:49 Attendez !
00:34:53 De l'or ! Je vois de l'or !
00:34:55 À moi !
00:34:58 Non !
00:35:06 Une diligence.
00:35:11 Elle voit un western.
00:35:22 - Je vois des pantins.
00:35:25 Non ! De vieilles choses.
00:35:29 - Il est à l'Armée du Salut !
00:35:32 - Ils n'ont pas de diligences.
00:35:38 Une minute ! On est allés
00:35:44 - Il y a de l'or.
00:35:47 - Ils ont dû me virer.
00:35:51 C'est par là.
00:36:09 EXPOSITION D'OR
00:36:35 Maintenant, Tony,
00:36:40 La diligence.
00:36:42 Je veux que tu la fasses
00:36:55 Regardez ça !
00:37:01 Attention, elle vient par là.
00:37:10 Où sont les chevaux ?
00:37:13 Je ne sais pas.
00:37:16 Maintenant, crée le chaos total.
00:37:21 Attention !
00:37:37 Court-circuite le système
00:38:07 Viens par ici !
00:38:39 Oh, non !
00:38:43 Letha !
00:39:27 - Attention !
00:39:43 Faites attention !
00:39:55 Éteignez ce feu ! Vite !
00:40:16 Maintenant, Tony,
00:40:19 fais un trou
00:40:23 et il n'a pas besoin d'être bien fait.
00:40:36 Transporte les lingots d'or
00:40:47 Dépêche-toi, mon vieux ! Vite !
00:40:53 Las Vegas, nous voilà !
00:41:28 Suivez-moi.
00:41:30 Plus vite !
00:41:47 Tante Letha !
00:42:02 Allez, madame, par ici !
00:42:09 - Attention, madame !
00:42:13 Allons-y !
00:42:26 Attention !
00:42:31 - Tony, que se passe-t-il ?
00:42:35 - C'est toi qui fais ça ?
00:42:38 Qui est-ce ?
00:42:40 Sûrement quelqu'un de mon peuple.
00:42:43 - Vous êtes plusieurs ?
00:42:46 - Allons-nous-en.
00:42:49 Tony !
00:42:51 Qui est-ce ?
00:42:55 C'est ma sœur...
00:42:59 Ce n'est pas le moment
00:43:20 Letha !
00:43:39 - Idiote ! Comment avez-vous osé !
00:43:56 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:59 C'est la sœur de Tony.
00:44:07 Tony, je t'ordonne
00:44:11 sans interférence de ta sœur.
00:44:21 Impossible d'arrêter la voiture,
00:44:24 On aurait dit
00:44:31 - Yo-yo ! Filons !
00:44:35 Tu es folle ?
00:44:38 Faites-moi confiance.
00:44:43 Attendez-moi !
00:44:44 - Venez, les gars. Montez.
00:44:51 Je rêve. Vous vous rendez
00:44:55 - Vous voyez cette voiture ?
00:44:59 Mon frère est dedans et il devrait
00:45:03 Encore un qui fait l'école
00:45:18 - Que se passe-t-il ?
00:45:23 Ce mini-bus est un vrai bolide.
00:46:01 Tony, regarde
00:46:05 Ce mini-bus nous suit.
00:46:08 Je t'ordonne de placer des obstacles
00:46:27 J'ai endommagé
00:46:48 Mes lunettes sont anti-choc.
00:46:57 Ils nous suivent toujours.
00:47:12 - Ça, c'était du tonnerre !
00:47:24 Ils nous rattrapent. Elle contrecarre
00:47:29 Tony, tu dois l'arrêter !
00:47:47 - On a volé !
00:47:56 - Ils ont dû voler.
00:48:01 Sickle, arrêtez-vous
00:48:08 Tony, amplifie le reflet du soleil
00:48:12 et fais-le briller si fort que
00:48:53 - Ouvrez les portes !
00:48:57 - Allez !
00:49:02 - Tout le monde va bien ?
00:49:06 Regardez ce qui est arrivé
00:49:09 Mais je vais vous ramener
00:49:13 Venez !
00:49:35 - Vous avez mis mon travail en péril.
00:49:38 Quelle incompétence ! Je ne sais
00:49:43 Vous ne me faites pas
00:49:45 Je vais ai fait confiance.
00:49:49 Nous devons nous faire
00:49:54 - Je fais confiance à tout le monde.
00:49:59 Heureusement, j'ai pensé
00:50:03 qui nous satisfera tous les deux
00:50:08 Gardez le prestige,
00:50:12 Mais avant de fêter
00:50:16 il y a la sœur de Tony.
00:50:19 Comment nous a-t-elle trouvés ?
00:50:23 Je... n'en suis pas sûr.
00:50:33 Tony, comment ta sœur a-t-elle su
00:50:38 Télépathie.
00:50:41 Elle reviendra et gâchera tout.
00:50:45 Dans ce cas, il faudra,
00:50:55 Tia !
00:51:03 Que s'est-il passé ?
00:51:05 Je n'ai plus la force
00:51:08 - Où es-tu ?
00:51:12 D'accord, guide-moi.
00:51:32 Tony, par où ?
00:51:35 Par ici.
00:51:45 - Par où, Tony ?
00:52:01 C'est la maison.
00:52:03 Là, regarde.
00:52:05 Vite !
00:52:18 En bas.
00:52:45 Du calme, Alfred.
00:52:47 Tia !
00:52:53 Tony !
00:53:14 Je l'ai mise dans un état
00:53:31 Tia, on t'a amené des brioches.
00:53:34 Elle n'est pas là.
00:53:38 J'espère qu'elle n'est pas partie
00:53:45 Oui, elle a besoin de nous.
00:53:54 Tony ? Crusher ?
00:53:57 Muscles ? Rocky ?
00:54:00 Dazzler ?
00:54:04 Alfred.
00:54:05 Qu'est-ce qui m'arrive ?
00:54:09 Où suis-je ?
00:54:13 Alfred, trouve les Earthquakes.
00:54:20 Écoute-moi.
00:55:18 Qu'est-ce que c'est ?
00:55:20 Une usine souterraine
00:55:24 Traduisez en termes financiers.
00:55:27 Le plutonium
00:55:30 J'aime la science. Ils découvrent
00:55:36 On l'utilise dans le réacteur
00:55:40 Vous allez dire à Tony de fissurer
00:55:45 En effet, oui.
00:55:53 Je ne comptais tuer personne,
00:55:57 Ça n'ira jamais aussi loin.
00:56:02 C'est la première étape pour être
00:56:43 - Papiers, s'il vous plaît ?
00:57:04 Tony, ce sont les scanners
00:57:10 Mets-les hors d'usage.
00:57:29 Les scanners
00:57:33 Faisons une vérification
00:57:38 Pour 3 millions de dollars,
00:57:45 - Où allez-vous ?
00:57:48 À l'angle de la 2ème
00:57:50 - Non, la 4ème et Market.
00:57:53 Je suis pressé...
00:57:56 Ne vous en faites pas.
00:58:03 Je vous y conduis en deux minutes.
00:58:06 Écoutez.
00:58:10 Vous sentez la puissance de ce taxi ?
00:58:17 On me dit que je devrais être pilote
00:58:23 Vous avez tort.
00:58:55 SORTIE DE SECOURS
00:59:04 Ne vous inquiétez pas,
00:59:08 Vous voulez
00:59:12 Je vous le dis quand même.
00:59:17 En tout ce temps,
00:59:23 Le mois prochain, on me donne
00:59:28 Vous n'aimez rien. J'espère que
00:59:34 Je savais qu'il y avait
00:59:58 Vous me devez une course !
01:00:07 - La chèvre est un type.
01:00:10 - Le passager est devenu une chèvre.
01:00:13 - Ce magicien ne m'a pas payé.
01:00:17 - Mon parcours sans faute !
01:00:23 J'aurai pas la médaille d'or
01:00:32 Vous entendez ?
01:00:48 Attention !
01:00:50 Va-t'en !
01:00:52 Comment es-tu arrivé ici ?
01:00:57 - Attention !
01:01:01 Qu'est-ce que tu me veux ?
01:01:04 - Il a la veste de Tia.
01:01:10 Vite !
01:02:01 Vos papiers, s'il vous plaît.
01:02:04 Tony, montre-lui nos papiers.
01:02:17 Que se passe-t-il ?
01:02:19 Pourquoi ?
01:02:22 Ne me laissez pas là-haut.
01:02:25 - Ouvre la porte, Tony.
01:02:35 Referme-la.
01:02:37 Comment je descends ?
01:03:10 Tia !
01:03:13 Libérons-la !
01:03:22 Ouf ! Ça sent mauvais.
01:03:25 C'est une sorte de gaz. Allez !
01:03:32 - Ça va maintenant ?
01:03:37 - C'est une sorte de laboratoire.
01:03:43 Tony. Il était là.
01:03:49 - J'ai vu quelque chose.
01:03:52 C'est là que se trouve Tony.
01:03:57 - Un beignet ! Il mange un beignet.
01:04:01 Comme un grand ballon ?
01:04:03 - Oui !
01:04:06 Allons-y ! Vite !
01:04:15 Merci, et merci pour tout.
01:04:21 Allez, vite !
01:04:32 Nous allons entrer
01:04:35 Et gagner de l'argent, j'espère.
01:04:48 Ferme tout le système
01:05:19 - C'est le système de refroidissement.
01:05:31 Je ne peux pas le faire redémarrer.
01:05:35 Lancez le système de secours.
01:05:43 - Pas de réponse.
01:05:47 Il faut rétablir le refroidissement.
01:05:51 Contrôle du réacteur.
01:05:52 Contrôle ? Vous ne contrôlez rien,
01:05:58 - Qui est-ce ?
01:06:01 J'ai fermé le système
01:06:04 Vous l'avez fermé ?
01:06:08 Dites-lui combien
01:06:12 Dans une heure,
01:06:14 nous enverrons du plutonium dans
01:06:19 - les conditions suivantes.
01:06:23 5 millions de dollars en liquide,
01:06:29 et surtout vous annoncerez
01:06:33 le contrôle moléculaire
01:06:37 dans la première d'une série
01:06:49 Combien de temps faut-il
01:07:20 Nous devrons les payer.
01:07:24 Mettez Los Angeles en alerte.
01:07:36 Voilà le gros ballon rond.
01:07:39 - C'est ça ?
01:07:42 Laissez-moi tranquille.
01:07:49 - C'est Yo-yo. Allons-nous-en.
01:07:57 Hé, Yo-yo !
01:08:05 Je ne lui fais pas confiance. Il va
01:08:14 Venez.
01:08:25 Vous ne nous attrapez pas ?
01:08:27 Ce n'est plus mon boulot.
01:08:31 pour avoir détruit
01:08:34 Il n'y a plus que la radio qui marche.
01:08:38 J'essayais juste de vous aider.
01:08:42 M. Yokomoto, je suis désolée
01:08:47 Je voulais simplement que les gamins
01:08:54 viennent me voir un jour pour dire:
01:09:00 "Sans vous pour nous forcer à nous
01:09:08 C'est tout ce que je voulais.
01:09:13 Vous voyez ? J'avais dit qu'il ferait
01:09:18 Je me sens coupable.
01:09:20 Nouvelles de l'usine de plutonium.
01:09:25 le réacteur explosera.
01:09:28 Les commandes
01:09:32 - comme si le flot moléculaire...
01:09:36 - L'usine de plutonium...
01:09:40 - Comment ? En bus ?
01:09:43 Tia, les pneus sont à plat.
01:09:54 Allez.
01:10:18 CONTRÔLE DU SYSTÈME
01:10:27 S'il ne refroidit pas rapidement,
01:10:31 Vous entendez ? Dans dix minutes,
01:10:36 Soyez raisonnables.
01:10:41 Le reste arrive.
01:10:43 Marché conclu.
01:10:47 Je ne fais pas de compromis.
01:11:16 - Que faites-vous ?
01:11:57 Comment sont-ils entrés ?
01:12:00 Ces gens ont kidnappé mon frère.
01:12:05 - Elle peut le faire !
01:12:10 Lmpossible ! Ils sont dans la salle
01:12:13 - Qu'est-ce qui doit être réparé ?
01:12:16 - Où est-il ?
01:12:20 On a commencé à évacuer l'usine !
01:12:36 - Tony est là.
01:12:48 Merci.
01:12:49 - Où allez-vous ?
01:12:52 Vous ne pouvez pas
01:13:18 Tony !
01:13:23 - Tia !
01:13:25 Elle va tout gâcher. Il ne faut pas
01:13:31 Tony !
01:13:35 Tony, désormais,
01:13:39 Elle ne peut pas passer à travers
01:13:44 Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:13:47 C'est moi, ta sœur.
01:13:51 Essaie de te souvenir de moi.
01:13:53 Confirme.
01:13:55 - Tony !
01:13:59 - Attrapez les enfants.
01:14:03 Je m'occupe d'elle avant qu'elle
01:14:08 Je ne peux pas le contacter.
01:14:11 - Trouvons le refroidissement.
01:14:16 Vite !
01:14:28 Attention !
01:15:10 Il faut trouver les commandes.
01:15:31 Nous devons éliminer Tia.
01:15:36 Fais en sorte qu'elle soit écrasée
01:16:11 Viens ici.
01:16:15 Vite.
01:16:18 C'est ça, non ?
01:16:20 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
01:16:22 - Tu l'as trouvé !
01:16:26 - Allez chercher Dazzler et Muscles.
01:16:40 - Le reste de l'argent est arrivé.
01:16:44 Je vais appeler Gannon.
01:16:49 Le refroidissement fonctionne.
01:16:56 Éteins-le !
01:17:02 - On l'a perdu.
01:17:46 Il revient.
01:17:48 650, 600...
01:18:06 Je vous tiens !
01:18:28 Tu dois la stopper !
01:18:50 Tony, pourquoi fais-tu ça ? Pourquoi
01:18:56 Que s'est-il passé ?
01:19:15 Tony, fais semblant
01:19:19 Attire-la par ici...
01:19:24 ...et fais tomber cette grue sur elle.
01:19:45 Tia... Je commence à me souvenir.
01:19:51 Qu'est-ce qui t'arrivait ?
01:19:53 Je ne sais pas,
01:19:59 - N'approche pas !
01:20:14 Tony, arrête !
01:20:18 - Exerce plus de force qu'elle.
01:20:23 Écrase-la ! Tue-la !
01:20:26 Écrase-la !
01:20:30 Écrase-la !
01:20:32 Écrase-la ! Achève-la !
01:20:36 Maintenant !
01:21:01 Tia !
01:21:06 Où sommes-nous ?
01:21:45 On peut encore se servir
01:21:55 Faisons-le.
01:22:43 Et si on allait acheter des bonbons,
01:22:46 des sodas et des glaces ?
01:23:13 - La prochaine fois, je...
01:23:20 J'ai perdu ma foi dans la science.
01:23:37 Sickle !
01:23:54 Tante Letha !
01:24:01 À l'aide !
01:24:13 Les enfants sont très mal élevés
01:24:26 Venez.
01:24:31 Ce bus ne fonctionne pas sans moi.
01:24:36 On n'a plus qu'à le réparer.
01:24:41 Je m'occupe du moteur,
01:24:46 Au revoir, Alfred.
01:24:50 Qu'est-ce que vous allez faire
01:24:53 J'ai des économies.
01:24:58 Les enfants, regardez !
01:25:04 Je ne comprends pas.
01:25:32 Quelle famille !
01:25:35 Les molécules ont dû se réarranger
01:25:39 C'est possible.
01:25:43 Vous savez ce que ça veut dire ?
01:25:47 Je leur dirai que les rapports
01:25:50 et si vous retournez à l'école,
01:25:55 Vous allez retourner à l'école,
01:26:03 Si on y retourne, on sera aussi forts
01:26:07 - Peut-être plus forts.
01:26:12 On pourrait essayer.
01:26:15 Formidable !
01:26:19 - Au revoir, Yo-yo.
01:26:23 - À bientôt, Yo-yo !
01:26:35 - Tia, ouvre le portail.
01:26:49 Super !
01:26:58 Une soucoupe volante !
01:27:05 Est-ce qu'on te reverra ?
01:27:09 Eh bien... c'est difficile à dire.
01:27:13 Merci pour tout, surtout pour
01:27:18 Prenez soin d'Alfred pour moi,
01:27:30 Vous voilà.
01:27:34 - Où sont vos bagages ?
01:27:37 - On a eu quelques problèmes.
01:27:41 C'était terrible. Je savais
01:28:12 - Faisons comme ils nous ont montré.
01:28:16 - Prêts ?
01:28:35 Hé, Yo-yo !
01:28:39 Vous savez quoi ?
01:28:41 - Ils sont partis en soucoupe volante !
01:28:45 Vroum !
01:28:46 Vroum ?
01:28:48 Et si vous alliez faire vroum
01:28:52 - C'est vrai !
01:28:57 Je peux tout croire, excepté ça.
01:29:01 J'espère que l'école nous apprendra
01:29:06 Des soucoupes volantes !
01:29:49 FIN
01:29:53 Sous-titres: Valérie Le Guen